Страница:
– Прекрасно, – так же официально-вежливо ответила Бренна. Она умрет, прежде чем спросит у него, куда он собрался. Пусть убирается куда угодно, ей безразлично.
Бренна со сдавленным рыданием проскользнула в дверь. Огромный зал наполняли причудливые тени, неузнаваемо преображавшие знакомую обстановку. Шаги гулким эхом отдавались от мраморного пола. Бренна взбежала по лестнице. Она сыта по горло Кейном и его сделками. Кейном и его женщинами. Больше сердечных мук ей не вынести.
Верхняя площадка выходила на открытую веранду. Бренна поглядела вниз на листья бананов и манго, шелестящие на ветру. Цикады уже завели свою бесконечную песню. Лунный свет падал на отливающие серебром розы. Бренна свернула налево, к своей комнате, и долго возилась с большим ключом, никак не влезавшим в скважину. К ее удивлению, дверь открылась после третьей попытки.
На столе стояла лампа, но Бренна решила ее не зажигать – лунный свет был необычайно ярок. Желтые полосы перемежались темными. Как решетка в темнице. Девушка сбросила шаль и, аккуратно повесив ее на спинку стула, начала возиться с пуговицами платья, когда из смежной комнаты раздался легкий шум. Что-то скрипнуло, словно кто-то наступил на отставшую половицу.
Бренна застыла, затаив дыхание. Мышь? Или просто здание оседает? Во всяком случае, там некому скрываться, ведь дверь все время была заперта.
Но так ли это? Может, она потому так долго возилась с замком, что он был уже отперт?
Снова шум, непонятный свистящий звук, будто чье-то тяжелое дыхание. Скрип колес. На пороге появился Нейл Эрхарт. У него на коленях сверкал длинный дуэльный пистолет.
Бренна вскрикнула. Она кричала и кричала до тех пор, пока впервые в жизни не потеряла сознание.
– Бренна! Бренна! Ради Бога…
– Нет, – промямлила она.
– Бренна, что случилось? Она облизнула сухие губы.
– Я услышал твои вопли и помчался сюда. Что с тобой? Кто-то напал на тебя? Ты видела, кто это?
– Нет.
– Скажи правду.
Бренна покачала головой, и внезапно в памяти всплыло искаженное ненавистью лицо Нейла Эрхарта.
– Нет, не убегай, красавица. Нам о многом нужно потолковать.
Он винит ее в своей болезни. Винит ее…
– Но должна же быть причина! – настаивал Кейн. – Неужели ты не узнала его? Не запомнила лицо? Одежду?
– Нет, нет, как я могла?
– Ты лжешь.
Кейн осторожно положил ее на постель. Бренна молча лежала, наслаждаясь мягкостью перины.
– Я вижу по глазам. Ты знаешь этого человека, верно?
– Нет! Я ни с кем не знакома в Гаване! Ты сам привез меня сюда всего несколько дней назад!
Кейн задумчиво поджал губы.
– А… тот человек в ресторане? Он так уставился на тебя, словно давно знает.
– Но Нейл хотел лишь напугать меня! – вырвалось у Бренны. – Он калека и прикован к инвалидному креслу!
– Нейл, вот как? Значит, вы все-таки знакомы.
– Нет, я… – Бренна поняла, что проговорилась.
– Тебе лучше все рассказать.
– Не могу. Да и рассказывать особенно нечего.
– А я думаю, что есть. По-твоему, он явился ради забавы? Собирался убить тебя! Тебе чертовски повезло, что я был в вестибюле и быстро прибежал сюда, – закричал Кейн, сверкая глазами.
– Да, я знала Нейла раньше, но не могу сказать правду.
– Почему?
Бренна отвернулась и упрямо уставилась в неровно оштукатуренную стену.
– Отец взял с меня слово.
– Но твой отец умер. Эта тайна как-то связана с твоей жизнью в Ирландии, не так ли? Кем тебе приходится Нейл? Как его фамилия? И не надейся, что я спущу ему это с рук! Немедленно отправлюсь к этому человеку и потребую объяснений. Поверь, он быстро развяжет язык!
– Нет! Прошу тебя!
– Мне нужны честные ответы, Бренна. Поэтому говори немедленно!
– Он… он был моим мужем.
Дрожащим голосом она поведала Кейну свою невеселую историю, не смея взглянуть ему в глаза. Кейн ни на минуту не присел и метался па комнате разъяренным хищником.
– Понятно, – вздохнул он наконец. – Теперь все понятно. Отец продал тебя – иначе это никак не назовешь. И по мнению Эрхарта, именно ты – причина всех его бед.
– Да.
– С меня довольно! Жди, я скоро вернусь.
Дверь на веранду с громким стуком захлопнулась. Кейн исчез.
– Кейн! – вскрикнула Бренна вне себя от тоски и дурных предчувствий. Он, кажется, решил выяснить отношения с Нейлом!
«Кейн, о Кейн, – думала она. – Каких еще глупостей ты собираешься наделать?»
Комната снова завертелась; перед глазами плясали черно-белые пятна. Но Бренна твердила себе, что ни за что не упадет в обморок. Она сползла с кровати и отправилась на поиски Кейна. Далеко идти не пришлось – девушка увидела обоих в дальнем конце веранды у двери комнаты Нейла. Инвалидное кресло чернело мрачным пятном; силуэт Кейна ясно вырисовывался на фоне освещенной лунным светом стены. Бренна, неслышно ступая, подошла ближе. Оба тихо, но разъяренно спорили и в запале не заметили ее присутствия.
– Ты хотел убить ее! – бросил Кейн.
– Только ублюдок самого низкого разбора мог вообразить такое, – шипел Нейл.
– Лжешь!
Эрхарт злобно рассмеялся.
– Почему бы тебе не вызвать меня на дуэль? Возможно, ты удовлетворишься, бросив вызов калеке, ноги которого превратились в бесполезные куски плоти.
Кейн невольно отступил, и Бренне остро передались его брезгливость и отвращение. Он, такой здоровый и сильный, столкнулся с жалким подобием человека".
Эрхарт снова рассмеялся.
– Я часто выходил победителем в поединках чести, и двое моих противников уже давно гниют в могилах. Конечно, все это было до того, как я превратился в беспомощное создание по вине этой маленькой шлюшки…
– Оставь ее в покое.
– Но, дорогой мой, будьте же рассудительны. Как я могу оставить ее в покое, когда именно она всему причина! Эта дрянь толкнула меня!
– Нет! – истерически вскричала Бренна, метнувшись к ним. – Это был несчастный случай! Кейн, не верь ему, он лжет! Он…
– Бренна, что ты здесь делаешь?
– Клянусь, это ложь! Я никогда не сделала бы такого намеренно! Я…
– Заткнись, проклятая сучка! – От Нейла исходила почти физически ощутимая ненависть. – Ты с твоим прелестным телом и соблазнительными грудками! Представляю, как ты извиваешься в постели под Фэрфилдом…
Нейл опустил руку на колени и поднял длинный дуэльный пистолет. Бренна охнула. Нейл не спеша прицелился, неуклюже пытаясь левой рукой развернуть кресло в более удобное положение.
– Зато теперь я закончу то, что так неудачно начал! – прорычал он. Но Кейн, молниеносно прыгнув, успел выбить оружие из пальцев Нейла. Ярость, не находившая выхода, кипела в нем. Подумать только, у него на глазах этот негодяй Эрхарт едва не убил ни в чем не повинную девушку!
Однако он неподвижно стоял, крепко сжимая пистолет, пока Нейл корчился и выкрикивал бессильные угрозы.
– Я еще доберусь до тебя, сука, и тогда посмотрим, много ли останется от твоей красоты! Я…
– Бренна, вернемся в комнату. Он не последует за нами.
– Но, Кейн…
– Он безумен.
В Кейне боролись гнев и жалость. Но главное сейчас – увести Бренну.
– Ну а теперь пойдем.
Они удалились, не оглядываясь на скорченную фигуру в кресле, отчаянно потрясавшую кулаками.
Глава 21
Глава 22
Бренна со сдавленным рыданием проскользнула в дверь. Огромный зал наполняли причудливые тени, неузнаваемо преображавшие знакомую обстановку. Шаги гулким эхом отдавались от мраморного пола. Бренна взбежала по лестнице. Она сыта по горло Кейном и его сделками. Кейном и его женщинами. Больше сердечных мук ей не вынести.
Верхняя площадка выходила на открытую веранду. Бренна поглядела вниз на листья бананов и манго, шелестящие на ветру. Цикады уже завели свою бесконечную песню. Лунный свет падал на отливающие серебром розы. Бренна свернула налево, к своей комнате, и долго возилась с большим ключом, никак не влезавшим в скважину. К ее удивлению, дверь открылась после третьей попытки.
На столе стояла лампа, но Бренна решила ее не зажигать – лунный свет был необычайно ярок. Желтые полосы перемежались темными. Как решетка в темнице. Девушка сбросила шаль и, аккуратно повесив ее на спинку стула, начала возиться с пуговицами платья, когда из смежной комнаты раздался легкий шум. Что-то скрипнуло, словно кто-то наступил на отставшую половицу.
Бренна застыла, затаив дыхание. Мышь? Или просто здание оседает? Во всяком случае, там некому скрываться, ведь дверь все время была заперта.
Но так ли это? Может, она потому так долго возилась с замком, что он был уже отперт?
Снова шум, непонятный свистящий звук, будто чье-то тяжелое дыхание. Скрип колес. На пороге появился Нейл Эрхарт. У него на коленях сверкал длинный дуэльный пистолет.
Бренна вскрикнула. Она кричала и кричала до тех пор, пока впервые в жизни не потеряла сознание.
* * *
Она лежала на полу. Комната бешено вертелась вокруг нее, как волчок, которым она играла в детстве. Откуда-то издалека ее окликнули по имени.– Бренна! Бренна! Ради Бога…
– Нет, – промямлила она.
– Бренна, что случилось? Она облизнула сухие губы.
– Я услышал твои вопли и помчался сюда. Что с тобой? Кто-то напал на тебя? Ты видела, кто это?
– Нет.
– Скажи правду.
Бренна покачала головой, и внезапно в памяти всплыло искаженное ненавистью лицо Нейла Эрхарта.
– Нет, не убегай, красавица. Нам о многом нужно потолковать.
Он винит ее в своей болезни. Винит ее…
– Но должна же быть причина! – настаивал Кейн. – Неужели ты не узнала его? Не запомнила лицо? Одежду?
– Нет, нет, как я могла?
– Ты лжешь.
Кейн осторожно положил ее на постель. Бренна молча лежала, наслаждаясь мягкостью перины.
– Я вижу по глазам. Ты знаешь этого человека, верно?
– Нет! Я ни с кем не знакома в Гаване! Ты сам привез меня сюда всего несколько дней назад!
Кейн задумчиво поджал губы.
– А… тот человек в ресторане? Он так уставился на тебя, словно давно знает.
– Но Нейл хотел лишь напугать меня! – вырвалось у Бренны. – Он калека и прикован к инвалидному креслу!
– Нейл, вот как? Значит, вы все-таки знакомы.
– Нет, я… – Бренна поняла, что проговорилась.
– Тебе лучше все рассказать.
– Не могу. Да и рассказывать особенно нечего.
– А я думаю, что есть. По-твоему, он явился ради забавы? Собирался убить тебя! Тебе чертовски повезло, что я был в вестибюле и быстро прибежал сюда, – закричал Кейн, сверкая глазами.
– Да, я знала Нейла раньше, но не могу сказать правду.
– Почему?
Бренна отвернулась и упрямо уставилась в неровно оштукатуренную стену.
– Отец взял с меня слово.
– Но твой отец умер. Эта тайна как-то связана с твоей жизнью в Ирландии, не так ли? Кем тебе приходится Нейл? Как его фамилия? И не надейся, что я спущу ему это с рук! Немедленно отправлюсь к этому человеку и потребую объяснений. Поверь, он быстро развяжет язык!
– Нет! Прошу тебя!
– Мне нужны честные ответы, Бренна. Поэтому говори немедленно!
– Он… он был моим мужем.
Дрожащим голосом она поведала Кейну свою невеселую историю, не смея взглянуть ему в глаза. Кейн ни на минуту не присел и метался па комнате разъяренным хищником.
– Понятно, – вздохнул он наконец. – Теперь все понятно. Отец продал тебя – иначе это никак не назовешь. И по мнению Эрхарта, именно ты – причина всех его бед.
– Да.
– С меня довольно! Жди, я скоро вернусь.
Дверь на веранду с громким стуком захлопнулась. Кейн исчез.
– Кейн! – вскрикнула Бренна вне себя от тоски и дурных предчувствий. Он, кажется, решил выяснить отношения с Нейлом!
«Кейн, о Кейн, – думала она. – Каких еще глупостей ты собираешься наделать?»
Комната снова завертелась; перед глазами плясали черно-белые пятна. Но Бренна твердила себе, что ни за что не упадет в обморок. Она сползла с кровати и отправилась на поиски Кейна. Далеко идти не пришлось – девушка увидела обоих в дальнем конце веранды у двери комнаты Нейла. Инвалидное кресло чернело мрачным пятном; силуэт Кейна ясно вырисовывался на фоне освещенной лунным светом стены. Бренна, неслышно ступая, подошла ближе. Оба тихо, но разъяренно спорили и в запале не заметили ее присутствия.
– Ты хотел убить ее! – бросил Кейн.
– Только ублюдок самого низкого разбора мог вообразить такое, – шипел Нейл.
– Лжешь!
Эрхарт злобно рассмеялся.
– Почему бы тебе не вызвать меня на дуэль? Возможно, ты удовлетворишься, бросив вызов калеке, ноги которого превратились в бесполезные куски плоти.
Кейн невольно отступил, и Бренне остро передались его брезгливость и отвращение. Он, такой здоровый и сильный, столкнулся с жалким подобием человека".
Эрхарт снова рассмеялся.
– Я часто выходил победителем в поединках чести, и двое моих противников уже давно гниют в могилах. Конечно, все это было до того, как я превратился в беспомощное создание по вине этой маленькой шлюшки…
– Оставь ее в покое.
– Но, дорогой мой, будьте же рассудительны. Как я могу оставить ее в покое, когда именно она всему причина! Эта дрянь толкнула меня!
– Нет! – истерически вскричала Бренна, метнувшись к ним. – Это был несчастный случай! Кейн, не верь ему, он лжет! Он…
– Бренна, что ты здесь делаешь?
– Клянусь, это ложь! Я никогда не сделала бы такого намеренно! Я…
– Заткнись, проклятая сучка! – От Нейла исходила почти физически ощутимая ненависть. – Ты с твоим прелестным телом и соблазнительными грудками! Представляю, как ты извиваешься в постели под Фэрфилдом…
Нейл опустил руку на колени и поднял длинный дуэльный пистолет. Бренна охнула. Нейл не спеша прицелился, неуклюже пытаясь левой рукой развернуть кресло в более удобное положение.
– Зато теперь я закончу то, что так неудачно начал! – прорычал он. Но Кейн, молниеносно прыгнув, успел выбить оружие из пальцев Нейла. Ярость, не находившая выхода, кипела в нем. Подумать только, у него на глазах этот негодяй Эрхарт едва не убил ни в чем не повинную девушку!
Однако он неподвижно стоял, крепко сжимая пистолет, пока Нейл корчился и выкрикивал бессильные угрозы.
– Я еще доберусь до тебя, сука, и тогда посмотрим, много ли останется от твоей красоты! Я…
– Бренна, вернемся в комнату. Он не последует за нами.
– Но, Кейн…
– Он безумен.
В Кейне боролись гнев и жалость. Но главное сейчас – увести Бренну.
– Ну а теперь пойдем.
Они удалились, не оглядываясь на скорченную фигуру в кресле, отчаянно потрясавшую кулаками.
Глава 21
– Бренна, ты проснулась?
Прошло три дня после той кошмарной ночи. Кейн перевернулся на бок, лениво лаская обнаженное тело Бренны. Первые солнечные лучи струились в окна, бросая полосатые тени на полог. С улицы доносились крики извозчиков, грохот ломовых телег, певучие призывы разносчиков.
– Нет, – промямлила девушка, зарываясь глубже в подушку. Ей так тепло, так уютно. Она не хочет, чтобы эти счастливые мгновения пролетели слишком быстро.
Все это время Кейн почти не отходил от нее, а если оставлял одну, непременно клал на стол пистолеты с приказом убить всякого, кто посмеет проникнуть в комнату. Кроме того, он поговорил с хозяином, и тот приказал Нейлу убираться из гостиницы. Больше они его не видели.
– Ну, конечно, проснулась. Вижу, как дрожат твои веки.
– Вовсе нет, я сплю, – объявила она, едва заметно улыбаясь, и теснее прижалась к Кейну, наслаждаясь ощущением его обнаженного тела. Прошлой ночью они вновь любили друг друга, и трепетная нежность его ласк до сих пор согревала сердце Бренны. Неужели и впрямь можно любить его и ненавидеть одновременно? Но в одном Бренна была совершенно уверена – ее тело жаждало его, как чистого воздуха, без которого жизнь была бы просто невозможной!
– Ну же, спящая красавица, открывай глаза! – уговаривал Кейн, проводя кончиками пальцев по изгибу ее бедра.
– Ни за что…
– Такой чудесный день, и я обещал повезти тебя к мессе…
– Сегодня?
Бренна мгновенно села, приглаживая растрепанные волосы.
– Но мне нечего надеть.
– Вчера принесли заказанные платья – ты будешь красивее всех!
Кейн, зевая, приподнялся на локте. В солнечном свете бронзовая кожа блестела, высвечивая рваный шрам, пересекавший по диагонали грудь. Как-то Кейн рассказывал, что получил его в свирепый шторм, когда его швырнуло на обломок доски.
– Вчера вечером я узнал от сеньора Транкило, будто Фронтенак и остальные, по-видимому, живут в Маринао. Это маленькая деревушка милях в восьми от города.
– Правда?!
– Да, очень живописное местечко, – рассеянно кивнул Кейн. – Многие богатые испанцы выстроили там виллы.
– О, Кейн, пожалуйста, возьми меня с собой! – И увидев, что Кейн колеблется, Бренда добавила: – Я отдыхала целых три дня и теперь чувствую себя гораздо лучше. Мне просто необходимо прогуляться!
– Я должен поговорить с Фронтенаком, – хмуро пробурчал Кейн. – И вряд ли разговор будет приятным. Я предпочел бы, чтобы тебя рядом не было.
– Но больше я и минуты не выдержу взаперти! – взмолилась девушка и, решив выложить главный козырь, добавила: – Кроме того, я все время боюсь, что Нейл вернется. – Она улыбнулась, выгибая спину, как чувственная кошечка. – Пожалуйста! Я подожду тебя в коляске или кафе. Но если просижу еще хоть день в этой комнате, сойду с ума!
– Ну хорошо. Если пообещаешь терпеливо ждать и не вмешиваться.
– Даю слово. Все что угодно, только бы выбраться отсюда.
– Все что угодно? – Он притянул Бренну к себе.
– Все…
Томительная слабость охватила Бренну. Она отдалась волшебству его поцелуя. В такие моменты все остальные мысли вылетали из головы; окружающая действительность переставала существовать.
– Кейн, – задохнулась девушка, – я люблю тебя.
Неужели она произнесла эти слова вслух? Или только подумала? Она не знала. Остались лишь его сильные руки, жгучие поцелуи. Придавив ее к постели, Кейн вонзился в горячее тело. Они двигались в безумном самозабвении, уносимые темной стремниной страсти, и перед закрытыми глазами Бренны вспыхнули миллионы ослепительно сверкающих звезд.
Они лежали, сплетясь в объятиях; влажную от пота кожу чуть охладил ветерок. Учащенное дыхание Кейна постепенно становилось ровнее.
– Ты любишь меня? Я рад… – прошептал он так тихо, что Бренна едва его услышала, но прежде чем успела что-то сказать, Кейн заснул.
Бренна сидела перед маленьким зеркальцем, укладывая локоны и прикрепляя мантилью, без которой испанки не выходили из дома. Модистка постаралась на славу. Новое муслиновое платье цвета свежих сливок облегало фигуру, низкое декольте наполовину обнажало упругие холмики.
– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулся Кейн, поправляя галстук.
Он тоже заказал новую одежду и сегодня был в зеленом полотняном фраке, в котором его плечи казались еще шире, а талия – уже. Желтовато-коричневые панталоны обтягивали ноги, как вторая кожа.
– Я красивее Колин? – осмелилась она спросить.
– Куда красивее.
Бренна счастливо рассмеялась, чувствуя на себе его полный желания взгляд.
Она никогда раньше не посещала мессу. Зрелище было величественным – больше, двадцати священников служили у высокого алтаря. Бренна с любопытством оглядывала пол из узорчатого мрамора, высокие колонны, яркие фрески на стенах. Потом они завтракали, снова осматривали город, обедали и наконец после короткой сиесты отправились в Маринао в наемной пролетке. По пути Кейн рассказывал о купленных накануне рабах.
– Мне удалось приобрести двенадцать человек, один лучше другого! – гордо сообщил он. – Их хорошо кормили и не гоняли на работу, так что они сильны и здоровы. Я получу за них неплохие деньги в Новом Орлеане.
– Вот как?
«Морской лев» теперь превратится в работорговое судно, и каждый его уголок пропитается злом.
– Не волнуйся, – утешил Кейн, словно подслушав ее мысли. – Будь я проклят, если запихну их в трюм, чтобы потерять в пути половину! Даже животные не заслуживают подобного обращения! Я помещу их в кубрик, а матросам придется спать на палубе; впрочем, им не привыкать.
Бренна облегченно вздохнула. По крайней мере он не собирается издеваться над рабами.
– Конечно, придется что-то придумать с женщиной. Ее нельзя держать вместе с мужчинами.
– Женщиной?
– Я купил девушку лет шестнадцати. Великолепная, с лицом египетской принцессы. Глаза золотистые, словно у кота. Можно представить, как они сверкают в темноте!
Сердце Бренны сжалось. Последние дни, особенно часы, которые они провели в постели, доставили ей столько счастья! И вот теперь Кейн спокойно рассуждает о другой женщине, пусть даже и рабыне.
– Наверное, она очень красива, – заметила Бренна.
– Да. Я хотел получить все самое лучшее, иначе к чему себя утруждать?
– Какая она?
– Высокая и стройная, с идеальной фигурой и маленькими остроконечными грудками…
– Ты их видел? – сухо осведомилась Бренна.
Хорошо еще, кучер Карлос не понимает английского!
Кейн запрокинул голову и рассмеялся.
– Конечно, видел, маленькая ханжа! Как, по-твоему, покупают рабов – по почте? Я осмотрел ее от макушки до пят. Это необходимо, – добавил он, услышав тихий вскрик Бренны. – Нужно было убедиться, что она здорова и не имеет никаких недостатков.
– Недостатки?!
– Естественно, будущий покупатель должен обращать внимание на подобные вещи – ведь ему приходится выкладывать немалые деньги.
– Но срывать с нее одежду, осматривать, словно выставленную на продажу кобылу…
Кровь бросилась в лицо Бренны. Что, если бы она стояла на помосте, обнаженная, под похотливыми мужскими взглядами?
Она почувствовала невольную жалость к незнакомой негритянке.
– Торги кончились очень быстро. Кроме того, каким бы отвратительным тебе ни казалось все это, таков обычай, – холодно процедил Кейн. – И теперь у тебя будет горничная на время плавания. Конечно, придется обучить ее нескольким английским словам, но она кажется достаточно понятливой и разумной. Уверен, у тебя не будет с ней хлопот.
– И… и как ее зовут?
– Я решил назвать ее Глори. Их африканские клички попросту непроизносимы.
– Значит, она даже не имеет права сохранить собственное имя?
– Да. Когда-нибудь я объясню почему. Ну а теперь поговорим о чем-нибудь другом.
– Но я не понимаю! – взорвалась девушка. – Ты довольно добр к этим людям, хорошо с ними обращаешься, и все же…
– И все же не отношусь к горячим противникам рабства? Ну так вот, позволь сказать, что я читал статьи аболиционистов и со многим согласен. Думаешь, мне так уж нравится видеть, как людей покупают и продают? Но рабство существует, и с ним приходится мириться. Благоденствие Кубы и южных американских штатов зависит от труда рабов. Именно они обрабатывают огромные плантации. Как можно бороться с этим в одиночку?
– Поэтому ты решил быть заодно с богатыми плантаторами, такими, как Патрик и Монти Карлайл?
– Совершенно верно. Я человек практичный, Бренна, и не предаюсь пустым фантазиям. Оставим борьбу с ветряными мельницами идеалистам и Дон Кихотам!
Оба замолчали, хотя Бренна едва не лопалась от злости. Странно, но в Новом Орлеане мысли о том, что рядом существуют сотни рабов, ее не волновали. Почему же сейчас она так рьяно защищает этих несчастных?
Они оставили позади городские ворота. Пыльная красная дорога петляла среди деревьев и кустов. Повсюду пестрели яркие цветы. В одном месте море подступало совсем близко, разбиваясь о песок белой пеной.
Коляска проехала по живописному горбатому мостику. Теперь тропа вилась у подножия зеленых холмов. Они миновали скопление крохотных хижин, крытых пальмовыми листьями. На иссушенной красноватой земле играли голые ребятишки в компании кур и собак. Мычали коровы. Им вторили крики ослов.
– Это свободные негры, – холодно заметил Кейн. – Продают молоко, хлеб и фрукты, перевозят грузы. Думаешь, им живется лучше, нежели рабам?
Деревушка Маринао оказалась на первый взгляд просто очаровательной. По обеим сторонам широкой главной улицы тянулись двухэтажные виллы с белыми колоннами. Над головой шелестели листья пальм, бананов и магнолий. Дома утопали в розах, белых и розовых камелиях и гвоздиках.
– Подожди в экипаже, полюбуйся цветами, пока я попытаюсь разыскать Фронтенака и его приятелей, – велел Кейн. – Один из друзей сеньора Транкило клятвенно уверял, что они живут где-то на вилле. Возможно, все остальные свидетели тоже здесь. Во всяком случае, ни за что не покидай пролетки. Карлос будет тебя охранять.
Ждать пришлось недолго. Уже через десять минут Кейн с красным от гнева лицом выскочил на улицу.
– Черт возьми! Я почти нашел его! Очевидно, Перьё и Карбелл умерли в море от лихорадки, а Фронтенак вчера утром отплыл в Новый Орлеан! – Он в бессильной ярости ударил кулаком по колену. – Знай я с самого начала, где искать его, он бы так просто не ускользнул! Теперь придется возвращаться в Новый Орлеан, а там у Фронтенака сотня друзей, которые будут прятать его и лгать, и он снова окажется в лапах Ринна! Проклятие! Это все равно, что ловить руками дым! Как раз когда уверен, что схватил что-то, оно тут же тает в воздухе!
– Мне очень жаль, – прошептала Бренна.
– И мне тоже! Если бы я не помчался очертя голову на Кубу, возможно, Джемми остался бы жив! Господи, как подумаю, что я натворил…
Полуденное солнце бросало длинные тени на мостовую. Кейн раздраженно велел кучеру везти их на постоялый двор, где, уговорив владельца, они получили кофе и легкий полдник. Кейн ел молча, с таким угрюмым лицом, что Бренна боялась слово сказать.
Когда деревня осталась позади, Бренна оглянулась и с удивлением увидела желтое облако пыли. По-видимому, за ними едет еще один экипаж. Странно, ведь по пути сюда они никого не встретили, если не считать нескольких телег и навьюченных осликов.
– Кто-то тоже решил отправиться в Гавану, – заметила она, стараясь говорить как можно беспечнее.
– Наверное! – буркнул Кейн. – И что из этого?
– Не злись! Я не виновата, что ты не нашел Фронтенака!
Оба снова замолчали, и к тому времени, как пролетка достигла холмов, Бренна, занятая собственными переживаниями, почти забыла о таинственном экипаже. Кроме того, сиденья в пролетке оказались крайне неудобными. Коляска не была предназначена для дальних поездок, и каждый ухаб и рытвина отзывались болью в спине. Бренна неимоверно устала. Однако Карлосу все было нипочем, и он громко распевал веселую песню.
Надвигались сумерки. Воздух чуть посвежел. Девушка снова обернулась. Другая коляска неотступно гналась за ними. Бренна удивленно распахнула глаза. Их преследовала тяжелая черная карета в английском стиле, запряженная парой вороных и отделанная сверкающей медью.
«Странно, – с легкой тревогой подумала девушка. – Большинство гаванцев предпочитают открытые пролетки. Здесь не так уж много английских карет. Что, если это Нейл Эрхарт…»
Но Бренна постаралась выбросить из головы тревожные мысли, уверяя себя, что зря волнуется. Кейн сумел припугнуть Нейла. Тот выехал из гостиницы и скоро вернется в Ирландию.
На следующем, повороте карета подъехала ближе, оставляя за собой длинные шлейфы пыли.
И тут словно огромная десница внезапно накрыла солнце – на землю спустилась непроглядная тьма. Верхушки деревьев, росших по обеим сторонам дороги, образовали непроницаемый свод, и коляска словно очутилась в нескончаемом тоннеле. Бренна испуганно затаила дыхание. Резкие крики ночной птицы заставили ее вздрогнуть. Поднялся ветер и зашелестел листьями пальм. Они снова были вблизи от моря. Огромные волны накатывали на белый берег. Таких Бренна еще не видела. Шпильки разлетелись в разные стороны, и волосы закрыли лицо Бренны. Она едва успела прихлопнуть подол юбки, вздувшийся парусом. Шум прибоя заглушал даже стук копыт лошади.
И неожиданно Бренна заметила поблизости темный силуэт. Карета почти нагнала их. Лошади и кучер оставались невидимыми, и лишь черная коробка экипажа угрожающе маячила поблизости.
– По-моему, они стараются протиснуться мимо нас! – заметила Бренна Кейну.
Ей приходилось громко кричать, перекрывая гул.
Кейн что-то приказал Карлосу, и тот немедленно подался вправо, пропуская черную карету. Но она словно призрак неслась рядом, а шум ветра и волн поглощал все остальные звуки.
– Почему она не обгоняет нас? И почему именно теперь, на крутом спуске, поравнялась с пролеткой?
Неожиданно Бренна заметила, что лошади были в шорах и могли смотреть только вперед. Бока тяжело вздувались от сумасшедшей скачки. Кучер, привстав, нахлестывал коней кнутом. Карета была так близко, что Бренна заметила чью-то руку, покоившуюся на переплете окна.
– Кейн! – охнула она. – Они нас столкнут!
Пролетку сильно тряхнуло – это Карлос постарался отвести лошадь к самой обочине дороги. Копыта скользили по мелким раковинам и щебню, и от этого зловещего скрипа у Бренны замерло сердце. Она изо всех сил вцепилась в край пролетки. Но кучер черной кареты продолжал охаживать кнутом коней, уже покрытых пеной. Бренна с ужасом увидела, как их лошадь поскользнулась, потом еще раз. Пройдет совсем немного времени, прежде чем она потеряет равновесие и перевернет пролетку.
Бренне показалось, что в окне черной кареты мелькнуло бледное лицо. Но может, это всего лишь ее разыгравшееся воображение?
– Кейн! Кейн!
Неужели это она кричит так отчаянно?
Неожиданно вороные, обезумев от побоев, рванули влево, стараясь объехать булыжник. Кучер пошатнулся, взмахнул руками и упал. Крика они не услышали. Карета промчалась мимо и повернула направо, туда, где обманчиво мягкая глина вела прямо к берегу. Даже сквозь грохот прибоя до Бренны донеслось пронзительное ржание, когда карета перевернулась и седок очутился на песке.
Прошло три дня после той кошмарной ночи. Кейн перевернулся на бок, лениво лаская обнаженное тело Бренны. Первые солнечные лучи струились в окна, бросая полосатые тени на полог. С улицы доносились крики извозчиков, грохот ломовых телег, певучие призывы разносчиков.
– Нет, – промямлила девушка, зарываясь глубже в подушку. Ей так тепло, так уютно. Она не хочет, чтобы эти счастливые мгновения пролетели слишком быстро.
Все это время Кейн почти не отходил от нее, а если оставлял одну, непременно клал на стол пистолеты с приказом убить всякого, кто посмеет проникнуть в комнату. Кроме того, он поговорил с хозяином, и тот приказал Нейлу убираться из гостиницы. Больше они его не видели.
– Ну, конечно, проснулась. Вижу, как дрожат твои веки.
– Вовсе нет, я сплю, – объявила она, едва заметно улыбаясь, и теснее прижалась к Кейну, наслаждаясь ощущением его обнаженного тела. Прошлой ночью они вновь любили друг друга, и трепетная нежность его ласк до сих пор согревала сердце Бренны. Неужели и впрямь можно любить его и ненавидеть одновременно? Но в одном Бренна была совершенно уверена – ее тело жаждало его, как чистого воздуха, без которого жизнь была бы просто невозможной!
– Ну же, спящая красавица, открывай глаза! – уговаривал Кейн, проводя кончиками пальцев по изгибу ее бедра.
– Ни за что…
– Такой чудесный день, и я обещал повезти тебя к мессе…
– Сегодня?
Бренна мгновенно села, приглаживая растрепанные волосы.
– Но мне нечего надеть.
– Вчера принесли заказанные платья – ты будешь красивее всех!
Кейн, зевая, приподнялся на локте. В солнечном свете бронзовая кожа блестела, высвечивая рваный шрам, пересекавший по диагонали грудь. Как-то Кейн рассказывал, что получил его в свирепый шторм, когда его швырнуло на обломок доски.
– Вчера вечером я узнал от сеньора Транкило, будто Фронтенак и остальные, по-видимому, живут в Маринао. Это маленькая деревушка милях в восьми от города.
– Правда?!
– Да, очень живописное местечко, – рассеянно кивнул Кейн. – Многие богатые испанцы выстроили там виллы.
– О, Кейн, пожалуйста, возьми меня с собой! – И увидев, что Кейн колеблется, Бренда добавила: – Я отдыхала целых три дня и теперь чувствую себя гораздо лучше. Мне просто необходимо прогуляться!
– Я должен поговорить с Фронтенаком, – хмуро пробурчал Кейн. – И вряд ли разговор будет приятным. Я предпочел бы, чтобы тебя рядом не было.
– Но больше я и минуты не выдержу взаперти! – взмолилась девушка и, решив выложить главный козырь, добавила: – Кроме того, я все время боюсь, что Нейл вернется. – Она улыбнулась, выгибая спину, как чувственная кошечка. – Пожалуйста! Я подожду тебя в коляске или кафе. Но если просижу еще хоть день в этой комнате, сойду с ума!
– Ну хорошо. Если пообещаешь терпеливо ждать и не вмешиваться.
– Даю слово. Все что угодно, только бы выбраться отсюда.
– Все что угодно? – Он притянул Бренну к себе.
– Все…
Томительная слабость охватила Бренну. Она отдалась волшебству его поцелуя. В такие моменты все остальные мысли вылетали из головы; окружающая действительность переставала существовать.
– Кейн, – задохнулась девушка, – я люблю тебя.
Неужели она произнесла эти слова вслух? Или только подумала? Она не знала. Остались лишь его сильные руки, жгучие поцелуи. Придавив ее к постели, Кейн вонзился в горячее тело. Они двигались в безумном самозабвении, уносимые темной стремниной страсти, и перед закрытыми глазами Бренны вспыхнули миллионы ослепительно сверкающих звезд.
Они лежали, сплетясь в объятиях; влажную от пота кожу чуть охладил ветерок. Учащенное дыхание Кейна постепенно становилось ровнее.
– Ты любишь меня? Я рад… – прошептал он так тихо, что Бренна едва его услышала, но прежде чем успела что-то сказать, Кейн заснул.
Бренна сидела перед маленьким зеркальцем, укладывая локоны и прикрепляя мантилью, без которой испанки не выходили из дома. Модистка постаралась на славу. Новое муслиновое платье цвета свежих сливок облегало фигуру, низкое декольте наполовину обнажало упругие холмики.
– Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулся Кейн, поправляя галстук.
Он тоже заказал новую одежду и сегодня был в зеленом полотняном фраке, в котором его плечи казались еще шире, а талия – уже. Желтовато-коричневые панталоны обтягивали ноги, как вторая кожа.
– Я красивее Колин? – осмелилась она спросить.
– Куда красивее.
Бренна счастливо рассмеялась, чувствуя на себе его полный желания взгляд.
Она никогда раньше не посещала мессу. Зрелище было величественным – больше, двадцати священников служили у высокого алтаря. Бренна с любопытством оглядывала пол из узорчатого мрамора, высокие колонны, яркие фрески на стенах. Потом они завтракали, снова осматривали город, обедали и наконец после короткой сиесты отправились в Маринао в наемной пролетке. По пути Кейн рассказывал о купленных накануне рабах.
– Мне удалось приобрести двенадцать человек, один лучше другого! – гордо сообщил он. – Их хорошо кормили и не гоняли на работу, так что они сильны и здоровы. Я получу за них неплохие деньги в Новом Орлеане.
– Вот как?
«Морской лев» теперь превратится в работорговое судно, и каждый его уголок пропитается злом.
– Не волнуйся, – утешил Кейн, словно подслушав ее мысли. – Будь я проклят, если запихну их в трюм, чтобы потерять в пути половину! Даже животные не заслуживают подобного обращения! Я помещу их в кубрик, а матросам придется спать на палубе; впрочем, им не привыкать.
Бренна облегченно вздохнула. По крайней мере он не собирается издеваться над рабами.
– Конечно, придется что-то придумать с женщиной. Ее нельзя держать вместе с мужчинами.
– Женщиной?
– Я купил девушку лет шестнадцати. Великолепная, с лицом египетской принцессы. Глаза золотистые, словно у кота. Можно представить, как они сверкают в темноте!
Сердце Бренны сжалось. Последние дни, особенно часы, которые они провели в постели, доставили ей столько счастья! И вот теперь Кейн спокойно рассуждает о другой женщине, пусть даже и рабыне.
– Наверное, она очень красива, – заметила Бренна.
– Да. Я хотел получить все самое лучшее, иначе к чему себя утруждать?
– Какая она?
– Высокая и стройная, с идеальной фигурой и маленькими остроконечными грудками…
– Ты их видел? – сухо осведомилась Бренна.
Хорошо еще, кучер Карлос не понимает английского!
Кейн запрокинул голову и рассмеялся.
– Конечно, видел, маленькая ханжа! Как, по-твоему, покупают рабов – по почте? Я осмотрел ее от макушки до пят. Это необходимо, – добавил он, услышав тихий вскрик Бренны. – Нужно было убедиться, что она здорова и не имеет никаких недостатков.
– Недостатки?!
– Естественно, будущий покупатель должен обращать внимание на подобные вещи – ведь ему приходится выкладывать немалые деньги.
– Но срывать с нее одежду, осматривать, словно выставленную на продажу кобылу…
Кровь бросилась в лицо Бренны. Что, если бы она стояла на помосте, обнаженная, под похотливыми мужскими взглядами?
Она почувствовала невольную жалость к незнакомой негритянке.
– Торги кончились очень быстро. Кроме того, каким бы отвратительным тебе ни казалось все это, таков обычай, – холодно процедил Кейн. – И теперь у тебя будет горничная на время плавания. Конечно, придется обучить ее нескольким английским словам, но она кажется достаточно понятливой и разумной. Уверен, у тебя не будет с ней хлопот.
– И… и как ее зовут?
– Я решил назвать ее Глори. Их африканские клички попросту непроизносимы.
– Значит, она даже не имеет права сохранить собственное имя?
– Да. Когда-нибудь я объясню почему. Ну а теперь поговорим о чем-нибудь другом.
– Но я не понимаю! – взорвалась девушка. – Ты довольно добр к этим людям, хорошо с ними обращаешься, и все же…
– И все же не отношусь к горячим противникам рабства? Ну так вот, позволь сказать, что я читал статьи аболиционистов и со многим согласен. Думаешь, мне так уж нравится видеть, как людей покупают и продают? Но рабство существует, и с ним приходится мириться. Благоденствие Кубы и южных американских штатов зависит от труда рабов. Именно они обрабатывают огромные плантации. Как можно бороться с этим в одиночку?
– Поэтому ты решил быть заодно с богатыми плантаторами, такими, как Патрик и Монти Карлайл?
– Совершенно верно. Я человек практичный, Бренна, и не предаюсь пустым фантазиям. Оставим борьбу с ветряными мельницами идеалистам и Дон Кихотам!
Оба замолчали, хотя Бренна едва не лопалась от злости. Странно, но в Новом Орлеане мысли о том, что рядом существуют сотни рабов, ее не волновали. Почему же сейчас она так рьяно защищает этих несчастных?
Они оставили позади городские ворота. Пыльная красная дорога петляла среди деревьев и кустов. Повсюду пестрели яркие цветы. В одном месте море подступало совсем близко, разбиваясь о песок белой пеной.
Коляска проехала по живописному горбатому мостику. Теперь тропа вилась у подножия зеленых холмов. Они миновали скопление крохотных хижин, крытых пальмовыми листьями. На иссушенной красноватой земле играли голые ребятишки в компании кур и собак. Мычали коровы. Им вторили крики ослов.
– Это свободные негры, – холодно заметил Кейн. – Продают молоко, хлеб и фрукты, перевозят грузы. Думаешь, им живется лучше, нежели рабам?
Деревушка Маринао оказалась на первый взгляд просто очаровательной. По обеим сторонам широкой главной улицы тянулись двухэтажные виллы с белыми колоннами. Над головой шелестели листья пальм, бананов и магнолий. Дома утопали в розах, белых и розовых камелиях и гвоздиках.
– Подожди в экипаже, полюбуйся цветами, пока я попытаюсь разыскать Фронтенака и его приятелей, – велел Кейн. – Один из друзей сеньора Транкило клятвенно уверял, что они живут где-то на вилле. Возможно, все остальные свидетели тоже здесь. Во всяком случае, ни за что не покидай пролетки. Карлос будет тебя охранять.
Ждать пришлось недолго. Уже через десять минут Кейн с красным от гнева лицом выскочил на улицу.
– Черт возьми! Я почти нашел его! Очевидно, Перьё и Карбелл умерли в море от лихорадки, а Фронтенак вчера утром отплыл в Новый Орлеан! – Он в бессильной ярости ударил кулаком по колену. – Знай я с самого начала, где искать его, он бы так просто не ускользнул! Теперь придется возвращаться в Новый Орлеан, а там у Фронтенака сотня друзей, которые будут прятать его и лгать, и он снова окажется в лапах Ринна! Проклятие! Это все равно, что ловить руками дым! Как раз когда уверен, что схватил что-то, оно тут же тает в воздухе!
– Мне очень жаль, – прошептала Бренна.
– И мне тоже! Если бы я не помчался очертя голову на Кубу, возможно, Джемми остался бы жив! Господи, как подумаю, что я натворил…
Полуденное солнце бросало длинные тени на мостовую. Кейн раздраженно велел кучеру везти их на постоялый двор, где, уговорив владельца, они получили кофе и легкий полдник. Кейн ел молча, с таким угрюмым лицом, что Бренна боялась слово сказать.
Когда деревня осталась позади, Бренна оглянулась и с удивлением увидела желтое облако пыли. По-видимому, за ними едет еще один экипаж. Странно, ведь по пути сюда они никого не встретили, если не считать нескольких телег и навьюченных осликов.
– Кто-то тоже решил отправиться в Гавану, – заметила она, стараясь говорить как можно беспечнее.
– Наверное! – буркнул Кейн. – И что из этого?
– Не злись! Я не виновата, что ты не нашел Фронтенака!
Оба снова замолчали, и к тому времени, как пролетка достигла холмов, Бренна, занятая собственными переживаниями, почти забыла о таинственном экипаже. Кроме того, сиденья в пролетке оказались крайне неудобными. Коляска не была предназначена для дальних поездок, и каждый ухаб и рытвина отзывались болью в спине. Бренна неимоверно устала. Однако Карлосу все было нипочем, и он громко распевал веселую песню.
Надвигались сумерки. Воздух чуть посвежел. Девушка снова обернулась. Другая коляска неотступно гналась за ними. Бренна удивленно распахнула глаза. Их преследовала тяжелая черная карета в английском стиле, запряженная парой вороных и отделанная сверкающей медью.
«Странно, – с легкой тревогой подумала девушка. – Большинство гаванцев предпочитают открытые пролетки. Здесь не так уж много английских карет. Что, если это Нейл Эрхарт…»
Но Бренна постаралась выбросить из головы тревожные мысли, уверяя себя, что зря волнуется. Кейн сумел припугнуть Нейла. Тот выехал из гостиницы и скоро вернется в Ирландию.
На следующем, повороте карета подъехала ближе, оставляя за собой длинные шлейфы пыли.
И тут словно огромная десница внезапно накрыла солнце – на землю спустилась непроглядная тьма. Верхушки деревьев, росших по обеим сторонам дороги, образовали непроницаемый свод, и коляска словно очутилась в нескончаемом тоннеле. Бренна испуганно затаила дыхание. Резкие крики ночной птицы заставили ее вздрогнуть. Поднялся ветер и зашелестел листьями пальм. Они снова были вблизи от моря. Огромные волны накатывали на белый берег. Таких Бренна еще не видела. Шпильки разлетелись в разные стороны, и волосы закрыли лицо Бренны. Она едва успела прихлопнуть подол юбки, вздувшийся парусом. Шум прибоя заглушал даже стук копыт лошади.
И неожиданно Бренна заметила поблизости темный силуэт. Карета почти нагнала их. Лошади и кучер оставались невидимыми, и лишь черная коробка экипажа угрожающе маячила поблизости.
– По-моему, они стараются протиснуться мимо нас! – заметила Бренна Кейну.
Ей приходилось громко кричать, перекрывая гул.
Кейн что-то приказал Карлосу, и тот немедленно подался вправо, пропуская черную карету. Но она словно призрак неслась рядом, а шум ветра и волн поглощал все остальные звуки.
– Почему она не обгоняет нас? И почему именно теперь, на крутом спуске, поравнялась с пролеткой?
Неожиданно Бренна заметила, что лошади были в шорах и могли смотреть только вперед. Бока тяжело вздувались от сумасшедшей скачки. Кучер, привстав, нахлестывал коней кнутом. Карета была так близко, что Бренна заметила чью-то руку, покоившуюся на переплете окна.
– Кейн! – охнула она. – Они нас столкнут!
Пролетку сильно тряхнуло – это Карлос постарался отвести лошадь к самой обочине дороги. Копыта скользили по мелким раковинам и щебню, и от этого зловещего скрипа у Бренны замерло сердце. Она изо всех сил вцепилась в край пролетки. Но кучер черной кареты продолжал охаживать кнутом коней, уже покрытых пеной. Бренна с ужасом увидела, как их лошадь поскользнулась, потом еще раз. Пройдет совсем немного времени, прежде чем она потеряет равновесие и перевернет пролетку.
Бренне показалось, что в окне черной кареты мелькнуло бледное лицо. Но может, это всего лишь ее разыгравшееся воображение?
– Кейн! Кейн!
Неужели это она кричит так отчаянно?
Неожиданно вороные, обезумев от побоев, рванули влево, стараясь объехать булыжник. Кучер пошатнулся, взмахнул руками и упал. Крика они не услышали. Карета промчалась мимо и повернула направо, туда, где обманчиво мягкая глина вела прямо к берегу. Даже сквозь грохот прибоя до Бренны донеслось пронзительное ржание, когда карета перевернулась и седок очутился на песке.
Глава 22
Лунный свет отражался от медных ручек кареты, но Бренна лишь мельком увидела ужасную сцену – их собственная лошадь, потеряв голову от страха, увлекала пролетку вперед. Карлос кричал, пытаясь остановить несчастное животное. Бренну швыряло из стороны в сторону. Каким-то чудом их еще не выбросило на землю. Только некий слепой инстинкт удерживал лошадь на дороге. Стоит ей поскользнуться, свернуть в сторону, и коляска перевернется, убив пассажиров и кучера.
Дорога пошла в гору. Коляску тряхнуло с такой силой, что Бренна прикусила язык, и рот наполнился теплой кровью.
– Кейн! – вскрикнула она.
Но лошадь помчалась прочь от дороги в самые заросли. У Бренны пересохло во рту. Она боялась пошевелиться. Сейчас они врежутся в дерево…
Пролетка остановилась. Конь, тяжело дыша и поводя боками, застыл перед огромной пальмой. Несколько секунд люди растерянно молчали. Тишину нарушали только пронзительные вопли ночной птицы, шелест волн и храп лошади.
Наконец Карлос бросился на колени и принялся молиться, осеняя себя крестом.
– Все кончилось! Мы живы!
Бренна трясущимися руками откинула волосы со лба, еще не веря, что никто не пострадал.
– Я так и знал, что конь рано или поздно устанет, – заметил Кейн. – Нелегко тащить такой груз на полном скаку. Но благодарение Богу, в его глупой голове осталось хоть немного соображения. Правда, он так выдохся, что дальше не повезет. Жаль.
Бренна взглянула на Кейна. Тот спокойно одергивал фрак.
– Неужели ты нисколько не испугался? Я была в ужасе! Нас едва не опрокинули, а потом лошадь понесла…
– Конечно, испугался. Но сейчас не время для разговоров. Подожди здесь вместе с Карлосом, пока я схожу и узнаю, что случилось с другим экипажем.
– О нет!
Бренна подобрала юбки и спрыгнула на землю.
– Я иду с тобой. Если это Нейл… – Она нервно облизнула губы. – Я обязана ему помочь.
– В тоненьких туфельках не так-то легко прошагать такое расстояние.
Бренна оглядела себя. Сильно помятое муслиновое платье разорвано на боку, в том месте, где ее ударило о стенку коляски. Ребра тупо ныли, и она поняла, что вся покрыта синяками.
– Подумаешь, туфли! Я не какая-нибудь жеманная барышня, которой трудно сделать несколько лишних шагов. И ты не можешь запретить мне идти! – громко объявила она.
Кейн, не ответив, повернулся и пошел назад. Приняв молчание за знак согласия, Бренна поспешила следом, стараясь не отстать. Она взрослая женщина и не позволит, чтобы ее нянчили, охраняли и защищали! Она желает увидеть своими глазами, что произошло!
Взошла огромная бледная луна, нависшая так низко, что можно было разглядеть все оспины на ее круглом лике. «Что, если маленький человечек, живущий на луне, в самом деле захворал оспой!» – подумала Бренна, подавляя безумное желание расхохотаться.
Дорога пошла в гору. Коляску тряхнуло с такой силой, что Бренна прикусила язык, и рот наполнился теплой кровью.
– Кейн! – вскрикнула она.
Но лошадь помчалась прочь от дороги в самые заросли. У Бренны пересохло во рту. Она боялась пошевелиться. Сейчас они врежутся в дерево…
Пролетка остановилась. Конь, тяжело дыша и поводя боками, застыл перед огромной пальмой. Несколько секунд люди растерянно молчали. Тишину нарушали только пронзительные вопли ночной птицы, шелест волн и храп лошади.
Наконец Карлос бросился на колени и принялся молиться, осеняя себя крестом.
– Все кончилось! Мы живы!
Бренна трясущимися руками откинула волосы со лба, еще не веря, что никто не пострадал.
– Я так и знал, что конь рано или поздно устанет, – заметил Кейн. – Нелегко тащить такой груз на полном скаку. Но благодарение Богу, в его глупой голове осталось хоть немного соображения. Правда, он так выдохся, что дальше не повезет. Жаль.
Бренна взглянула на Кейна. Тот спокойно одергивал фрак.
– Неужели ты нисколько не испугался? Я была в ужасе! Нас едва не опрокинули, а потом лошадь понесла…
– Конечно, испугался. Но сейчас не время для разговоров. Подожди здесь вместе с Карлосом, пока я схожу и узнаю, что случилось с другим экипажем.
– О нет!
Бренна подобрала юбки и спрыгнула на землю.
– Я иду с тобой. Если это Нейл… – Она нервно облизнула губы. – Я обязана ему помочь.
– В тоненьких туфельках не так-то легко прошагать такое расстояние.
Бренна оглядела себя. Сильно помятое муслиновое платье разорвано на боку, в том месте, где ее ударило о стенку коляски. Ребра тупо ныли, и она поняла, что вся покрыта синяками.
– Подумаешь, туфли! Я не какая-нибудь жеманная барышня, которой трудно сделать несколько лишних шагов. И ты не можешь запретить мне идти! – громко объявила она.
Кейн, не ответив, повернулся и пошел назад. Приняв молчание за знак согласия, Бренна поспешила следом, стараясь не отстать. Она взрослая женщина и не позволит, чтобы ее нянчили, охраняли и защищали! Она желает увидеть своими глазами, что произошло!
Взошла огромная бледная луна, нависшая так низко, что можно было разглядеть все оспины на ее круглом лике. «Что, если маленький человечек, живущий на луне, в самом деле захворал оспой!» – подумала Бренна, подавляя безумное желание расхохотаться.