Страница:
— А какое отношение одно имеет к другому? — искренне удивилась она.
— Он оставил тебе и твоему ребенку половину всего имущества, — рассматривая свои ногти, спокойно сказал он.
— Половину? Но это же…
— Абсурд. Полный абсурд. Именно это я и собираюсь доказать, Кейти. — Он поднял на нее разгневанный взгляд. — Мой отец составил свое новое завещание вскоре после того, как узнал, что неизлечимо болен. Я говорил с его адвокатом. Мистер Локвуд подтверждает, что в момент составления завещания отец был очень расстроен. Был ли он в здравом уме? Не думаю. Когда Виктор Донован велел Локвуду подготовить новые бумаги, он не мог здраво рассуждать, а если на этот счет и могут быть малейшие сомнения, то самоубийство отца должно их развеять.
Кейти на секунду потеряла дар речи.
— Самоубийство? О чем ты говоришь? Это же был несчастный случай. Ты ведь там был и видел то же, что и я.
Склонив голову набок, Майкл цинично вскинул бровь.
— Я видел, как мой отец преднамеренно встал на пути быстро мчащегося экипажа.
— Не было этого! — ахнула Кейти и стиснула кулаки. — Неужели ты хочешь заставить всех поверить, что Виктор Донован покончил жизнь самоубийством?
— Хочу ли я? — переспросил он. — Я долго об этом думал, Кейти, если точнее, большую часть ночи. Нужно ли говорить, к какому выводу я пришел? — На этот вопрос он не ждал от нее ответа, — Я собираюсь оспорить отцовское завещание. И думаю, будет очень легко доказать, что он был настолько подавлен, что не мог отдавать себе отчета в своих действиях. Я уверен, что Локвуд согласится с моими выводами, а доктор Тернер обязательно подтвердит сам факт болезни. Найдется много свидетелей того, что мой отец бросился под лошадь. Как ты думаешь, сколько человек увидели то же, что и я?
— Иначе говоря — скольким ты намерен заплатить..
— Не думаю, что придется прибегнуть к такой мере, но твоя мысль не лишена интереса. — Он подошел к Кейти. — Я не позволю тебе забрать то, что по праву принадлежит мне. Из отцовского состояния ты не получишь ни гроша.
— Мне ничего и не надо. Я уже говорила тебе, что меня не интересуют деньги Виктора.
— Ты что, думаешь, я тебе поверю? А твой ребенок? Кейти инстинктивно схватилась за живот.
— Виктор хотел обеспечить нашего ребенка, — со сдержанным достоинством сказала она. Но Кейти знала, что эту позицию она не станет защищать. Если бы ребенок действительно был от Виктора — о, тогда бы она билась, как львица, отстаивая его права. Со стороны Виктора было очень любезно отдать им часть своего состояния, но это совершенно ни к чему. Она всегда сама себя обеспечивала, сумеет обеспечить и теперь. — Ты должен уважать его волю.
— Ничего я никому не должен! — Он ухватил ее за подбородок. — А теперь слушай, что я скажу. Тебе нужно принять какое-то решение, дорогая Кейти, и я собираюсь сейчас перечислить, какие у тебя есть варианты. — Его рука опустилась ей на шею. Кейти попыталась ее сбросить, но Майкл держал ее очень крепко. — Во-первых, ты можешь остаться здесь как моя любовница и тихо отказаться от своей доли наследства. Кроме Локвуда, который будет готовить бумаги, никто не узнает о подлинной природе наших отношений и о том, что ты отказалась от наследства. Когда родится твой ребенок, я выделю ему небольшую долю — скажем, восьмую часть. При любых обстоятельствах это огромная сумма.
— Убирайся к черту, Майкл! Он зловеще улыбнулся.
— На твоем месте я бы так не спешил. Ты еще не выслушала остальных вариантов.
— Я не собираюсь быть твоей любовницей, и никакие деньги не смогут изменить моего решения.
Майкл не обратил на ее выпад внимания.
— Другой вариант заключается в том, что ты примешь от меня маленький подарок. — Он назвал сумму, которая показалась бы очень щедрой, если не принимать во внимание размеры всего состояния. — Заметь, это подарок от меня. От наследства ты отказываешься. В этом случае ты уедешь из города и будешь наслаждаться уединенной жизнью где-нибудь в другой части страны. Думаю, ты вполне сможешь прожить на те деньги, которые я тебе дам. Ну, да ты ведь и сама не промах. Пожалуй, вскоре ты найдешь себе подходящего мужчину, который сможет позаботиться о твоих нуждах. А если очень повезет, он проживет недолго и умрет, оставив тебе состояние, без всяких осложнений вроде детей от второго брака.
Кейти влепила ему пощечину.
Лицо Майкла исказилось от гнева. Он отпустил ее шею, но прежде чем Кейти успела отступить назад, ударил ее по лицу. Удар был таким сильным, что Кейти не удержалась на ногах и упала на колени. Майкл спокойно стоял, ожидая, пока она поднимется на ноги.
— Наконец, последний вариант, — бесстрастно продолжал он, как будто ничего не произошло, — это тягаться со мной в суде, когда я оспорю завещание. Здесь ты наверняка проиграешь.
Кейти боялась подняться на ноги, боялась, что тогда он что-нибудь сделает с ней и ее ребенком. Тем не менее она не собиралась показывать ему свой страх.
— Боже, как я тебя презираю! — с вызовом сказала она. — То, что ты сын Виктора, — это одна из самых подлых шуток природы. Наверное, тебе не стоит бросать мне вызов, Майкл. Тягаться с тобой в суде будет для меня сплошным удовольствием. Я уже изображала на сцене настоящую стерву и готова сыграть эту роль в реальной жизни.
— Если бы речь шла только о твоей репутации, я бы тебе поверил, — сказал он, проведя рукой по ее щеке. От его удара лицо Кейти все еще горело. — Но ведь дело не только в ней. Мы говорим сейчас о моем отце. А также о Рие, твоем ребенке и… и Логане Маршалле.
— О Логане Маршалле? — старательно изображая полное недоумение, спросила она. — А он-то тут при чем?
— Точно не знаю. Но ведь это не так уж трудно понять, не правда ли? Он по крайней мере один раз был в твоем гостиничном номере. Я также думаю, что вы были с ним знакомы еще до первой встречи в твоей гримерной. И наконец, он побывал здесь незадолго до того, как мой отец совершил самоубийство.
— Прекрати! Это был несчастный случай!
— Возможно, мой отец был расстроен не только из-за неминуемой смерти. В конце концов, все мы смертны. А что, если отец решил покончить с собой, узнав, что жена ему изменяет?
— Какой же ты мерзавец! Майкл пожал плечами:
— Может, я и не смогу это доказать, но могу постоянно об этом твердить. И публика, как ты понимаешь, сама придет к определенным выводам. Ну, я ведь не несу никакой ответственности за то, что она подумает. — Отступив назад, он повернулся, взял свой стакан и понес его к двери. —
Если не упоминать о фотографиях, которые все еще у меня, я высказал все, что хотел. Твой ответ я жду завтра утром. У тебя есть еще двадцать четыре часа, Кейти. Если ты быстрее соберешься с мыслями, я буду в «Унион-клубе». Дункан может там меня найти. — Он снова поднял свой стакан, на этот раз пролив на ковер немного бурбона. Он лукаво усмехнулся, и на его прекрасном лице Адониса появилось мальчишеское выражение. — Всего хорошего, моя дорогая!
Когда он ушел, Кейти тяжело опустилась на пол. Он предложил ей три варианта, но ведь есть еще один, четвертый, о котором Майкл даже не подумал. Она может уехать из города, не взяв у него денег и не отказываясь от наследства. «Пожалуй, именно так и следует поступить», — думала она, теребя на груди камею. Она снова будет независима, вдали от угроз Майкла и вечных напоминаний о ее недолгом замужестве. «Надо начинать все сначала, — думала Кейти. — Оставаться в Нью-Йорке больше нельзя».
Положив руки на живот, она слегка надавила на него, ожидая, что ребенок подаст ей какой-нибудь знак.
— Если я поступаю правильно, — вслух произнесла Кейти, — то почему у меня такое ощущение, будто я убегаю?
Глава 10
— Он оставил тебе и твоему ребенку половину всего имущества, — рассматривая свои ногти, спокойно сказал он.
— Половину? Но это же…
— Абсурд. Полный абсурд. Именно это я и собираюсь доказать, Кейти. — Он поднял на нее разгневанный взгляд. — Мой отец составил свое новое завещание вскоре после того, как узнал, что неизлечимо болен. Я говорил с его адвокатом. Мистер Локвуд подтверждает, что в момент составления завещания отец был очень расстроен. Был ли он в здравом уме? Не думаю. Когда Виктор Донован велел Локвуду подготовить новые бумаги, он не мог здраво рассуждать, а если на этот счет и могут быть малейшие сомнения, то самоубийство отца должно их развеять.
Кейти на секунду потеряла дар речи.
— Самоубийство? О чем ты говоришь? Это же был несчастный случай. Ты ведь там был и видел то же, что и я.
Склонив голову набок, Майкл цинично вскинул бровь.
— Я видел, как мой отец преднамеренно встал на пути быстро мчащегося экипажа.
— Не было этого! — ахнула Кейти и стиснула кулаки. — Неужели ты хочешь заставить всех поверить, что Виктор Донован покончил жизнь самоубийством?
— Хочу ли я? — переспросил он. — Я долго об этом думал, Кейти, если точнее, большую часть ночи. Нужно ли говорить, к какому выводу я пришел? — На этот вопрос он не ждал от нее ответа, — Я собираюсь оспорить отцовское завещание. И думаю, будет очень легко доказать, что он был настолько подавлен, что не мог отдавать себе отчета в своих действиях. Я уверен, что Локвуд согласится с моими выводами, а доктор Тернер обязательно подтвердит сам факт болезни. Найдется много свидетелей того, что мой отец бросился под лошадь. Как ты думаешь, сколько человек увидели то же, что и я?
— Иначе говоря — скольким ты намерен заплатить..
— Не думаю, что придется прибегнуть к такой мере, но твоя мысль не лишена интереса. — Он подошел к Кейти. — Я не позволю тебе забрать то, что по праву принадлежит мне. Из отцовского состояния ты не получишь ни гроша.
— Мне ничего и не надо. Я уже говорила тебе, что меня не интересуют деньги Виктора.
— Ты что, думаешь, я тебе поверю? А твой ребенок? Кейти инстинктивно схватилась за живот.
— Виктор хотел обеспечить нашего ребенка, — со сдержанным достоинством сказала она. Но Кейти знала, что эту позицию она не станет защищать. Если бы ребенок действительно был от Виктора — о, тогда бы она билась, как львица, отстаивая его права. Со стороны Виктора было очень любезно отдать им часть своего состояния, но это совершенно ни к чему. Она всегда сама себя обеспечивала, сумеет обеспечить и теперь. — Ты должен уважать его волю.
— Ничего я никому не должен! — Он ухватил ее за подбородок. — А теперь слушай, что я скажу. Тебе нужно принять какое-то решение, дорогая Кейти, и я собираюсь сейчас перечислить, какие у тебя есть варианты. — Его рука опустилась ей на шею. Кейти попыталась ее сбросить, но Майкл держал ее очень крепко. — Во-первых, ты можешь остаться здесь как моя любовница и тихо отказаться от своей доли наследства. Кроме Локвуда, который будет готовить бумаги, никто не узнает о подлинной природе наших отношений и о том, что ты отказалась от наследства. Когда родится твой ребенок, я выделю ему небольшую долю — скажем, восьмую часть. При любых обстоятельствах это огромная сумма.
— Убирайся к черту, Майкл! Он зловеще улыбнулся.
— На твоем месте я бы так не спешил. Ты еще не выслушала остальных вариантов.
— Я не собираюсь быть твоей любовницей, и никакие деньги не смогут изменить моего решения.
Майкл не обратил на ее выпад внимания.
— Другой вариант заключается в том, что ты примешь от меня маленький подарок. — Он назвал сумму, которая показалась бы очень щедрой, если не принимать во внимание размеры всего состояния. — Заметь, это подарок от меня. От наследства ты отказываешься. В этом случае ты уедешь из города и будешь наслаждаться уединенной жизнью где-нибудь в другой части страны. Думаю, ты вполне сможешь прожить на те деньги, которые я тебе дам. Ну, да ты ведь и сама не промах. Пожалуй, вскоре ты найдешь себе подходящего мужчину, который сможет позаботиться о твоих нуждах. А если очень повезет, он проживет недолго и умрет, оставив тебе состояние, без всяких осложнений вроде детей от второго брака.
Кейти влепила ему пощечину.
Лицо Майкла исказилось от гнева. Он отпустил ее шею, но прежде чем Кейти успела отступить назад, ударил ее по лицу. Удар был таким сильным, что Кейти не удержалась на ногах и упала на колени. Майкл спокойно стоял, ожидая, пока она поднимется на ноги.
— Наконец, последний вариант, — бесстрастно продолжал он, как будто ничего не произошло, — это тягаться со мной в суде, когда я оспорю завещание. Здесь ты наверняка проиграешь.
Кейти боялась подняться на ноги, боялась, что тогда он что-нибудь сделает с ней и ее ребенком. Тем не менее она не собиралась показывать ему свой страх.
— Боже, как я тебя презираю! — с вызовом сказала она. — То, что ты сын Виктора, — это одна из самых подлых шуток природы. Наверное, тебе не стоит бросать мне вызов, Майкл. Тягаться с тобой в суде будет для меня сплошным удовольствием. Я уже изображала на сцене настоящую стерву и готова сыграть эту роль в реальной жизни.
— Если бы речь шла только о твоей репутации, я бы тебе поверил, — сказал он, проведя рукой по ее щеке. От его удара лицо Кейти все еще горело. — Но ведь дело не только в ней. Мы говорим сейчас о моем отце. А также о Рие, твоем ребенке и… и Логане Маршалле.
— О Логане Маршалле? — старательно изображая полное недоумение, спросила она. — А он-то тут при чем?
— Точно не знаю. Но ведь это не так уж трудно понять, не правда ли? Он по крайней мере один раз был в твоем гостиничном номере. Я также думаю, что вы были с ним знакомы еще до первой встречи в твоей гримерной. И наконец, он побывал здесь незадолго до того, как мой отец совершил самоубийство.
— Прекрати! Это был несчастный случай!
— Возможно, мой отец был расстроен не только из-за неминуемой смерти. В конце концов, все мы смертны. А что, если отец решил покончить с собой, узнав, что жена ему изменяет?
— Какой же ты мерзавец! Майкл пожал плечами:
— Может, я и не смогу это доказать, но могу постоянно об этом твердить. И публика, как ты понимаешь, сама придет к определенным выводам. Ну, я ведь не несу никакой ответственности за то, что она подумает. — Отступив назад, он повернулся, взял свой стакан и понес его к двери. —
Если не упоминать о фотографиях, которые все еще у меня, я высказал все, что хотел. Твой ответ я жду завтра утром. У тебя есть еще двадцать четыре часа, Кейти. Если ты быстрее соберешься с мыслями, я буду в «Унион-клубе». Дункан может там меня найти. — Он снова поднял свой стакан, на этот раз пролив на ковер немного бурбона. Он лукаво усмехнулся, и на его прекрасном лице Адониса появилось мальчишеское выражение. — Всего хорошего, моя дорогая!
Когда он ушел, Кейти тяжело опустилась на пол. Он предложил ей три варианта, но ведь есть еще один, четвертый, о котором Майкл даже не подумал. Она может уехать из города, не взяв у него денег и не отказываясь от наследства. «Пожалуй, именно так и следует поступить», — думала она, теребя на груди камею. Она снова будет независима, вдали от угроз Майкла и вечных напоминаний о ее недолгом замужестве. «Надо начинать все сначала, — думала Кейти. — Оставаться в Нью-Йорке больше нельзя».
Положив руки на живот, она слегка надавила на него, ожидая, что ребенок подаст ей какой-нибудь знак.
— Если я поступаю правильно, — вслух произнесла Кейти, — то почему у меня такое ощущение, будто я убегаю?
Глава 10
Вашингтон
13 февраля 1873 года
Когда на утреннем представлении в конце второго акта опустился занавес, у Кейти начали отходить воды. Уже с прошлого вечера она испытывала приступы боли, но до сих пор старалась их не замечать. То, что происходило сейчас, нельзя было не заметить. Нижнее белье насквозь промокло, но платье пока оставалось сухим. И то слава Богу, подумала она. Если она испортит платье, придется иметь дело с костюмершей. А с этим драконом ей вовсе не хочется сталкиваться.
Сидя за кулисами, она тщетно пыталась перевести дух.
Готовясь к новому действию, вокруг деловито сновали актеры и рабочие сцены. Все шло как по нотам, и Кейти, в конце беременности освобожденной от всех хлопот, не нужно было шевелить и пальцем. Обычно, чтобы никому не мешать, она стояла на лестнице, но в этот день не могла на нее взобраться. На Кейти никто не обращал внимания до тех пор, пока Джону Бурже не понадобился стул, на котором она сидела.
— Извините, мисс Дакота, но вам придется встать. Этот стул понадобится в следующем… — Он внезапно осекся, нахмурив густые пушистые брови. — Эй, с вами все в порядке? Вы, случаем, не собираетесь ощениться прямо здесь?
Очередная схватка прошла. Улыбнувшись, Кейт поднялась на ноги. Тронув Джона за плечо, она покачала головой:
— Нет, Джон, я не собираюсь…
Донна Мэй Полк не дала ей договорить. Ткнув Джона в поясницу, она бесцеремонно отодвинула его в сторону.
— Щенятся только суки! — безапелляционно заявила она. — А Кейти у нас не сука. А теперь бери стул и занимайся своим делом. И нечего задавать тут дурацкие вопросы. Все прекрасно понимают, что Кейти собирается произвести на свет ребенка, а не борзого щенка. — Повернувшись спиной к Кейти, она представила ей на обозрение не зашнурованный корсет и не застегнутое платье. — Помоги мне, дорогая! Я никак не могу найти свою окаянную костюмершу. Впрочем, ничего страшного. Ведь из-за этого я первые два акта просто не могла дышать. Господи, если бы антракт был подольше! Твое счастье, что тебе не надо напяливать это чертово устройство. Хорошо, что подвернулась роль Алисы, — большинство публики наверняка считает, что у тебя под платьем подушки.
— Одна и вправду есть, — призналась Кейти.
— Да что ты! — оглянувшись через плечо, с недоверием сказала Донна Мэй. Ямочки на ее щеках исчезли, рот в изумлении округлился. — Что, правда?
— Правда. У меня не слишком большой живот. Может, потому, что я такая высокая, я просто… — Она не договорила — пришла новая схватка.
— О, не надо так сильно его затягивать, дорогая! — Когда Кейти ее не послушалась, Донна Мэй снова оглянулась через плечо. — Эй! Ты что, и вправду собралась рожать прямо сейчас?
Бледная как смерть Кейти все же ухитрилась слегка улыбнуться.
— Не сейчас. Все, кто рожал детей, говорят, что первый идет довольно долго. Я еще доиграю третий акт.
Вскинув руки, Донна закатила глаза к потолку.
— Только не роди, пока я буду на сцене, милочка. Я не хочу, чтобы ты меня затмила.
Учитывая сложившиеся обстоятельства, третий акт «Хэмпстед-Хит» прошел почти безукоризненно. В двух случаях Кейти замолкала от боли, но каждый раз Донна Мэй приходила ей на выручку. Остальные члены труппы, вскоре сообразив, что происходит, учли состояние Кейти и внесли некоторые изменения в сценарий. Пьеса получилась не совсем такой, какой ее видел автор, но, кроме актеров, никто этого не заметил.
Когда публика стала вызывать актеров на сцену, Кейти приняла участие в двух из трех выходов. Потом ее под руки отвели в гримерную Донны Мэй.
— Ну вот, — войдя в свою гримерную, вздохнула Донна. — Этого и следовало ожидать.
Потянув за пальцы длинную, до локтей, перчатку, она окинула взглядом собравшуюся толпу. Двое рабочих сцены держали Кейти под руки, еще один нервно расхаживал взад-вперед. Костюмерша Донны Мэй в отчаянии ломала руки, кто-то из актеров шарил в ее гардеробе в поисках чего-нибудь подходящего. Сзади, в дверях, стояли остальные члены труппы. Бросив перчатки своей костюмерше, Донна Мэй немедленно взяла командование на себя.
— Кто-нибудь положите ее на кушетку. Джон, там где-то есть белье, которое мы использовали в первом акте, принеси его сюда.
— Но… — попыталась возражать Кейти, которую уже вели на низкую кушетку, однако к ее словам никто не прислушался. Спеша исполнить указание Донны Мэй, Джон выбежал из комнаты — миниатюрная прима была той силой, с которой приходилось считаться. Свои приказания она отдавала с властностью генерала и не принимала никаких оправданий. Ослушаться ее было совершенно невозможно.
— А ты, Генри, отправляйся за доктором. Его фамилия, кажется, Рамсей?
Кейти кивнула:
— Да, но…
— Он живет на Коннектикут-авеню. Если не знаешь, спроси кого-нибудь, где это. Скажешь ему, что схватки начались и, похоже, долго не продлятся. Флоренс, принеси из моего гардероба ночные сорочки и помоги Кейти одну из них надеть. Джейкоб, неси горячую воду. И кто-нибудь, ради Бога, пусть расшнурует мне сзади платье. Клянусь, я просто задыхаюсь. А остальные быстренько убирайтесь! Это как раз тот случай, когда актрисе не нужна публика. Верно, Кейти? Как будто раньше дети никогда не рождались за кулисами!
— Но я хочу родить ребенка дома, — кривясь от боли, выговорила Кейти.
— Конечно, хочешь, — согласилась Донна Мэй, — А вот твой ребенок, кажется, нет. — Она облегченно вздохнула — наконец-то расшнуровали ее корсет и платье. — Так гораздо лучше. Спасибо, Фло. Поможешь Кейти с ночной сорочкой и подожди снаружи. Занесешь простыни, когда вернется Джон, и горячую воду, которую принесет Джейк, а потом покажешь дорогу доктору. А я присмотрю тут за Кейти.
Пока она остается актрисой, у нее всегда будет семья, поняла Кейти. Семья, где все друг о друге заботятся. Она даже не боялась того, что доктор может не прийти. Обучаясь в Гарварде, он играл в студенческом театре, а некоторые узы крепче кровных.
— Ты плачешь? — с подозрением спросила Донна Мэй, выглядывая из-за вороха задранных выше головы нижних юбок.
Отчаянно моргая, Кейти замотала головой.
— Вот и хорошо. — Донна покончила с юбками, просто побросав их на пол, — Побереги силы до тех пор, покуда не станет по-настоящему больно.
— Ты хочешь сказать, что еще не стало?
— Нет, не стало. — Открыв гардероб, Донна провела рукой по развешанным в нем платьям. — Ты хотела бы мальчика или девочку? — спросила она.
— Пожалуй, я хотела бы… — пришла очередная схватка, и Кейти беспомощно скрючилась на кушетке, впившись ногтями в ее бархатную обивку, — … девочку.
Кивнув, Донна вытащила из гардероба розовый халат.
— Тогда я надену вот это. Нет смысла испытывать судьбу, надев голубое. — Она захлопнула дверцу гардероба. — Постарайся расслабиться, дорогая. И осторожнее — не свались с кушетки.
— Расслабиться? — ахнула Кейти. — Донна Мэй, а у тебя есть свои дети?
Усевшись перед зеркалом, Донна начала снимать грим.
— Я уже тридцать пять лет замужем за театром, дорогая. Мне нравится думать, что все вы мои дети.
«Я боялась чего-то вроде этого», — про себя заметила Кейти, а вслух сказала:
— Значит, сама ты никогда не рожала? Рука Донны Мэй повисла в воздухе.
— Я приняла с полдюжины родов, так что не думай, будто я не знаю, что делать. В этом деле я гораздо опытнее тебя.
Тут принесли простыни, и Донна Мэй оставила свое занятие. Кушетку застелили простынями, на которые уложили Кейти.
— Думаю, я могла бы сделать это и дома, — сказала Кейти, вспомнив только что отремонтированную детскую. Отправляясь в театр, она действительно не подозревала, что роды настолько близко. С момента своего приезда в Вашингтон Кейти собиралась родить ребенка в своем маленьком домике из красного кирпича неподалеку от театра. Пожалуй, ребенку Логана и наследнику Виктора было бы более уместно появиться на свет там, а не в гримерной Донны Мэй.
Вздохнув, Кейти смахнула языком каплю пота со своей верхней губы. Такого просто не может быть. Донна Мэй Полк, прекрасная душой и телом, сейчас стояла возле нее на коленях, вытирая с лица грим и болтая об имени будущего ребенка.
Покидая Нью-Йорк, Кейти все же имела некоторое представление о том, с чем ей придется столкнуться. Молодая вдова, беременная, путешествует одна — все это работало против нее, заставляя незнакомых людей шептаться у нее за спиной, вместо того чтобы предлагать свою помощь. Все еще скорбя по Виктору, Кейти стоически переносила такое отношение к себе и даже не подавала виду, что об этом догадывается. К счастью, дорога в Вашингтон не отняла слишком много времени.
Для того чтобы пустить новые корни, столица была вполне подходящим местом Она неплохо помнила этот город, хотя со времен ее детства здесь многое изменилось. К тому же в Вашингтоне было немало театральных постановок, в которых могла бы участвовать актриса, не желающая выезжать на гастроли, причем качество их выгодно отличалось от того, что предлагалось на Риальто. Кейти была уверена, что сможет найти здесь работу. То, что в Вашингтон на сессии конгресса приезжал Ричард Аллен, Кейти нисколько не смущало. Она больше не была той испуганной маленькой девочкой, которую знал Аллен, — если ее отчим посмеет к ней приблизиться, он сразу в этом убедится.
Хотя Кейти ничего не взяла у Майкла, в ее распоряжении были купленные ей Виктором платья и драгоценности, которые она могла продать. Особенно дорогими оказались украшения, но для того, чтобы купить дом, Кейти все равно пришлось продать все, кроме обручального кольца.
Вновь приняв имя Дакота, Кейти стала участвовать в постановках «Ромео и Джульетты», «Двенадцатой ночи» и «Много шума из ничего». Даже в те дни, когда ее беременность еще не стала очевидной, она не пыталась претендовать на ведущие роли, предпочитая маленькие, характерные, с одинаковым усердием играя сварливых женщин и крестьянок, а иногда даже и мужчин.
В нескольких мелодрамах, популярных у зрителей, а не у критиков, Кейти исполняла роли пожилых женщин из общества. В январе, когда она уже собиралась отказаться от сцены, ей неожиданно предложили роль Алисы в «Хэмпстед-Хит». Кейти нравилось ее играть, поскольку Алиса Хэмпстед по сценарию была свободомыслящей представительницей богемы из довоенного Манхэттена. Незамужняя, беременная, она бравировала этими фактами перед своей крайне положительной и крайне осмотрительной семьей. По иронии судьбы Кейти, чтобы сыграть эту роль, все равно пришлось подкладывать на живот подушки.
По мере того как схватки становились сильнее, а промежутки между ними все меньше и меньше, Кейти было все труднее дышать, не говоря уже о том, чтобы собраться с мыслями. Вытирая ей лоб мокрым полотенцем, Донна Мэй постоянно старалась ее ободрить. Доктора привели после шести, а без нескольких минут девять Кейти уже родила.
— Боже мой, дорогая! — пробормотала Донна Мэй, прикладывая ребенка к ее груди. — Ты ведь так и не сказала мне, как назовешь девочку.
— Это девочка?
— Я же не зря надела розовое!
Кейти ласкала взглядом лежащее у нее на руках дитя. Волосики ребенка были такими редкими, что девочка казалась лысой, кожа была сморщенной, а рот раскрыт так широко, что глаза превратились в узенькие щелочки. Прижимая к груди маленькие колени, малышка размахивала крошечными кулачками. Краснолицая, вся сморщенная, блеющая, как овечка, она была самым прекрасным в мире ребенком. Кейти прикоснулась пальцем к гладкой, нежной, как пух, щеке дочери.
— Я собираюсь назвать ее Викторией, — тихо сказала она. — В честь покойного мужа.
— Викторией, — повторила за ней Донна Мэй и с удивлением посмотрела на доктора. «Если ее покойного мужа звали Виктор, — думала она, — то кто же такой Логан, которого Кейти все время звала во время родов?»
Нью-Йорк
Майкл нервно мерил шагами коридор, примыкающий к спальне жены. Ему хотелось спуститься вниз и забиться в свой кабинет, но Майкл этого не делал, боясь неодобрительного взгляда доктора Тернера. Доктор уже выражал свое неудовольствие тем, что Майкл не согласился отправить Рию в больницу Дженнингса. В больницу! Об этом не могло быть и речи. Там место для страждущих и умирающих, а его жена не больна и умирать не собирается. Она слишком боится мужа, чтобы умереть. Бог даст, Рия благополучно родит ребенка. Женщины делали это испокон веков, причем, как правило, вовсе не в больнице.
Он остановил горничную жены, только что выскочившую из спальни Рии.
— Как там она, Эмили? — Эмили только покачала головой:
— Ребенок никак не родится, сэр. А у мисс Рии силы уже на исходе. — Неуклюже присев, она поспешила по своим Делам.
Когда она удалилась, Майкл тихо выругался и пнул ногой темную дубовую панель. «Неужели Рия никогда не научится хоть что-нибудь делать правильно?» — со злостью подумал он. На миг он вспомнил о Кейти. Ее срок тоже подошел; вполне возможно, она уже родила, причем наверняка без того кошачьего концерта, который устроила Рия. Майкл поклялся, что если еще раз услышит ее крик, то войдет к ней и устроит так, что она закричит по-настоящему. Неужели она думает, что только одна на всем свете страдает?
К черту доктора Тернера, решил Майкл. Пока жена рожает, он будет успокаивать нервы бурбоном.
Когда через несколько часов доктор Тернер нашел его в кабинете, хозяин дома был уже изрядно пьян. Скотт тут же приказал Дункану принести горячего кофе и вообще сделать все, что только возможно, чтобы Майкл протрезвел.
— Ваша жена сейчас спит, мистер Донован, — стараясь скрыть свое отвращение, сказал Скотт. Это ему не слишком удалось. — Когда она проснется, ей понадобится ваше участие. Надеюсь, вы последуете инструкциям Дункана и сделаете все, чтобы принять более презентабельный вид.
— Я не потерплю, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне, тем более в моем собственном доме. — Майкл угрожающе шагнул вперед, видимо, не отдавая себе отчета в том, что с трудом держится на ногах. — А что насчет ребенка? — выпятив подбородок, спросил он.
Значит, он все-таки об этом помнит, удивился Скотт.
— Родилась девочка, — сказал он и тихо добавил: — Которая прожила всего несколько минут.
— Черт бы побрал эту Рию! — вполголоса пробормотал Майкл.
— Прошу прощения?
— Я сказал, что… Не обращайте внимания, это не имеет значения. Говорите, она умерла? Что ж, так тому и быть. Значит, ничего не остается, как попробовать еще раз, когда Рия выздоровеет. — Скотт судорожно втянул в себя воздух.
— Вашей жене больше нельзя беременеть, Донован. Следующая беременность ее убьет.
— Вы это говорили и раньше — и ошиблись.
— Ну, теперь уж точно не ошибусь. Ее жизнь все еще в опасности, к тому же она на грани помешательства. Вряд ли стоит упрекать ее за то, что случилось. Чтобы сохранить ребенка, она сделала все, что могла, и…
Поднеся стакан к губам, Майкл презрительно фыркнул.
— Узнав, что беременна, она собралась делать аборт. Это вы называете делала все, что могла, чтобы сохранить ребенка? Она это сделала, чтобы меня уколоть. Они с Кейти строят против меня заговор. — Он быстро осушил свой стакан, смутно понимая, что сказал больше, чем хотел. — Все, Тернер, а теперь уходите. Я сам позабочусь о своей жене — без вашей помощи. Пришлите мне счет, но больше сюда не приходите. Будет нетрудно найти другого доктора, который гораздо лучше вас разбирается в женщинах и детях.
Скотт до боли сжал челюсти — профессиональная этика не позволяла ему высказать то, что заслужил Майкл. С отвращением глядя на Донована, он слегка поклонился.
— Как хотите. Только позаботьтесь, чтобы она утром сразу получила медицинскую помощь. Она очень слаба.
— Да, да, — отмахнувшись от него, нетерпеливо сказал Майкл.
— Вам также следует понять, что Рия сейчас скорбит.
— Подумать только, какой настойчивый ублюдок! — Дверь в кабинет открылась, и вошел Дункан, кативший перед собой тележку с чаем.
— Проводите его, Дункан, — указывая на доктора, велел ему Майкл.
— Я сам найду дорогу, — пройдя мимо дворецкого, сказал Скотт. В дверях он остановился. — Миссис Донован дала ребенку имя. Вам это полезно знать, если будете ставить каменную плиту на могиле. Вашу дочь назвали Виктория Энни — в честь ваших родителей.
— Это принесли сегодня, — сказала Логану миссис Брен-дивайн, забрав у него шляпу и пальто. Она указала на прислоненный к стене большой узкий ящик. — Я собиралась послать кого-нибудь в газету, но потом поняла, что ты должен прийти домой с минуты на минуту. Это было уже шесть часов назад. — Она неодобрительно поцокала языком, но Логан уже давно стал глух к подобным вещам.
— Пришлось допоздна работать, миссис Б. , — с извиняющейся улыбкой сказал он.
Она вздохнула:
— Ты прямо как отец — весь в работе. Надо все-таки время от времени и перерыв делать.
В это время Логан, присев на корточки, изучал полученную посылку. Проведя рукой по деревянным планкам, он тихо присвистнул.
— Это из Парижа — от Кристиана. Было при этом какое-нибудь сопровождающее письмо?
— Нет. Только ящик. — Она повесила на вешалку его пальто и шляпу. — Если хочешь знать мое мнение, это непорядок. Каждый раз они сообщают нам, что задержатся еще на несколько месяцев. Когда я снова увижу Холланда, он уже, наверное, вырастет из коротких штанишек.
Логан серьезно посмотрел на домоправительницу.
— Я тоже по ним скучаю. Знаете что, миссис Б. , велите Рейли принести лом — посмотрим, что нам прислал Кристиан. Судя по размерам, это картина. Как вы думаете — это его собственная, или он купил ее у кого-то из частных коллекционеров?
Через двадцать минут они осторожно извлекли из ящика присланное Кристианом. Это и в самом деле была картина, точнее, портрет, причем Логан сразу же узнал, кто на нем изображен. Глядя на него, он никак не мог найти подходящих слов.
13 февраля 1873 года
Когда на утреннем представлении в конце второго акта опустился занавес, у Кейти начали отходить воды. Уже с прошлого вечера она испытывала приступы боли, но до сих пор старалась их не замечать. То, что происходило сейчас, нельзя было не заметить. Нижнее белье насквозь промокло, но платье пока оставалось сухим. И то слава Богу, подумала она. Если она испортит платье, придется иметь дело с костюмершей. А с этим драконом ей вовсе не хочется сталкиваться.
Сидя за кулисами, она тщетно пыталась перевести дух.
Готовясь к новому действию, вокруг деловито сновали актеры и рабочие сцены. Все шло как по нотам, и Кейти, в конце беременности освобожденной от всех хлопот, не нужно было шевелить и пальцем. Обычно, чтобы никому не мешать, она стояла на лестнице, но в этот день не могла на нее взобраться. На Кейти никто не обращал внимания до тех пор, пока Джону Бурже не понадобился стул, на котором она сидела.
— Извините, мисс Дакота, но вам придется встать. Этот стул понадобится в следующем… — Он внезапно осекся, нахмурив густые пушистые брови. — Эй, с вами все в порядке? Вы, случаем, не собираетесь ощениться прямо здесь?
Очередная схватка прошла. Улыбнувшись, Кейт поднялась на ноги. Тронув Джона за плечо, она покачала головой:
— Нет, Джон, я не собираюсь…
Донна Мэй Полк не дала ей договорить. Ткнув Джона в поясницу, она бесцеремонно отодвинула его в сторону.
— Щенятся только суки! — безапелляционно заявила она. — А Кейти у нас не сука. А теперь бери стул и занимайся своим делом. И нечего задавать тут дурацкие вопросы. Все прекрасно понимают, что Кейти собирается произвести на свет ребенка, а не борзого щенка. — Повернувшись спиной к Кейти, она представила ей на обозрение не зашнурованный корсет и не застегнутое платье. — Помоги мне, дорогая! Я никак не могу найти свою окаянную костюмершу. Впрочем, ничего страшного. Ведь из-за этого я первые два акта просто не могла дышать. Господи, если бы антракт был подольше! Твое счастье, что тебе не надо напяливать это чертово устройство. Хорошо, что подвернулась роль Алисы, — большинство публики наверняка считает, что у тебя под платьем подушки.
— Одна и вправду есть, — призналась Кейти.
— Да что ты! — оглянувшись через плечо, с недоверием сказала Донна Мэй. Ямочки на ее щеках исчезли, рот в изумлении округлился. — Что, правда?
— Правда. У меня не слишком большой живот. Может, потому, что я такая высокая, я просто… — Она не договорила — пришла новая схватка.
— О, не надо так сильно его затягивать, дорогая! — Когда Кейти ее не послушалась, Донна Мэй снова оглянулась через плечо. — Эй! Ты что, и вправду собралась рожать прямо сейчас?
Бледная как смерть Кейти все же ухитрилась слегка улыбнуться.
— Не сейчас. Все, кто рожал детей, говорят, что первый идет довольно долго. Я еще доиграю третий акт.
Вскинув руки, Донна закатила глаза к потолку.
— Только не роди, пока я буду на сцене, милочка. Я не хочу, чтобы ты меня затмила.
Учитывая сложившиеся обстоятельства, третий акт «Хэмпстед-Хит» прошел почти безукоризненно. В двух случаях Кейти замолкала от боли, но каждый раз Донна Мэй приходила ей на выручку. Остальные члены труппы, вскоре сообразив, что происходит, учли состояние Кейти и внесли некоторые изменения в сценарий. Пьеса получилась не совсем такой, какой ее видел автор, но, кроме актеров, никто этого не заметил.
Когда публика стала вызывать актеров на сцену, Кейти приняла участие в двух из трех выходов. Потом ее под руки отвели в гримерную Донны Мэй.
— Ну вот, — войдя в свою гримерную, вздохнула Донна. — Этого и следовало ожидать.
Потянув за пальцы длинную, до локтей, перчатку, она окинула взглядом собравшуюся толпу. Двое рабочих сцены держали Кейти под руки, еще один нервно расхаживал взад-вперед. Костюмерша Донны Мэй в отчаянии ломала руки, кто-то из актеров шарил в ее гардеробе в поисках чего-нибудь подходящего. Сзади, в дверях, стояли остальные члены труппы. Бросив перчатки своей костюмерше, Донна Мэй немедленно взяла командование на себя.
— Кто-нибудь положите ее на кушетку. Джон, там где-то есть белье, которое мы использовали в первом акте, принеси его сюда.
— Но… — попыталась возражать Кейти, которую уже вели на низкую кушетку, однако к ее словам никто не прислушался. Спеша исполнить указание Донны Мэй, Джон выбежал из комнаты — миниатюрная прима была той силой, с которой приходилось считаться. Свои приказания она отдавала с властностью генерала и не принимала никаких оправданий. Ослушаться ее было совершенно невозможно.
— А ты, Генри, отправляйся за доктором. Его фамилия, кажется, Рамсей?
Кейти кивнула:
— Да, но…
— Он живет на Коннектикут-авеню. Если не знаешь, спроси кого-нибудь, где это. Скажешь ему, что схватки начались и, похоже, долго не продлятся. Флоренс, принеси из моего гардероба ночные сорочки и помоги Кейти одну из них надеть. Джейкоб, неси горячую воду. И кто-нибудь, ради Бога, пусть расшнурует мне сзади платье. Клянусь, я просто задыхаюсь. А остальные быстренько убирайтесь! Это как раз тот случай, когда актрисе не нужна публика. Верно, Кейти? Как будто раньше дети никогда не рождались за кулисами!
— Но я хочу родить ребенка дома, — кривясь от боли, выговорила Кейти.
— Конечно, хочешь, — согласилась Донна Мэй, — А вот твой ребенок, кажется, нет. — Она облегченно вздохнула — наконец-то расшнуровали ее корсет и платье. — Так гораздо лучше. Спасибо, Фло. Поможешь Кейти с ночной сорочкой и подожди снаружи. Занесешь простыни, когда вернется Джон, и горячую воду, которую принесет Джейк, а потом покажешь дорогу доктору. А я присмотрю тут за Кейти.
Пока она остается актрисой, у нее всегда будет семья, поняла Кейти. Семья, где все друг о друге заботятся. Она даже не боялась того, что доктор может не прийти. Обучаясь в Гарварде, он играл в студенческом театре, а некоторые узы крепче кровных.
— Ты плачешь? — с подозрением спросила Донна Мэй, выглядывая из-за вороха задранных выше головы нижних юбок.
Отчаянно моргая, Кейти замотала головой.
— Вот и хорошо. — Донна покончила с юбками, просто побросав их на пол, — Побереги силы до тех пор, покуда не станет по-настоящему больно.
— Ты хочешь сказать, что еще не стало?
— Нет, не стало. — Открыв гардероб, Донна провела рукой по развешанным в нем платьям. — Ты хотела бы мальчика или девочку? — спросила она.
— Пожалуй, я хотела бы… — пришла очередная схватка, и Кейти беспомощно скрючилась на кушетке, впившись ногтями в ее бархатную обивку, — … девочку.
Кивнув, Донна вытащила из гардероба розовый халат.
— Тогда я надену вот это. Нет смысла испытывать судьбу, надев голубое. — Она захлопнула дверцу гардероба. — Постарайся расслабиться, дорогая. И осторожнее — не свались с кушетки.
— Расслабиться? — ахнула Кейти. — Донна Мэй, а у тебя есть свои дети?
Усевшись перед зеркалом, Донна начала снимать грим.
— Я уже тридцать пять лет замужем за театром, дорогая. Мне нравится думать, что все вы мои дети.
«Я боялась чего-то вроде этого», — про себя заметила Кейти, а вслух сказала:
— Значит, сама ты никогда не рожала? Рука Донны Мэй повисла в воздухе.
— Я приняла с полдюжины родов, так что не думай, будто я не знаю, что делать. В этом деле я гораздо опытнее тебя.
Тут принесли простыни, и Донна Мэй оставила свое занятие. Кушетку застелили простынями, на которые уложили Кейти.
— Думаю, я могла бы сделать это и дома, — сказала Кейти, вспомнив только что отремонтированную детскую. Отправляясь в театр, она действительно не подозревала, что роды настолько близко. С момента своего приезда в Вашингтон Кейти собиралась родить ребенка в своем маленьком домике из красного кирпича неподалеку от театра. Пожалуй, ребенку Логана и наследнику Виктора было бы более уместно появиться на свет там, а не в гримерной Донны Мэй.
Вздохнув, Кейти смахнула языком каплю пота со своей верхней губы. Такого просто не может быть. Донна Мэй Полк, прекрасная душой и телом, сейчас стояла возле нее на коленях, вытирая с лица грим и болтая об имени будущего ребенка.
Покидая Нью-Йорк, Кейти все же имела некоторое представление о том, с чем ей придется столкнуться. Молодая вдова, беременная, путешествует одна — все это работало против нее, заставляя незнакомых людей шептаться у нее за спиной, вместо того чтобы предлагать свою помощь. Все еще скорбя по Виктору, Кейти стоически переносила такое отношение к себе и даже не подавала виду, что об этом догадывается. К счастью, дорога в Вашингтон не отняла слишком много времени.
Для того чтобы пустить новые корни, столица была вполне подходящим местом Она неплохо помнила этот город, хотя со времен ее детства здесь многое изменилось. К тому же в Вашингтоне было немало театральных постановок, в которых могла бы участвовать актриса, не желающая выезжать на гастроли, причем качество их выгодно отличалось от того, что предлагалось на Риальто. Кейти была уверена, что сможет найти здесь работу. То, что в Вашингтон на сессии конгресса приезжал Ричард Аллен, Кейти нисколько не смущало. Она больше не была той испуганной маленькой девочкой, которую знал Аллен, — если ее отчим посмеет к ней приблизиться, он сразу в этом убедится.
Хотя Кейти ничего не взяла у Майкла, в ее распоряжении были купленные ей Виктором платья и драгоценности, которые она могла продать. Особенно дорогими оказались украшения, но для того, чтобы купить дом, Кейти все равно пришлось продать все, кроме обручального кольца.
Вновь приняв имя Дакота, Кейти стала участвовать в постановках «Ромео и Джульетты», «Двенадцатой ночи» и «Много шума из ничего». Даже в те дни, когда ее беременность еще не стала очевидной, она не пыталась претендовать на ведущие роли, предпочитая маленькие, характерные, с одинаковым усердием играя сварливых женщин и крестьянок, а иногда даже и мужчин.
В нескольких мелодрамах, популярных у зрителей, а не у критиков, Кейти исполняла роли пожилых женщин из общества. В январе, когда она уже собиралась отказаться от сцены, ей неожиданно предложили роль Алисы в «Хэмпстед-Хит». Кейти нравилось ее играть, поскольку Алиса Хэмпстед по сценарию была свободомыслящей представительницей богемы из довоенного Манхэттена. Незамужняя, беременная, она бравировала этими фактами перед своей крайне положительной и крайне осмотрительной семьей. По иронии судьбы Кейти, чтобы сыграть эту роль, все равно пришлось подкладывать на живот подушки.
По мере того как схватки становились сильнее, а промежутки между ними все меньше и меньше, Кейти было все труднее дышать, не говоря уже о том, чтобы собраться с мыслями. Вытирая ей лоб мокрым полотенцем, Донна Мэй постоянно старалась ее ободрить. Доктора привели после шести, а без нескольких минут девять Кейти уже родила.
— Боже мой, дорогая! — пробормотала Донна Мэй, прикладывая ребенка к ее груди. — Ты ведь так и не сказала мне, как назовешь девочку.
— Это девочка?
— Я же не зря надела розовое!
Кейти ласкала взглядом лежащее у нее на руках дитя. Волосики ребенка были такими редкими, что девочка казалась лысой, кожа была сморщенной, а рот раскрыт так широко, что глаза превратились в узенькие щелочки. Прижимая к груди маленькие колени, малышка размахивала крошечными кулачками. Краснолицая, вся сморщенная, блеющая, как овечка, она была самым прекрасным в мире ребенком. Кейти прикоснулась пальцем к гладкой, нежной, как пух, щеке дочери.
— Я собираюсь назвать ее Викторией, — тихо сказала она. — В честь покойного мужа.
— Викторией, — повторила за ней Донна Мэй и с удивлением посмотрела на доктора. «Если ее покойного мужа звали Виктор, — думала она, — то кто же такой Логан, которого Кейти все время звала во время родов?»
Нью-Йорк
Майкл нервно мерил шагами коридор, примыкающий к спальне жены. Ему хотелось спуститься вниз и забиться в свой кабинет, но Майкл этого не делал, боясь неодобрительного взгляда доктора Тернера. Доктор уже выражал свое неудовольствие тем, что Майкл не согласился отправить Рию в больницу Дженнингса. В больницу! Об этом не могло быть и речи. Там место для страждущих и умирающих, а его жена не больна и умирать не собирается. Она слишком боится мужа, чтобы умереть. Бог даст, Рия благополучно родит ребенка. Женщины делали это испокон веков, причем, как правило, вовсе не в больнице.
Он остановил горничную жены, только что выскочившую из спальни Рии.
— Как там она, Эмили? — Эмили только покачала головой:
— Ребенок никак не родится, сэр. А у мисс Рии силы уже на исходе. — Неуклюже присев, она поспешила по своим Делам.
Когда она удалилась, Майкл тихо выругался и пнул ногой темную дубовую панель. «Неужели Рия никогда не научится хоть что-нибудь делать правильно?» — со злостью подумал он. На миг он вспомнил о Кейти. Ее срок тоже подошел; вполне возможно, она уже родила, причем наверняка без того кошачьего концерта, который устроила Рия. Майкл поклялся, что если еще раз услышит ее крик, то войдет к ней и устроит так, что она закричит по-настоящему. Неужели она думает, что только одна на всем свете страдает?
К черту доктора Тернера, решил Майкл. Пока жена рожает, он будет успокаивать нервы бурбоном.
Когда через несколько часов доктор Тернер нашел его в кабинете, хозяин дома был уже изрядно пьян. Скотт тут же приказал Дункану принести горячего кофе и вообще сделать все, что только возможно, чтобы Майкл протрезвел.
— Ваша жена сейчас спит, мистер Донован, — стараясь скрыть свое отвращение, сказал Скотт. Это ему не слишком удалось. — Когда она проснется, ей понадобится ваше участие. Надеюсь, вы последуете инструкциям Дункана и сделаете все, чтобы принять более презентабельный вид.
— Я не потерплю, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне, тем более в моем собственном доме. — Майкл угрожающе шагнул вперед, видимо, не отдавая себе отчета в том, что с трудом держится на ногах. — А что насчет ребенка? — выпятив подбородок, спросил он.
Значит, он все-таки об этом помнит, удивился Скотт.
— Родилась девочка, — сказал он и тихо добавил: — Которая прожила всего несколько минут.
— Черт бы побрал эту Рию! — вполголоса пробормотал Майкл.
— Прошу прощения?
— Я сказал, что… Не обращайте внимания, это не имеет значения. Говорите, она умерла? Что ж, так тому и быть. Значит, ничего не остается, как попробовать еще раз, когда Рия выздоровеет. — Скотт судорожно втянул в себя воздух.
— Вашей жене больше нельзя беременеть, Донован. Следующая беременность ее убьет.
— Вы это говорили и раньше — и ошиблись.
— Ну, теперь уж точно не ошибусь. Ее жизнь все еще в опасности, к тому же она на грани помешательства. Вряд ли стоит упрекать ее за то, что случилось. Чтобы сохранить ребенка, она сделала все, что могла, и…
Поднеся стакан к губам, Майкл презрительно фыркнул.
— Узнав, что беременна, она собралась делать аборт. Это вы называете делала все, что могла, чтобы сохранить ребенка? Она это сделала, чтобы меня уколоть. Они с Кейти строят против меня заговор. — Он быстро осушил свой стакан, смутно понимая, что сказал больше, чем хотел. — Все, Тернер, а теперь уходите. Я сам позабочусь о своей жене — без вашей помощи. Пришлите мне счет, но больше сюда не приходите. Будет нетрудно найти другого доктора, который гораздо лучше вас разбирается в женщинах и детях.
Скотт до боли сжал челюсти — профессиональная этика не позволяла ему высказать то, что заслужил Майкл. С отвращением глядя на Донована, он слегка поклонился.
— Как хотите. Только позаботьтесь, чтобы она утром сразу получила медицинскую помощь. Она очень слаба.
— Да, да, — отмахнувшись от него, нетерпеливо сказал Майкл.
— Вам также следует понять, что Рия сейчас скорбит.
— Подумать только, какой настойчивый ублюдок! — Дверь в кабинет открылась, и вошел Дункан, кативший перед собой тележку с чаем.
— Проводите его, Дункан, — указывая на доктора, велел ему Майкл.
— Я сам найду дорогу, — пройдя мимо дворецкого, сказал Скотт. В дверях он остановился. — Миссис Донован дала ребенку имя. Вам это полезно знать, если будете ставить каменную плиту на могиле. Вашу дочь назвали Виктория Энни — в честь ваших родителей.
— Это принесли сегодня, — сказала Логану миссис Брен-дивайн, забрав у него шляпу и пальто. Она указала на прислоненный к стене большой узкий ящик. — Я собиралась послать кого-нибудь в газету, но потом поняла, что ты должен прийти домой с минуты на минуту. Это было уже шесть часов назад. — Она неодобрительно поцокала языком, но Логан уже давно стал глух к подобным вещам.
— Пришлось допоздна работать, миссис Б. , — с извиняющейся улыбкой сказал он.
Она вздохнула:
— Ты прямо как отец — весь в работе. Надо все-таки время от времени и перерыв делать.
В это время Логан, присев на корточки, изучал полученную посылку. Проведя рукой по деревянным планкам, он тихо присвистнул.
— Это из Парижа — от Кристиана. Было при этом какое-нибудь сопровождающее письмо?
— Нет. Только ящик. — Она повесила на вешалку его пальто и шляпу. — Если хочешь знать мое мнение, это непорядок. Каждый раз они сообщают нам, что задержатся еще на несколько месяцев. Когда я снова увижу Холланда, он уже, наверное, вырастет из коротких штанишек.
Логан серьезно посмотрел на домоправительницу.
— Я тоже по ним скучаю. Знаете что, миссис Б. , велите Рейли принести лом — посмотрим, что нам прислал Кристиан. Судя по размерам, это картина. Как вы думаете — это его собственная, или он купил ее у кого-то из частных коллекционеров?
Через двадцать минут они осторожно извлекли из ящика присланное Кристианом. Это и в самом деле была картина, точнее, портрет, причем Логан сразу же узнал, кто на нем изображен. Глядя на него, он никак не мог найти подходящих слов.