– Видите ли, началось лето... время отпусков, – сказал он. – В общем... я поехал туда уже в начале сентября. Но в доме больше никто не жил. От одного из дальних соседей я узнал, что они уехали.
   – Уехали? Разве вам не сообщили, что мальчик умер?
   Врач отрицательно качнул головой:
   – Нет. Соседи ничего не знали. А сам я узнал значительно позже... случайно.
   – Каким же образом?
   – На кладбище Сарзака, во время похорон одного человека.
   – Еще кого-то из ваших пациентов?
   – Инспектор, вы позволяете себе лишнее, я...
   Карим встал. Врач попятился.
   – И с того времени, – сказал сыщик, – вы спрашиваете себя, не упустили ли в тот день признаки более серьезной болезни. И терзаетесь запоздалыми угрызениями совести. Уж наверняка вы наводили справки по этому поводу. От чего умер мальчик?
   Врач торопливо расстегнул ворот рубашки. На его висках заблестели капельки пота.
   – Не знаю. Я... я действительно справлялся – у коллег, в больницах, но так ничего и не выяснил. Эта история не давала мне покоя.
   Карим направился к двери.
   – Вы еще услышите об этом мальчике.
   – Что?
   Врач побелел как полотно.
   – И довольно скоро, – добавил сыщик.
   – Господи, что я вам сделал?
   – Ничего. Просто я в молодости угонял тачки у типов вроде вас.
   – Да кто вы такой? Откуда? Вы даже свои документы мне не предъявили!
   Карим усмехнулся.
   – Ладно, не бухтите. Это я так шучу.
   И вышел из кабинета. В приемной было полно больных. Врач нагнал его.
   – Погодите, – прошептал он, задыхаясь. – Вы обнаружили что-то, чего я не знаю? Я имею в виду... причину смерти...
   – К сожалению, нет.
   Сыщик взялся за ручку двери, но врач загородил ему дорогу рукой. Его била дрожь.
   – Так в чем же дело? К чему это расследование, через столько лет?
   – Прошлой ночью кто-то проник в склеп мальчика. И обокрал его школу.
   – Кто... кто мог, по-вашему, это сделать?
   – Не знаю, – ответил полицейский. – Ясно одно: эти ночные происшествия – всего лишь деревья, за которыми не видно леса.

20

   Он долго гнал машину по совершенно пустой автостраде. В этих краях национальные шоссе смахивали на департаментские, а последние – на проселочные дороги. Под голубым небом с пушистыми облачками простирались поля, где ничего не росло и не пасся скот. Иногда на пути возникали гряды скал, изборожденных мрачными лощинами. Пересекая этот департамент, вы словно путешествовали вспять по времени и попадали в те древние века, когда люди еще не знали земледелия.
   Карим намеревался первым делом посетить домик семьи Итэро – Масэ дал ему адрес. Но лачуги уже не было, ее развалины едва виднелись среди зарослей блеклых сорняков. Сыщик мог бы обратиться к кадастровым записям и выяснить имя домовладельца, но он предпочел отправиться в Каор, чтобы расспросить Жан-Пьера Ко, бессменного фотографа школы Жана Жореса, сделавшего некогда снимки, украденные злоумышленниками.
   Он надеялся разыскать у него негативы и напечатать фотографии заново. Среди незнакомых детских лиц наверняка будет то единственное, которое Карим страстно желал увидеть, даже если он не сможет его узнать. В глубине души он полагался на свою интуицию – она должна была подать ему какой-нибудь тайный знак в ту минуту, когда снимки лягут перед ним на стол.
   Около шестнадцати часов он поставил машину в центре Каора, у пешеходного квартала. Каменные портики, кованые решетки балконов, затейливые водосточные трубы. Вся эта аристократическая красота города-памятника была абсолютно чужда Кариму, выросшему среди убогих бетонных коробок.
   Он долго разыскивал ателье и наконец увидел вывеску: «Жан-Пьер Ко, фотограф. Свадьбы и крестины».
   Фотография находилась на втором этаже. Карим взбежал по лестнице и вошел в пустую полутемную комнату. Сыщик едва мог различить висящие на стенах фотографии в широких рамах, откуда смотрели принаряженные парочки. Узаконенное счастье на глянцевой бумаге.
   Карим тотчас же упрекнул себя в цинизме: кто он такой, чтобы презирать и судить этих людей?! Что он может предложить им взамен этого счастья – он, загнанный в эту глушь сыщик, который никогда не понимал женщин, задавил в себе любовь, сознательно отказался от нее? Для него все человеческие чувства граничили со слабостью, с уязвимостью, а их он считал позором для мужчины. И теперь он, замкнувшись в своей одинокой гордыне, иссыхал на корню.
   – Собираетесь жениться?
   Карим обернулся на голос.
   Перед ним стоял седой человечек; его изрытое оспой лицо напоминало пемзу. Длинные спутанные бакенбарды топорщились и вздрагивали, словно от нетерпения, и с ними как-то не сочетались темные мешки под усталыми глазами. Человек зажег свет и стал разглядывать Карима.
   – Нет, вы не собираетесь жениться, – заключил он.
   Его голос звучал хрипловато, как у заядлого курильщика. Он подошел ближе; взгляд из-под блеклых век выражал безразличие, смешанное с подозрительностью. Карим улыбнулся. У него не было никакой санкции на розыски в этом городе, так что следовало проявить мягкость.
   – Меня зовут Карим Абдуф, – сказал он. – Я лейтенант полиции, расследую одно дело. Мне нужна кое-какая информация.
   – Вы из Каора? – спросил фотограф, заинтригованный видом странного гостя.
   – Из Сарзака.
   – У вас есть документы?
   Карим порылся в кармане и протянул свое удостоверение. Фотограф несколько минут внимательно изучал его. Араб вздохнул. Он знал, что Ко впервые видит полицейскую карточку инспектора, но это не мешает ему играть в бдительность Наконец тот с натянутой улыбкой вернул документ. Его лоб прорезали глубокие морщины.
   – Что же вы хотите?
   – Я ищу снимки одного класса.
   – Какая школа?
   – Жана Жореса, в Сарзаке. Мне нужны фотографии первого и второго классов средней ступени восемьдесят первого – восемьдесят второго годов, а также списки учеников, если они случайно остались у вас. Хранятся здесь такие документы?
   Человек снова улыбнулся.
   – Я храню абсолютно всё.
   – Значит, можно взглянуть? – спросил полицейский таким елейным тоном, на какой только был способен.
   Фотограф указал на дверь соседней комнаты, откуда падала узкая полоска света.
   – Конечно. Они там. Прошу...
   Второе помещение было много просторнее, чем ателье. На длинном столе возвышалось непонятное устройство черного цвета, со множеством ручек, рычагов и линз. Кругом висели увеличенные фотографии – на сей раз крестины. Но тоже в белых тонах. Радостные улыбки, новорожденные...
   Карим подошел вслед за фотографом к железному канцелярскому шкафу. Ко пригнулся, читая этикетки, затем открыл массивный ящик и вынул оттуда кипу конвертов из вощеной бумаги.
   – Жан Жорес. Вот они.
   И он вытащил из пачки конверт, набитый прозрачными пакетиками со снимками. Он перебрал их раз, другой и... складок на его лбу стало еще больше.
   – Вы сказали, первый и второй восемьдесят второго года?
   – Именно так.
   Усталые глаза фотографа удивленно раскрылись.
   – Странно... Их здесь нет.
   Карим вздрогнул. Неужто взломщики опередили его? Он спросил:
   – Вы ничего не заметили, когда пришли сюда утром?
   – А что я должен был заметить?
   – Мог кто-нибудь проникнуть ночью в ателье?
   Ко расхохотался, указывая на четыре инфракрасные камеры, висевшие в углах.
   – Тот, кто сюда залезет, не обрадуется, уж поверьте мне. Я столько денег вложил в охранную систему...
   Карим усмехнулся.
   – Давайте все же проверим. Я знаю немало ребят, для которых ваша система – детские игрушки. Вы сохраняете негативы?
   Ко насупился.
   – Негативы я вам показать не могу. Сожалею, но это конфиденциально...
   Сыщик заметил, как нервно пульсирует на шее фотографа синяя вена. Настало время сменить тон.
   – А ну гони негативы, папаша, не нервируй меня!
   Фотограф смерил его взглядом, поколебался и неохотно кивнул. Они подошли к другому шкафу. Ко открыл его и вытащил один из ящичков. Руки у него тряслись. Лейтенант внимательно следил за фотографом. Чем дальше, тем яснее он чувствовал, что в этом человеке просыпается страх. Как будто в процессе розысков он начал вспоминать какие-то странные подробности и они не давали ему покоя.
   Фотограф снова уткнулся в свои конверты. Шли секунды. Наконец он поднял глаза. Его лицо нервно дергалось.
   – Я... тут их больше нет. Правда!
   Карим рванул ящик к себе. Фотограф вскрикнул: ему прищемило пальцы. Но полицейский решил, что слишком долго проявлял кротость. Схватив Ко за горло, он оторвал его от пола. Голос лейтенанта звучал по-прежнему ровно:
   – Будь умником, папаша, не ври. Так тебя обокрали или нет?
   – Н...нет... Я клянусь!..
   – Тогда что же ты сделал с этими гребаными снимками?
   Ко с трудом пробормотал:
   – Я... я их продал.
   От неожиданности Карим выпустил свою добычу. Фотограф заохал, потирая больную руку. Сыщик хрипло прошептал:
   – Продал? Когда?
   – Господи... да это старая история... В конце концов, я имею право делать со своими снимками все, что хочу...
   – КОГДА ты их продал?
   – Да не помню... Лет пятнадцать назад...
   Карим не мог прийти в себя от изумления. Он отшвырнул фотографа к шкафу. Прозрачные пакетики веером разлетелись по комнате.
   – А ну-ка, начни с начала, папаша! А то я никак не пойму, что ты там несешь. Ко жалобно сморщился.
   – Это было однажды летом, к вечеру... Пришла женщина... Она хотела получить эти снимки. Те же самые, что и вы. Теперь я вспомнил.
   Эта новость ошеломила Карима. Значит, «они» уже с 1982 года охотились за фотографиями маленького Жюда!
   – Она говорила тебе о Жюде? Жюд Итэро! Называла она это имя?
   – Нет. Просто взяла снимки и негативы.
   – За башли, конечно?
   Фотограф кивнул.
   – Сколько?
   – Двадцать тысяч франков... Огромная сумма по тем временам... за несколько фото...
   – Зачем ей нужны были эти снимки?
   – Не знаю. Я не спрашивал.
   – Ты их наверняка рассматривал. Был ли там мальчик с какими-то особенностями на лице? С чем-то таким, что стараются спрятать?
   – Нет. Ничего такого я не видел... Не знаю... Не помню.
   – А женщина? Как она выглядела? Такая высокая, здоровенная? Это была его мать?
   Старик замер, а потом вдруг разразился смехом. Громким, хриплым, утробным смехом. Потом проскрипел:
   – Ну уж это вряд ли!
   Карим схватил его за руки и прижал к стене.
   – ПОЧЕМУ?
   Ко закатил глаза и прошептал из последних сил:
   – Это была монашка, черт бы ее взял. Католическая монашка!

21

   В Сарзаке было три церкви. Одна стояла на ремонте, при второй доживал свои дни совсем дряхлый священник, в третьей всем заправлял молодой кюре, о котором ходили самые темные слухи. Поговаривали, будто он пьянствует вместе с матерью у себя дома, возле церкви. Лейтенант, ненавидевший всех без исключения жителей Сарзака, в особенности их страсть к сплетням, вынужден был на сей раз признать их правоту: однажды его вызвали разнимать сына с мамашей, затеявших грандиозную драку.
   Именно этого кюре Карим и выбрал, чтобы получить нужную информацию.
   Он резко затормозил возле домика священника. Это было унылое одноэтажное бетонное строение, приткнувшееся к современной церкви с асимметричными витражами. На маленькой табличке значилось: «Мой приход». У порога пышно произрастали крапива и чертополох. Карим позвонил. Прошло несколько минут. Из-за двери доносились приглушенные крики. Полицейский выругался про себя: этого ему еще не хватало!
   Наконец дверь открыли.
   Карим сразу понял, что перед ним стоит пропащий человек. В середине дня от священника уже вовсю несло спиртным. Его худое лошадиное лицо заросло неряшливой клочковатой бородкой, в спутанных волосах мелькала проседь. Мутные желтые глаза бессмысленно уставились на гостя. Ворот пиджака перекосился, на рубашке темнели жирные пятна. Это был конченый человек, и служить в церкви ему, видимо, оставалось так же недолго, как листку ладана – благоухать в кадильнице.
   – Что вам угодно, сын мой?
   Голос звучал хрипло, но довольно твердо.
   – Карим Абдуф, лейтенант полиции. Мы уже знакомы.
   Кюре поправил грязный воротник.
   – А, да-да, припоминаю... – Глаза его испуганно забегали. – Вас вызвали соседи?
   Карим улыбнулся.
   – Нет. Просто мне нужна ваша помощь. Для одного расследования.
   – Ах, так! Ладно, входите.
   Сыщик вошел в дом, и его подметки тут же прилипли к полу. Глянув вниз, он увидел на линолеуме блестящие полосы.
   – Это моя мать, – шепнул священник. – Она давно не убирает. Все перепачкала своим вареньем. – И он почесал лохматую голову. – Совсем рехнулась, только и ест что варенье.
   В комнате царил хаос. Со стен свисали лоскутья самоклеющейся пленки, имитации дерева, кафеля или ткани. В соседнем помещении валялись в беспорядке желтые коврики, явно вырезанные бритвой из старого паласа, а на диване подушки кошмарных цветов – жалкая карикатура на гостиную. Садовые инструменты были разбросаны прямо на полу. Через другую дверь виднелась еще одна комната – незастеленная кровать, пластиковый стол без скатерти, а на нем грязные тарелки.
   Священник направился в гостиную. По пути его шатнуло, но он все же устоял на ногах. Карим сказал:
   – Налейте-ка себе выпить, отче. Так дело быстрей пойдет.
   Кюре обернулся и бросил враждебный взгляд на гостя.
   – Посмотрите лучше на себя, сын мой. Вы весь дрожите.
   Карим с трудом перевел дыхание. Он и впрямь еще не оправился от шока. После бурной сцены у фотографа он никак не мог собраться с мыслями и двигался точно во сне. Голова у него гудела, сердце бешено колотилось. Он машинально вытер лицо рукавом, как мальчишки вытирают сопли.
   Священник наполнил стакан.
   – Вам налить? – спросил он с ехидной улыбкой.
   – Я не пью.
   Кюре хлебнул из стакана. Его бескровное лицо слегка порозовело, глаза ярко заблестели. Он язвительно хихикнул:
   – Что, ислам не дозволяет?
   – Нет. Хочу сохранить ясную голову для работы, вот и все.
   Кюре поднял стакан.
   – Ну, тогда за вашу работу!
   Карим заметил, что по коридору бродит мать священника. Сутулая, почти горбатая, она шмыгала взад-вперед, прижимая к груди банку варенья. Он подумал о вскрытом склепе, о скинах, о монахине, купившей школьные фотографии... а теперь вот еще эта парочка призраков! Он словно открыл ящик Пандоры, и оттуда вылетел целый сонм кошмаров, которым не было конца.
   Священник перехватил его взгляд.
   – Оставьте это, сын мой, не обращайте внимания. – И он уселся на один из потрепанных диванов. – Я вас слушаю.
   Карим мягко поднял руку.
   – Во-первых, одна просьба: не называйте меня, пожалуйста, «сын мой».
   – Вы правы, – ответил кюре, ухмыляясь. – Что поделаешь – профессиональная привычка.
   И он снова глотнул вина, иронически глядя на своего собеседника. Теперь он держался вполне уверенно.
   – Так какое же дело вы расследуете?
   Карим удовлетворенно подумал: он еще не знает об осквернении могилы. Значит, Крозье удалось сохранить этот случай в тайне.
   – Извините, этого я вам сообщить не могу. Скажу только, что я ищу один монастырь. В окрестностях Сарзака и Каора. Или еще где-нибудь в этом регионе. Я рассчитываю на вашу помощь.
   – А какая конгрегация?
   – Не знаю.
   Кюре снова наполнил стакан. Темное вино играло разноцветными бликами.
   – Здесь у нас их немало, – и он хихикнул. – Наш район располагает к уединению...
   – Так сколько же точно?
   – В одном только нашем департаменте не меньше дюжины.
   Карим быстро прикинул в уме: посещение монастырей, наверняка рассеянных по всей округе, займет у него целый день, если не больше. А сейчас уже шестнадцать часов. У него в запасе осталось всего два. Снова тупик.
   Священник встал и начал рыться в шкафу. «Ага вот оно!» И он принялся листать нечто вроде справочника с плотными, как в Библии, страницами. Мать кюре вошла в комнату и направилась прямиком к бутылке. Она налила себе вина, даже не взглянув на Карима. Ее глаза были устремлены только к сыну. Глаза хищной птицы, горящие злобой и ненавистью. Священник приказал, не отрываясь от книги:
   – Оставь нас, мама.
   Старуха не ответила. Она вцепилась обеими руками в стакан. Пальцы у нее были костлявые, страшные. Внезапно она уставилась на Карима и пронзительно взвизгнула:
   – Кто вы?
   – Я сказал, оставь нас! – И священник подошел к сыщику. – Вот, я тут пометил десять монастырей, записывайте, если хотите... Но они расположены довольно далеко друг от друга...
   Карим пробежал глазами страницы. Названия некоторых деревень были ему смутно знакомы. Вынув блокнот, он старательно записал адреса.
   – Кто вы? – опять выкрикнула старуха.
   – Иди к себе в комнату, мама! – приказал священник. И обратился к Кариму: – Что вы все-таки ищете? Может быть, я смогу вам помочь...
   Карим пристально взглянул ему в глаза.
   – Я ищу одну монашку. Монахиню, которая интересуется фотографиями.
   – Какими именно фотографиями?
   Карим успел заметить огонек, на мгновение вспыхнувший в глазах кюре.
   – А вы уже слыхали о чем-нибудь подобном?
   Священник почесал в затылке.
   – Я... нет.
   – Сколько вам лет?
   – Мне? А почему, собственно... Ну, двадцать пять.
   Мать снова налила себе вина, жадно вслушиваясь в разговор. Карим продолжал:
   – Вы родились в Сарзаке?
   – Да.
   – И учились в здешней школе?
   – Да, в начальной. А потом я поступил на...
   – В какой школе? Жана Жореса?
   – Да, но...
   Какое совпадение! И вдруг Карима осенило:
   – Она ведь приходила сюда?
   – Кто?
   – Монашка. Та, которую я ищу... Она приходила сюда, чтобы купить у вас фотографии. Господи боже! Значит, она побывала во всех домах, где хранились эти фотографии, и все их скупила. Вы ведь учились в одном классе с Жюдом Итэро? Говорит вам что-нибудь это имя?
   Священник побледнел как смерть.
   – Я... Что вы от меня хотите?.. Я ничего не понимаю...
   Рядом пронзительно завопила мать:
   – Что это еще за история?
   Карим с силой провел руками по лицу, словно хотел стереть собственные черты.
   – Давайте начнем с начала. Если вы пошли в школу в семь лет, то в восемьдесят втором году должны были учиться во втором классе, верно?
   – Но с тех пор прошло пятнадцать лет!
   – А в первом классе – в восемьдесят первом году!
   Священник испуганно съежился. Его пальцы судорожно вцепились в спинку стула. Руки, несмотря на молодость кюре, походили на руки его матери – такие же иссохшие, старческие, с узловатыми синими венами.
   – Да, верно... даты сходятся...
   – В вашем классе был мальчик, которого звали Жюд Итэро. Довольно необычное имя. Постарайтесь вспомнить. Это очень важно для меня.
   – Нет, поверьте, я...
   Карим шагнул к нему.
   – Но вы же помните, как монахиня искала ваши школьные фотографии, правда?
   – Я...
   Мать не упускала ни слова из их разговора.
   – Ах ты, маленький поганец! Значит, этот араб говорит правду? – визгливо закричала она.
   И, повернувшись, заковыляла к двери. Воспользовавшись этим, Карим схватил кюре за плечи и прошипел ему на ухо:
   – Ну же, святой отец, решайтесь, расскажите все, черт возьми!
   Священник рухнул на диван.
   – Я так и не понял, что случилось в тот вечер...
   Карим встал рядом на колени, чтобы лучше слышать его слабый глухой голос.
   – Она пришла... однажды летом, к вечеру.
   – В июле восемьдесят второго года?
   Священник кивнул.
   – Постучалась к нам... Жара стояла убийственная, камни и те раскалились... Не помню почему, но я был дома один. Открываю и вижу... Господи боже! Вы только представьте: мне было тогда десять лет, а она стоит передо мной в полумраке, эта монахиня в черно-белом наряде...
   – Что она вам сказала?
   – Ну, сперва она поговорила со мной о школе, об отметках, о любимых предметах. У нее был такой мягкий, задушевный голос. Потом попросила показать своих товарищей. – Кюре вытер лицо, по которому струился пот. – Ну... я и принес ей школьную фотографию, ту, где нас сняли всех вместе. Я так гордился тем, что могу показать ей весь наш класс. И вот тут я понял: она что-то ищет. Она долго смотрела на снимок, а потом спросила, можно ли ей взять его себе... На память, так она сказала...
   – Она просила у вас другие фото?
   Священник кивнул. Его голос прозвучал еле слышно:
   – Она хотела еще снимок предыдущего года. Карим не удивился, теперь он знал: можно сколько угодно расспрашивать родителей учеников тех двух классов – ни у одного из них он не найдет фотографий. Но зачем они понадобились монахине? Кариму почудилось, что вокруг него стеной стоят непроходимые, объятые мраком каменные джунгли.
   В дверях снова показалась мать кюре. Она прижимала к груди обувную коробку.
   – Маленький поганец! Ты отдал свои фотографии! Свои школьные фотографии! Когда ты был такой миленький, такой славный...
   – Замолчи, мама! – И священник впился глазами в Карима. – Я уже тогда почувствовал призвание, понимаете? И эта огромная женщина словно заворожила меня...
   – Огромная? Она была высокой?
   – Нет... Я не знаю... Мне было всего десять лет... Но я до сих пор вспоминаю ее, в этом черном одеянии... Она говорила так мягко, так спокойно... И она хотела получить эти снимки. Что ж, я отдал их ей не колеблясь. Она благословила меня и исчезла. Я подумал: это знамение. И я...
   – Мерзавец!
   Карим обернулся к старухе, кипевшей от ярости. Затем снова взглянул на сына и понял, что тот целиком ушел в воспоминания. Он спросил как можно мягче:
   – Она не объяснила, зачем ей эти снимки?
   – Нет.
   – Упоминала ли она в разговоре имя Жюд?
   – Нет.
   – А деньги она вам дала?
   Священник поморщился.
   – Нет, конечно! Она попросила снимки, я их отдал, вот и все. Господи, я же вам говорю, что счел это небесным знамением!
   И он разразился слезами.
   – Тогда я еще не знал, что не гожусь ни на что путное. Что я стану алкоголиком, пропащим человеком. А чего еще ждать от сына этой... Как отдавать другим то, чего нет у тебя самого? – Он вцепился в рукав Каримовой куртки, умоляюще глядя на него. – Как нести свет людям, если твоя собственная душа погружена во мрак? Как? Как?
   Мать выронила коробку, и фотографии рассыпались по полу. Она бросилась на сына, точно зверь на добычу, и начала бешено колотить его по спине и по плечам с криком:
   – Мерзавец, мерзавец, мерзавец!
   Карим испуганно попятился. Он понял, что пора уходить, иначе он и сам свихнется. Но он еще не все узнал. Оттолкнув женщину, он нагнулся к священнику, съежившемуся на диване.
   – Я сейчас уйду и больше не буду к вам приставать. Скажите только одно: вы с тех пор виделись с этой монахиней?
   Кюре кивнул, сотрясаясь от рыданий.
   – Как ее зовут?
   Кюре всхлипнул. Мать бродила вокруг них, бормоча под нос невнятные угрозы.
   – Как ее зовут?
   – Сестра Андре.
   – В каком она монастыре?
   – В Сен-Жан-де-ла-Круа. Это монастырь кармелиток.
   – Где это?
   – Между... между Сетом и Агдским мысом, на берегу моря. Я иногда езжу к ней, когда меня одолевают сомнения. Она... она моя единственная опора. Я...
   Но дверь уже хлопала на ветру. Сыщик мчался к своей машине.

V

22

   Небо снова нахмурилось. Большой Пик Белладонны высился под облаками, как грозный черный вал, застывший в каменной неподвижности. Его склоны, покрытые щетиной чахлой растительности, таяли у вершины в белесой дымке. Тросы подвесной дороги выглядели издали тоненькими вертикальными ниточками на фоне снегов.
   – Я думаю, что убийца поднялся туда вместе с Реми Кайлуа, когда тот был еще жив. Должно быть, они сели в одну из этих кабинок. – Ньеман улыбнулся. – Опытному альпинисту ничего не стоит включить фуникулер в любое время дня и ночи.
   – Почему вы так уверены, что они поднялись наверх?
   Фанни Ферейра, молодой преподаватель геологии, выглядела великолепно: ее лицо в обрамлении капюшона лыжной куртки сияло юной свежестью, вьющиеся волосы трепетали надо лбом, светлые глаза ярко блестели на смуглом лице. Ньеману нестерпимо хотелось вонзить зубы в эту лакомую сочную плоть. Он ответил:
   – У нас есть доказательство того, что тело убитого побывало на леднике на вершине горы. Интуиция подсказывает мне, что гора эта – Большой Пик, а ледник находится в Валлернском цирке. Потому что именно с этой вершины хорошо видны и университет и город. Потому что именно в этом леднике берет начало река, которая внизу протекает вдоль кампуса. Мне кажется, убийца спустился затем в долину по этой реке, погрузив тело в «Зодиак» или другую лодку того же типа. И, спустившись, затолкал труп в углубление скалы так, чтобы он отражался в воде...
   Фанни настороженно оглядывалась. Рядом с кабинками фуникулера суетились жандармы. Их воинственный вид добавлял нервозности окружающей обстановке. Девушка упрямо возразила:
   – Может, вы и правы, но мне все-таки непонятно, при чем тут я.
   Комиссар снова улыбнулся. Облака медленно ползли по небосклону, словно похоронная процессия, провожающая солнце в последний путь. Комиссар тоже облачился в теплую куртку, стеганый комбинезон и крепкие альпинистские ботинки.
   – Очень просто: я собираюсь вознестись туда в поисках улик. И мне нужен проводник.
   – Что?
   – Я хочу обследовать Валлернский ледник, чтобы найти доказательства моей гипотезы. И тут требуется эксперт – вот почему я подумал о вас. Вы же сами говорили, что знаете эти горы наизусть.