- Вы прелестно выглядите. В мое время правда не было таких учительниц.
   Л орел вызывающе вздернула голову:
   - Но ведь это было так давно, не так ли, мистер Баррингтон?..
   - У вас ядовитый язычок, малышка, - не остался в долгу Стивен и, любезно подав ей бокал, уселся рядом на элегантную кушетку, обитую атласом. - Вы всегда такая колючая? - спросил он, изучая собеседницу. - Или только из неприязни лично ко мне?
   - С моей стороны было бы глупостью лично вам демонстрировать свою неприязнь, мистер Баррингтон, - притворно застенчиво ответила Лорел. - Какая уж я есть, такая и есть!
   - Мне казалось, мы решили обходиться без официального "мистер Баррингтон"...
   - Как хотите, - пожала она плечами. - Мне все равно.
   - А вы к тому же еще и злюка. Через несколько лет вам грозит из прелестной учительницы превратиться в типичную гремучую змею.
   - Вы уже назвали мой язык ядовитым, - напомнила Лорел. - Не надо повторяться.
   Неожиданная улыбка скользнула по его лицу, находчивость Стивен ценил в людях, и он готов был вернуть пас, но что-то другое привлекло его внимание. Проследив за его взглядом, Лорел увидела молодую девушку, вошедшую в гостиную из сада. Ни на кого не обращая внимания, та направилась в их сторону.
   - Извините, что не встретила вас, когда вы приехали, - весело сказала она, расправляя платье, - но я вижу Стив добросовестно опекает вас вместо хозяйки...
   Лорел восхищенно смотрела на девушку. Антея Баррингтон была светлокожей и светловолосой - полная противоположность брату. Ее длинные волосы струились по плечам, огромные голубые глаза лучились. Платье, окутывающее белым облаком ее стройную фигуру, наверное, стоило целое состояние, но оно только обрамляло и подчеркивало ее красоту.
   - Привет, сестричка, - спокойно, с ленцой сказал он. - Ты всегда исчезаешь, когда у тебя есть определенные обязанности. Я не осмелился опекать мисс Шеннон, да она бы и не позволила, но, по крайней мере, оказался на месте, чтобы ее встретить...
   Это был запоздалый пас Стивена, и Лорел почувствовала облегчение от того, что их уединение нарушено. Ей было трудно "держать удар", как говорят теннисисты, она буквально обессилела, возможно, потому что никогда прежде не имела дела с такого рода мужчинами.
   - Можешь быть свободен, Стивен, - весело приказала Антея. - Ты выполнил все, что нужно, и теперь уделяй свое драгоценное внимание другим. Я хочу поговорить с нашей гостьей. Нед так много рассказывал мне о сестре, что у меня такое чувство, будто мы сто лет знакомы. Оставь нас, пожалуйста. Девушки не могут спокойно болтать, если рядом крутятся мужчины.
   Стивен воспринял отставку с добродушной улыбкой. Но прежде чем удалиться, предупредил:
   - Будь осмотрительной с Лорел. У этой учительницы острый, язычок, не обманись насчет ее безобидной внешности.
   Антея уселась рядом с Лорел, достала маленькую золотую пудреницу, но потом решила подняться наверх, чтобы у большого зеркала поправить прическу...
   - Я не знала, что стало ветрено, а то бы ни за что не пошла в сад, довольно громко сказала она, бросив озорной взгляд в сторону помрачневшего Неда. - Пойдемте со мной? - предложила Антея. - В моей комнате нам уж никто не помешает.
   Лорел последовала за хозяйкой, размышляя над тем, действительно ли ветер растрепал золотые волосы девушки или другая была на то причина, или она намеренно дразнит Неда...
   Они вышли в просторный холл с расписным потолком и широкой деревянной лестницей. Впечатление было потрясающим. И от самого пространства, и от дорогого убранства. Все говорило об изысканном вкусе.
   Комната Антеи привела Лорел в не меньший восторг. Сверкающий лаком пол, покрытый множеством ярких ковриков, туалетный пуфик, обитый атласом, огромный встроенный гардероб с множеством дверок и ящичков с замысловатыми витыми ручками...
   Антея уселась за туалетный столик и через плечо обратилась к Лорел:
   - Вы выбрали правильную линию поведения со Стивеном, дорогая. Я поняла, вы не даете ему спуску. Он к подобному не привык, и это может сработать.
   Лорел удивленно уставилась на отражение девушки в зеркале.
   - Сработать? - растерялась она.
   - Да... Пусть знает, что он вам несимпатичен!
   - Разве я так сказала?
   - Верно, но вы именно так к нему относитесь. Во всяком случае, он вам не нравится!
   - Я.., я...
   Антея добродушно рассмеялась.
   - Не надо оправдываться. Это так необычно, что кажется мне совершенно очаровательным... Когда я заметила взгляд, которым вы удостоили бедного Стива, то просто не поверила глазам! И хотя Нед предупреждал меня, что вы, существо довольно независимое, я, признаться, не ожидала ничего подобного. Молодчина! Из-за таких женщин, к тому же когда они хорошенькие, мужчины обычно теряют голову. Правда, заставить Стива это сделать невероятно сложно, но вы смогли бы, наверное, преуспеть там, где другие потерпели поражение...
   Потребовалась целая минута, чтобы до Лорел дошел смысл сказанного. На ее щеках загорелся румянец.
   - Если вы закончили, мисс Баррингтон, я хотела бы вернуться в гостиную, холодно сказала она. - Что касается вашего брата... - Лорел на миг умолкла, ее изящно вырезанные ноздри затрепетали. - Я не выбирала никакой "линии поведения". Хотя даже при беглом знакомстве я поняла - Стивен самый самоуверенный и высокомерный человек из всех, кого знаю...
   Она резко двинулась к двери, но Антея перехватила ее за руку.
   - Не глупите! Нельзя быть такой обидчивой!.. Я только предположила - вы могли бы произвести впечатление на Стивена, что само по себе было бы чудом! Он так избалован... Женщины просто валятся этому красавцу под ноги, как кегли...
   - Красавцу? - насмешливо переспросила Лорел.
   Антея капризно поджала губки.
   - Хорошо, так считаю я, его сестра, сделаем тут скидку. Но точно так же считают девяносто девять процентов женщин! Согласна, он несколько высокомерен, и властности ему не занимать. Но он безусловно внешне очень интересный мужчина. Мне странно, что вы не видите этого... Или не хотите видеть?..
   Антея вдруг дружески обняла Лорел за плечи:
   - Вы были когда-нибудь влюблены?
   Столь откровенный вопрос ошеломил девушку.
   - Если даже и так, не понимаю, почему я должна вам докладывать, вспыхнула она. - Но скажу честно: нет.., не была...
   - Тогда почему бы вам не влюбиться в Стивена?
   - Вы шутите?
   - Ну что вы, конечно, нет, - в голубых глазах Антеи плясали веселые огоньки. - Эта мысль пришла мне в голову, как только я увидела вас... Уверена, что это вообще самая великолепная из моих идей. Вы бы очень подошли мне в качестве снохи. Не сомневаюсь, что Стив заинтригован, уж я-то его знаю. Мужчинам скучно, когда с ними все время происходит одно и то же, и если они сталкиваются с чем-то неординарным, теряют бдительность. Готова спорить, в эти минуты Стив думает о вас!
   - Чушь!
   - Ну, во всяком случае, он размышляет, зачем я увела вас наверх... Ужасная у него сестричка, ведь правда? - вполусерьез-вполушутку сказала Антея. - Но я все равно обдумаю идею, как сделать вас своей снохой.
   - Боже избави! - возмутилась Лорел. - Стивен - последний человек, за которого я бы хотела выйти замуж, и уж совсем не могу вообразить, чтобы он захотел жениться на мне.
   - О, насчет Стивена трудно что-то знать наверняка, - довольно загадочно обронила Антея.
   Когда они спустились вниз, Лорел несказанно обрадовалась Неду, поджидавшему ее, чтобы отвести к столу, и следующая часть вечера прошла для нее вполне терпимо. С одной стороны рядом с ней сидел брат, с другой оказалась миссис Далкейт, приятная средних лет женщина. Стивен сидел далеко, во главе стола. Иногда до нее доносились его характерные насмешливые реплики.
   Отвратительный, самовлюбленный тип, подумала она про себя, случайно встретившись с ним глазами, поэтому отвернулась и сосредоточилась на беседе с миссис Далкейт.
   - Нед сказал мне, что вы не виделись несколько лет. Долго ли вы у нас пробудете?
   - Еще не знаю, - сказала Лорел, с радостью ухватившись за безопасную, традиционную тему. - Нед говорит - живи, сколько захочешь, но я не привыкла бездельничать. Прислуга прекрасно справляется с его хозяйством. Да и не могу я позволить бедному Неду содержать меня!
   - Что бы ни говорила вам совесть, моя дорогая, поживите здесь подольше. С вами Нед не будет чувствовать себя одиноким. В конце концов можно найти себе какое-нибудь дело и на нашем острове.
   - Я учительница, - развела руками Лорел. - Сомневаюсь, что тут есть для меня подходящая работа.
   - Здесь действительно нет школ. Дети уезжают учиться на материк или в Англию, когда становятся старше. Но организовать что-нибудь вроде класса для приготовишек было бы неплохо. Сама отдам туда двух своих дочерей. Стоило бы попробовать и занять чем-то подростков во время каникул. В каком-нибудь кружке или студии. Большинство родителей с распростертыми объятиями приняли бы такую идею. Но боюсь, я зря фантазирую. В Англии вас ждет работа или молодой человек...
   - Ни того, ни другого. Я вольная птица, - покачала головой Лорел. - С работы я уволилась. Это была маленькая частная школа, и ее директриса мечтала взять на мое место свою родственницу. Я не люблю интриг, поэтому собиралась сама отказаться от должности, но сначала мне нужно было найти что-нибудь подходящее. Тут как раз и пришло письмо от Неда! Должна признаться, мне доставило огромное удовольствие подать заявление и уйти.
   - Очень хорошо вас понимаю, моя дорогая, - засмеялась миссис Далкейт. - Со мной однажды тоже произошло подобное. - Она взглянула на другой конец стола, где сидела Антея, чей веселый смех отвлек ее:
   - Антея - прелестное дитя. Мужчина, которому она достанется, будет счастливчиком.
   - Вы думаете, кто-нибудь сумеет покорить ее? - с сомнением спросила Лорел.
   - Если выберет правильную тактику. Вообще-то Баррингтоны легко ранимы...
   Лорел подумала, что для этого надо иметь сердце, которое вряд ли есть у такого человека, как Стивен Баррингтон. Антея, возможно, другая. Не исключено, что в один прекрасный день она может безоглядно влюбиться. Какую бы неприязнь ни испытывала Лорел к Стивену, она уже поняла, что Антея ей нравится.
   После ужина дамы отправились поправить макияж, а мужчины остались в столовой за бренди и сигарами. Лорел быстро привела себя в порядок и увидела Антею, явно направлявшуюся к ней.
   - Я хочу показать вам нашу картинную галерею, пока старые кошки обсуждают последние сплетни, - ехидно заявила она, окинув глазами толпящихся у зеркала женщин. - Им только лучше, если меня не будет рядом. Они смогут от души перемыть мне косточки и всласть приврать насчет "моего поведения"...
   Невольная улыбка тронула губы Лорел.
   - Что вы имеете в виду?
   - Ничего особенного. Иногда я специально откалываю какой-нибудь номер, чтобы дать им пищу. Немножко сплетен - и старые кошки счастливы.
   Лорел стало любопытно.
   - А как же.., с мужчинами партнерами.., которых вы втравливаете в свой розыгрыш? Незавидная у них роль в вашей пьеске, рассчитанной на публику.
   - Если кто-то принимает меня всерьез, - беззаботно пожала плечами Антея, это их дело.
   Лорел молча шла вслед за хозяйкой по широкой лестнице, невольно думая о Неде. Он, который прекрасно знает это очаровательное взбалмошное существо, все равно не в состоянии избавиться от чувства, судя по всему, сильно его захватившего.
   - Кстати, - спросила Антея, когда они поднялись наверх, - вы ездите верхом?
   - Пробовала, но давно...
   - Не имеет значения. Вы быстро вспомните. У Неда нет лошадей, но у нас на любой вкус. Выбирайте, какую захотите.
   - Я вижу, вы хорошо знаете, что есть, а чего нет у моего брата, - сухо заметила Лорел.
   - О, на острове все и все знают. Но больше всех меня удивляет Стивен. Он ухитряется быть в курсе самых неожиданных тайн, особенно тех, которые тщательно скрываются, - засмеялась девушка.
   Они вошли в длинную галерею, и Антея включила свет. Изящным жестом указала на довольно большой семейный портрет, висящий на самом почетном месте.
   - Знакомьтесь, Мигель Луис Кастелано де Валенте, основатель поместья Кастеланто.
   Лорел с любопытством всмотрелась. Да, у мужчины - точно такие же черные волосы с завитками на смуглом лбу, как у Стивена, и все черты лица явно португальские.
   Жена же Мигеля - самая обыкновенная португальская женщина, но их дочь просто красавица, а сын, симпатичный смуглый юноша, чем-то напомнивший Антею.
   На следующем портрете явно изображен довольно напыщенный англичанин.
   - Джонатан Баррингтон, - пояснила Антея. - Я уверена, что он был ничтожеством. Художник точно уловил. Он женился на красавице дочери дона Мигеля. Не знаю, что уж она нашла в нем. Сын же дона Мигеля уехал отсюда и позже стал губернатором одного из близлежащих португальских островов. Кстати, не удивляйтесь, если познакомитесь с одним из его потомков. Мануэль время от времени заезжает к нам.
   Все эти сведения сыпались на Лорел, имена и фамилии путались, а Антея уже подошла к следующему портрету.
   - Мой любимый предок, - сказала она. Лорел отметила дерзкую привлекательность человека, переданную кистью художника. Рост, ладность фигуры, характерный вызывающий разлет бровей и пронзительный взгляд. Вот только волосы рыжей копной... Не возникало сомнений, кого он напоминает.
   - Николае Баррингтон, наш пират, - сказала Антея, явно смакуя последнее слово. - Он похитил свою невесту с соседнего острова, а когда их все-таки настигли, ее не смогли оторвать от него. Она была похищена и хотела остаться похищенной. Разве это не чудо любви?..
   - Как знать, - в задумчивости возразила Лорел. - Может быть, она в душе ненавидела человека, заставившего ее насильно выйти за него замуж?
   Антея рассмеялась:
   - Скажите мне, только откровенно, мисс Лорел Шеннон. Если бы такой человек похитил вас, вы смогли бы его возненавидеть?..
   Лорел снова взглянула на портрет.
   - Нет, - наконец тихо вымолвила она. Это вынужденное призвание смутило ее. Далекий предок Стивена Баррингтона выглядел веселым и дерзким, а не насмешливым и самодовольным. И глаза у него были хоть и пронзительные, но не холодные. Во всем же остальном - это, конечно, Стивен, и никто другой!
   - Думаю, нам пора возвращаться, - сказала Антея. - Остальное я покажу вам в другой раз... Хотя, пожалуй, здесь есть еще кое-кто, заслуживающий внимания. - Она прошла по галерее и остановилась перед одним из портретов. - Лавиния Баррингтон.
   Удивительная красота молодой женщины поразила Лорел.
   - Когда-нибудь я прочту вам о ней в нашей фамильной истории, - сказала Антея. - Она обладала несносным характером. Семья насильно выдала ее замуж, и муж стал проклятием ее жизни. Кстати, он был ее братом, - вдруг добавила она. - Он сделал все возможное, чтобы добиться ее. Но счастья ему это не принесло... Она погибла еще молодой, защищая замок от врагов. Она была бесстрашной и буквально лезла под пули...
   - Видимо, предпочла именно такой путь, - тихо сказала Лорел. - Она выглядит.., довольно независимой, а в те дни женская независимость вряд ли поощрялась, впрочем, как иногда и теперь.
   Антея с любопытством взглянула на портрет, как будто такой аспект раньше никогда не приходил ей в голову.
   Они вернулись на лестницу. Лорел не могла выбросить из головы мысли о женщине, которая жизни с нелюбимым человеком предпочла смерть.
   Внезапно она замерла, заметив Стивена, поджидавшего их внизу. Лорел старалась смотреть сквозь него, но у нее это плохо получалось, как будто он гипнотизировал ее.
   - Куда ты запропастилась?
   Я уже думал искать тебя в саду, - сказал он сестре.
   Антея намек поняла, но вовсе не обиделась:
   - Я находилась с гостьей на очень официальной экскурсии в нашей картинной галерее.
   - И мисс школьная учительница не читала тебе никаких наставлений? поинтересовался Стивен, скользнув взглядом по хмурому лицу Лорел.
   - Наоборот, этим, как ни странно, занималась я, - заявила Антея. - Теперь она знает все наши семейные тайны!
   - Все?.. - Стивен усмехнулся. - Тогда ничего удивительного, что она выглядит такой смущенной.
   Но даже учителя должны познавать. Насколько я понял, в ваших знаниях еще много непростительных пробелов, детка.
   - Он имеет в виду мужчин, - без всякого замешательства уточнила Антея. Как-нибудь я познакомлю вас с этим предметом, Лорел.
   - Она нуждается не в женских уроках, сестричка.
   - Так ты предлагаешь себя в качестве наставника?
   - Чтобы меня обвинили в совращении малолетних?..
   В словах и самом тоне Стивена звучала откровенная издевка. Но Лорел поборола в себе бешенство. Она только круто развернулась, скрипнув каблучками, и небрежно бросила через плечо:
   - Вы можете продолжить дискуссию вдвоем. Боюсь, мне она несколько наскучила.
   Мысль о том, что после таких слов у хозяев вряд ли возникнет желание еще раз пригласить ее в гости, доставила Лорел удовольствие.
   Она почти дошла до двери в гостиную, когда услышала за спиной шаги и голос Стивена:
   - Я хочу потанцевать с вами, Лорел. Она обернулась. Стивен находился так близко, что Лорел непроизвольно отшатнулась, но уже в следующий момент совладала с собой:
   - А у меня нет желания танцевать с вами.
   - Как ужасно! - воскликнул он. И не обращая внимания на протесты, крепко подхватил ее за спину и талию и, не давая опомниться, под музыку ввел в гостиную.
   Стивен танцевал хорошо, свободно. Партнером он оказался исключительным. Ей было легко с ним, согласованность движений явилась для Лорел полной неожиданностью. Но больше всего ее беспокоило то, что близость их тел производит странный волнующий эффект.
   - Почему вы так перепуганы? - спокойно поинтересовался Стивен. - Такое ощущение, что вам никогда не приходилось танцевать с мужчиной?
   - Разумеется, приходилось. - Лорел чувствовала, что предательский румянец выступает на щеках. - И вовсе я не перепугана. Откуда вы это взяли?.. Просто ваша персона столь велика, что трудно быть ей под стать. Вы совершенно подавляете меня.
   - Персона приносит вам извинения, - процедил Стивен с явной насмешкой. - Я не подозревал, что обыкновенный танец со мной может вывести девушку из душевного равновесия.
   Лорел крепко сжала губы, чтобы удержаться от язвительного ответа. Для нее было непостижимо, как за такое короткое время она смогла возненавидеть его. Казалось, уже вечность ей слышится нахальный голос. Все правильно говорила о нем Берил Корниш - это мужчина, к которому невозможно относиться безразлично. Его можно или ненавидеть, или любить...
   Музыка смолкла, и они оказались как раз против выхода в сад. Лорел сразу же высвободилась из рук партнера и шагнула на террасу.
   - Да, в гостиной слишком душно, - тут же послышалось у нее за спиной. Сильные пальцы Стивена сжали ее локоть, помогая спуститься по ступеням в залитый луной сад. - Вам лучше прогуляться немного, чтобы остыть.
   - Я не нуждаюсь в прогулке!
   И тем не менее она стремительно рванулась вперед, не задумываясь о том, куда и зачем идет, но отчетливо сознавая, что он следует за ней. В результате Лорел зацепилась подолом за один из кустов и вынуждена была остановиться. От злости пальцы не слушались, острые колючки причиняли боль. В этот момент Стивен нагнал ее.
   - Да не дергайтесь, ради Бога. Вот вам и первый мой урок. Я научу, как без особых хлопот освободиться от этих колючек.
   Сказал скорее шутливо, чем насмешливо, но ее не обмануло это проявление дружелюбия, тем более, что он неожиданно приподнял ее подбородок и пристально посмотрел ей в глаза:
   - Жаль, что вы так молоды, будь вы постарше, я бы не устоял перед искушением...
   - Благодарю за честь, - "ядовито заметила Лорел, - но не позволите ли вы мне остаться такой, как сейчас? Постареть на несколько лет ради сомнительной перспективы угодить вашему вкусу и склонностям меня нисколько не прельщает.
   - Ну и прекрасно... - холодно ответил он. - Я не люблю злюк!
   Это стало последней каплей. В слепом бешенстве она была готова, как ребенок, надавать своему противнику тумаков. Кулачки ее сжались.
   - Да что с вами наконец?.. Весь вечер вы напоминаете мне ядовитый плющ с колючками вроде этого. Успокойтесь! - Стивен крепко сжал ее талию, притянул властно к себе.
   Лорел сделала попытку высвободиться, и тут же поняла, что это совершенно невозможно.
   - Я не обязана объяснять свое поведение!
   - Разумеется, не должны, детка, но если я не могу понять, чем оно вызвано, - я ведь не сделал по отношению к вам ничего предосудительного, - мне, наверное, стоит дать вам реальный повод, - жестко сказал он.
   Рука вокруг ее талии еще сильнее сжалась, а другая скользнула в шелковистые волосы и замерла на затылке. Лорел напряглась, но храбро встретила его взгляд.
   - Это что - урок номер два?
   - Назовите как угодно, - пробормотал Стивен и поцеловал ее.
   Лорел не слыла синим чулком, целовалась и раньше. На обычные, ничего не значащие поцелуи она и отвечала так же. Но еще никогда поцелуй не становился для нее наказанием. Губы ее оказались смяты, раздавлены, расплющены. Она не могла смягчить поцелуй или ответить на него, даже если бы захотела. Это был поцелуй опытного мужчины, который хотел причинить ей боль и добился своей цели.
   - Занесите в графу "опыт", - сказал он, отпуская ее.
   - Обязательно. - Лорел непроизвольно поднесла дрожащую руку к губам. - С уточнением - "неприятный опыт".
   - Не обманывайте себя, детка. За ваше поведение сегодня вечером вы заслуживаете гораздо большего. - Он развернул девушку лицом к дому и подтолкнул вперед, как будто его единственным желанием теперь стало поскорее избавиться от нее. - Сейчас, я уверен, вам хочется стряхнуть пыль со своих серебряных туфелек.
   Она не знала, что он сказал Неду, но обрадовалась, увидев брата, сразу подошедшего к стулу, на который ее усадил Стивен, когда они вернулись в гостиную. Внутри у нее все шло ходуном, помятые грубым поцелуем губы еще болели.
   - Ты хорошо чувствуешь себя, малышка? - спросил Нед, обеспокоенно взглянув на нее.
   - У меня немного кружится голова. Наверно, от здешней жары.
   - Стив сказал, что я нужен тебе. Ты хочешь домой?
   Лорел поколебалась мгновение:
   - Ты можешь вернуться сюда обратно, когда отвезешь меня.
   - Нет, с меня тоже достаточно. - Он печально усмехнулся. - Видимо, старею... Светская жизнь чересчур утомительна...
   Он не может перенести, что Антея флиртует с другими мужчинами, подумала Лорел, и ей захотелось, чтобы фамилия Баррингтон никогда в жизни не встречалась ни ей, ни ему...
   - Я должна взять свою шаль, - сказала она и тяжело встала.
   Лорел чувствовала невероятную усталость. Ноги плохо слушались ее, пространство гостиной, которое надо было пересечь, казалось нескончаемым. Веселый смех Антеи, бывшей в центре внимания, поставил последнюю точку в неуемном желании навсегда покинуть и этот дом, и ненавистного ей хозяина.
   Глава 2
   На следующий день Лорел проснулась поздно, с головной болью, которая немного утихла только после аппетитного завтрака, поданного служанкой прямо в постель. Завтракать в постели было для нее непривычной роскошью, хотя протестовать тоже не стоило. Головная боль уступила место счастливому возбуждению: она здесь, у брата, на острове, где все внове. Боже, как ей повезло! Но тут Лорел вспомнила Баррингтона. Не столько даже то, как он обошелся с ней вчера на вечеринке, сколько его насмешливые, пронзительные серые глаза.
   Она решила, что не позволит ему испортить свой отпуск, но не могла сделать вид, что его вообще не существует. Он был не из тех мужчин, которых можно выбросить из головы, какие бы чувства ни испытывала к нему женщина.
   Лорел вскочила с кровати и подбежала к распахнутому окну. Нежный аромат тропических цветов, стройные пальмы на фоне ярко-голубого неба, деревья, сплошь, даже у стволов, покрытые красными цветами, - сказочная красота...
   Она невольно вернулась мыслями к тому, как жила еще совсем недавно: скромно обставленная маленькая комната, которую снимала после смерти родителей, хозяйка - старая миссис Гранстед, скучная, но дружелюбная женщина. И, конечно, школа, в которую сама ходила в детстве. Затем педагогический колледж и момент триумфа, когда ей вручили диплом учительницы начальных классов. Единственным ее увлечением в студенческие годы были греческие классические танцы, которыми она с энтузиазмом занималась в Институте физической культуры, не жалея на это ни сил, ни времени. Поработав немного в школе, где сама когда-то сидела за партой, Лорел получила приглашение перейти в частную школу.
   Но теперь все это оказалось в прошлом, и девушка постаралась отбросить от себя мысли о последних нескольких месяцах жизни, невероятно трудных из-за ситуации с директрисой.
   Вернувшись обратно, она постарается получить более высокую преподавательскую степень и новую, более перспективную работу. Она знала, что не пропадет. Передышка, которая ей выпала благодаря неожиданному повороту судьбы, оказалась весьма кстати.
   Лорел трудно было сразу привыкнуть, что здесь, на острове, у нее появится огромное количество свободного времени и что о ней проявляет столько заботы Нед. Вот и сейчас она и заикнуться не успела, а ванна уже приготовлена.
   Ванная комната располагалась не в коттедже, а в небольшом специальном домике, куда Нед принес и большое зеркало, и вещи, необходимые для купания. Все специально для меня, с благодарностью подумала Лорел, залезая в теплую воду.
   Она уже вытиралась, когда снаружи послышался голос брата.
   - Эй, ты еще там? Я уж думал, что утонула. Я собираюсь в город, поедешь со мной?
   Он подождал, пока Лорел отнесет свои вещи из ванной в дом, и спустился вниз. В белых льняных брючках и блузке, с волосами, завязанными хвостом на затылке, стройная и изящная, она была сама юность и красота.