Она занялась макаронами, чтобы Реймонд не заметил ее состояние, иначе он мог бы поинтересоваться, почему это здоровая и привлекательная женщина двадцати восьми лет от роду содрогается от отвращения при одной мысли об интимной близости с мужчиной.
   Реймонд стал нарезать лук, и Робин невольно восхитилась его ловкими уверенными движениями. Судя по тому, что он тихонько напевал что-то себе под нос, готовить ему определенно нравилось.
   Странно – прежде этот человек казался ей слишком высоким, слишком мощным, с вечно суровым выражением лица. Однако сейчас он совершенно не вписывался в привычный образ.
   Реймонд повернулся, чтобы сделать глоток из стоявшего рядом бокала, и широко улыбнулся Робин.
   – Здорово, правда?
   Ее ответная улыбка была гораздо сдержаннее.
   Непонятно, как мы вообще очутились вдвоем в моей кухне, занятые приготовлением пищи, подумала она. Мне такое и в голову прийти не могло!
   – Робин? – осторожно спросил он, видя, что она не отвечает, и улыбка сползла с его лица.
   Почему-то именно такая естественная, без тени насмешки или намека реакция удивила Робин. Ведь всего минуту назад, как ей показалось, ему было действительно хорошо.
   И она почувствовала себя виноватой в том, что испортила ему настроение.
   – Вы профессионально справились с луком, – непринужденно заметила она, сделав глоток из своего бокала. – Неужели вам уже приходилось этим заниматься?
   – И не раз, – весело подтвердил Реймонд, помешивая в сковородке. – Я всегда любил готовить, хотя, должен признаться, какое-то время мне не приходилось этим заниматься. Алекс, моя жена, – нахмурился он, – считала, что ей незачем есть, если при этом за ней никто не наблюдает.
   Алекс! Когда-то при одном упоминании этого имени сердце Робин пронзала невыносимая боль, но сейчас она ничего не почувствовала.
   – Но ведь вы были рядом, – заметила она и снова принялась за макароны.
   – Да, – с горечью откликнулся Реймонд, кладя на сковородку рубленый бифштекс. – Но, к сожалению, Алекс принадлежала к тому типу женщин, которых больше интересует, что думают о ней чужие мужья, а не собственный.
   Робин даже не заметила, что взяла в руки нож, и очнулась, лишь увидев кровь и ощутив резкую боль.
   Забавно, с горечью подумала она, что это именно левая рука – та самая, на которой когда-то было надето обручальное кольцо.
   – Это было… Черт побери, Робин! – Реймонд, увидев кровь, бросился к ней и сжал палец, останавливая кровотечение. – Как это случилось? – В его голосе звучала тревога. – Вы сильно поранились? Может быть, надо наложить швы? Я сейчас вызову…
   – Рей, – спокойно остановила его Робин. – Это всего лишь крошечная царапина. Издержки производства.
   Она старалась, чтобы ее голос звучал небрежно, делая вид, что ничего особенного не случилось. Впрочем, что хотя порез действительно был незначительный, в течение ближайших недель он доставит немало хлопот, ведь ей постоянно приходится иметь дело с водой.
   Надо же, какая досада! Робин не могла припомнить, когда в последний раз допускала такую глупую оплошность. Это все Реймонд виноват – заговорил об Алекс, вот она и отвлеклась.
   – В шкафчике над мойкой есть пластырь, – сказала она и стала промывать ранку холодной водой. Боль в пальце помогла ей преодолеть потрясение от того, как небрежно Реймонд говорил о своей жене.
   Тем временем он достал пластырь и, когда ее палец подсох, осторожно залепил им ранку.
   – У меня больше нет жены, Робин, – негромко произнес он, пристально вглядываясь в ее лицо.
   Наверное, решил, что я пришла в ужас при мысли о том, что собираюсь ужинать наедине с женатым мужчиной, и поэтому порезалась! – догадалась Робин. Что ж, может, оно и к лучшему… Пусть так и думает.
   – Я рада это слышать, – небрежно заметила она. – Поскольку, если бы вы были женаты, то иллюзии Мэри – консьержки, что впустила вас в дом, – разбились бы вдребезги!
   – Ясно, – кивнул Реймонд и отвернулся, доставая из холодильника сыр «болоньезе». – Моя жена умерла, – хрипло произнес он, не глядя на Робин.
   Воспоминания о смерти Алекс, должно быть, до сих пор причиняют ему боль, поняла она. Увы, любовь зла, и человек не обязательно должен быть хорошим, чтобы в него влюбились.
   А Алекс Мертон определенно не была хорошим человеком. Красавица, блистательная и необычайно опасная, она испытывала потребность очаровывать всех мужчин, с которыми общалась, при этом не позволяя ни одному из них завладеть ее сердцем. Единственный, кому удалось хоть немного приручить ее, был Реймонд Мертон, но, судя по его сегодняшним высказываниям и тем отрывочным сведениям, которыми располагала сама Робин, жизнь с этой женщиной была и сладкой, и горькой, причем, горечь явно преобладала.
   И все же, несмотря на все пороки Алекс, он любил ее.
   – Она была настоящей стервой, – неожиданно вырвалось у Реймонда.
   Он обернулся, и его пронзительные аквамариновые глаза снова впились в лицо Робин так пристально, что та уже не смогла отвести взгляда.
   – Алекс была очень хороша собой, но совершенно аморальна, и единственной радостью в ее жизни было разрушать то, что создали другие, – мрачно продолжал он. – Она вела себя как ребенок, которому нравится ломать домик из кубиков, над которым другой малыш трудился целый день. Алекс разломала бы его до основания, сияя довольной улыбкой, но со злобным блеском в зеленых глазах.
   Робин с трудом перевела дыхание. Нет, больше она не в состоянии это слушать!
   – Рей…
   – Робин, – горько произнес он, – история моего брака очень печальна.
   – Но вы любили свою жену! – воскликнула она.
   – Конечно, любил! – Реймонд протянул руки и схватил ее за запястья, обжигая взглядом. – Потому и женился на ней. Возможно, это была ошибка, не знаю… – Он беспомощно покачал головой. – А может, меня просто охватил азарт в борьбе за такую женщину. Но любящий пленник ей был не нужен. – И его рот снова искривила горькая усмешка.
   – Рей, я…
   – Не хотите об этом слышать? – Он безошибочно истолковал ее протестующий возглас. – Что ж, тем хуже, потому что я собираюсь поделиться с вами всеми подробностями своей жизни, хотите вы того или нет, – свирепо заключил он.
   – Но зачем? – задыхаясь, спросила Робин. Ее лицо побелело, а глаза стали совсем темными. – Я ведь вас ни о чем не спрашивала. Мне ничего от вас не надо. Я вообще не хочу, чтобы кто-то…
   – Вторгался в жизнь, которую вы себе создали, запершись в башне из слоновой кости, – мрачно закончил Реймонд. – О, я понимаю, это очень удобная позиция. – И он снова окинул кухню одобрительным взглядом. – Но тем не менее, предупреждаю: я собираюсь снести эту башню до самого основания.
   – И, таким образом, уподобиться своей жене, – презрительно прервала его Робин.
   Все ее тело напряглось, и она постаралась отодвинуться от Реймонда как можно дальше, но его пальцы сжимали ее запястья стальными тисками – не до боли, но так, что высвободиться было мало надежды. Оставалось только одно – добить его словами, причинить такую же боль, какую только что причинил ей он.
   – Покойная жена, – хрипло поправил он. – Это все в прошлом. И у меня совершенно иные цели, нежели те, которыми руководствовалась Алекс. Я разрушаю не ради разрушения. Наоборот, хочу построить…
   – За два месяца? Или сколько там вы собираетесь пробыть в Англии? – парировала Робин, качая головой. – Спасибо, не стоит. Кстати, почему бы вам не заняться Синтией Уэсли? – ядовито предложила она. – Уверена, она будет более чем рада…
   Но она не успела договорить, потому что Реймонд внезапно закрыл ей рот губами. Он прижал ее к своему крепкому телу, и она, задохнувшись, почувствовала себя совершенно беспомощной.
   А он в полной мере воспользовался этим, прильнув к ее губам со всей страстью и наслаждаясь ими, словно божественным нектаром. Но потом он вдруг отстранился, видимо поняв, что его поцелуй не вызывает отклика, и осторожно взял лицо Робин в ладони.
   Она сразу оттаяла. И стала отвечать ему! От нежного прикосновения его губ что-то глубоко запрятанное внутри ее души ожило и освободилось, а потом стало медленно пробуждаться желание, в котором она отказывала себе в последние три года, – теплое, несмелое, похожее на зарождающееся чувство.
   Но ведь он меня не любит! – вдруг в ужасе осознала Робин. И, разумеется, я тоже его не люблю. Кроме того, все, что мы могли бы дать друг другу, будет уничтожено, как только он узнает, кто я такая на самом деле!
   Реймонд приподнял голову, по-прежнему держа ее лицо в ладонях. Его глаза сверкали, но уже не гневом, – в них светилось совсем другое чувство.
   – Меня не интересует Синтия Уэсли, – приглушенно произнес он. – И тот вечер я оказался в ее доме по единственной причине – потому что узнал, что вы тоже там будете, – с горечью признался он.
   Робин и сама уже об этом догадывалась, но надеялась, что ошибается. Рей действительно был тем гостем, которого пригласили в последнюю минуту, но сделано это было по его инициативе.
   – Я хочу тебя, Робин…
   Она резко вырвалась из его объятий, тяжело дыша.
   – Я не стану твоей, Рей! Понимаю, что неотразимому Реймонду Мертону трудно принять тот факт, что какая-то женщина может его не желать, но…
   – Хватит оскорблений, – решительно оборвал ее Реймонд. – Я их уже достаточно наслушался. – Он покачал головой, окидывая ее взглядом с головы до ног. Волосы Робин слегка растрепались, а глаза казались двумя вишнево-карими озерами на мертвенно бледном лице. – Пойми, я хочу тебя с первой минуты, как только увидел! Мало того, я все больше думаю – а теперь могу даже говорить – о жене, которую целых три года пытался выбросить из головы. Как ты думаешь, почему?
   В его глазах снова сверкнул гнев, но было непонятно, на кого он направлен: на нее или на него самого.
   Робин вдруг осознала, что и сама за последнюю неделю все чаще думала о прошлом и Стивене – своем покойном муже. Реймонд Мертон, имевший непосредственное отношение к его смерти, вызвал непрошеные воспоминания, которые она сумела загнать в самый дальний уголок своего сознания. И, самое интересное, что он – вероятно, подсознательно – увидел в ней нечто такое, что тоже вызвало у него воспоминания о прошлом.
   Интересно только, сколько времени это будет оставаться в его подсознании?
   – Я не желаю знать почему, – сухо произнесла Робин, давая понять, что не хочет больше разговаривать на эту тему. – И хочу сообщить, что ты меня не интересуешь! – Она смотрела на него с холодным вызовом, но сердце предательски колотилось в ее груди.
   Реймонд принял вызов, даже не моргнув глазом.
   – Ты прекрасно знаешь, что это не так, черт побери! – рявкнул он. – Кто бы он ни был, Робин, – покачал он головой, – этот человек не стоит того, чтобы всю жизнь прятаться…
   – В башне из слоновой кости? – с иронией закончила она, злясь на него и на себя – за то, что покраснела. Пусть на мгновение, но он сумел прорваться сквозь барьеры, которыми она оградила свои эмоции. – А Алекс того стоила?
   Брови Реймонда приподнялись, а рот слегка скривился.
   – Достойный отпор, – с восхищением протянул он. – Но удар мимо цели. Алекс и все, что она натворила, пока была жива, уже давно перестало причинять мне боль.
   – А как быть с той болью, которую причинила ее смерть? – резко спросила Робин и тут же пожалела о своих словах, ибо глаза Реймонда задумчиво сузились. Похоже, она слишком разволновалась и становится неосторожной.
   – Она погибла в автомобильной аварии, – негромко произнес Реймонд. – В мире нет ничего более неотвратимого, чем смерть. Но мертвые не могут причинить боль.
   – Разве? – тихо спросила Робин.
   Он твердо покачал головой.
   – Мне иногда кажется, что, если бы Алекс не погибла тогда, в один прекрасный день я сам придушил бы ее. Так что, как видишь, – с усмешкой заключил он, – ее гибель избавила меня от тюрьмы!
   Робин знала, что он кривит душой, и Реймонд это понимал. Ибо три года назад, после аварии, в которой погибла Алекс, он повсюду искал виновных в ее гибели, и в конце концов направил свой гнев на ту, что осталась в живых!
   Поэтому Робин и спряталась от чувств, запершись, как он выразился, в башне из слоновой кости. Поэтому и взяла обыденное имя Робин Стюарт.
   Человека, от которого она пряталась все эти три года, звали Реймонд Мертон!

6

   – Не смотри так тревожно, Робин, – лукаво произнес Реймонд. – Мои кровожадные замыслы касались лишь Алекс. На самом деле я не выношу насилия.
   Она его тоже не выносила. Да еще как! Но в жизни ей довелось испытать и это…
   – Говорят, от любви до ненависти один шаг, – устало заметила Робин.
   И это она тоже узнала на собственном опыте Безумно влюбленная в Стивена перед свадьбой, через четыре года брака она его просто возненавидела. За все, что он сделал с ее семьей. И за все, что отнял у нее.
   Но Робин знала и то, что, какой бы эгоистичной ни была Алекс и как ни трудно было с ней жить, Реймонд любил эту женщину. Любил настолько, что после ее смерти начал преследовать всех, кто имел хоть какое-то отношение к несчастному случаю.
   – Может, все же закончим готовить ужин? – предложил он и повернулся к плите.
   Робин смотрела на него, как в тумане. После всего сказанного ей кусок не полез бы в горло.
   – Хватит, Робин, – решительно заявил Реймонд. – Еда пойдет нам обоим на пользу.
   Он ведет себя так, словно вопрос о нашем совместном ужине решен, возмущенно подумала Робин. Это человек, привыкший отдавать приказы, которым все беспрекословно подчиняются.
   Однако она продолжила заниматься спагетти вовсе не поэтому. Просто это занятие было для нее чем-то сродни созиданию и помогало забыть обо всем. А сейчас, после того, как она вспомнила свой злополучный брак, это было особенно необходимо.
 
   – Великолепно! – некоторое время спустя с удовлетворением объявил Реймонд, почти опустошив содержимое своей тарелки. Они сидели за дубовым столом, бокалы были вновь наполнены вином, а на тарелках дымились остатки пищи. – Может, нам стоит вдвоем заняться кулинарией.
   Робин подняла настороженный взгляд и по лукавым искоркам, сверкавшим в его глазах поняла, что он ждет ответной реакции.
   – Не думаю, – отозвалась она. – Мне как-то не по душе работать на кого-то.
   Темные брови Реймонда приподнялись.
   – Вообще-то я имел в виду партнерство, – протянул он.
   Но она прекрасно поняла, что стоит за эти ми словами.
   – А я вообще-то больше думала о своих клиентах.
   Реймонд негромко рассмеялся и подцепил на вилку очередную порцию спагетти.
   – Кстати, а почему ты решила обслуживать домашние вечеринки, вместо того чтобы открыть ресторан? – с интересом спросил он. – Ведь тогда у тебя было бы больше клиентов, а соответственно больше…
   – Головной боли, – закончила за него Робин. – Больше людей, которые будут на меня работать, а, стало быть, и больше проблем.
   На самом деле, начиная бизнес, она руководствовалась вовсе не этими соображениями. У нее просто не было денег, чтобы вложить их в столь рискованное предприятие, и все, чем она располагала три года назад, были только руки, кулинарные способности и воля к победе. И все же целый год Робин провела в мучительных колебаниях, прежде чем решилась на этот шаг.
   – Значит, ты из тех, кто стремится избегать осложнений? – проницательно заметил Реймонд.
   Робин не мигая встретила взгляд его сузившихся глаз:
   – Просто я могла рассчитывать только на себя, – уклонилась она от прямого ответа.
   – Зато теперь, – как ни в чем не бывало продолжал он, – у тебя уже есть постоянные клиенты, так что будет нетрудно…
   – Не все так амбициозны, как ты, Рей, – решительно оборвала его Робин. – Три года назад у меня не было…
   – А что случилось три года назад? – мягко перебил ее Реймонд. – Мне просто любопытно, – заверил он, заметив, что она вздрогнула. – Возможно, я неправильно сформулировал вопрос… Чем ты занималась до этого?
   До восемнадцати лет Робин училась в школе, а потом, вместо того чтобы поступить в университет, внезапно решила поехать во Францию, чтобы пройти расширенный курс кулинарного искусства. Через два года, вернувшись домой, она встретила Стивена, и они обручились. В двадцать один вышла замуж. А в двадцать пять осталась вдовой. Только вот в подробности своей семейной жизни Робин предпочла бы не вдаваться!
   Разумеется, ничего этого рассказывать Реймонду она не собиралась и теперь жалела, что у нее вырвалась фраза «три года назад». Именно тогда умерла его жена.
   – Я была занята, – нарочито небрежно ответила Робин, старательно избегая взгляда аквамариновых глаз. – Но мне всегда хотелось иметь свое дело.
   А не жить в тени другого человека, постоянно твердя ему, какой он замечательный, какой преуспевающий и какой… лжец! – мысленно закончила она.
   – Что ж, теперь оно у тебя есть, – спокойно заметил Реймонд. – Все оказалось именно таким, как ты ожидала?
   Робин никогда не рассчитывала, что работа станет для нее развлечением. Она искала свободы и независимости, и собственное дело давало ей это. Теперь она ни перед кем не отчитывалась!
   – В жизни есть нечто большее, чем успех, Робин, – продолжал Реймонд, не получив ответа.
   – Например? – с горьким вызовом спросила она, подумав, что, поскольку сам он преуспевает, не ему судить.
   Он пожал плечами.
   – Любовь, например.
   Робин презрительно рассмеялась.
   – Не понимаю, как ты можешь так говорить! Ведь твой брак был больше похож на войну!
   – Да, с Алекс я не был счастлив, – поджав губы, признался Реймонд. – Но какое-то время мне казалось, что я нашел идеальную жену… которая вскоре испарилась, исчезла прямо у меня на глазах. – Он с болью посмотрел на Робин через стол. – С тех пор я не мог смотреть ни на одну женщину, потому что в каждой из них видел ту, чей образ был словно выжжен в моем мозгу. Так продолжалось долго… но шесть дней назад все изменилось.
   – И что же произошло?.. О нет, Рей! – горько воскликнула Робин, не сразу сообразив, что он говорит об их первой встрече. – Неужели умение заговаривать женщине зубы всегда срабатывает? – ядовито поинтересовалась она.
   – Я вовсе не заговариваю тебе зубы, – ровным тоном отозвался он. – Ты это прекрасно знаешь. И я тоже.
   Его твердый взгляд убедил Робин, что он говорит совершенно серьезно.
   – Не глупи, Рей, – возмутилась она. – Я не могу тебе нравиться!
   Реймонд задумчиво склонил голову к плечу.
   – Интересная формулировка.
   И снова Робин слишком поздно поняла свою ошибку. Она-то знала, почему не должна ему нравиться. Но меньше всего ей хотелось, чтобы об этом догадался он.
   – Я не в твоем вкусе, – торопливо добавила она.
   – Надо же! – Брови Реймонда снова поползли вверх. – А что, ты считаешь, что мне нравится определенный тип женщин?
   – Разумеется, – раздраженно ответила Робин. – Тебя всегда привлекали высокие блондинки. Ты на такой и женился! А я… – Увидев, как расширились глаза Реймонда, она осеклась, сообразив, что снова сболтнула лишнее.
   Господи, похоже, с этим человеком она все время попадает в ловушку!
   Робин никогда не умела играть в сложные светские игры, которыми наслаждались люди вроде Реймонда… и Стивена. Вероятно, это было одной из причин, почему она так быстро наскучила мужу. Он был убежден, что образ любящей и преданной невесты для нее всего лишь маска, и после женитьбы пришел в ярость, выяснив, что ошибся. Застенчивость Робин его раздражала, самозабвенная любовь бесила…
   Казалось, их брак был заключен не на небесах, а в аду. Вскоре застенчивость Робин сменилась холодностью, с помощью которой она пыталась оградить себя от насмешек Стивена, а на смену преданной любви пришла жалость к человеку, неспособному на сильное чувство.
   При этом, как любящая дочь, Робин держала свои страдания при себе, пытаясь избавить родителей от душевной боли, которую они испытали бы, узнав, что их любимая дочь несчастна в браке.
   Глаза Реймонда внезапно сузились.
   – Откуда тебе известно, что моя жена была блондинкой? Уверен, сам я об этом ни словом не обмолвился.
   В его голосе зазвучали стальные нотки, и Робин поняла, что от ее ответа зависит многое.
   – Синтия Уэсли пристала ко мне с расспросами о тебе, – честно призналась она и с облегчением увидела, как его плечи немного расслабились. Учитывая то, как отозвался о Синтии Реймонд, можно было рассчитывать, что он не побежит к этой даме проверять ее слова. – Насколько я поняла, она намекала на то, что, будучи высокой блондинкой, может рассчитывать на твое внимание, – насмешливо закончила Робин.
   – Похоже, я потерял интерес к женщинам этого типа, – сухо ответил он.
   Робин тут же пожалела, что теперь ее волосы утратили свой природный медово-золотистый оттенок. По крайней мере, тогда Реймонд бы не увлекся ею. Зато, если бы она по-прежнему была блондинкой, сразу узнал бы ее. А это тоже никуда не годилось!
   – Синтия уверяет, что блондинки гораздо интереснее брюнеток, – с иронией продолжала она, не собираясь, впрочем, углубляться в подробности и рассказывать, при каких обстоятельствах было сделано это замечание.
   Робин до сих пор содрогалась, вспоминая, как эта проницательная особа догадалась об истинном цвете ее волос.
   Реймонд презрительно скривился.
   – Неужели ты хотела бы вызывать интерес такого рода? Кстати, сколько тебе лет?
   Робин растерялась.
   Черт, не успела избежать одной ловушки, как чуть не угодила в другую! – сказала она себе и, нахмурившись, сообщила:
   – Двадцать восемь.
   Он кивнул, словно она подтвердила его догадку.
   – А мне – тридцать девять.
   – Не вижу… – начала было Робин.
   – Я еще не закончил, – мягко прервал ее Реймонд. – Мне тридцать девять лет, я был женат, а теперь свободен. Я состоятельный человек, могу делать все, что пожелаю и когда пожелаю, – впрочем, насколько мне известно, ты тоже, – огорченно заметил он. – Разница между нами заключается в том, что мне этого мало. Когда три года назад умерла моя жена… кстати, странно, что твоя жизнь круто изменилась примерно в это же время, не так ли?.. – задумчиво протянул он.
   Робин, затаив дыхание, ждала. Господи, хоть бы он наконец сменил тему!
   Реймонд пожал плечами и, не дождавшись от нее ответа, продолжил:
   – Когда Алекс умерла, с нею умерли и все мои иллюзии.
   Ничего удивительного, подумала Робин. Как же он должен был любить свою жену, если хоть на мгновение мог увидеть в ней совершенство! Хотя… ведь и сама я точно так же ошиблась в Стивене. Похоже, любовь всех лишает разума!
   – По крайней мере, мне так казалось, – тихо произнес он, многозначительно глядя на Робин.
   Его трудно было заподозрить в легкомыслии, однако то, как он сейчас на нее смотрел… Как будто по-настоящему влюблен.
   – Уверяю тебя, я далека от совершенства, – твердо заявила Робин, поднимаясь, чтобы убрать посуду. Она успела съесть лишь половину своей порции, но понимала, что больше не сможет проглотить ни кусочка. – Так что могу только пожелать тебе удачи в дальнейших поисках. Меня можешь вычеркнуть из списка. Я не подхожу под твои критерии, и, что еще более важно, мне моя жизнь нравится такой, какая она есть. – И ее глаза предостерегающе сверкнули.
   Это была правда. Сейчас Робин была сама себе хозяйкой, как в моральном, так и в материальном плане, и могла решать, что ей делать, а чего не делать. Она целенаправленно строила для себя такую жизнь и не собиралась ничего менять.
   Реймонд поймал ее взгляд и встал.
   – Неужели тебе не хочется чего-то большего, Робин? – не унимался он. – Например, выйти замуж, завести детей?
   На мгновение сердце ее сжалось от боли, но она тут же овладела собой и смерила его непроницаемым взглядом.
   – Как и ты, Рей, я уже знаю, что такое брак, – выдавила она сквозь стиснутые зубы. – А что касается детей, то они не так уж необходимы.
   Никогда! Никогда больше она не позволит другому человеку обрести над собой власть!
   Реймонд бросил на нее взгляд сквозь прищуренные веки.
   – Ты была замужем?
   И снова этот человек вынудил ее сказать больше, чем она собиралась. Стоило увести его от одной опасной темы, как он сразу же находил другую.
   – По-моему, в наше время разведенная женщина – не редкость, – нарочито небрежно заметила она.
   От Робин не ускользнул взгляд Реймонда, украдкой брошенный на ее левую руку. К счастью, там не осталось никаких признаков кольца: ни светлой полоски кожи на фоне загара, ни легкой вмятины. Тонкий золотой ободок давно уже поглотила река – вместе с грустными воспоминаниями.
   – Ты разведена?
   Ну, нет, больше ему не удастся ничего из нее вытянуть!
   – Отец учил меня, что в жизни нужно испытать все, – с иронией отозвалась Робин. – И если с первого раза не понравится, то больше не повторять своих ошибок!
   Ей удалось выкрутиться, но по его мрачному выражению она поняла, что это еще одна тема, к которой он непременно вернется, как только представится случай.
   Ну и пусть, только напрасно время потеряет! – подумала Робин. Она не собиралась отвечать на вопросы о своем браке.
   – Твои родители живут в Лондоне?
   – Нет, – коротко ответила она. – А твои – в Америке?
   Рот Реймонда изогнулся в легкой усмешке: он оценил, как ловко она увернулась от прямого ответа.
   – Да, – сухо протянул он. К этому времени они уже успели убрать со стола посуду. – В Вашингтоне, округ Колумбия. Отец был политиком, но отошел от дел.