Моя драгоценная Александра!
    Сегодня утром, поглощенный мыслями о вас, я, выходя из спальни, натолкнулся на дверь. Поскольку мне не хочется показываться перед вами с подбитым глазом, следующие несколько дней я воздержусь от посещений. Как только обрету презентабельный вид, надеюсь, вы сходите со мной в церковь, дабы назначить дату свадьбы.
    С любовью, Кристофер.
 
   Алекс решила сама навестить Кристофера, раз тот не может приехать к ней. Проведает суженого и заодно назначит дату оглашения в церкви Хаттон их брака. Теперь, когда они с Кристофером официально объявили о помолвке, тянуть с бракосочетанием нет смысла. Она посмотрела на кольцо и улыбнулась. Оно напоминало ей о той волшебной ночи и объявляло всему миру – теперь она принадлежит Кристоферу!
   Нежась в ванне, Александра приняла важное решение. В субботу, после представления в заведении Чарли Шампань, она скажет Шарлотте Кинг, что больше не придет. Из груди вырвался вздох облегчения. Она не жалела о содеянном, другого способа заработать денег и помочь Дотти с матерью не было, но мысль о том, что скоро все кончится, принесла радость и облегчение.
   Алекс надела светло-серую юбку для верховой езды и желтый жакет, проглотила завтрак и поспешила в конюшню. Ее удивлению не было предела, когда она застала там Дотти и Руперта с двумя незнакомцами.
   – Чушь! В Лонгфорд-Мэноре одни дамы! Неужели вы действительно подозреваете одну из нас в разбое на пустоши? Нет, я категорически против того, чтобы вы обыскивали дом и конюшню! – безапелляционно заявила бабушка, испепелив мужчин взглядом.
   – Он вас ни в чем не подозревает, Дотти, – заверил ее Руперт. – Офицер Торп просто хочет убедиться, что грабитель не спрятался на конюшне без нашего ведома. Они уже осмотрели конюшни Хардингов, и я приехал сюда с ними, дабы вы не волновались понапрасну.
   Дотти поднесла к глазам лорнет и пристально всмотрелась в незваных гостей.
   – А вы, по всей видимости, кучер Джона Итона? Мои соболезнования! – Она повернулась к Торпу: – Вы представляете власти графства Мидлсекс? – Как только Торп кивнул, она продолжила: – А это – графство Бакс, и у вас тут нет никаких полномочий!
   – Леди Лонгфорд, вы предпочитаете видеть в своем поместье полицейских из Лондона? Они перевернут здесь все вверх ногами, ни дюйма не пропустят.
   – Столичная полиция не станет терять время, гоняясь по полям за мифическими разбойниками. А вам я рекомендую заглянуть в клуб «Петух и бык», что в Хаунслоу. Наверняка окажется, что это была пьяная шутка!
   Руперт наконец-то сообразил – Дотти хочет, чтобы он увел отсюда нежелательных посетителей.
   – Джентльмены, я знаю владельца гостиницы. Почему бы нам не поехать туда и не докопаться до сути дела?
   Не успели мужчины и на пару шагов отойти, как Дотти сказала Алекс:
   – Избавьте меня от деревенских ослов из Слоу!
   Алекс рассмеялась:
   – Я еду в Хаттон навестить Кита. Если вдруг обнаружу разбойника в стойле Зефира, обещаю проткнуть его вилами!
   – Нет, милая, пришли его в дом. Я не прочь встретиться с опасным ночным всадником.
   По пути в Хаттон Александра припомнила бал-маскарад и Николаса в костюме разбойника. Картинка была настолько яркой, что у девушки перехватило дыхание.
   «В ту ночь я любила его до безумия. Это просто чудо какое-то, что мне удалось избавиться от наваждения».
   Проезжая по сочному лугу Хаттон-Грейнджа, она увидела мужчину с черной лошадью. Сердце ее лихорадочно забилось в груди. «Это не может быть Ник! Это просто игра воображения! Я думала о нем, вот он мне и привиделся». Однако это не мог быть и Кит, он никогда не работал с лошадьми. Она подъехала поближе и поняла, что зрение не обмануло ее. Девушка пошатнулась в седле, земля качнулась ей навстречу.
   – Алекс! – Сильные руки Николаса подхватили ее на лету и держали, пока она не открыла глаза. – С тобой все хорошо?
   – Да, – еле слышно выдохнула она. «Господи, нет, со мной не все хорошо!» – Просто я не ожидала увидеть тебя. – «А очень хотела!» – Кит говорил, что ты благополучно вернулся из Франции. – «Я видела тебя собственными глазами у Чарли Шампань! Боже мой, я думала, что преодолела свою страсть, но поняла, что это выше моих сил».
   Ник осторожно опустил Алекс на землю, проклиная себя за то, что стал причиной ее обморока.
   – Ты можешь стоять, Александра?
   – Конечно. – Она заметила, что он смывает грязь с ног кобылы. «Боже мой, Николас, неужели ты и есть тот самый разбойник?» Она знала, что он нуждается в деньгах. Отец не оставил ему ни пенни, в армии платили сущие гроши. К тому же он человек безрассудный, ему ничего не стоит рискнуть головой. В груди у нее все перевернулось. Если с ним что-нибудь случится, она умрет.
   – Я… я еду навестить Кристофера.
   – Разве ты не получила его записки? – нахмурился Ник.
   – Получила… он налетел на дверь… я просто хотела убедиться, что с ним все в порядке. – Она помолчала в нерешительности. – Мы помолвлены.
   – Знаю. – Он взял ее за руку и посмотрел на кольцо. – Алекс, я больше всего на свете хочу, чтобы ты стала леди Хаттон.
   – Спасибо. – Она опустила глаза, опасаясь, как бы он не прочел в них боль. – Мне пора. – Ее ресницы взлетели вверх, стоило ему шагнуть к ней. – Нет-нет, не надо подсаживать меня. Я пройдусь. – Она чувствовала себя настолько хрупкой, что боялась рассыпаться от его прикосновения на тысячу осколков.
   Александра медленно побрела в сторону Хаттон-Холла. В голове царил полный хаос, сердце вывернулось наизнанку, навещать Кристофера расхотелось. Ее так и подмывало сесть на Зефира и умчаться прочь, но она взяла себя в руки. Нельзя же, в самом деле, быть такой трусихой! У нее обязательства перед Кристофером и перед семьей, она должна сдержать слово. Алекс привязала лошадь и постучала в резную дверь.
   – Доброе утро, госпожа Александра. Лорд Хаттон в столовой, завтракает. Я принесу вам чашку шоколада.
   Радушный прием мистера Берка успокоил ее, а при виде синяка на лице Кита нежелание встречаться с ним испарилось без следа.
   – Ты сказал, что не сможешь выезжать из дому несколько дней, но мне хотелось убедиться, что с тобой все в порядке. Очень больно?
   – Только когда дышу, – пошутил Кит.
   Мистер Берк принес Алекс шоколад. Она отпила глоток и обратилась к Киту:
   – В записке ты упоминал, что нам нужно сходить в церковь и назначить дату церемонии. Насколько мне известно, имена вступающих в брак оглашают в церкви три воскресенья подряд, так что свадьба может состояться через месяц.
   – Нет, я бы хотел раньше! – отрезал Кит. – Я возьму лицензию, обойдемся без оглашений. Две недели вполне достаточный срок.
   Алекс пришла в замешательство. Он сегодня совершенно другой. Но Кристофер всегда был таким, может надуться ни с того ни с сего, а отказов вообще не терпит. И Алекс не стала с ним спорить.
   – Бери лицензию. Ты прав, две-три недели – вполне достаточный срок.
   По крайней мере у них не будет времени на подготовку дорогостоящего приема и не придется приглашать на свадьбу половину графства.
   – Кит, почему бы нам не прокатиться по солнышку? – предложила она. – Это пойдет тебе на пользу.
   – У меня голова раскалывается, Алекс. Схожу к озеру, порисую немного. Хочу побыть один. Надеюсь, ты меня понимаешь?
   – Конечно, понимаю! Живопись неизменно доставляет мне удовольствие и настраивает на умиротворенный лад. Тебе и впрямь надо побыть одному. Увидимся через несколько дней, когда тебе станет лучше.
   Алекс скакала вдоль берега реки, размышляя над замкнутостью и нездоровым видом Кита. В то же время он торопил ее со свадьбой. Алекс вздохнула. Не стоило нарушать его покой. Он же ясно дал понять в записке, что не хочет показываться ей на глаза с синяком. Ну почему она не прислушалась к его пожеланию?! Если бы она не поехала сегодня в Хаттон, не осознала бы, что все еще безумно и безнадежно любит Николаса.
 
   Ник Хаттон не спешил в гости к Джону Итону. Отложил визит в Слоу на вторую половину дня. Итон наверняка с первыми лучами солнца сообщил властям о налете на Хаунслоу-Хит, и те, в свою очередь, выслали офицера. Полиция обнаружит вещи и документы Итона в Собачьей Яме и вернет их владельцу. Николас предпочел увидеться с ним уже после этого.
   Пряча улыбку, Ник кивнул кучеру, мывшему экипаж во дворе Итон-плейс, которого он до смерти напугал нынче ночью. Ник передал своего серого годовалого жеребчика груму и направился в дом.
   – Простите, сэр, мистер Итон сейчас занят, – сообщил дворецкий.
   – Я подожду. – Ник решительно прошел внутрь и устроился в шикарном холле. Судя по доносившимся из конторы Итона голосам, он правильно выбрал время.
   – Я пришел к выводу, что ваша злополучная встреча не что иное, как пьяная выходка, мистер Итон. Молодые люди, собравшиеся в Хаунслоу на петушиные бои, решили поразвлечься немного, только и всего. Такие безобразия хоть нечасто, но случаются.
   – Другими словами, Торп, вы никого не подозреваете?
   – У вас нет свидетелей, сэр, багаж обнаружен там, где остановили карету, следовательно, это пьяная шутка, только и всего.
   – Может, вы и нашли мой саквояж с бумагами, Торп, но в кожаной сумке было полно денег! Их украли – украли нагло, – а вы не желаете расследовать дело!
   – У вас имеются доказательства того, сколько денег находилось в сумке, сэр?
   – Доказательства? Вы что, не понимаете? Я же финансовый советник многих важных персон, в том числе и герцога Девоншира! Мое слово – вот мое доказательство!
   – Я не подвергаю сомнению правдивость ваших слов, сэр. И тем не менее факт остается фактом – сумка провалялась на пустоши всю ночь, любой прохожий мог запросто обчистить ее.
   – Ваша некомпетентность возмутительна! Я непременно сообщу об этом вашему начальству, Торп. И не местному, а столичному!
   – У меня есть все основания полагать, что столичные власти не станут гоняться по полям за мифическими разбойниками с Хаунслоу-Хит. Вас поднимут на смех, а кое-кто начнет сомневаться – стоит ли вам вообще доверять свои сбережения. Доброго вам дня, сэр.
   Офицер ушел, и Николаса проводили в контору. Итон кипел от злости, и это ставило финансового советника в невыгодное положение.
   – Добрый день. Я здесь от имени своего близнеца, лорда Хаттона. – Ник говорил властным тоном, который приобрел в бытность капитаном Хаттоном, когда в его подчинении находилось более тысячи человек. Он достал из кармана дорогого синего сюртука послание Итона Киту и положил на стол. – Что все это значит?
   Итон схватил письмо и пробежал глазами.
   – А то и значит! – взорвался он. – Кристофер не может выплатить заем, который я ему дал! Поскольку у меня имеются в залоге документы на Хаттон-Холл, поместье переходит ко мне.
   – Полагаю, вы шутите! – Губы Ника изогнулись в ухмылке. – Мой близнец слишком умен, чтобы закладывать земли предков.
   – Умен? – пренебрежительно фыркнул Итон. – Не падайте в обморок, но, к вашему сведению, вместе с поместьем он спустил все свое состояние. У меня есть его доверенность и все необходимые документы.
   – Не падайте в обморок, но, к вашему сведению, у вас их нет. Мой брат никогда бы не выпустил из рук документы на Хаттон.
   Итон бросил взгляд на металлическую коробку, стоявшую на полу, там, где ее оставил Торп, и уверенность внезапно покинула его. Кровь отхлынула от лица, в душу прокрались сомнения.
   Николас Хаттон достал из кармана еще один листок:
   – Вот настоящий список инвестиций моего отца, заверенный Тобиасом Джейкобсом, его адвокатом. Лорд Хаттон желает забрать их у вас.
   Итон сделался пунцовым и открыл было рот, но Ник жестом остановил его:
   – Прежде чем выслушать ваши возражения, я хочу объяснить вам причины, Джоан, дорогая. Лорд Хаттон не желает иметь дело с психически нездоровым финансовым советником, который является завсегдатаем такого нелицеприятного заведения, как клуб «У Молли». Очень сомневаюсь, что наш друг Харт Кавендиш оставит у вас свои дела, как только узнает, что на самом деле означает ваше прозвище – Штопор.
   Итон посерел, на лбу выступила испарина. Стоит взять мужика за яйца, его сердце и голова тоже ваши.
   – Я человек разумный, Итон, моему долготерпению святой позавидует. Я посижу здесь тихонько, пока вы будете искать акции и облигации моего брата. Взамен я откажу себе в удовольствии поведать о вашем скандальном секрете всем лондонским газетам.

Глава 27

   Ник торжествовал победу. Никогда еще поместье, его изумрудные пастбища и безмятежное озеро не казались ему такими красивыми и не значили больше. Он едва не потерял все это и твердо верил, что риск стоил того.
   Нику не терпелось поделиться хорошими новостями с братом и успокоить его. Джон Итон не сумеет наложить на Хаттон-Холл свои грязные лапы. Им предстоял серьезный разговор по поводу инвестиций и выбора нового финансового советника, который сможет строго контролировать все расходы Кита, но это подождет. Сегодня Нику хотелось отпраздновать удачу.
   – Кит, ты дома? – крикнул Ник, распахнув дверь.
   – Он на улице, весь день рисует. Вернется только с наступлением сумерек, – доложил мистер Берк.
   – У меня чудесные новости, мистер Берк. Мы можем больше не волноваться по поводу Джона Итона, вряд ли он в скором времени почтит Хаттон-Холл своим визитом.
   – А я и не волновался, сэр. Знал, что Итон не чета человеку, победившему Наполеона.
   Ник расхохотался:
   – Веллингтон немного помог мне, мистер Берк.
   Он побежал наверх, вытащил из седельных сумок акции и облигации, уже в который раз восхитившись проницательностью отца. Отец совершил только одну ошибку – доверился кузену. Дорогостоящие ценные бумаги и некомпетентность Кита стали непреодолимым искушением для ослепленного жадностью Итона.
   Николас положил бумаги в ящик, где уже лежали сорок тысяч фунтов, и, прежде чем запереть его, еще раз взял в руки документы на Хаттон-Холл и доверенность Кита. Губы его изогнулись в улыбке. Николас представил, как удивится Кит, когда он вернет их ему! Николас убрал синий сюртук в шкаф, снял накрахмаленный шейный платок и расстегнул вышитый жилет. Услышав шаги брата, он поспешил вниз, прихватив с собой драгоценные документы.
   – У меня для тебя сюрприз. Давай зайдем на минутку в библиотеку.
   Кит поставил полотна и устало побрел за Ником.
   – Я не забыл, каким сюрпризом ты угостил меня в прошлый раз!
   – Прости, – рассмеялся Ник. – Мне очень жаль, что я ударил тебя, я никогда в жизни так не злился. – Он всмотрелся в лицо Кита и с облегчением отметил, что синяк почти не виден. – Кристофер, если бы у тебя появилась возможность исполнить одно желание, что бы ты загадал?
   Кит задумался.
   – Хочешь правду?
   – Как всегда. – Ник уже пожалел о том, что задал этот вопрос.
   – Мне хотелось бы уехать в Италию и изучать там живопись. Тебе известно, что Флоренция – мировой центр художественного искусства?
   – В Италию? А как же Хаттон-Холл?
   – Хаттон у меня камнем на шее висит! – в сердцах воскликнул Кит.
   – У Джона Итона больше нет документов на Хаттон-Холл, они у нас!
   Кит изумленно уставился на бумаги с красными печатями.
   – Как тебе удалось вырвать их из рук продажной свиньи?
   – Ограбил его экипаж на пустоши.
   – Так ты и есть тот самый разбойник? – не поверил своим ушам Кит.
   – Я не только эти бумаги добыл. – Он с улыбкой протянул Киту доверенность на ведение финансовых дел. – Думаю, ты с удовольствием ее сожжешь.
   Кит запрыгал от радости.
   – Боже, Ник, ты чудо! Стоило тебе уйти в армию, как я попал в переделку. Когда мы вместе, нас никому не победить! – Он зажег свечу, поднес к ней доверенность и бросил горящий листок в пустой камин.
   – Я отвезу документы на Хаттон-Холл в Лондон и положу в банковский сейф, где до них никому не добраться.
   – Ну ты и наглец, Ник! Забыл, что это я лорд Хаттон и документы принадлежат мне?
   – Готов сразиться со мной, Кит? – Ник сунул бумаги за пазуху. – Уверяю вас, милорд, это единственный способ забрать их у меня.
   Их взгляды встретились. В библиотеке повисла гнетущая тишина.
   – Я просто пошутил! – не выдержал Кит. – Черт, ты даже не представляешь себе, какое это облегчение. Надо поехать с Рупертом на скачки в Эпсом, отпраздновать победу!
   Ник решил, что сейчас не время сообщать брату о ценных бумагах. Нужно срочно увезти все содержимое ящика в Лондон.
   – Я не поеду. У меня есть кое-какие дела в городе.
   – Можешь воспользоваться моим фаэтоном. Лошади почему-то все время сбиваются с шага. Может, ты сумеешь решить эту проблему.
   «Проблема в том, что они не пара».
   – Хорошо, проедусь, посмотрю. – Нику не терпелось узнать, чем закончился утренний визит Александры. – Кстати, вы уже назначили день свадьбы?
   – Я сказал Алекс, что хочу сочетаться браком не позже чем через две недели, мне ведь были нужны деньги на Хаттон-Холл, но благодаря тебе я могу дать ей месяц, о котором она просила.
   – Ты сообщил ей о своих финансовых затруднениях?
   – Господь Вседержитель, нет, конечно! Не хочу, чтобы она думала, будто я женюсь на ней из-за денег. Она и так скоро об этом узнает.
   Ник сжал кулаки и поклялся возместить растраченное братом состояние. Он сделает все возможное, чтобы Кит женился на Алекс не из-за денег.
 
   На следующее утро, когда Кит еще сладко спал, Николас переложил акции, облигации и четыре пачки двадцатифунтовых банкнот в саквояж. В сумку упаковал тщательно вычищенный мистером Берком черный костюм, черную кожаную маску и армейские пистолеты. Запряг гнедых в фаэтон, привязал Атлас к экипажу и отправился в Лондон.
* * *
   Александра все откладывала разговор с Дотти, не в силах сообщить ей о том, что они с Китом договорились пожениться через две недели. А в пятницу от Кита пришла записка:
 
    Моя драгоценная Александра!
    Прости меня, пожалуйста, за недостойное поведение в день твоего визита. Я буду счастлив исполнить твое желание. Для сгорающего от нетерпения жениха месяц – это целая вечность, но я понимаю, что невесте нужно время, чтобы подготовиться к свадьбе.
    С любовью, Кристофер.
    P.S. В субботу мы с Рупертом едем на скачки в Эпсом.
 
   Гоня прочь мысли о Николасе, Алекс вышла в сад к Дотти и Маргарет.
   – Мы с Кристофером поженимся через месяц. Следующие три субботы в церкви Хаттон будут оглашать наши имена, а еще через неделю состоится сама церемония.
   – О, милая, это же чудесно! Ты должна заказать себе новое платье.
   – Мы не можем позволить себе таких расходов, – возразила Алекс.
   – Чушь и бред! Тебе предстоит стать леди Хаттон. Поезжай к Руперту, скажи ему, пусть отвезет нас завтра в Лондон.
   – Боюсь, ничего не получится. Руперт и Кристофер собираются на скачки в Эпсом. Я съезжу в столицу верхом, как в прошлые выходные. Заодно отвезу статью в «Политикал реджистер», – соврала Алекс.
   – Ты не можешь отправиться в Лондон одна, это неприлично! Не знаю, о чем я думала, отпустив тебя на прошлой неделе.
   – Я надену костюм Руперта и его парик. Никто не заподозрит, что я женщина, это последний раз, клянусь! У нас ведь соглашение, Дотти! Вы обещали мне полную свободу, если я соглашусь стать леди Хаттон, и я согласилась!
   – М-м… – Дотти бросила укоризненный взгляд в сторону Маргарет. – Мне ли не знать, что случается с молоденькими девушками, если их окружить запретами. Поскольку я не желаю, чтобы ты сбежала с недостойным плебеем, полагаю, лучше дать тебе возможность еще разок хлебнуть «полной свободы», как ты это называешь. Хотелось бы знать, о чем ты там написала?
   Алекс судорожно сглотнула.
   – Статья еще не закончена, надо срочно ее доделать.
   Стоило ей взять в руки перо, и слова сами собой потекли на бумагу. Вскоре на свет появилась заметка о принце-регенте и его недостойном отношении к герою Англии, Веллингтону. Александра осталась довольна заметкой и решила заглянуть в издательство и представить ее на суд редактора. Затем нарисовала карикатуру на Принни и его приятелей за карточным столиком, стонущих под грудой купюр.
 
   В субботу утром Руперт заехал в Хаттон-Холл за Китом, и они помчались в Эпсом. Там проводились ежегодные скачки «Оак рейсиз», вторые по значимости после Дерби.
   Кристофер всячески избегал говорить с будущим шурином о своих финансовых проблемах, но не видел ничего дурного в том, чтобы подоить друга и воспользоваться его щедростью. В первом забеге Руперт сделал ставки за обоих, и, когда лошадь Кита пришла первой, он без зазрения совести сунул весь выигрыш себе в карман.
   Настроение их улучшалось по мере того, как количество гиней в карманах росло; с каждым походом в закусочную смех становился все громче и громче. Однако где-то в середине дня у Кита состоялась весьма неприятная встреча. Руперт пошел делать ставки на предпоследний заезд, а Кит задержался, допивая свой виски, когда услышал голос, от которого у него мурашки по спине побежали. Улыбка тут же сползла с его лица, в голове прояснилось.
   – Привет, Харм, я так и знал, что ты в Эпсоме.
   – Убирайся к чертовой матери, Джереми Итон! Вы с твоим чертовым папочкой высосали из меня все, до последнего пенни!
   – Очень сомневаюсь, кузен. Ты ни в воде не утонешь, ни в огне не сгоришь. Мы с тобой очень похожи. Проблемы с отцами – это, должно быть, семейное. Мой выгнал меня взашей из дома предков. Хорошо, что я предпочитаю Лондон, мне куда комфортнее в «Уайтсе».
   – До тебя что, доходит, как до утки, на десятые сутки? Еще раз повторяю – нет у меня денег; были, да все вышли. Даже такая пиявка, как ты, не способна высосать кровь из камня!
   – Я разве про деньги? Жилье – вот что мне требуется. Насколько я помню, твой особняк на Керзон-стрит всего в нескольких минутах ходьбы от «Уайтса», верно? Сдай его мне на год бесплатно, и дело с концом.
   – Я бы на твоем месте поостерегся, – попытался запугать его Кит. – Если брат узнает, что ты меня шантажируешь, он тебя так прижмет, мало не покажется!
   Джереми рассмеялся.
   – Твой братец виноват не меньше тебя, он тоже сокрыл от властей истинную причину смерти вашего папеньки. Уверен, отважный капитан никогда не простит тебя, если ты позволишь правде выйти наружу. Подумай над этим, дорогой кузен, цена за молчание всего ничего. Я буду во вторник в «Уайтсе».
   Джереми неспешно пошел прочь. Кит стоял и смотрел ему вслед. «Мне никогда от него не избавиться! Этот сукин сын до самой смерти будет меня шантажировать!» Кристофер кинулся на поиски Руперта, раздумывая над тем, как навсегда избавиться от алчной свиньи. Каждая безумная идея заканчивалась одной картинкой – он пускает пулю в лоб Джереми Итону. Кит отбросил все планы как слишком рисковые, и тут в голову ему пришла отличная мысль. А ведь есть способ застрелить кузена и покончить с кошмаром! Дуэль – вот идеальное решение проблемы!
   – Где тебя носит, черт побери? Ты только что выиграл! – обратился к нему Руперт.
   – И сколько? – равнодушно поинтересовался Кит, размышляя совсем о другом.
   – Двадцать к одному, то есть двести гиней! – радостно воскликнул Руперт.
   – Похоже, фортуна повернулась ко мне лицом, – заявил Кит. – Давай съездим на следующей неделе на пару дней в Лондон и прошвырнемся по клубам! Гульнем в последний раз перед тем, как я буду связан по рукам и ногам!
* * *
   Одетая в мужское платье Александра первым делом зашла в издательство. Заметка и карикатура так понравились редактору, что он заплатил за них целых десять шиллингов. Это был самый большой гонорар за всю ее журналистскую карьеру. Настроение Алекс улучшилось. Стране нужны реформы, и если ее статьи хоть на шаг продвинут общество в этом направлении, можно считать, что ее усилия не пропали даром. Может быть, после свадьбы ей удастся уговорить Кристофера заняться политикой. Как английский лорд, он имеет право голоса и просто обязан воспользоваться им для устранения несправедливости.
   Она поставила Зефира в конюшню на Беркли-сквер и побежала наверх переодеваться.
   По дороге в салон мадам Мартен Алекс решила не покупать белое платье из практических соображений. К моменту свадьбы траур Кристофера официально завершится и они начнут получать приглашения на всевозможные мероприятия. Значит, новое бальное платье ей не помешает. Она запишет его на счет Дотти, а потом оплатит.
   Алекс не стала сообщать модистке о предстоящем бракосочетании, француженка непременно будет настаивать на том, что невеста должна быть в белом и только в белом.
   – Хочу от всей души поблагодарить вас за то, что рекомендовали мой салон сестрам герцога Девоншира. Леди Гренвилл и леди Карлайл пришли ко мне за кашемировыми шалями, такими же, как ваша, а также купили много других вещей.
   – Очень рада за вас! Я хочу купить себе платье, а бабушке кашемировую шаль. Она обожает красивые вещи.
   Мадам Мартен показала ей платье цвета морской волны, и Алекс оно очень понравилось. Длинные прозрачные рукава, глубокий вырез украшен розовыми бутонами и листочками из зеленого шелка в виде любовных узелков. Алекс примерила его, платье оказалось ей впору.
   – Я в нем такая женственная, не могу устоять!
   Девушка и шаль выбрала с первого взгляда. Дотти наверняка понравится кремовый кашемир с черной шелковой отделкой.
   – Заверните, пожалуйста, я заберу покупки с собой.
   Александра неторопливо возвращалась обратно на Беркли-сквер, наслаждаясь видами Лондона, стараясь не думать о том, что через несколько часов ей предстоит идти к Чарли Шампань. Когда куранты пробили семь, Алекс начала готовиться к финальному представлению. К ее ужасу, прозрачное белье телесного цвета расползлось – слишком часто его стирали! Что ж, придется выступать голой. «Надо надеяться, что Шарлотта Кинг не очень рассердится», – думала Алекс, шагая по Пэлл-Мэлл. Миссис Кинг всегда была к ней великодушна, позволяла пользоваться после представления своими личными апартаментами и неизменно приходила наверх с сотней гиней до того, как Алекс уйдет. Девушка сделала глубокий вдох, вздернула подбородок и переступила порог борделя. «Еще три часа, и я вернусь на Беркли-сквер. И ни одна живая душа не узнает моей тайны!»