Они направились к двери. Шавасс услышал, как щелкнул замок. Затем опустил ноги на пол, посидел немного и встал.
   Странно, но никаких побочных явлений, кроме голода, грызущего пустой желудок, он не чувствовал. Послышались голоса, как будто те двое спускались по лестничному пролету, а затем все утихло.
   Не стоит терять время на дверь, решил Пол. Он подошел к окну и приподнял шторы. Старинное французское окно было зарешечено. Дождь барабанил по грязному стеклу, а внизу, футах в пятидесяти, был каменный внутренний дворик, и в сером тумане тускло белели стены других строений. Вдали колыхались деревья парка, окутанные тяжелым, густым туманом.
   Пол отвернулся, и вдруг откуда-то из глубины здания раздался крик, как будто хлестнув прямо в дверь, а затем еще и еще, все более нечеловеческий и угрожающий. Через дверь или окно выбраться было невозможно, оставались пол и потолок.
   Пол вернулся к окну, присел, взглянул вверх и увидел только тяжелый железный желоб, который, во всяком случае, подтверждал, что над его комнатой был декоративный потолок или чердак. Проверить это можно было только одним способом. Он пододвинул стол в угол, поставил сверху стул и осторожно встал на него.
   Штукатурка на потолке была старой, потрескавшейся, настолько мягкой, что, когда Шавасс сильно ткнул в нее локтем, оттуда отвалился большой кусок, обсыпав его белой пылью. Шум, производимый обитателями дома, стал громче. Пол принялся руками отламывать штукатурку, быстро увеличивая дыру, и, отрывая большие куски, отбрасывал их в сторону.
   Скоро в дырку пролезал кулак, и Пол увидел искусственную крышу и свет, проникающий через щели в шифере.
   Пару минут спустя он подтянулся на руках между перекрытиями и, весь покрытый белой пылью, выполз в темноту. Декоративный потолок, очевидно, покрывал весь дом, кроличий садок, карнизы странной формы и часть стены. Шавасс осторожно прошел вперед по самому краю балки и подошел к вентиляционной двери. Он осторожно открыл ее и выглянул на небольшую площадку внизу, под которой находилась узкая лестница, ведущая в помещения прислуги или что-то в этом роде.
   Пол спрыгнул и прислушался. Где-то в здании раздавался глухой шум, и он стал быстро спускаться по лестнице, легко ступая босыми ногами.
   На следующей площадке он задержался и, прежде чем отправиться дальше, перегнулся через перила. Вдруг открылась дверь и вышел Карл, зевая во весь рот. При виде Шавасса глаза его изумленно расширились, но тот мгновенно ударил противника в живот, а когда Карл согнулся, двинул его кулаком в лицо с такой силой, что тот влетел обратно в комнатушку и растянулся на кровати.
   Быстро последовав за ним, Шавасс закрыл дверь. Карл сполз с кровати и со стоном покатился по полу. При нем не было оружия, а быстрый осмотр ящиков стола тоже ничего не дал. Шавасс нашел только пару теннисных туфель, которые были ему великоваты, быстро зашнуровал их и вышел.
   Внизу Пол увидел узкий, вымощенный плитами проход. Запах пищи ударил в нос, откуда-то слева послышались голоса и стук сковородок. Он прошел к двери в конце коридора, осторожно открыл ее и выглянул во двор.
   Шел сильный дождь. Во дворе, кроме старого зеленого джипа, ничего не было.
   Он быстро забрался внутрь, вытащил дроссель и надавил на стартер. Мотор завелся мгновенно, и машина поехала.
   В глубине покрытого булыжником двора, позади служебных помещений, к главной дороге вел мостик через ручей. Он был обсажен тополями, лесополоса сливалась с серым утром. Пол напряженно всматривался в туман. Слева промелькнула и исчезла среди деревьев узкая дорога. Пол повернул и вдруг остановился.
   Ярдах в двадцати впереди путь был перекрыт желтыми воротами, вправо и влево от которых уходила вглубь стальная решетка. Человек, стоящий возле караульной будки, был одет в темно-синюю полувоенную форму, непромокаемый плащ наброшен на плечи. Он поднял голову и, увидев, как джип затормозил у ворот, отбросил сигарету. Шавасс раздумывал, удастся ли ему пробить ворота, но охранник выхватил из будки автомат.
   Не успел он вскинуть его, как Шавасс уже завернул за угол и тут услышал вой сирены, эхом отозвавшийся в утреннем тумане.
   Пол свернул на боковую дорожку, которую он заметил раньше. На максимальной скорости автомобиль понесся по ней, подпрыгивая на корнях деревьев, пока дорожка не уперлась в боковую тропку, скрытую в зарослях. Он выключил мотор, выскочил из машины и побежал между деревьями к забору.
   Моментально промокнув, но не перейдя на шаг, он только поднял руку, прикрывая лицо от веток. На краю открытой лужайки, не более чем в десяти ярдах от забора, Пол остановился.
   Преодолеть остроконечный, футов пятнадцать в высоту забор тренированному человеку не составляло труда. Странно было то, что сверху не тянулась колючая проволока.
   Пол подобрал большую ветку, прошел вперед и с величайшей осторожностью прикоснулся ею к забору. Сразу же раздался хлопок, и облачко голубоватого дыма на конце ветки вспыхнуло.
   С проклятием отшвырнул он ветку и услышал доносившийся сзади лай. Пол знал, что сильный дождь уничтожает запах, и это облегчало ему задачу. Он повернул в лес и быстро пошел к дому. Вдалеке он слышал голоса и шум автомобилей на главной аллее, но сирена замолчала.
   Пригнувшись, Шавасс побежал по узкой тропинке. В тумане показались какие-то постройки позади дома. По колено в воде он пересек небольшой ручей, выкарабкался на другой берег и, обогнув старое здание конюшни, вышел во двор. Здесь не было никаких признаков жизни. Пол пересек двор и через заднюю дверь вошел в дом.
   Поднимаясь по ступенькам, он снова слышал голоса из кухни стук сковородок – кто-то готовил завтрак. Дверь в комнату Карла была закрыта. Он прислушался, повернул ручку и проскользнул внутрь.
   Карл лежал на постели, а Пегги склонилась над ним, вытирая кровь с лица мягкой тряпкой. Нахмурившись, она обернулась и тут же швырнула тряпку в Шавасса, пытаясь достать из кармана замшевого пиджака пистолет.
   Шавасс действовал быстрее. Достать оружие девушка успела, но он схватил ее за руку и вывернул так круто, что она вскрикнула от боли и уронила «вальтер» на пол. Шавасс подобрал его, отошел назад, а Пегги осталась на месте, странно спокойная, поглаживая больную руку.
   – Вы недалеко ушли, не так ли?
   – К сожалению, – ответил Шавасс. – У охранника был автомат, а забор оказался таким горячим, что на нем можно поджарить яичницу. Но есть и другой выход.
   – Например?
   Он притянул ее к себе так, что его пальцы впились в руку, и девушка вздрогнула.
   – Вам придется прогуляться со мной. Представьте меня своим друзьям, тому хлопотливому джентльмену, который всем здесь руководит. Думаю, мы договоримся.
   Девушка пыталась было протестовать, но потом передумала.
   – Это вам ничего не даст.
   – Я в этом не уверен, – ответил Шавасс и с шутливым поклоном открыл перед ней дверь.
   Она поднялась по ступенькам и свернула в узкий коридор, который заканчивался большой круглой площадкой под куполом крыши и был, очевидно, входом в дом под ними.
   Он внимательно посмотрел, как кто-то прошел по черно-белому черепичному полу внизу и скрылся.
   – Куда теперь? – прошептал он.
   – На следующую площадку, – ответила девушка, и они стали спускаться по винтовой лестнице.
   Стояла такая тишина, что слышно было тиканье старинных часок в углу коридора, а когда они остановились перед нужной дверью, Пол уже не слышал даже их.
   – Открывайте, – сказал он, – только очень осторожно, и помните, что я здесь.
   Дверь отворилась бесшумно, и он слегка подтолкнул девушку вперед. Вдоль стен тянулись книжные полки. В камине ярко горели дрова.
   Человек, стоящий у окна и прислушивающийся к шуму погони, показался странно знакомым. На минутку Шавасс подумал, что он сошел с ума. Справа хлопнула дверь.
   Знакомый голос произнес:
   – Доброе утро, Пол.
   Он резко обернулся и увидел Джин Фрейзер с подносом в руках. Шавасс повернулся к окну, а Грэм Мэллори, улыбнувшись, сказал:
   – А вот и вы, Пол. Ну, что ж, это чудесно. Позвольте мне поздравить вас.

Глава 4

   Когда Шавасс оглянулся, Пегги уже ушла, тихо прикрыв за собой дверь. Джин Фрейзер поставила поднос на маленький кофейный столик возле камина.
   – Лучше выпей чашечку, Пол, – спокойно сказала она.
   – Пожалуй, это тебе не помешает.
   Шавасс швырнул «вальтер» на стол.
   – Хотите сказать, что все это было подстроено? – спросил он у Мэллори.
   – Проверка, Пол. Практическая проверка, которую я решил провести, чтобы сэкономить время и убедиться, насколько верны те сведения о вас, которыми я располагаю. Должен признаться, выглядите вы прекрасно.
   – А девушка, сэр? – снова спросил Пол. – Пегги, или как там ее? Она одна из ваших?
   – Маргарет Райан, – ответил Мэллори. – Красивая девушка. С нами недавно. Прошла специальную подготовку. Мы открыли эту школу пару месяцев назад. Думаю, каждый из участников неплохо сыграл свою роль.
   – Согласен. Боюсь только, что я здорово всыпал одному из ваших парней.
   – Все было предусмотрено. Кстати, Пегги начала уже было сомневаться в возможностях великого Шавасса, особенно когда подумала, что вы выпили кофе.
   – Она не заметила, – сказал Шавасс. – И еще одно. Ее русский, особенно с этим ирландским акцентом, не выдерживает никакой критики, если отъехать от Берлина чуть восточнее.
   – О, я не знал, – ответил Мэллори. – Она гражданка Ирландии, а это может быть очень полезно для нас. Ведь им даже не нужна виза для поездки в Красный Китай. Не совсем обычно для нашего времени.
   Шавасс сидел возле камина. От промокшего трико шел пар, и он с благодарностью принял от Джин чашку кофе.
   – Я налью тебе ванну, Пол, – сказала она и прошла в спальню.
   – Да, я действительно должен поздравить вас, – продолжал Мэллори. – Вы снова прежний. И даже лучше. Что вы хотите на завтрак?
   – Все, и по две порции. И побольше кофе, желательно по-турецки. Может быть, вы скажете мне, в чем дело?
   – Попозже, Пол, – ответил Мэллори. – Ваша одежда в спальне. Я думал, она вам пригодится. Не задерживайтесь, нам есть о чем поговорить.
   – Еще бы, – кисло произнес Шавасс, но когда он прошел в спальню, то улыбался и чувствовал, как холодное и острое возбуждение росло у него в груди. Его любимый фланелевый костюм аккуратно лежал на кровати вместе с рубашкой и бельем. Он задержался проверить вещи, и из ванной вышла Джин Фрейзер.
   – Ты обо всем позаботилась, не так ли?
   Она улыбнулась и слегка покраснела.
   – Как хорошо, что ты вернулся, Пол.
   Джин собралась уходить, но он поймал ее за руку.
   – Что здесь происходит, Джин? Что-нибудь стоящее?
   Она медленно кивнула, лицо ее оставалось серьезным.
   – Пусть он сам тебе расскажет, Пол. Ты же знаешь, какой он.
   Дверь за ней закрылась. Шавасс остался на месте, уставившись в пустоту, гадая, что же Мэллори приготовил ему. Но какого черта! Жизнь снова начинается. Он вошел в ванную и разделся.
* * *
   – Это действительно здорово, – говорил Мэллори, пока Шавасс наливал себе третью чашку кофе. – Если бы я не видел своими глазами, я бы не поверил. Этот парень Юань Тао, наверное, большой специалист.
   Шавасс задержал чашку у рта.
   – Так вы знаете о нем?
   – Естественно.
   – Значит, вы за мной следили как следует. Вот этого-то я и не пойму. Я думал, что я уволен.
   – Давайте считать так: мне не понравилось, как вы уходите, а потом ко мне стали поступать ежедневные сведения, представляющие большой интерес. Ваш друг мог бы нажить себе большое состояние, если бы он работал у нас.
   – Его это не заинтересовало бы, – сказал Шавасс. – А кроме того, у него есть работа. Эти три фабрики в Гонконге и половина акций в одной из крупнейших кораблестроительных компаний на Дальнем Востоке.
   – Да, я знаю.
   – Я так и думал.
   – Его племянница красивая девушка.
   – Она возвращается в Гонконг на следующей неделе. Держу пари, что этого вы не знаете.
   – Как жаль. Придется подыскать ей замену.
   – Думаю, это не составит для вас большого труда.
   Шавасс закурил и с удовлетворением выпустил облачко дыма.
   – Так в чем дело?
   – Честно говоря, я не уверен, – Мэллори вернулся к столу, открыл ящик и вынул толстую папку. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Макс Доннер?
   – Финансист? – Шавасс кивнул. – Его фотографии постоянно появляются в светской хронике. Приехал из Рам Джангл на юге Дарвина в Северной Территории. Там сейчас жизнь бьет ключом, а когда Доннер был молод, это была просто точка на карте.
   Мэллори открыл папку и пододвинул ее Шавассу.
   – Взгляните на фото.
   Доннер выглядел великолепно. Широкоплечий, не менее шести футов трех дюймов роста, густые темные волосы. Он был снят в самых различных вариантах: среди кинозвезд, на премьере фильма, на охоте, за игрой в поло, а на одном снимке даже здоровался за руку с членами королевской семьи на благотворительном приеме в Варьете-клубе, и везде с улыбкой.
   – Сколько ему лет?
   – Пятьдесят.
   Шавасс удивился.
   – Он выглядит значительно моложе и, похоже, полон сил.
   – Он может себе это позволить. По последним сведениям, он стоит около миллиона и быстро идет в гору. Не так уж плохо для бывшего сержанта австралийской пехоты, да еще без официального образования.
   На последнем фото Доннер был снят на своей яхте в гавани в Каннах, устроившись на палубе со стаканом в руках. Он смотрел на девушку лет шестнадцати в бикини, которая облокотилась на поручни рядом с ним. Длинные белокурые волосы до плеч развевались на ветру, прикрывая лицо.
   – Кто это? – спросил Шавасс, показывая на снимок.
   – Его приемная дочь, Аста Свенссон.
   – Шведка?
   – До мозга костей. Фото сделано три года назад. Сейчас ей девятнадцать, и она очень привлекательная.
   – Судя по тому, как Доннер смотрел на нее, он разделяет вашу точку зрения.
   – Что вы имеете в виду?
   – Он улыбается на всех остальных снимках, кроме этого. Как будто говорит: «Эй, я отношусь к тебе серьезно». А где же ее мать?
   – Она погибла месяца за три до того, как был сделан этот снимок. Утонула, ныряя с аквалангом у одного из греческих островов, но об этом вы прочтете в папке. Я вам только обрисую ситуацию, это сэкономит время.
   Мэллори встал, подошел к камину и стал набивать трубку.
   – Макс Доннер – типичный представитель определенного типа людей, сделавших карьеру после войны. Большинство из них начинали с нуля, им помог бум на недвижимость и землю.
   – Когда он приехал?
   – В 1948-м. Старший сержант роты австралийского пехотного батальона, демобилизовался в 1947 году. Хороший послужной список в Уэстерн Дезерт, на Новой Гвинее. Кстати, там он получил награду.
   – А как же это он сумел наскрести миллион в чужой стране без гроша в кармане, хотелось бы знать?
   – Он говорит, или во всяком случае делает вид, что это было довольно просто. В позапрошлом году в «Санди Таймс» была о нем большая статья под названием «Человек из Рам Джангл». В папке есть копия. Он начал как торговец – продавал отремонтированные автомобильные двигатели, потом текстильное оборудование. Полторы тысячи в год плюс служебный автомобиль – неплохо для голодных сороковых. Многие были бы довольны.
   – Но не Доннер?
   – Не Доннер. Он стал компаньоном какого-то Виктора Вайзмана. Они купили старый викторианский дом в Кенсингтоне в январе 1950 года за три тысячи фунтов. Внесли крупный залог и в последующие полгода распродали квартиры по одной, заработав на этом семь тысяч триста.
   Шавасс беззвучно присвистнул.
   – И не остановился на этом?
   – Конечно, нет. Вайзман взял свою долю и вышел из дела, когда они заработали двадцать тысяч. Он купил ресторан в Клархэме. В такой игре нужно уметь рисковать, а у него, как говорится, кишка оказалась тонка.
   – Наверное, до сих пор об этом жалеет.
   – Думаю, да. А дела нашего приятеля шли настолько хорошо, что в 1952-м он уже создал корпорацию «Доннер Девелориент». Одно из первых многоэтапных благоустроенных административных зданий в центре принадлежит корпорации. Потом он основал свою собственную финансовую компанию. Самый крупный золотой гусь.
   – Сейчас он, видимо, стоит уже несколько миллионов?
   – Но и расходует он много. Он живет полной жизнью и платит крупные дотации новым университетам.
   – Когда он женился?
   – В 1955-м. На Гунилле Свенссон, вдове шведского биржевого брокера, который вел дела Доннера в Стокгольме.
   – По любви?
   Мэллори пожал плечами.
   – Тогда это выглядело именно так, особенно судя по газетам. Думаю, вполне возможно, она была очень красива.
   – А дочь? Доннер, вероятно, ее опекун?
   – Да. Ее родственники в Штатах, а в Швеции и здесь никого. Она училась в Хитфилде до семнадцати лет, затем последний учебный год в Париже. А сейчас она изучает социологию в Стокгольмском университете.
   – Домой ездит?
   – Довольно часто бывает в Лондоне у Доннера, если вы это имеете в виду, или же он ежемесячно приезжает к ней.
   Шавасс кивнул.
   – Серьезно относится к своим родительским обязанностям?
   – Похоже, что да. Судя по различным данным, вряд ли можно сомневаться в искренности его чувств.
   – А она?
   – Трудно сказать. С одной стороны, у нее нет выбора. Ее мать оставила ей приличное состояние, но пока девушке не исполнится двадцать пять лет, им будет распоряжаться Доннер.
   – Интересная ситуация, – заметил Шавасс. – Но к чему это приведет?
   – Этого-то мы и не знаем. Вот почему вы здесь. Около полугода назад агент М.1.6 провел небольшую разведывательную операцию. Вы должны помнить. Чиновник из Адмиралтейства по имени Симмонс был задержан при передаче важной информации человеку, которого зовут Раневский, военному атташе в русском посольстве.
   – И ему дали пять лет?
   – Да. Но это слишком маленький срок.
   – Разве русский не заявлял о дипломатической неприкосновенности?
   Мэллори кивнул.
   – М.1.6 подержал его пару часов, а потом ему пришлось передать Раневского своим. Он улетел на следующее утро. Но самое интересное то, что перед арестом он передал Симмонсу пятьдесят однофунтовых банкнот. Деньги были новые, и М.1.6 сумел проследить их путь до «Стрит Бэнк», где кассир не только узнал Раневского по фотографии, но и вспомнил, как выглядит чек, который он принимал.
   – Хотите сказать, что чек принадлежал Доннеру?
   Мэллори кивнул.
   – Именно так.
   – Что же оставалось сказать Доннеру?
   – Его ни о чем не спрашивали. Во время суда над Симмонсом эта деталь даже не упоминалась. Не стоило даже терять время на такие мелочи. Они просто пропустили это мимо ушей и отдали дело мне.
   – И с тех пор вы проверяете Доннера?
   – Да, и чем дальше, тем подозрительнее все выглядит. Начиная от Бургесса и Маклина, всюду, где бы мы ни копнули, замешан Доннер, во всем замешан. И не только здесь. Франция, Германия, Канада – везде он имеет деловой интерес.
   – Но Доннер чрезвычайно удачливый бизнесмен, уважаемый в обществе человек, – Шавасс покачал головой. – Чего он добивается? Это бессмысленно.
   – Как и с делом Гордона Лонгсдейла поначалу.
   – Но Лонгсдейл был русский, профессиональный разведчик.
   – Который на самом деле был канадцем. Даже сейчас его настоящее имя не известно.
   – Вы думаете, Доннер – это еще один Лонгсдейл?
   – Не уверен, – ответил Мэллори, – но возможно. Вот и все, что мы знаем на сегодняшний день. Родители Доннера были австрийцами. Он родился в Вене в 1916-м, когда его отец сражался на итальянском фронте. После войны жить было трудно, и когда его отец получил небольшое наследство, они уехали в Австралию. Это было в 1925 году.
   – Как они попали в такое место, как Рам Джангл?
   – Подобно многим до него, отец Доннера пошел по кривой дорожке. На оставшиеся от наследства деньги он купил процветающее, как он считал, племенное хозяйство. Приехав на место, они увидели там грязную дыру в глуши, разрушенную лачугу и несколько изголодавшихся коров. Миссис Доннер не вынесла такой жизни и умерла в 1930 году.
   – Когда парню было около четырнадцати?
   – Да. Они с отцом протянули еще с год, потом продали все за семьдесят пять фунтов и уехали.
   – Куда, в Сидней?
   – Когда начиналась великая депрессия? – Мэллори отрицательно покачал головой. – Они выбрали Аутбэк, следуя австралийской традиции, как и тысяча других. Отец Доннера умер в 1933 году в местечке Клэй Кроссинг. Мы знаем это из свидетельства о смерти.
   – И Максу было уже семнадцать?
   Мэллори кивнул.
   – С тех пор он был предоставлен сам себе. Еще один бродяга появился в Аутбэке, когда половина населения страны была безработной. Он завербовался в армию в Калгурли на второй день войны.
   – И вы не знаете, что произошло в этот период?
   Мэллори покачал головой.
   – Со дня смерти его отца в Клэй Кроссинг в 1933-м и до поступления в армию в 1939-м большой пробел, который мне не нравится.
   – И чем все кончилось? Чем он занялся в конце концов?
   – Беда в том, что я не знаю, а только догадываюсь. Последние пару лет мы постоянно теряем людей вроде Симмонса. Не все такого ранга, но достаточно значительные. Секретные агенты, занятые разбором информации, шифровальщики и тому подобное. Всего тридцать восемь человек.
   – Слишком много, – заметил Шавасс. – Только очень сильная организация может позволить себе такие потери.
   – К тому же та, которая не проигрывает. Это действительно важная информация, Пол, и дважды за последнее время мы чуть было не поймали крупную рыбу. Но всякий раз она исчезала, словно призрак.
   – Многовато, – сказал Шавасс.
   – Добавьте еще одиннадцать несчастных, которые, перебежав в Англию, попросили политического убежища и получили его, после чего исчезли. А потом появились, но за границей.
   – Вы в этом уверены?
   – Абсолютно. Практически на этой неделе мы потеряли еще одного. Эксперт по ракетам Борис Суворин. Даже наши американские друзья не знают, что он работал на нас.
   – Думаете, за всем этим стоит Доннер?
   – Я в этом уверен. Он слишком часто появляется на горизонте, на мой взгляд.
   – Нельзя ли его привлечь к ответственности?
   – На каком основании?
   – Предъявление чека, по которому Раневский получил деньги. Сойдет для начала?
   – Ни малейшего шанса, – Мэллори покачал головой. – Все зависит от свидетельских показаний клерка, который сказал, что чек, оплаченный Раневским, принадлежал Доннеру. Он и десяти минут не продержится у свидетельской стойки, если его прижать как следует. Все остальное – это только предположения и догадки.
   – Но вы-то им поверили?
   – Уверен больше, чем когда-либо.
   – Так что вы предпринимаете в связи с этим?
   Мэллори опять попытался раскурить трубку.
   – Вы хорошо знаете северо-западную Шотландию и Гебриды?
   – Когда мне было шестнадцать, я ездил туда побродить в горах, и все. А что?
   – Там есть местечко под названием Мойдарт на северо-западном берегу между озером Шил и морем. Примерно на сто двадцать миль вокруг горы и вересковые пустоши, почти не заселенные людьми. Дикое, одинокое место. Восемнадцать месяцев назад Доннер купил там дом и десять тысяч акров леса, в котором водятся олени.
   – Ага, – произнес Шавасс. – А почему любящий развлекаться Доннер вдруг забрался в такую глушь? Я думал, что он обосновался в Кэп Аднтиб.
   – И я тоже так думал.
   – А за чем именно он там охотится?
   – Не знаю.
   Мэллори взял карту Шотландии и развернул ее.
   – В Хомс Лох есть база атомных подводных лодок, ну и, конечно, различные испытательные полигоны для ракет во Внешних Гебридах. В Льюисе, например, в Саут Киот и здесь, на Фаде, к югу от Барро.
   – Ведутся какие-нибудь исследования?
   – В пределах согласованной программы, хотя есть кое-что интересное. Мы не такие уж увальни в ракетном деле, как многие думают. Те места, о которых я говорил, используются в основном для тренировки персонала и контрольных стрельб. Эта подготовка очень важна и является одной из наших обязательств в НАТО. Французы, конечно, больше не приезжают, но мы регулярно тренируем людей из немецкого ракетного полка.
   – Думаю, для Доннера там нашлось бы много интересного.
   Мэллори покачал головой.
   – Он и на пушечный выстрел не подходит к этим местам. Гражданским не разрешается поселяться там, чтобы они не видели, что там происходит.
   Мэллори пожал плечами.
   – Там полно разных иностранных траулеров.
   – А что же там делает Доннер?
   Мэллори ткнул в карту пальцем.
   – Вот Мойдарт, а вот участок Доннера, Гленмор, почти полмили от моря. Как я уже сказал, дикое, одинокое место, народу вокруг почти нет. Траулер и даже подводная лодка могут пристать ночью, и никто даже не заметит.
   – Так вы считаете, что это другой конец веревочки?
   – Уверен. На побережье Пемброкшир в Уэльсе уже шесть лет у него есть похожий домик. Он поселился в нем, когда в пяти милях от этого места начали проектировать дамбу.
   – Похоже, – кивнул Шавасс. – Доннер сейчас там?
   – Позавчера он улетел туда на своем самолете.
   – Думаете, он взял Суворина с собой?
   Мэллори пожал плечами.
   – Мы не видели. Нет, думаю, на такой риск он не пойдет. Если он причастен к исчезновению Суворина, то наверняка отправил его на север морем. Я в этом уверен.
   – А если он там, как мы докажем? Если это место такое уединенное, как вы говорите, то я буду торчать там, как пень среди поля.
   – Об этом я позаботился, и довольно неплохо, поверьте. Милях в десяти от Доннера есть местечко под названием Эдмурчен Лодж. Месяц назад была предложена пятилетняя аренда трех тысяч акров леса, в котором водятся олени и который примыкает к владениям Доннера, и я перехватил ее. Затем я вытащил из отставки моего друга, бывшего агента, полковника Дункана Крейга. Ему семьдесят пять лет, и он официально будет числиться вашим дядей.