Большой зонт отбрасывал приятную тень, и Джейн вскоре задремала. Шелли же сидела рядом, с книгой на коленях. Она прекрасно понимала, что нервы сестры напряжены до предела, поэтому отправила сына играть к приятелю. А Стефани ушла гулять с подругами.
Проснувшись, Джейн почувствовала, что ей гораздо лучше — головная боль стала отпускать. Она уже могла не думать ни о Марси, ни о Лане, а вот о Сэме… Какой он все-таки замечательный! Неужели они познакомились всего три недели назад? Неужели она считала его пьянчугой и грубияном? С тех пор произошло так много событий… Сейчас ей казалось, что она знает Сэма уже давно.
Скоро неделя, как они стали любовниками. А еще через несколько недель должны пожениться. Джейн никогда бы не поверила, что способна на поспешный шаг. Но вот надо же — никаких угрызений совести. И с Сэмом тоже все в порядке. Они подошли друг к другу, как две частички головоломки. На этот раз свадьба состоится! Она выйдет замуж за Сэма Донована!
Но сколько всего предстояло сделать! Слава Богу, у нее есть Шелли. Сестра взяла на себя все мелкие проблемы — угощение, музыка, цветы, приглашения, тенты, чтобы гости смогли укрыться от жары и дождя. Шелли сразу же взялась за дело и уже переговорила с матерью Сэма и его старшей сестрой Дорой. Джейн было неловко, что она до сих пор не познакомилась с родственниками жениха. Но после смерти Марси, а потом Ланы стало не до того. Хорошо еще, что Сэм успел сообщить своим о свадьбе до того, как к ним обратилась Шелли…
Тут раздался звонец в дверь. Джейн подняла глаза на Шелли, но сестра, похоже, не собиралась вставать.
— Не хочешь взглянуть, кто там пришел?
— Наверняка очередной репортер.
— А если Сэм?
— Он бы позвонил. Ах черт, я же сама отключила телефон! — Шелли положила книгу на столик между шезлонгами. — На самом интересном месте. Не дают спокойно почитать! То дети, то телефон. А если не телефон — еще кто-нибудь заявится. Вот подожди, заведешь детей, узнаешь, что это такое. — Шелли открыла стеклянную дверь и скрылась в доме.
Сэм включил маячок на крыше и, лавируя между машинами, то ругался, а то молился. Шелли на звонок не ответила. Он оставил сообщение — но кто знает, где она сейчас? Однако Джейн ни при каких обстоятельствах никуда бы не ушла, предварительно не позвонив. Ни разу в жизни Сэм не испытывал такого страха. Он направил к Шелли патрульную машину — но не поздно ли?
Вспомнив про сотовый телефон Джейн, он надавил на педаль газа и нажал на кнопку закодированного вызова. Ожидая, когда произойдет соединение, снова начал молиться.
Кто-то стал ломиться в ворота внутреннего дворика. Забор вокруг бассейна был дощатый, но ворота — из сварных металлических прутьев. Джейн выпрямилась в шезлонге, присмотрелась.
— Открой! — раздался крик.
Надо же, не кто-нибудь, а Ли Стрит! И взгляд — словно у безумной! Она трясла ворота изо всех сил, будто пыталась их выломать. Но трясла почему-то одной рукой.
— Ли, что случилось? Что-нибудь с Ти Джей? — Она бросилась к воротам. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет Из груди.
Ли заморгала. Казалось, вопрос застал ее врасплох. Мотнув головой, она пробормотала:
— Да-да, с Ти Джей… Открой!
— Что с ней? Она жива? — Джейн хотела открыть замок, но вдруг сообразила, что у нее нет ключа.
— Открой! — снова закричала Ли.
— Не могу. Нечем! — Джейн чуть не плакала. — Сейчас сбегаю за Шелли.
Тут Ли просунула руку сквозь решетку и ухватила ее за кисть.
— Что за черт! — Джейн вырвалась. — Ты почему… — Она умолкла, в ужасе уставившись на пальцы Ли — на них были пятна крови. И на широкой юбке — тоже кровь.
Джейн инстинктивно отступила на шаг.
— Открой эти проклятые ворота! — взвизгнула Ли и, словно обезумевшая обезьяна в клетке, принялась трясти решетку. Ее светлые волосы разметались по лбу.
Кровь, волосы, безумный блеск в глазах… Джейн похолодела.
— Убийца, — прошептала она.
Реакция Ли была молниеносной. Выбросив вперед правую руку, она сквозь решетку ударила Джейн по голове чем-то тяжелым. Джейн отшатнулась, попятилась и повалилась навзничь. Но тут же вскочила на ноги, вскочила, даже не чувствуя боли.
Ли сделала еще один выпад. Джейн отпрянула, но успела заметить: монтировка!
— Шелли, звони в полицию! Быстрее! — закричала она.
В этот момент на сиденье шезлонга затрещал телефон. Джейн покосилась на аппарат. Ли в бешенстве принялась колотить монтировкой по решетке. От этих неистовых ударов прутья гнулись, и засов наконец не выдержал.
Ли распахнула створки и, изрыгая ругательства, бросилась на Джейн.
— Шлюха! — рычала она, размахивая монтировкой. — Грязная шлюха! Ты недостойна жить!
Ни на секунду не отводя от нее взгляда, Джейн метнулась в сторону, пытаясь спрятаться хотя бы за хлипкий шезлонг. Она прекрасно понимала, что означала кровь на руках Ли. Ти Джей тоже умерла. Умерли все — все ее подруги. Их убила обезумевшая Ли Стрит.
Тут из дома выбежала Шелли с хоккейной клюшкой сына в руках. Глаза ее округлились, лицо сделалось белое как мел.
— Я вызвала полицию! — прокричала она с дрожью в голосе. И уставилась на Ли, словно мангуст на кобру. И та, подобно кобре, кинулась на Шейлу. «Нет! Только не сестра!»— промелькнуло у Джейн.
— Нет! — вырвался из ее горла хриплый крик. Перед глазами Джейн словно вспыхнуло яркое пламя — пламя гнева. В эти мгновения она видела одну только Ли.
Забыв о страхе, Джейн бросилась на убийцу, но та мгновенно повернулась к ней с поднятой над головой монтировкой. И тотчас же Шелли, воспользовавшись моментом, ударила Ли клюшкой по плечу. Ли завопила, но монтировку не выпустила. И, изловчившись, ударила ею Шелли по ребрам. Шейла вскрикнула и схватилась за бок. Ли снова занесла над ней свое оружие, но Джейн в ту же секунду в ярости набросилась на нее.
Ли была выше и плотнее, но под натиском Джейн отступила. Она била противницу монтировкой, но никак не могла размахнуться как следует — слишком уж близко друг от друга они находились. Наконец Ли с силой оттолкнула Джейн и снова занесла над головой свое оружие.
Но Шелли уже выпрямилась и, держась за ребра, с искаженным от злости лицом шагнула к Ли. На мгновение все трое застыли в напряженных позах. Внезапно Джейн оступилась, нога ее соскользнула в бассейн, и женщины, точно подкошенные костяшки домино, почти одновременно упали в воду. И, сцепившись, пошли ко дну.
Ли по-прежнему не выпускала монтировку, но в воде не могла нанести сильный удар. Она извивалась и отталкивала противниц, пытаясь размахнуться.
А Джейн уже чувствовала, что задыхается; легкие ее, казалось, разрывались, и она изо всех сил старалась не нахлебаться воды. Наконец ей удалось отбросить руку Ли, и она ринулась к поверхности. Сделав судорожный вдох, осмотрелась, однако не увидела ни Ли, ни сестры.
Набрав в легкие побольше воздуха, Джейн нырнула. Заметив, как вскипает и пузырится вода в дальнем углу бассейна, она поплыла на помощь сестре.
Ли крепко удерживала Шейлу, обхватив ее рукой за шею, но Джейн, вцепившись в белокурые пряди, рванула их на себя изо всех сил. Ли ослабила хватку, и Шелли тотчас же устремилась к поверхности. Но тут Ли, повернувшись, схватила Джейн одной рукой за горло. Джейн от неожиданности закашлялась, и вода хлынула ей в рот. Она из последних сил подтянула к груди колени и резко выбросила вперед ноги, ударив противницу в живот. А в следующее мгновение почувствовала, что освободилась.
Секунду спустя подоспела Шелли. Она тотчас же набросилась на Ли, а Джйн, как могла, помогала сестре. Ли отчаянно сопротивлялась, но чувствовалось, что она уже теряет силы и задыхается — ее выпученные глаза смотрели на сестер сквозь прозрачную воду бассейна. Еще несколько мгновений — и глаза эти стали словно стеклянные…
Внезапно над водой промелькнула темная тень, за ней — еще одна, и сильные руки вырвали Джейн из мертвых объятий Ли. Другие руки подхватили и вытащили из бассейна Шелли.
Лежа на бетоне у бассейна, Джейн откашливалась и, держась за грудь, старалась вобрать в себя как можно больше воздуха. Что-то кричала Шелли, рядом суетились какие-то люди. Но что они говорили? Джейн не могла понять. Вдруг кто-то прыгнул в бассейн, и брызги ослепительным веером сверкнули на солнце. «Они ищут Ли», — наконец-то поняла Джейн.
А потом появился Сэм, бледный как смерть. Он приподнял ее и обнял. Руки его дрожали.
— Все в порядке, не паникуй! — услышала она его голос. — Не давись, дыши ровно. Вот так, малышка. Дыши легко и свободно.
Джейн сосредоточилась на голосе Сэма и вскоре почувствовала, что боль в груди отпускает — дыхание сделалось свободным и ровным. Уронив голову на плечо любимого, она легонько пожала его руку, давая понять, что с ней все в порядке.
— Чуть не опоздал! — воскликнул Сэм. — Господи, я чуть не опоздал! Все время звонил, но вы не подходили. Черт возьми, почему вы не отвечали?
— Репортеры одолели, и я отключила телефон, — пробормотала Шелли, морщась и держась за ребра.
Тут раздался пронзительный вой сирен, и Джейн показалось, что она вот-вот оглохнет от этого невыносимого воя. Но через несколько секунд (возможно, через несколько минут) вой оборвался словно на полуноте. Джейн окружили медики в белом, оттеснившие Сэма в сторону.
Но она вывернулась из их рук и прокричала:
— Сэм, а что с Ти Джей?!
— Жива, — отозвался Сэм. — По дороге сюда я получил сообщение: ее нашли на работе, на складе.
Глаза Джейн молили сказать всю правду.
— Она ранена, дорогая. Не знаю, насколько серьезно. Но самое главное — жива.
Сэм не остался наблюдать, как из бассейна поднимали тело Ли — рядом присутствовало достаточно полицейских. К тому же это происходило не на его территории. А у него нашлись более важные дела, например, находиться все время рядом с Джейн. Когда ее вместе с сестрой погрузили в санитарную машину и повезли в ближайшую больницу, он последовал за ними на своем пикапе.
Женщин отправили в лечебное отделение и через некоторое время сообщили: все будет в порядке. Сэм с тяжким вздохом прислонился к стене. Он, полицейский, не сумел оградить от убийцы женщину, которую любил больше всех на свете. Ему никогда не забыть чувство бессильной ярости, которое он испытал, когда мчался по улицам, понимая, что опаздывает.
Части головоломки сошлись, но слишком поздно. Он не сумел предотвратить нападения на Ти Джей и Джейн. Бернсен сообщил, что Ти Джей находилась в критической ситуации. Ее спасло только то, что, падая, она откатилась в сторону и голову частично загородила ножка старого конторского стула. Что-то напугало Ли, и она не добила жертву. Но зато сразу же отправилась на поиски Джейн.
Сэм сидел на пластиковом стуле в холле ожидания, когда появился Бернсен.
— Господи, какой кошмар, — пробормотал детектив. — Говорят, что с ними ничего серьезного. Чего же так тянут?
— Не хотят спешить. Шелли, сестре Джейн, делают рентген ребер, а самой Джейн проверяют горло. Это все, что я знаю. — Сэм провел ладонью по лицу. — Видишь, Роджер, как я опозорился. Понял, что к чему, когда было уже поздно. Не успел им помочь.
— Не переживай. — Бернсен похлопал его по плечу. — Ты понял все вовремя и забил тревогу. Если бы не ты, помощь бы опоздала и Ти Джей не выжила бы. А полицейские, которые вытаскивали женщин из бассейна, сказали: еще минута — и они бы утонули, захлебнулись бы. Так что если бы не ты… — Роджер поежился. — По-моему, ты отлично поработал. Хотя что я могу сказать? Я — всего лишь коп.
Наконец из недр больницы появился медик в белом.
— Мы решили подержать ее до завтрашнего дня, — объявил он. — Проведем кое-какие исследования. Горло распухло, есть отек, но гортань, к счастью, не порвана. Так что она поправится. Но мы хотим перестраховаться.
— Можно к ней? — спросил Сэм.
— Конечно… Кстати, у ее сестры сломаны два ребра, а в остальном — все в порядке. Так что она тоже поправится. — Врач помолчал и добавил:
— Похоже, схватка была нешуточная.
— Нешуточная… — пробормотал Сэм и направился в лечебное отделение.
Джейн сидела на виниловом смотровом столе. Увидев Сэма, она радостно улыбнулась и, не проронив ни слова, протянула к нему руки. Сэм шагнул к ней и привлек ее к себе.
Через двадцать два часа Ти Джей открыла заплывший глаз — не глаз, а щелочку — и пошевелила пальцами, стараясь пожать Галану руку.
Глава 29
Проснувшись, Джейн почувствовала, что ей гораздо лучше — головная боль стала отпускать. Она уже могла не думать ни о Марси, ни о Лане, а вот о Сэме… Какой он все-таки замечательный! Неужели они познакомились всего три недели назад? Неужели она считала его пьянчугой и грубияном? С тех пор произошло так много событий… Сейчас ей казалось, что она знает Сэма уже давно.
Скоро неделя, как они стали любовниками. А еще через несколько недель должны пожениться. Джейн никогда бы не поверила, что способна на поспешный шаг. Но вот надо же — никаких угрызений совести. И с Сэмом тоже все в порядке. Они подошли друг к другу, как две частички головоломки. На этот раз свадьба состоится! Она выйдет замуж за Сэма Донована!
Но сколько всего предстояло сделать! Слава Богу, у нее есть Шелли. Сестра взяла на себя все мелкие проблемы — угощение, музыка, цветы, приглашения, тенты, чтобы гости смогли укрыться от жары и дождя. Шелли сразу же взялась за дело и уже переговорила с матерью Сэма и его старшей сестрой Дорой. Джейн было неловко, что она до сих пор не познакомилась с родственниками жениха. Но после смерти Марси, а потом Ланы стало не до того. Хорошо еще, что Сэм успел сообщить своим о свадьбе до того, как к ним обратилась Шелли…
Тут раздался звонец в дверь. Джейн подняла глаза на Шелли, но сестра, похоже, не собиралась вставать.
— Не хочешь взглянуть, кто там пришел?
— Наверняка очередной репортер.
— А если Сэм?
— Он бы позвонил. Ах черт, я же сама отключила телефон! — Шелли положила книгу на столик между шезлонгами. — На самом интересном месте. Не дают спокойно почитать! То дети, то телефон. А если не телефон — еще кто-нибудь заявится. Вот подожди, заведешь детей, узнаешь, что это такое. — Шелли открыла стеклянную дверь и скрылась в доме.
Сэм включил маячок на крыше и, лавируя между машинами, то ругался, а то молился. Шелли на звонок не ответила. Он оставил сообщение — но кто знает, где она сейчас? Однако Джейн ни при каких обстоятельствах никуда бы не ушла, предварительно не позвонив. Ни разу в жизни Сэм не испытывал такого страха. Он направил к Шелли патрульную машину — но не поздно ли?
Вспомнив про сотовый телефон Джейн, он надавил на педаль газа и нажал на кнопку закодированного вызова. Ожидая, когда произойдет соединение, снова начал молиться.
Кто-то стал ломиться в ворота внутреннего дворика. Забор вокруг бассейна был дощатый, но ворота — из сварных металлических прутьев. Джейн выпрямилась в шезлонге, присмотрелась.
— Открой! — раздался крик.
Надо же, не кто-нибудь, а Ли Стрит! И взгляд — словно у безумной! Она трясла ворота изо всех сил, будто пыталась их выломать. Но трясла почему-то одной рукой.
— Ли, что случилось? Что-нибудь с Ти Джей? — Она бросилась к воротам. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет Из груди.
Ли заморгала. Казалось, вопрос застал ее врасплох. Мотнув головой, она пробормотала:
— Да-да, с Ти Джей… Открой!
— Что с ней? Она жива? — Джейн хотела открыть замок, но вдруг сообразила, что у нее нет ключа.
— Открой! — снова закричала Ли.
— Не могу. Нечем! — Джейн чуть не плакала. — Сейчас сбегаю за Шелли.
Тут Ли просунула руку сквозь решетку и ухватила ее за кисть.
— Что за черт! — Джейн вырвалась. — Ты почему… — Она умолкла, в ужасе уставившись на пальцы Ли — на них были пятна крови. И на широкой юбке — тоже кровь.
Джейн инстинктивно отступила на шаг.
— Открой эти проклятые ворота! — взвизгнула Ли и, словно обезумевшая обезьяна в клетке, принялась трясти решетку. Ее светлые волосы разметались по лбу.
Кровь, волосы, безумный блеск в глазах… Джейн похолодела.
— Убийца, — прошептала она.
Реакция Ли была молниеносной. Выбросив вперед правую руку, она сквозь решетку ударила Джейн по голове чем-то тяжелым. Джейн отшатнулась, попятилась и повалилась навзничь. Но тут же вскочила на ноги, вскочила, даже не чувствуя боли.
Ли сделала еще один выпад. Джейн отпрянула, но успела заметить: монтировка!
— Шелли, звони в полицию! Быстрее! — закричала она.
В этот момент на сиденье шезлонга затрещал телефон. Джейн покосилась на аппарат. Ли в бешенстве принялась колотить монтировкой по решетке. От этих неистовых ударов прутья гнулись, и засов наконец не выдержал.
Ли распахнула створки и, изрыгая ругательства, бросилась на Джейн.
— Шлюха! — рычала она, размахивая монтировкой. — Грязная шлюха! Ты недостойна жить!
Ни на секунду не отводя от нее взгляда, Джейн метнулась в сторону, пытаясь спрятаться хотя бы за хлипкий шезлонг. Она прекрасно понимала, что означала кровь на руках Ли. Ти Джей тоже умерла. Умерли все — все ее подруги. Их убила обезумевшая Ли Стрит.
Тут из дома выбежала Шелли с хоккейной клюшкой сына в руках. Глаза ее округлились, лицо сделалось белое как мел.
— Я вызвала полицию! — прокричала она с дрожью в голосе. И уставилась на Ли, словно мангуст на кобру. И та, подобно кобре, кинулась на Шейлу. «Нет! Только не сестра!»— промелькнуло у Джейн.
— Нет! — вырвался из ее горла хриплый крик. Перед глазами Джейн словно вспыхнуло яркое пламя — пламя гнева. В эти мгновения она видела одну только Ли.
Забыв о страхе, Джейн бросилась на убийцу, но та мгновенно повернулась к ней с поднятой над головой монтировкой. И тотчас же Шелли, воспользовавшись моментом, ударила Ли клюшкой по плечу. Ли завопила, но монтировку не выпустила. И, изловчившись, ударила ею Шелли по ребрам. Шейла вскрикнула и схватилась за бок. Ли снова занесла над ней свое оружие, но Джейн в ту же секунду в ярости набросилась на нее.
Ли была выше и плотнее, но под натиском Джейн отступила. Она била противницу монтировкой, но никак не могла размахнуться как следует — слишком уж близко друг от друга они находились. Наконец Ли с силой оттолкнула Джейн и снова занесла над головой свое оружие.
Но Шелли уже выпрямилась и, держась за ребра, с искаженным от злости лицом шагнула к Ли. На мгновение все трое застыли в напряженных позах. Внезапно Джейн оступилась, нога ее соскользнула в бассейн, и женщины, точно подкошенные костяшки домино, почти одновременно упали в воду. И, сцепившись, пошли ко дну.
Ли по-прежнему не выпускала монтировку, но в воде не могла нанести сильный удар. Она извивалась и отталкивала противниц, пытаясь размахнуться.
А Джейн уже чувствовала, что задыхается; легкие ее, казалось, разрывались, и она изо всех сил старалась не нахлебаться воды. Наконец ей удалось отбросить руку Ли, и она ринулась к поверхности. Сделав судорожный вдох, осмотрелась, однако не увидела ни Ли, ни сестры.
Набрав в легкие побольше воздуха, Джейн нырнула. Заметив, как вскипает и пузырится вода в дальнем углу бассейна, она поплыла на помощь сестре.
Ли крепко удерживала Шейлу, обхватив ее рукой за шею, но Джейн, вцепившись в белокурые пряди, рванула их на себя изо всех сил. Ли ослабила хватку, и Шелли тотчас же устремилась к поверхности. Но тут Ли, повернувшись, схватила Джейн одной рукой за горло. Джейн от неожиданности закашлялась, и вода хлынула ей в рот. Она из последних сил подтянула к груди колени и резко выбросила вперед ноги, ударив противницу в живот. А в следующее мгновение почувствовала, что освободилась.
Секунду спустя подоспела Шелли. Она тотчас же набросилась на Ли, а Джйн, как могла, помогала сестре. Ли отчаянно сопротивлялась, но чувствовалось, что она уже теряет силы и задыхается — ее выпученные глаза смотрели на сестер сквозь прозрачную воду бассейна. Еще несколько мгновений — и глаза эти стали словно стеклянные…
Внезапно над водой промелькнула темная тень, за ней — еще одна, и сильные руки вырвали Джейн из мертвых объятий Ли. Другие руки подхватили и вытащили из бассейна Шелли.
Лежа на бетоне у бассейна, Джейн откашливалась и, держась за грудь, старалась вобрать в себя как можно больше воздуха. Что-то кричала Шелли, рядом суетились какие-то люди. Но что они говорили? Джейн не могла понять. Вдруг кто-то прыгнул в бассейн, и брызги ослепительным веером сверкнули на солнце. «Они ищут Ли», — наконец-то поняла Джейн.
А потом появился Сэм, бледный как смерть. Он приподнял ее и обнял. Руки его дрожали.
— Все в порядке, не паникуй! — услышала она его голос. — Не давись, дыши ровно. Вот так, малышка. Дыши легко и свободно.
Джейн сосредоточилась на голосе Сэма и вскоре почувствовала, что боль в груди отпускает — дыхание сделалось свободным и ровным. Уронив голову на плечо любимого, она легонько пожала его руку, давая понять, что с ней все в порядке.
— Чуть не опоздал! — воскликнул Сэм. — Господи, я чуть не опоздал! Все время звонил, но вы не подходили. Черт возьми, почему вы не отвечали?
— Репортеры одолели, и я отключила телефон, — пробормотала Шелли, морщась и держась за ребра.
Тут раздался пронзительный вой сирен, и Джейн показалось, что она вот-вот оглохнет от этого невыносимого воя. Но через несколько секунд (возможно, через несколько минут) вой оборвался словно на полуноте. Джейн окружили медики в белом, оттеснившие Сэма в сторону.
Но она вывернулась из их рук и прокричала:
— Сэм, а что с Ти Джей?!
— Жива, — отозвался Сэм. — По дороге сюда я получил сообщение: ее нашли на работе, на складе.
Глаза Джейн молили сказать всю правду.
— Она ранена, дорогая. Не знаю, насколько серьезно. Но самое главное — жива.
Сэм не остался наблюдать, как из бассейна поднимали тело Ли — рядом присутствовало достаточно полицейских. К тому же это происходило не на его территории. А у него нашлись более важные дела, например, находиться все время рядом с Джейн. Когда ее вместе с сестрой погрузили в санитарную машину и повезли в ближайшую больницу, он последовал за ними на своем пикапе.
Женщин отправили в лечебное отделение и через некоторое время сообщили: все будет в порядке. Сэм с тяжким вздохом прислонился к стене. Он, полицейский, не сумел оградить от убийцы женщину, которую любил больше всех на свете. Ему никогда не забыть чувство бессильной ярости, которое он испытал, когда мчался по улицам, понимая, что опаздывает.
Части головоломки сошлись, но слишком поздно. Он не сумел предотвратить нападения на Ти Джей и Джейн. Бернсен сообщил, что Ти Джей находилась в критической ситуации. Ее спасло только то, что, падая, она откатилась в сторону и голову частично загородила ножка старого конторского стула. Что-то напугало Ли, и она не добила жертву. Но зато сразу же отправилась на поиски Джейн.
Сэм сидел на пластиковом стуле в холле ожидания, когда появился Бернсен.
— Господи, какой кошмар, — пробормотал детектив. — Говорят, что с ними ничего серьезного. Чего же так тянут?
— Не хотят спешить. Шелли, сестре Джейн, делают рентген ребер, а самой Джейн проверяют горло. Это все, что я знаю. — Сэм провел ладонью по лицу. — Видишь, Роджер, как я опозорился. Понял, что к чему, когда было уже поздно. Не успел им помочь.
— Не переживай. — Бернсен похлопал его по плечу. — Ты понял все вовремя и забил тревогу. Если бы не ты, помощь бы опоздала и Ти Джей не выжила бы. А полицейские, которые вытаскивали женщин из бассейна, сказали: еще минута — и они бы утонули, захлебнулись бы. Так что если бы не ты… — Роджер поежился. — По-моему, ты отлично поработал. Хотя что я могу сказать? Я — всего лишь коп.
Наконец из недр больницы появился медик в белом.
— Мы решили подержать ее до завтрашнего дня, — объявил он. — Проведем кое-какие исследования. Горло распухло, есть отек, но гортань, к счастью, не порвана. Так что она поправится. Но мы хотим перестраховаться.
— Можно к ней? — спросил Сэм.
— Конечно… Кстати, у ее сестры сломаны два ребра, а в остальном — все в порядке. Так что она тоже поправится. — Врач помолчал и добавил:
— Похоже, схватка была нешуточная.
— Нешуточная… — пробормотал Сэм и направился в лечебное отделение.
Джейн сидела на виниловом смотровом столе. Увидев Сэма, она радостно улыбнулась и, не проронив ни слова, протянула к нему руки. Сэм шагнул к ней и привлек ее к себе.
Через двадцать два часа Ти Джей открыла заплывший глаз — не глаз, а щелочку — и пошевелила пальцами, стараясь пожать Галану руку.
Глава 29
— Не могу поверить, что ты ничего не сообщила родителям, — удивилась Ти Джей. Она говорила очень тихо и некоторые слова выговаривала с трудом. — Впрочем, ты — понятно. А что же Шелли и Дэвид? Вас с сестрой собирались прикончить и почти в этом преуспели, а вы — молчок!
Джейн потерла переносицу.
— В детстве мы с сестрой всегда старались скрыть от старших наши… неприятности. Вот и сейчас так же. Правда, сейчас… — Джейн поежилась. — К счастью, уже все позади. Ты жива. Мы с Шелли в порядке. Больше не хочу об этом говорить. Журналисты просто взбесились. Слава Богу, я пережила похороны Ланы. Но больше разговоров не выдержу.
Ти Джей осторожно повернула перебинтованную голову и посмотрела в окно. Ее перевели из палаты интенсивной терапии в лечебное отделение, и она пошла на поправку. Правда, память еще не восстановилась, и она даже не помнила, как на нее напала убийца. У Сэма и Бернсена имелись собственные версии, но что произошло на самом деле — никто не знал.
— Жаль, что я не попала на похороны, — с грустью в голосе проговорила Ти Джей.
Джейн внутренне содрогнулась. Она изо всех сил старалась отделаться от ужасных воспоминаний.
Прошло две недели, но она каждую ночь вздрагивала и просыпалась в холодном поту. Если бы не Сэм, было бы совсем плохо. Но он пользовался случаем, и Джейн, проснувшаяся в ужасе, засыпала со счастливой улыбкой на устах.
Первые ночи Сэм засыпал с трудом — все переживал, что не сумел первым прийти на помощь к возлюбленной.
Но Джейн наладила его сон. Как-то вечером она стала под душ, пустила воду и завопила:
— Помогите! Спасите! Тону!
Сэм отдернул занавеску и уставился на нее в изумлении. Потом вдруг ухмыльнулся и спросил:
— Это ты высмеиваешь мой комплекс героя?
— Угадал. — Она снова подставила голову под струи воды, изображая утопленницу.
Сэм завернул кран и шлепнул Джейн по ягодице, да так увесисто, что она возмущенно вскрикнула. Но он тут же обнял ее, подхватил на руки и понес в спальню.
— Тебе придется за это заплатить! — Сэм уложил Джейн на кровать и отступил на шаг, чтобы стащить с себя мокрую одежду.
— Неужели? — Она улыбнулась. — И какую же цену? — Протянув руку, Джейн потрогала его восставшую плоть. Перекатившись на живот, осторожно лизнула.
Сэм замер.
Джейн придвинулась к нему еще ближе.
Он застонал.
— Что ж, платить так платить, — мурлыкала Джейн. — Вот… расплачиваюсь…
После того вечера Сэм частенько восклицал:
— О… Я чувствую себя ужасно виноватым!
— Ха-ха! — следовал ответ.
Вечерами Сэм раздевал ее и укладывал в постель. Его любовь и нежность помогали Джейн справиться с потрясением, и в конце концов ночные кошмары перестали терзать ее — она уже не просыпалась по ночам с криком ужаса.
Джейн каждый день навещала подругу. Та все еще говорила неразборчиво, но лечение давало плоды — речь восстанавливалась. Ти Джей пока плохо владела правой рукой, но врач утверждал, что со временем все придет в норму. Галан постоянно находился рядом, и было очевидно, что их семейные неурядицы остались в прошлом.
— Так что же твои родители? — продолжала Ти Джей; — Ты им расскажешь, когда встретишь их в аэропорту?
— Ну… не сразу же. Сначала надо познакомить с Сэмом, поговорить о свадьбе. И потом, я считаю, мы должны рассказать вместе с Шелли.
— Я бы рассказала им до того, как они попадут домой. Представь… Соседи, как только узнают, что они вернулись, тут же накинутся на них с расспросами.
— Хорошо-хорошо, скажу.
Ти Джей улыбнулась:
— И передай им, пусть благодарят меня, что твоя свадьба отложена на неделю и они могут спокойно передохнуть.
Джейн тоже улыбнулась. Ведь недельная отсрочка означала, что и Ти Джей появится на торжествах, правда, в инвалидной коляске. Что же до отца, то Джейн очень сомневалась, что он обрадуется отсрочке. Старик предпочел бы отпраздновать свадьбу дочери на следующий день после возвращения — так меньше суеты.
Джейн посмотрела на часы:
— Мне пора. Через час встречаемся с Сэмом. — Она наклонилась над кроватью и поцеловала подругу в щеку. — До завтра.
На пороге появился Галан с огромным букетом лилий.
— Ты вовремя. — Джейн подмигнула ему и вышла в коридор.
— Да, я прекрасно помню Корин Ли, — проговорил дребезжащим старческим голосом Кларенс Козгров. — Очень странная ситуация, но мы ничего не могли поделать. Мы даже не догадывались, что Корин девочка, пока она не вступила в период созревания. В документах, конечно, все было указано. Но мать сказала, что это ошибка, что ребенок — ее сын, и мы ей поверили.
— Ее воспитывали как мальчика? — Сэм сидел за столом с телефонной трубкой в руке.
— Насколько мне известно, мать так и не смирилась с тем фактом, что ребенок — девочка. С Корин было очень трудно. Постоянно нарушала дисциплину. Как-то раз убила зверька, хомячку. Но ее мать заявила, что это клевета. Утверждала, что у нее идеальный сын.
«Вот вам и мистер Совершенство, — подумал Сэм. — Бомба замедленного действия, которая тикала много лет, пока не взорвалась». И дело было не в злосчастном списке, а в его названии. Именно оно привело механизм в действие.
— В конце концов мать забрала Корин из моей школы, — продолжал Козгров. — Но я сделал себе пометку — чтобы выяснить, что случится с ребенком в дальнейшем. Как и следовало ожидать, агрессивность нарастала, проблем становились все больше. В пятнадцать лет Корин убила мать. Жестокое убийство, хотя я не помню деталей. Она провела несколько лет в психиатрической лечебнице, но против нее не выдвинули обвинения в убийстве.
— Где это произошло? В Денвере?
— Да.
— Спасибо, мистер Козгров. Вы помогли мне заполнить многие пробелы.
Сэм положил трубку и надолго задумался… Корин Стрит, поступившая в психиатрическую лечебницу под первым именем, но покинувшая ее как Ли, оказалась психически неустойчивой и опасной особой. Ее морально и физически угнетала мать, и в результате — агрессивность, повышенная возбудимость… Психиатры могут сколько угодно спорить, что первично — угнетение личности или предрасположенность характера. Сэма интересовало совсем другое. Он хотел понять, что же это за женщина — ведь она причинила окружающим столько горя…
После беседы с директором школы Сэм позвонил денверскому детективу, расследовавшему убийство миссис Стрит. И узнал, что Корин забила мать насмерть торшером, затем облила ее лицо чем-то спиртным и подожгла. Когда тело обнаружили, сама Корин была явно невменяема, и ее на семь лет поместили в психиатрическую лечебницу.
Сэм копнул глубже и разыскал психиатра — женщину, лечившую Корин.
— Ее выпустили, несмотря на мои возражения, — вздохнула собеседница. — Впрочем, дела обстояли лучше, чем я предполагала. Прошло много лет, прежде чем наступил очередной кризис. Она держалась на лекарствах. Но видите ли, Корин — шизофренический тип личности. Я была уверена: она начнет убивать. Когда? Вопрос времени. Ведь у нее наличествовали все классические симптомы.
— Как ей удалось изменить имя? — перебил Сэм.
— Корин — имя ее дедушки по материнской линии. Мать Ли так и не захотела признать, что ее ребенок — девочка. «Женщины — грязные, недостойные существа»— вот как выражался Корин. Миссис Стрит назвала дочь мужским именем и воспитывала как мальчика. Одевала как мальчика и говорила всем, что ребенок — ее сын. А если ребенок совершал малейшую ошибку — даже в самом раннем возрасте, — по-всякому наказывала… Била, колола булавками, закрывала в темных чуланах. Но вот наступил период полового созревания, и девочка вышла из-под контроля. А миссис Стрит… она была в отчаянии. Особенно ее угнетали начавшиеся у дочери менструации.
— Представляю себе. — Сэм почувствовал, что его начинает подташнивать.
— Какой бы промах ни совершила Корин, мать наказывала ее… сексуальным способом, если можно так выразиться. Детали оставляю вашему воображению.
— Д-да, разумеется, — поспешно ответил Сэм.
— Девочка ненавидела собственное тело и.приходила в отчаяние от того, что она женщина. Но в конце концов каким-то образом смирилась и приняла имя Ли. Она пыталась быть женщиной, старалась изо всех сил, но я не питала иллюзий и знала, что у нее никогда не сложатся нормальные отношения с мужчинами. Да и не только с ними — со всеми людьми. Она усвоила женские манеры, а лекарства помогали обуздывать себя. Но ее восприятие действительности оставалось весьма неадекватным. Я даже удивляюсь, что ей удалось так долго проработать на одном месте. Хотите узнать что-нибудь еще?
— Нет-нет, спасибо. Вы ответили на все мои вопросы. — Сэм попрощался и положил трубку.
Теперь он знал, что сказать, если Джейн начнет его расспрашивать. Но она пока что ни разу не заговаривала о Ли Стрит. Возможно, это к лучшему.
Нельзя допускать, чтобы воспоминания помешали выздоровлению…
Сэм взглянул на часы и понял, что опаздывает.
— О черт, — пробормотал он, — не хватало только опоздать в аэропорт. — У него были для Джейн хорошие известия, и не хотелось портить впечатление.
Сэм мчался по улицам как сумасшедший. Они должны были встретиться у дома родителей Джейн. Поскольку все четверо (плюс багаж) не поместились бы ни в «додж», ни в его пикап, было решено взять «линкольн» ее матери. Взвизгнули тормоза, и пикап словно вкопанный остановился на подъездной аллее.
— Опаздываем, — упрекнула его Джейн. Как только он плюхнулся на сиденье рядом с ней, «линкольн» сорвался с места.
— Успеем, — сказал Сэм. Он знал: если Джейн за рулем — в этом можно не сомневаться.
Ему хотелось предостеречь ее насчет скорости, но он воздержался.
— Помнишь, несколько недель назад я был на собеседовании? — спросил он неожиданно.
— У тебя новое назначение, — улыбнулась Джейн.
— Как ты догадалась?
— Ты же напомнил мне об этом…
— Я учился в полицейской академии. Поэтому мне не нужно повторять курс. Но проблема в том, что придется сменить адрес.
— Так в чем же дело? — Джейн скосила на него глаза.
— Не смей так делать! — завопил он. — Смотри на дорогу!
— Я смотрю.
— Тебя не волнует, что придется переезжать? Ведь ты совсем недавно купила дом.
— Меня волновало бы только одно: если бы мы оказались в разных городах. — Она рассмеялась.
Сэм вздохнул с облегчением.
Джейн побила все рекорды и вовремя приехала в аэропорт. Когда они спешили к воротам, она, повернувшись к Сэму, напомнила:
— Не забывай, что у отца болезнь Паркинсона. Если он протянет тебе руку и она задрожит, не обращай внимания.
— Я помню, — кивнул Сэм.
Когда они добрались до ворот, пассажиры уже начали входить в зал. Родители появились одними из первых. Джейн кинулась к матери и крепко обняла ее. Потом обняла отца.
— Это Сэм. — Джейн схватила его за рукав и подвела к родителям. Они уже знали о предстоящей свадьбе, и миссис Брайт обняла жениха дочери.
Отец протянул трясущуюся руку:
— Хватайте, пока я могу унять дрожь.
Сэм расхохотался.
— Лайл, что ты говоришь?! — упрекнула мужа миссис Брайт.
— А что?! — вскинулся старик. — Неужели пошутить нельзя?
Сэм увидел, как засияли его голубые глаза, и понял: Джейн — достойная дочь своего отца.
— У нас так много новостей… — Джейн взяла мать под руку. — Только обещайте не волноваться.
«Сразу требует гарантий», — мысленно усмехнулся Сэм.
— Обещаю, — отозвался Лайл Брайт. — Но только в одном случае: если вы не разбили мою машину.
Джейн потерла переносицу.
— В детстве мы с сестрой всегда старались скрыть от старших наши… неприятности. Вот и сейчас так же. Правда, сейчас… — Джейн поежилась. — К счастью, уже все позади. Ты жива. Мы с Шелли в порядке. Больше не хочу об этом говорить. Журналисты просто взбесились. Слава Богу, я пережила похороны Ланы. Но больше разговоров не выдержу.
Ти Джей осторожно повернула перебинтованную голову и посмотрела в окно. Ее перевели из палаты интенсивной терапии в лечебное отделение, и она пошла на поправку. Правда, память еще не восстановилась, и она даже не помнила, как на нее напала убийца. У Сэма и Бернсена имелись собственные версии, но что произошло на самом деле — никто не знал.
— Жаль, что я не попала на похороны, — с грустью в голосе проговорила Ти Джей.
Джейн внутренне содрогнулась. Она изо всех сил старалась отделаться от ужасных воспоминаний.
Прошло две недели, но она каждую ночь вздрагивала и просыпалась в холодном поту. Если бы не Сэм, было бы совсем плохо. Но он пользовался случаем, и Джейн, проснувшаяся в ужасе, засыпала со счастливой улыбкой на устах.
Первые ночи Сэм засыпал с трудом — все переживал, что не сумел первым прийти на помощь к возлюбленной.
Но Джейн наладила его сон. Как-то вечером она стала под душ, пустила воду и завопила:
— Помогите! Спасите! Тону!
Сэм отдернул занавеску и уставился на нее в изумлении. Потом вдруг ухмыльнулся и спросил:
— Это ты высмеиваешь мой комплекс героя?
— Угадал. — Она снова подставила голову под струи воды, изображая утопленницу.
Сэм завернул кран и шлепнул Джейн по ягодице, да так увесисто, что она возмущенно вскрикнула. Но он тут же обнял ее, подхватил на руки и понес в спальню.
— Тебе придется за это заплатить! — Сэм уложил Джейн на кровать и отступил на шаг, чтобы стащить с себя мокрую одежду.
— Неужели? — Она улыбнулась. — И какую же цену? — Протянув руку, Джейн потрогала его восставшую плоть. Перекатившись на живот, осторожно лизнула.
Сэм замер.
Джейн придвинулась к нему еще ближе.
Он застонал.
— Что ж, платить так платить, — мурлыкала Джейн. — Вот… расплачиваюсь…
После того вечера Сэм частенько восклицал:
— О… Я чувствую себя ужасно виноватым!
— Ха-ха! — следовал ответ.
Вечерами Сэм раздевал ее и укладывал в постель. Его любовь и нежность помогали Джейн справиться с потрясением, и в конце концов ночные кошмары перестали терзать ее — она уже не просыпалась по ночам с криком ужаса.
Джейн каждый день навещала подругу. Та все еще говорила неразборчиво, но лечение давало плоды — речь восстанавливалась. Ти Джей пока плохо владела правой рукой, но врач утверждал, что со временем все придет в норму. Галан постоянно находился рядом, и было очевидно, что их семейные неурядицы остались в прошлом.
— Так что же твои родители? — продолжала Ти Джей; — Ты им расскажешь, когда встретишь их в аэропорту?
— Ну… не сразу же. Сначала надо познакомить с Сэмом, поговорить о свадьбе. И потом, я считаю, мы должны рассказать вместе с Шелли.
— Я бы рассказала им до того, как они попадут домой. Представь… Соседи, как только узнают, что они вернулись, тут же накинутся на них с расспросами.
— Хорошо-хорошо, скажу.
Ти Джей улыбнулась:
— И передай им, пусть благодарят меня, что твоя свадьба отложена на неделю и они могут спокойно передохнуть.
Джейн тоже улыбнулась. Ведь недельная отсрочка означала, что и Ти Джей появится на торжествах, правда, в инвалидной коляске. Что же до отца, то Джейн очень сомневалась, что он обрадуется отсрочке. Старик предпочел бы отпраздновать свадьбу дочери на следующий день после возвращения — так меньше суеты.
Джейн посмотрела на часы:
— Мне пора. Через час встречаемся с Сэмом. — Она наклонилась над кроватью и поцеловала подругу в щеку. — До завтра.
На пороге появился Галан с огромным букетом лилий.
— Ты вовремя. — Джейн подмигнула ему и вышла в коридор.
— Да, я прекрасно помню Корин Ли, — проговорил дребезжащим старческим голосом Кларенс Козгров. — Очень странная ситуация, но мы ничего не могли поделать. Мы даже не догадывались, что Корин девочка, пока она не вступила в период созревания. В документах, конечно, все было указано. Но мать сказала, что это ошибка, что ребенок — ее сын, и мы ей поверили.
— Ее воспитывали как мальчика? — Сэм сидел за столом с телефонной трубкой в руке.
— Насколько мне известно, мать так и не смирилась с тем фактом, что ребенок — девочка. С Корин было очень трудно. Постоянно нарушала дисциплину. Как-то раз убила зверька, хомячку. Но ее мать заявила, что это клевета. Утверждала, что у нее идеальный сын.
«Вот вам и мистер Совершенство, — подумал Сэм. — Бомба замедленного действия, которая тикала много лет, пока не взорвалась». И дело было не в злосчастном списке, а в его названии. Именно оно привело механизм в действие.
— В конце концов мать забрала Корин из моей школы, — продолжал Козгров. — Но я сделал себе пометку — чтобы выяснить, что случится с ребенком в дальнейшем. Как и следовало ожидать, агрессивность нарастала, проблем становились все больше. В пятнадцать лет Корин убила мать. Жестокое убийство, хотя я не помню деталей. Она провела несколько лет в психиатрической лечебнице, но против нее не выдвинули обвинения в убийстве.
— Где это произошло? В Денвере?
— Да.
— Спасибо, мистер Козгров. Вы помогли мне заполнить многие пробелы.
Сэм положил трубку и надолго задумался… Корин Стрит, поступившая в психиатрическую лечебницу под первым именем, но покинувшая ее как Ли, оказалась психически неустойчивой и опасной особой. Ее морально и физически угнетала мать, и в результате — агрессивность, повышенная возбудимость… Психиатры могут сколько угодно спорить, что первично — угнетение личности или предрасположенность характера. Сэма интересовало совсем другое. Он хотел понять, что же это за женщина — ведь она причинила окружающим столько горя…
После беседы с директором школы Сэм позвонил денверскому детективу, расследовавшему убийство миссис Стрит. И узнал, что Корин забила мать насмерть торшером, затем облила ее лицо чем-то спиртным и подожгла. Когда тело обнаружили, сама Корин была явно невменяема, и ее на семь лет поместили в психиатрическую лечебницу.
Сэм копнул глубже и разыскал психиатра — женщину, лечившую Корин.
— Ее выпустили, несмотря на мои возражения, — вздохнула собеседница. — Впрочем, дела обстояли лучше, чем я предполагала. Прошло много лет, прежде чем наступил очередной кризис. Она держалась на лекарствах. Но видите ли, Корин — шизофренический тип личности. Я была уверена: она начнет убивать. Когда? Вопрос времени. Ведь у нее наличествовали все классические симптомы.
— Как ей удалось изменить имя? — перебил Сэм.
— Корин — имя ее дедушки по материнской линии. Мать Ли так и не захотела признать, что ее ребенок — девочка. «Женщины — грязные, недостойные существа»— вот как выражался Корин. Миссис Стрит назвала дочь мужским именем и воспитывала как мальчика. Одевала как мальчика и говорила всем, что ребенок — ее сын. А если ребенок совершал малейшую ошибку — даже в самом раннем возрасте, — по-всякому наказывала… Била, колола булавками, закрывала в темных чуланах. Но вот наступил период полового созревания, и девочка вышла из-под контроля. А миссис Стрит… она была в отчаянии. Особенно ее угнетали начавшиеся у дочери менструации.
— Представляю себе. — Сэм почувствовал, что его начинает подташнивать.
— Какой бы промах ни совершила Корин, мать наказывала ее… сексуальным способом, если можно так выразиться. Детали оставляю вашему воображению.
— Д-да, разумеется, — поспешно ответил Сэм.
— Девочка ненавидела собственное тело и.приходила в отчаяние от того, что она женщина. Но в конце концов каким-то образом смирилась и приняла имя Ли. Она пыталась быть женщиной, старалась изо всех сил, но я не питала иллюзий и знала, что у нее никогда не сложатся нормальные отношения с мужчинами. Да и не только с ними — со всеми людьми. Она усвоила женские манеры, а лекарства помогали обуздывать себя. Но ее восприятие действительности оставалось весьма неадекватным. Я даже удивляюсь, что ей удалось так долго проработать на одном месте. Хотите узнать что-нибудь еще?
— Нет-нет, спасибо. Вы ответили на все мои вопросы. — Сэм попрощался и положил трубку.
Теперь он знал, что сказать, если Джейн начнет его расспрашивать. Но она пока что ни разу не заговаривала о Ли Стрит. Возможно, это к лучшему.
Нельзя допускать, чтобы воспоминания помешали выздоровлению…
Сэм взглянул на часы и понял, что опаздывает.
— О черт, — пробормотал он, — не хватало только опоздать в аэропорт. — У него были для Джейн хорошие известия, и не хотелось портить впечатление.
Сэм мчался по улицам как сумасшедший. Они должны были встретиться у дома родителей Джейн. Поскольку все четверо (плюс багаж) не поместились бы ни в «додж», ни в его пикап, было решено взять «линкольн» ее матери. Взвизгнули тормоза, и пикап словно вкопанный остановился на подъездной аллее.
— Опаздываем, — упрекнула его Джейн. Как только он плюхнулся на сиденье рядом с ней, «линкольн» сорвался с места.
— Успеем, — сказал Сэм. Он знал: если Джейн за рулем — в этом можно не сомневаться.
Ему хотелось предостеречь ее насчет скорости, но он воздержался.
— Помнишь, несколько недель назад я был на собеседовании? — спросил он неожиданно.
— У тебя новое назначение, — улыбнулась Джейн.
— Как ты догадалась?
— Ты же напомнил мне об этом…
— Я учился в полицейской академии. Поэтому мне не нужно повторять курс. Но проблема в том, что придется сменить адрес.
— Так в чем же дело? — Джейн скосила на него глаза.
— Не смей так делать! — завопил он. — Смотри на дорогу!
— Я смотрю.
— Тебя не волнует, что придется переезжать? Ведь ты совсем недавно купила дом.
— Меня волновало бы только одно: если бы мы оказались в разных городах. — Она рассмеялась.
Сэм вздохнул с облегчением.
Джейн побила все рекорды и вовремя приехала в аэропорт. Когда они спешили к воротам, она, повернувшись к Сэму, напомнила:
— Не забывай, что у отца болезнь Паркинсона. Если он протянет тебе руку и она задрожит, не обращай внимания.
— Я помню, — кивнул Сэм.
Когда они добрались до ворот, пассажиры уже начали входить в зал. Родители появились одними из первых. Джейн кинулась к матери и крепко обняла ее. Потом обняла отца.
— Это Сэм. — Джейн схватила его за рукав и подвела к родителям. Они уже знали о предстоящей свадьбе, и миссис Брайт обняла жениха дочери.
Отец протянул трясущуюся руку:
— Хватайте, пока я могу унять дрожь.
Сэм расхохотался.
— Лайл, что ты говоришь?! — упрекнула мужа миссис Брайт.
— А что?! — вскинулся старик. — Неужели пошутить нельзя?
Сэм увидел, как засияли его голубые глаза, и понял: Джейн — достойная дочь своего отца.
— У нас так много новостей… — Джейн взяла мать под руку. — Только обещайте не волноваться.
«Сразу требует гарантий», — мысленно усмехнулся Сэм.
— Обещаю, — отозвался Лайл Брайт. — Но только в одном случае: если вы не разбили мою машину.