Страница:
Возможные отношения с Карен Витлоу уже заранее не обещали быстрой победы и легкости. Опыт и интуиция подсказывали Марку, что завоевать Карен Витлоу будет не просто. Похоже, она не из тех женщин, кто с радостью идет на сближение в полной уверенности, что любовная связь будет приятной и безоблачной. Уж она-то не даст себя обмануть стремительным напором и бурным натиском.
Еще одна проблема, и весьма существенная, заключалась в том, что Марк Частин жил в Луизиане, а Карен Витлоу — в Огайо. Проживание в разных штатах не способствует укреплению даже устоявшихся близких отношений, а попытаться соблазнить женщину, которая уедет через несколько дней домой, — дело трудное и, пожалуй, безнадежное.
Как глупо он повел себя в начале их знакомства! Если бы он по-другому отнесся к ней, проблем со сближением с Карен Витлоу было бы меньше. А в данной ситуации рассчитывать на ее дружеское участие и женский интерес — по крайней мере глупо. Однако Марк не привык отступать перед трудностями, и если уж он допустил ошибку, то исправить ее — дело чести. Он приложит все усилия, чтобы завоевать эту женщину!
Доктор Парганнас тем временем продолжал негромко разговаривать с Карен, и Марку Настану показалось, что патологоанатом чересчур пристрастно проводит опознание. Все ясно, мисс Витлоу узнала своего отца, к чему эти долгие беседы и расспросы? Внезапно Марк сообразил, что доктор Парганнас тоже удивлен реакцией мисс Витлоу, точнее, ее отсутствием. Наверное, так же, как и Марку, она показалась врачу слишком хладнокровной, иначе он не стал бы так детально показывать ей кадры видеопленки. То доктор Парганнас обращал внимание Карен на татуировку Декстера Витлоу, то просил посмотреть один шрам, то другой… В конце концов, она вообще могла не знать о том, что у ее отца было на теле несколько шрамов!
Наконец патологоанатом выключил видеомагнитофон и объявил:
— Ну вот и все, мисс Витлоу. Процедура опознания закончена.
Карен взглянула на врача и облегченно вздохнула.
— А что теперь? — спросила она. — Мне надо что-то еще делать?
— Нет, больше ничего. Только подписать несколько бумаг, и все.
Карен встала со стула, Марк и врач тоже поднялись.
— Куда мне идти? — Карен вопросительно посмотрела на доктора Парганнаса.
— Детектив Частин проводит вас в мой кабинет, а я отлучусь ненадолго и скоро присоединюсь к вам. Кстати, хотите кофе?
Карен покачала головой:
— Большое спасибо, не хочу. И так очень жарко.
Врач пожал плечами.
— А ты, Марк?
— Нет, благодарю. Я лучше схожу в коридор и куплю в автомате холодного лимонада.
— Ну, как знаешь!
Марк Частин как бы случайно положил руку на талию Карен и сквозь легкую ткань платья почувствовал ее горячее податливое тело. К его удивлению, мисс Витлоу не еделала попытки освободиться от его руки: то ли все еще была под впечатлением недавней процедуры опознания, то ли не обратила внимания, а может быть, просто не сочла нужным реагировать на допущенную детективом вольность.
«Хороший признак, — подумал Марк. — Не исключено, что она расценила мой жест как знак сочувствия и моральной поддержки».
Внезапно Марка обожгла горячая волна желания. Вот бы сейчас заключить в объятия эту прелестную молодую женщину, крепко прижать к себе, поцеловать в губы… Марк тряхнул головой, прогоняя наваждение, и убрал руку с талии мисс Витлоу.
Они с Карен направились в маленький кабинет доктора Парганнаса, находившийся почти рядом. Марк предложил мисс Витлоу сесть, а сам на минуту вышел в коридор и вскоре вернулся, держа в руках пластмассовые стаканчики с холодным лимонадом.
— Спасибо, — улыбнулась Карен, и Марку на секунду показалось, что в ее темных выразительных глазах появилось доброжелательное выражение.
Он видел, что сильное напряжение, не отпускавшее мисс Витлоу в течение долгого времени, ослабло, черты ее лица разгладились, и она стала держаться спокойнее и увереннее.
«Она действительно нуждается в заботе и участии, — думал Марк, незаметно наблюдая, как Карен мелкими глотками пьет холодный лимонад из стаканчика. — Она одинока, тоскует по умершей матери, и жизнь ее заключается лишь в работе и в долгих тоскливых вечерах в пустом доме около телевизора».
Вернувшийся в кабинет доктор Парганнас прервал размышления Марка Частина. Он принес несколько бумаг и попросил Карен поставить на них свою подпись. Когда все необходимые формальности были закончены, Марк и Карен попрощались с врачом и вышли из кабинета.
Через несколько минут они сидели в полицейской машине Частина, и каждый думал о своем.
«Что теперь? — мысленно спрашивала себя Карен. — Надо каким-то образом организовать похороны Декстера, найти место на кладбище… Кстати, детектив любезно вызвался мне помочь и подыскать участок земли на одном из пригородных кладбищ».
Марк Частин, словно прочитав ее невеселые мысли, спросил:
— Вы не передумали принять мою помощь?
— Вы имеете в виду поиск места для захоронения отца?
— Да. Если вы согласны, то мы сегодня же побываем на нескольких кладбищах, и, уверен, решим этот вопрос.
— Спасибо! — благодарно произнесла Карен. — Вы так добры ко мне…
Марк махнул рукой. «Пора делать следующий шаг! — мысленно сказал он себе. — Кажется, она оттаивает и, похоже, забыла о моем дурацком поведении! Вообще-то сейчас мне не мешало бы вернуться на работу, но просто так, сразу отпустить эту Витлоу… Нет, надо что-то придумать! Кстати, ее тоже следовало бы отвезти в управление, ведь не все бумаги подписаны и оформлены… Но это потом, завтра. Сегодня ей и так досталось… Опознание — вещь малоприятная… Да и вопрос с захоронением ее отца надо решить».
План дальнейших действий мгновенно созрел в голове Марка Частина.
«Надо предложить ей вместе пообедать! Она целый день ничего не ела, поэтому вряд ли откажется. Но куда лучше ее отвезти?»
Марк Частин знал все рестораны в городе и мог бы пригласить Карен Витлоу в любой, даже самый дорогой и изысканный, но многолетний опыт общения с женщинами подсказывал ему, что в данной ситуации это будет стратегически неверно. Нельзя раньше времени форсировать их едва наметившееся сближение. Не надо пугать мисс Витлоу своей напористостью и стремительностью. Это может вызвать у нее обратную реакцию, она замкнется в себе, и у Марка ничего не получится. К тому же поход в ресторан будет выглядеть как свидание, и Карен может почувствовать себя неловко.
Внезапно Марка осенило. Ну разумеется, они пообедают в какой-нибудь закусочной! В городе было много ресторанчиков, предназначенных специально для водителей машин и пассажиров, которые не хотят терять время на сидение в зале и получают поднос с горячими блюдами и напитками прямо в машину.
— Мисс Витлоу, вы не возражаете, если мы с вами сейчас поедем куда-нибудь перекусить? — бархатным медовым баритоном произнес Марк Частин. — Вы ведь сегодня ничего не ели, правда?
На тонком нежном лице Карен проступил слабый румянец.
— Нет, мне не удалось выкроить время для еды, — немного смущенно ответила она.
— Я тоже не успел пообедать, — соврал Марк Частин. — Давайте поедем в какую-нибудь закусочную. Там вкусно кормят и быстро обслуживают.
— Я согласна, — улыбнулась Карен.
— Что вы предпочитаете: жареное мясо по-мексикански с овощами, гамбургеры, жареных цыплят, пиццу, фасоль? — начал перечислять Марк.
— Жареное мясо по-мексикански с овощами, — не задумываясь ответила Карен.
— Прекрасно! Значит, едем туда, где подают мясо! — воскликнул Марк.
— Это далеко? — спросила Карен.
— Нет, но сейчас на улицах много машин, поэтому мы доберемся не раньше, чем минут через пятнадцать. — Он улыбнулся и шутливо добавил:
— Если хотите, могу прикрепить к машине полицейскую мигалку, и все будут нас пропускать!
— Не надо, я думаю, мы не умрем от голода! — засмеялась Карен и насмешливо спросила:
— Вы всегда таким оригинальным способом сокращаете путь, когда на улице много транспорта?
— Нет, только когда спешу домой на ужин или мечтаю поскорее принять душ! В других случаях я никогда не тороплюсь!
— Даже когда едете по срочному вызову?
Марк громко рассмеялся. Его настроение улучшалось с каждой фразой Карен, произнесенной оживленным непринужденным тоном.
— Даже когда мне поступает срочный вызов! — повторил он.
— Любопытно! — покачала головой Карен. — Какие, однако, в вашем городе нерасторопные полицейские!
— Надеюсь, вы не приняли мои слова всерьез? — спросил Марк, улыбаясь. — Это была всего лишь шутка, мисс Витлоу!
— Я так и поняла!
— Просто хочется вас приободрить, поднять вам настроение! — В серых выразительных глазах Марка появились лукавые искорки.
— Вам это удалось, — искренне ответила Карен. — Я вообще очень вам признательна, мистер Частин!
— За что же, мисс Витлоу?
— Ну… за вашу доброту, внимание…
— Я польщен. Надеюсь, вы понимаете, что я это делаю от чистого сердца? — Марк бросил на Карен быстрый испытующий взгляд.
Она ничего не ответила, лишь кивнула.
Через пятнадцать минут, как и обещал детектив Частин, они подъехали к закусочной. Марк принес на подносе в машину тарелки с горячей едой и стаканы с кофе. Когда с едой было покончено, Карен поблагодарила Марка и, откинувшись на сиденье, закрыла глаза.
— Вы сегодня очень устали, — проникновенным тоном сказал Частин, всматриваясь в миловидное, тонкое, с правильными чертами лицо Карен.
— Куда мы сейчас? — спросила Карен, открыв глаза.
— Если не возражаете, поедем за город и решим вопрос о… могиле вашего отца.
Он заметил, как на лице Карен появилось печальное выражение.
— Но если вы устали, то дело можно отложить до завтра.
— Нет, давайте все сделаем сегодня! — неожиданно твердо отозвалась Карен.
«Как она быстро внутренне собирается и хорошо владеет собой!»— в который раз удивился и восхитился Марк Частин.
— Тогда поедем! Пока мы будем добираться, вы можете немного поспать, — предложил он. — Устраивайтесь поудобнее, откиньте сиденье назад и отдыхайте!
«Какой длинный, невероятно длинный день! — думала Карен, прикрыв глаза. — Трудно представить, что еще сегодня утром я находилась дома, в Огайо, и вот теперь я прилетела сюда, побывала в полиции, затем на опознании, а сейчас детектив Частин везет меня на кладбище договариваться о месте захоронения Декстера! Невероятно… Непостижимо!»
— В какую смену вы работали в больнице в последний раз? — прервал ее размышления Марк Частин.
— В ночную, — ответила Карен.
— Значит, отработав смену, вы вернулись домой, легли отдохнуть, но выспаться вам так и не удалось. Я правильно понимаю?
Карен слабо улыбнулась:
— Правильно. Я прослушала оставленное вами на автоответчике сообщение, позвонила вам, но никто не взял трубку. Легла спать, а через некоторое время вы сами перезвонили. Ну и… События закрутились с бешеной скоростью!
Марк понимающе кивнул.
— Вы сказали, что, когда звонили мне, никто не снял трубку? — вдруг спросил он.
— Да, но ведь было очень рано!
— Странно, что не сработал мой автоответчик! Наверное, что-то заклинило. Это плохо, надо его проверить!
— Это так важно?
— Разумеется! Полицейский не может позволить себе быть недосягаемым. В этом специфика нашей работы. Иначе все теряет смысл. Ладно, я проверю телефон!
Он достал из кармана пиджака сотовый телефон, набрал номер и сказал несколько фраз. Карен, не отрываясь смотрела на него, следя за каждым движением, и думала о том, что единственным светлым пятном в драматической истории, в которую она попала в связи с убийством отца, является знакомство с Марком Частином. Если бы не его внимание и дружеское участие… Невозможно представить, что бы она без него делала!
На улицах, по которым они ехали, было очень много машин, и Карен немного беспокоило то, что одной рукой Марк сжимал руль машины, а другой держал сотовый телефон. По опыту работы в больнице она знала, что процент риска серьезной аварии увеличивается, если водитель одновременно управляет машиной и говорит по телефону или с пассажирами. Она насмотрелась на тяжелые травмы и переломы пациентов, полученные именно в таких ситуациях. Но в данном случае ничего, кроме легкого волнения, Карен не испытывала. Марк Частин умело управлял машиной, знал каждый перекресток и переход, выглядел настолько мужественным, сильным и надежным, что бояться какой-то аварии было глупо.
Марк Частин включил кондиционер, легкий ветерок стал приятно холодить разгоряченное лицо Карен, она снова закрыла глаза и почувствовала, как погружается в мягкую обволакивающую дремоту.
— Поспите, пока мы едем, — донесся до нее тихий голос Марка Частина. — Я разбужу вас, когда мы прибудем на место.
Карен, не открывая глаз, молча кивнула.
Ей очень хотелось крепко уснуть и забыть обо всем на свете, но в голове мелькали разрозненные путаные мысли, перед глазами то и дело появлялись обрывки эпизодов сегодняшнего длинного дня, в ушах звучали голоса доктора Парганнаса и Марка Частина.
«Неужели я сегодня побывала в морге на опознании Декстера? — рассеянно думала Карен. — Он так давно ушел из моей жизни, я практически забыла о том, что у меня когда-то был отец, и вот теперь он напомнил о своем существовании таким ужасным способом…»
Карен пыталась проанализировать свое поведение в морге при опознании и пришла к выводу, что вела она себя нестандартно, не так, как ведут люди, столкнувшиеся с насильственной смертью близкого родственника. Конечно, она произвела странное впечатление на врача и детектива. Держалась подчеркнуто бесстрастно, ни разу не заплакала, не вскрикнула от ужаса, увидев мертвого отца. Так, наверное, опознают соседей, которых едва знали в лицо.
Что в их глазах может оправдать ее поведение? Две причины. Первая — она много лет работала медсестрой в больнице и часто сталкивалась со смертью, в том числе и с насильственной. Видела искалеченные тела людей, огнестрельные ранения, следы от ударов холодным оружием…
Вторая — Марку Настану было известно, что она много времени не виделась с отцом, между ними не существовало никаких отношений, и его убийство не должно было ошеломить ее, потрясти до глубины души или ранить в самое сердце. Декстер был бродягой, бездомным, хотя мог бы жить со своей семьей. Но он не захотел быть рядом с близкими, предпочел вести сомнительный образ жизни.
Когда врач-патологоанатом показывал ей кадры видеопленки, он внимательно следил за ее реакцией. Почему? Хотел убедиться, что на пленке запечатлено тело именно ее отца. Но ведь она сразу, твердо заявила врачу, что узнала Декстера Витлоу. Он словно издевался над ней: то просил еще раз взглянуть на шрамы, то показывал крупным планом татуировку отца, то снова перематывал пленку назад.
Узнала ли она на видеопленке своего отца? Узнала мгновенно, хотя не видела Декстера много лет. Сильно ли он изменился с тех пор, как они не виделись? И да, и нет. Он был мертв, и это обстоятельство со всей очевидностью свидетельствовало о том, что перед Карен — всего лишь его бренная оболочка — то, что осталось от человека. И вместе с тем внешний облик отца почти не изменился. То же волевое, с резкими морщинами лицо, глубоко посаженные глаза, прямые брови, немного искривленный нос, сломанный много лет назад то ли на войне, то ли в драке, четко очерченный упрямый подбородок. Волосы немного поредели и стали серебристо-седыми, а морщины даже немного разгладились и сделались менее заметными. Карен знала, что так часто происходит после смерти человека. Лицо приобретает выражение умиротворенности и отрешенности. Земные проблемы и тревоги остались позади, а впереди — вечный покой и пустота.
Необычным в лице Декстера было одно: маленькая, аккуратная дырка во лбу от пули, оборвавшей его странную, непонятную, по сути, никчемную жизнь. Врач, проводивший опознание, много раз показывал эту дырочку крупным планом во всех ракурсах. Карен держалась изо всех сил, стараясь сохранять внешнее спокойствие и хладнокровие. Ей даже казалось, что доктор Парганнас нарочно затягивает процедуру опознания. К тому же Карен постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд детектива Частина. Боковым зрением она видела, что он, не отрываясь, смотрит на нее. Почему?
В первые минуты их беседы в кабинете Частина Карен ощущала его неприязнь. Он вел себя высокомерно, разговаривал с ней небрежным, а иногда и презрительным тоном, высказывал нелепые подозрения относительно несуществующей страховки отца, и его голос не был медовым и бархатным, как по телефону. Очевидно, она произвела на него впечатление бездушной куклы, холодной и циничной. Однако чуть позднее поведение детектива заметно изменилось к лучшему, и он уже не казался Карен неприятным и надменным. Он любезно принес ей в кабинет стакан холодного лимонада, когда она от жары и духоты чуть не упала в обморок, его взгляд потеплел, и с лица исчезло выражение легкого пренебрежения и неприязни.
После окончания процедуры опознания детектив Частин подошел к ней и незаметно положил руку на талию, предлагая пойти в кабинет доктора Парганнаса для подписания необходимых бумаг. Она, конечно, сделала вид, что не заметила этого несколько странного и вольного, в данных обстоятельствах, жеста. От руки Марка Частина исходили тепло, уверенность и надежность. Карен даже на минуту показалось, что детектив хочет приободрить ее, пожалеть, успокоить… В сущности, он неплохой человек, очень привлекателен, у него твердый характер и, похоже, множество положительных качеств. Как любезно он предложил ей помощь в поиске места на кладбище! Ведь это не входит в его служебные обязанности. Более того, сейчас он везет ее на машине, угостил обедом, шутит с ней…
Карен решила, что ей очень повезло: она познакомилась именно с Марком Частиком. Разумеется, она и сама бы справилась со всеми проблемами, но это отняло бы дополнительное время и добавило лишних хлопот и переживаний.
Как бы она ни относилась к отцу — злилась на него, обижалась, презирала, ненавидела, — сейчас наступил момент, когда все негативные эмоции должны быть отброшены. Отец умер, и сейчас его следует похоронить. Он заслужил, как и любой другой человек, достойные похороны хотя бы потому, что когда-то был мужем Джанет и отцом Карен. Его жизнь сложилась так, как сложилась, теперь изменить ничего нельзя, и остается только одно: предать тело Декстера Витлоу земле, прежде прочтя над гробом заупокойную молитву. Спасибо детективу Частику, что он вызвался помочь ей!
Внезапно из установленного в машине радиотелефона раздался треск и зазвучали хриплые голоса. Карен от неожиданности вздрогнула и открыла глаза. Марк Частин стал негромко разговаривать, а она, не вслушиваясь в смысл сказанных фраз, ловила интонации его голоса. Снова голос Марка звучал бархатно, мягко, он, казалось, обволакивал, успокаивал, звал за собой…
Она незаметно наблюдала за Марком Частином, ее взгляд скользил по его привлекательному мужественному лицу, словно Карен хотела впитать его черты в себя или уловить в них какой-то тайный смысл. Внезапно она поймала себя на мысли, что смотрит на Марка Частина глазами молодой женщины и инстинктивно оценивает его мужское обаяние.
На щеках Карен проступил легкий румянец, но ей показалось, что ее лицо пылает. Она приложила ладони к щекам, старалась успокоиться и привести в порядок свои чувства. Почему она так остро на него реагирует? На нее это совсем не похоже!
Карен Витлоу, сколько себя помнила, всегда отличалась строгостью, сдержанностью и отсутствием сильных чувств по отношению к мужскому полу. Она практически никогда не занималась анализом поведения того или иного поклонника, не старалась понять, какие мотивы скрываются за его ухаживанием, и вообще была довольно равнодушна к проявлениям интереса мужчин. К тридцати годам она так и осталась не искушенной в вопросах любви: мужчины ее почти не интересовали, а любовные свидания можно было пересчитать по пальцам.
Наверное, такая странность по отношению к противоположному полу появилась у Карен очень давно и была закономерна: девочка с ранних лет крайне низко оценивала мужчин, имея перед глазами пример собственного отца. Она с детства наблюдала, как он постоянно исчезал из дома, а возвращался, лишь когда ему нужны были деньги или помощь. Иногда он жил в семье несколько дней, и тогда Джанет расцветала от счастья, хлопотала, суетилась, стараясь предугадать и исполнить любые его желания. Карен уже в юности поняла, что Декстер бессовестным образом использовал горячую привязанность Джанет, снисходительно позволял ей любить себя и извлекал из ее искренних чувств выгоду.
Печальный пример неудавшейся личной жизни Джанет сыграл в формировании взглядов Карен на семейные отношения решающую роль, хотя она и знала много счастливых семей, в которых мужья любили своих жен, хранили им верность, заботились о детях, приносили в дом деньги, а главное, никуда не исчезали. Она расценивала такие семьи как редкое счастливое исключение из правил.
Карен никогда не думала о замужестве и даже не пыталась представить себя в роли жены или матери. Зачем? Где гарантия того, что она не повторит печальную судьбу бедной Джанет? Без памяти влюбиться в такого же Декстера, и семейная жизнь потечет по хорошо знакомому унылому, безрадостному сценарию!
Неожиданно Карен вспомнила, что еще сегодня рано утром, дома в Огайо, она дала себе слово начать новую жизнь. Распаковать наконец коробки с вещами, навести чистоту в квартире и создать домашний уют. В самом деле, сколько можно вести растительный образ жизни, ссылаясь на плохое настроение! И почему бы ей не начать ходить на вечеринки, которые так часто устраивают подруги? Там всегда бывает много молодых людей, с некоторыми она даже знакома и испытывает к ним симпатию. Они будут приглашать ее на свидания, и она не станет отказываться… Она молодая, привлекательная женщина, и в том, что ее личная жизнь до сих пор не устроена, виноваты только она сама, ее плохой характер и нежелание смотреть на мир иным, свободным от глупых предрассудков, оптимистическим взглядом.
Карен улыбнулась. А ведь детектив Частин даже не догадывается, как она ему благодарна! Не только за участие и дружеское расположение. Возможно, он не испытывает к ней симпатии, а помогает просто из сочувствия, но… Он, сам того не ведая, подтолкнул ее к принятию важного решения, которое только подспудно намечалось. Отныне она, Карен, начнет жить полнокровной жизнью, перестанет стесняться и бояться мужчин, будет за собой тщательно следить, модно одеваться и принимать предложения о свидании!
«Интересно, а какой он в постели?»— вдруг подумала Карен и вспомнила свою лучшую подругу Пайпу Ллойд, с которой они вместе работали в больнице. Пайпа, смеясь, называла себя «ветераном любовного фронта»и никогда не стеснялась в присутствии Карен или других приятельниц откровенно рассказывать о своих любовных похождениях, переживаниях или неудачах. Так вот, для Пайпы не существовало никаких сомнений и вопросов относительно мужских достоинств того или иного претендента на роль любовника. Она утверждала, что если мужчина хорошо и много работает, является профессионалом в своей области, то он и в постели хорош.
Карен и другие медсестры часто смеялись над теорией Пайпы и приводили ей в пример мужчин, работавших в их больнице. Мало кто из врачей, по их мнению, работал в полную силу, большинство старались побыстрее отделаться от назойливых пациентов, коротко дать указания медсестрам и убежать домой. Так что же, они все несостоятельны? Но Пайпа стояла на своем, возможно, ее теория была подкреплена солидной практикой. А что бы она сказала, увидев Марка Частина?
Карен взглянула на детектива и совершенно неожиданно для себя самой спросила:
— Мистер Частин, а вы женаты?
Детектив удивленно повернул голову в сторону Карен, и в его глазах загорелись насмешливые огоньки. Краска стыда мгновенно залила лицо Карен.
«Господи, зачем я спросила… Как глупо… Черт меня дернул за язык… Что он обо мне подумает?»
— Нет, я не женат, — прозвучал в ответ мягкий бархатный баритон. Он немного помолчал. — И никогда не был. А вы замужем, мисс Витлоу?
— Нет… не замужем, — пробормотала Карен. — Я…
Она уже хотела пуститься в долгие, пространные объяснения, но вовремя спохватилась, поняв, что это никому не нужно. О чем рассказывать? О том, что она целыми днями занята в больнице и на личную жизнь не остается времени?
— Вы помолвлены? — предположил Марк Частин, истолковав ее замешательство по-своему.
— Нет, и не помолвлена. А вы?
— Был когда-то помолвлен, но это все осталось в прошлом.
Еще одна проблема, и весьма существенная, заключалась в том, что Марк Частин жил в Луизиане, а Карен Витлоу — в Огайо. Проживание в разных штатах не способствует укреплению даже устоявшихся близких отношений, а попытаться соблазнить женщину, которая уедет через несколько дней домой, — дело трудное и, пожалуй, безнадежное.
Как глупо он повел себя в начале их знакомства! Если бы он по-другому отнесся к ней, проблем со сближением с Карен Витлоу было бы меньше. А в данной ситуации рассчитывать на ее дружеское участие и женский интерес — по крайней мере глупо. Однако Марк не привык отступать перед трудностями, и если уж он допустил ошибку, то исправить ее — дело чести. Он приложит все усилия, чтобы завоевать эту женщину!
Доктор Парганнас тем временем продолжал негромко разговаривать с Карен, и Марку Настану показалось, что патологоанатом чересчур пристрастно проводит опознание. Все ясно, мисс Витлоу узнала своего отца, к чему эти долгие беседы и расспросы? Внезапно Марк сообразил, что доктор Парганнас тоже удивлен реакцией мисс Витлоу, точнее, ее отсутствием. Наверное, так же, как и Марку, она показалась врачу слишком хладнокровной, иначе он не стал бы так детально показывать ей кадры видеопленки. То доктор Парганнас обращал внимание Карен на татуировку Декстера Витлоу, то просил посмотреть один шрам, то другой… В конце концов, она вообще могла не знать о том, что у ее отца было на теле несколько шрамов!
Наконец патологоанатом выключил видеомагнитофон и объявил:
— Ну вот и все, мисс Витлоу. Процедура опознания закончена.
Карен взглянула на врача и облегченно вздохнула.
— А что теперь? — спросила она. — Мне надо что-то еще делать?
— Нет, больше ничего. Только подписать несколько бумаг, и все.
Карен встала со стула, Марк и врач тоже поднялись.
— Куда мне идти? — Карен вопросительно посмотрела на доктора Парганнаса.
— Детектив Частин проводит вас в мой кабинет, а я отлучусь ненадолго и скоро присоединюсь к вам. Кстати, хотите кофе?
Карен покачала головой:
— Большое спасибо, не хочу. И так очень жарко.
Врач пожал плечами.
— А ты, Марк?
— Нет, благодарю. Я лучше схожу в коридор и куплю в автомате холодного лимонада.
— Ну, как знаешь!
Марк Частин как бы случайно положил руку на талию Карен и сквозь легкую ткань платья почувствовал ее горячее податливое тело. К его удивлению, мисс Витлоу не еделала попытки освободиться от его руки: то ли все еще была под впечатлением недавней процедуры опознания, то ли не обратила внимания, а может быть, просто не сочла нужным реагировать на допущенную детективом вольность.
«Хороший признак, — подумал Марк. — Не исключено, что она расценила мой жест как знак сочувствия и моральной поддержки».
Внезапно Марка обожгла горячая волна желания. Вот бы сейчас заключить в объятия эту прелестную молодую женщину, крепко прижать к себе, поцеловать в губы… Марк тряхнул головой, прогоняя наваждение, и убрал руку с талии мисс Витлоу.
Они с Карен направились в маленький кабинет доктора Парганнаса, находившийся почти рядом. Марк предложил мисс Витлоу сесть, а сам на минуту вышел в коридор и вскоре вернулся, держа в руках пластмассовые стаканчики с холодным лимонадом.
— Спасибо, — улыбнулась Карен, и Марку на секунду показалось, что в ее темных выразительных глазах появилось доброжелательное выражение.
Он видел, что сильное напряжение, не отпускавшее мисс Витлоу в течение долгого времени, ослабло, черты ее лица разгладились, и она стала держаться спокойнее и увереннее.
«Она действительно нуждается в заботе и участии, — думал Марк, незаметно наблюдая, как Карен мелкими глотками пьет холодный лимонад из стаканчика. — Она одинока, тоскует по умершей матери, и жизнь ее заключается лишь в работе и в долгих тоскливых вечерах в пустом доме около телевизора».
Вернувшийся в кабинет доктор Парганнас прервал размышления Марка Частина. Он принес несколько бумаг и попросил Карен поставить на них свою подпись. Когда все необходимые формальности были закончены, Марк и Карен попрощались с врачом и вышли из кабинета.
Через несколько минут они сидели в полицейской машине Частина, и каждый думал о своем.
«Что теперь? — мысленно спрашивала себя Карен. — Надо каким-то образом организовать похороны Декстера, найти место на кладбище… Кстати, детектив любезно вызвался мне помочь и подыскать участок земли на одном из пригородных кладбищ».
Марк Частин, словно прочитав ее невеселые мысли, спросил:
— Вы не передумали принять мою помощь?
— Вы имеете в виду поиск места для захоронения отца?
— Да. Если вы согласны, то мы сегодня же побываем на нескольких кладбищах, и, уверен, решим этот вопрос.
— Спасибо! — благодарно произнесла Карен. — Вы так добры ко мне…
Марк махнул рукой. «Пора делать следующий шаг! — мысленно сказал он себе. — Кажется, она оттаивает и, похоже, забыла о моем дурацком поведении! Вообще-то сейчас мне не мешало бы вернуться на работу, но просто так, сразу отпустить эту Витлоу… Нет, надо что-то придумать! Кстати, ее тоже следовало бы отвезти в управление, ведь не все бумаги подписаны и оформлены… Но это потом, завтра. Сегодня ей и так досталось… Опознание — вещь малоприятная… Да и вопрос с захоронением ее отца надо решить».
План дальнейших действий мгновенно созрел в голове Марка Частина.
«Надо предложить ей вместе пообедать! Она целый день ничего не ела, поэтому вряд ли откажется. Но куда лучше ее отвезти?»
Марк Частин знал все рестораны в городе и мог бы пригласить Карен Витлоу в любой, даже самый дорогой и изысканный, но многолетний опыт общения с женщинами подсказывал ему, что в данной ситуации это будет стратегически неверно. Нельзя раньше времени форсировать их едва наметившееся сближение. Не надо пугать мисс Витлоу своей напористостью и стремительностью. Это может вызвать у нее обратную реакцию, она замкнется в себе, и у Марка ничего не получится. К тому же поход в ресторан будет выглядеть как свидание, и Карен может почувствовать себя неловко.
Внезапно Марка осенило. Ну разумеется, они пообедают в какой-нибудь закусочной! В городе было много ресторанчиков, предназначенных специально для водителей машин и пассажиров, которые не хотят терять время на сидение в зале и получают поднос с горячими блюдами и напитками прямо в машину.
— Мисс Витлоу, вы не возражаете, если мы с вами сейчас поедем куда-нибудь перекусить? — бархатным медовым баритоном произнес Марк Частин. — Вы ведь сегодня ничего не ели, правда?
На тонком нежном лице Карен проступил слабый румянец.
— Нет, мне не удалось выкроить время для еды, — немного смущенно ответила она.
— Я тоже не успел пообедать, — соврал Марк Частин. — Давайте поедем в какую-нибудь закусочную. Там вкусно кормят и быстро обслуживают.
— Я согласна, — улыбнулась Карен.
— Что вы предпочитаете: жареное мясо по-мексикански с овощами, гамбургеры, жареных цыплят, пиццу, фасоль? — начал перечислять Марк.
— Жареное мясо по-мексикански с овощами, — не задумываясь ответила Карен.
— Прекрасно! Значит, едем туда, где подают мясо! — воскликнул Марк.
— Это далеко? — спросила Карен.
— Нет, но сейчас на улицах много машин, поэтому мы доберемся не раньше, чем минут через пятнадцать. — Он улыбнулся и шутливо добавил:
— Если хотите, могу прикрепить к машине полицейскую мигалку, и все будут нас пропускать!
— Не надо, я думаю, мы не умрем от голода! — засмеялась Карен и насмешливо спросила:
— Вы всегда таким оригинальным способом сокращаете путь, когда на улице много транспорта?
— Нет, только когда спешу домой на ужин или мечтаю поскорее принять душ! В других случаях я никогда не тороплюсь!
— Даже когда едете по срочному вызову?
Марк громко рассмеялся. Его настроение улучшалось с каждой фразой Карен, произнесенной оживленным непринужденным тоном.
— Даже когда мне поступает срочный вызов! — повторил он.
— Любопытно! — покачала головой Карен. — Какие, однако, в вашем городе нерасторопные полицейские!
— Надеюсь, вы не приняли мои слова всерьез? — спросил Марк, улыбаясь. — Это была всего лишь шутка, мисс Витлоу!
— Я так и поняла!
— Просто хочется вас приободрить, поднять вам настроение! — В серых выразительных глазах Марка появились лукавые искорки.
— Вам это удалось, — искренне ответила Карен. — Я вообще очень вам признательна, мистер Частин!
— За что же, мисс Витлоу?
— Ну… за вашу доброту, внимание…
— Я польщен. Надеюсь, вы понимаете, что я это делаю от чистого сердца? — Марк бросил на Карен быстрый испытующий взгляд.
Она ничего не ответила, лишь кивнула.
Через пятнадцать минут, как и обещал детектив Частин, они подъехали к закусочной. Марк принес на подносе в машину тарелки с горячей едой и стаканы с кофе. Когда с едой было покончено, Карен поблагодарила Марка и, откинувшись на сиденье, закрыла глаза.
— Вы сегодня очень устали, — проникновенным тоном сказал Частин, всматриваясь в миловидное, тонкое, с правильными чертами лицо Карен.
— Куда мы сейчас? — спросила Карен, открыв глаза.
— Если не возражаете, поедем за город и решим вопрос о… могиле вашего отца.
Он заметил, как на лице Карен появилось печальное выражение.
— Но если вы устали, то дело можно отложить до завтра.
— Нет, давайте все сделаем сегодня! — неожиданно твердо отозвалась Карен.
«Как она быстро внутренне собирается и хорошо владеет собой!»— в который раз удивился и восхитился Марк Частин.
— Тогда поедем! Пока мы будем добираться, вы можете немного поспать, — предложил он. — Устраивайтесь поудобнее, откиньте сиденье назад и отдыхайте!
«Какой длинный, невероятно длинный день! — думала Карен, прикрыв глаза. — Трудно представить, что еще сегодня утром я находилась дома, в Огайо, и вот теперь я прилетела сюда, побывала в полиции, затем на опознании, а сейчас детектив Частин везет меня на кладбище договариваться о месте захоронения Декстера! Невероятно… Непостижимо!»
— В какую смену вы работали в больнице в последний раз? — прервал ее размышления Марк Частин.
— В ночную, — ответила Карен.
— Значит, отработав смену, вы вернулись домой, легли отдохнуть, но выспаться вам так и не удалось. Я правильно понимаю?
Карен слабо улыбнулась:
— Правильно. Я прослушала оставленное вами на автоответчике сообщение, позвонила вам, но никто не взял трубку. Легла спать, а через некоторое время вы сами перезвонили. Ну и… События закрутились с бешеной скоростью!
Марк понимающе кивнул.
— Вы сказали, что, когда звонили мне, никто не снял трубку? — вдруг спросил он.
— Да, но ведь было очень рано!
— Странно, что не сработал мой автоответчик! Наверное, что-то заклинило. Это плохо, надо его проверить!
— Это так важно?
— Разумеется! Полицейский не может позволить себе быть недосягаемым. В этом специфика нашей работы. Иначе все теряет смысл. Ладно, я проверю телефон!
Он достал из кармана пиджака сотовый телефон, набрал номер и сказал несколько фраз. Карен, не отрываясь смотрела на него, следя за каждым движением, и думала о том, что единственным светлым пятном в драматической истории, в которую она попала в связи с убийством отца, является знакомство с Марком Частином. Если бы не его внимание и дружеское участие… Невозможно представить, что бы она без него делала!
На улицах, по которым они ехали, было очень много машин, и Карен немного беспокоило то, что одной рукой Марк сжимал руль машины, а другой держал сотовый телефон. По опыту работы в больнице она знала, что процент риска серьезной аварии увеличивается, если водитель одновременно управляет машиной и говорит по телефону или с пассажирами. Она насмотрелась на тяжелые травмы и переломы пациентов, полученные именно в таких ситуациях. Но в данном случае ничего, кроме легкого волнения, Карен не испытывала. Марк Частин умело управлял машиной, знал каждый перекресток и переход, выглядел настолько мужественным, сильным и надежным, что бояться какой-то аварии было глупо.
Марк Частин включил кондиционер, легкий ветерок стал приятно холодить разгоряченное лицо Карен, она снова закрыла глаза и почувствовала, как погружается в мягкую обволакивающую дремоту.
— Поспите, пока мы едем, — донесся до нее тихий голос Марка Частина. — Я разбужу вас, когда мы прибудем на место.
Карен, не открывая глаз, молча кивнула.
Ей очень хотелось крепко уснуть и забыть обо всем на свете, но в голове мелькали разрозненные путаные мысли, перед глазами то и дело появлялись обрывки эпизодов сегодняшнего длинного дня, в ушах звучали голоса доктора Парганнаса и Марка Частина.
«Неужели я сегодня побывала в морге на опознании Декстера? — рассеянно думала Карен. — Он так давно ушел из моей жизни, я практически забыла о том, что у меня когда-то был отец, и вот теперь он напомнил о своем существовании таким ужасным способом…»
Карен пыталась проанализировать свое поведение в морге при опознании и пришла к выводу, что вела она себя нестандартно, не так, как ведут люди, столкнувшиеся с насильственной смертью близкого родственника. Конечно, она произвела странное впечатление на врача и детектива. Держалась подчеркнуто бесстрастно, ни разу не заплакала, не вскрикнула от ужаса, увидев мертвого отца. Так, наверное, опознают соседей, которых едва знали в лицо.
Что в их глазах может оправдать ее поведение? Две причины. Первая — она много лет работала медсестрой в больнице и часто сталкивалась со смертью, в том числе и с насильственной. Видела искалеченные тела людей, огнестрельные ранения, следы от ударов холодным оружием…
Вторая — Марку Настану было известно, что она много времени не виделась с отцом, между ними не существовало никаких отношений, и его убийство не должно было ошеломить ее, потрясти до глубины души или ранить в самое сердце. Декстер был бродягой, бездомным, хотя мог бы жить со своей семьей. Но он не захотел быть рядом с близкими, предпочел вести сомнительный образ жизни.
Когда врач-патологоанатом показывал ей кадры видеопленки, он внимательно следил за ее реакцией. Почему? Хотел убедиться, что на пленке запечатлено тело именно ее отца. Но ведь она сразу, твердо заявила врачу, что узнала Декстера Витлоу. Он словно издевался над ней: то просил еще раз взглянуть на шрамы, то показывал крупным планом татуировку отца, то снова перематывал пленку назад.
Узнала ли она на видеопленке своего отца? Узнала мгновенно, хотя не видела Декстера много лет. Сильно ли он изменился с тех пор, как они не виделись? И да, и нет. Он был мертв, и это обстоятельство со всей очевидностью свидетельствовало о том, что перед Карен — всего лишь его бренная оболочка — то, что осталось от человека. И вместе с тем внешний облик отца почти не изменился. То же волевое, с резкими морщинами лицо, глубоко посаженные глаза, прямые брови, немного искривленный нос, сломанный много лет назад то ли на войне, то ли в драке, четко очерченный упрямый подбородок. Волосы немного поредели и стали серебристо-седыми, а морщины даже немного разгладились и сделались менее заметными. Карен знала, что так часто происходит после смерти человека. Лицо приобретает выражение умиротворенности и отрешенности. Земные проблемы и тревоги остались позади, а впереди — вечный покой и пустота.
Необычным в лице Декстера было одно: маленькая, аккуратная дырка во лбу от пули, оборвавшей его странную, непонятную, по сути, никчемную жизнь. Врач, проводивший опознание, много раз показывал эту дырочку крупным планом во всех ракурсах. Карен держалась изо всех сил, стараясь сохранять внешнее спокойствие и хладнокровие. Ей даже казалось, что доктор Парганнас нарочно затягивает процедуру опознания. К тому же Карен постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд детектива Частина. Боковым зрением она видела, что он, не отрываясь, смотрит на нее. Почему?
В первые минуты их беседы в кабинете Частина Карен ощущала его неприязнь. Он вел себя высокомерно, разговаривал с ней небрежным, а иногда и презрительным тоном, высказывал нелепые подозрения относительно несуществующей страховки отца, и его голос не был медовым и бархатным, как по телефону. Очевидно, она произвела на него впечатление бездушной куклы, холодной и циничной. Однако чуть позднее поведение детектива заметно изменилось к лучшему, и он уже не казался Карен неприятным и надменным. Он любезно принес ей в кабинет стакан холодного лимонада, когда она от жары и духоты чуть не упала в обморок, его взгляд потеплел, и с лица исчезло выражение легкого пренебрежения и неприязни.
После окончания процедуры опознания детектив Частин подошел к ней и незаметно положил руку на талию, предлагая пойти в кабинет доктора Парганнаса для подписания необходимых бумаг. Она, конечно, сделала вид, что не заметила этого несколько странного и вольного, в данных обстоятельствах, жеста. От руки Марка Частина исходили тепло, уверенность и надежность. Карен даже на минуту показалось, что детектив хочет приободрить ее, пожалеть, успокоить… В сущности, он неплохой человек, очень привлекателен, у него твердый характер и, похоже, множество положительных качеств. Как любезно он предложил ей помощь в поиске места на кладбище! Ведь это не входит в его служебные обязанности. Более того, сейчас он везет ее на машине, угостил обедом, шутит с ней…
Карен решила, что ей очень повезло: она познакомилась именно с Марком Частиком. Разумеется, она и сама бы справилась со всеми проблемами, но это отняло бы дополнительное время и добавило лишних хлопот и переживаний.
Как бы она ни относилась к отцу — злилась на него, обижалась, презирала, ненавидела, — сейчас наступил момент, когда все негативные эмоции должны быть отброшены. Отец умер, и сейчас его следует похоронить. Он заслужил, как и любой другой человек, достойные похороны хотя бы потому, что когда-то был мужем Джанет и отцом Карен. Его жизнь сложилась так, как сложилась, теперь изменить ничего нельзя, и остается только одно: предать тело Декстера Витлоу земле, прежде прочтя над гробом заупокойную молитву. Спасибо детективу Частику, что он вызвался помочь ей!
Внезапно из установленного в машине радиотелефона раздался треск и зазвучали хриплые голоса. Карен от неожиданности вздрогнула и открыла глаза. Марк Частин стал негромко разговаривать, а она, не вслушиваясь в смысл сказанных фраз, ловила интонации его голоса. Снова голос Марка звучал бархатно, мягко, он, казалось, обволакивал, успокаивал, звал за собой…
Она незаметно наблюдала за Марком Частином, ее взгляд скользил по его привлекательному мужественному лицу, словно Карен хотела впитать его черты в себя или уловить в них какой-то тайный смысл. Внезапно она поймала себя на мысли, что смотрит на Марка Частина глазами молодой женщины и инстинктивно оценивает его мужское обаяние.
На щеках Карен проступил легкий румянец, но ей показалось, что ее лицо пылает. Она приложила ладони к щекам, старалась успокоиться и привести в порядок свои чувства. Почему она так остро на него реагирует? На нее это совсем не похоже!
Карен Витлоу, сколько себя помнила, всегда отличалась строгостью, сдержанностью и отсутствием сильных чувств по отношению к мужскому полу. Она практически никогда не занималась анализом поведения того или иного поклонника, не старалась понять, какие мотивы скрываются за его ухаживанием, и вообще была довольно равнодушна к проявлениям интереса мужчин. К тридцати годам она так и осталась не искушенной в вопросах любви: мужчины ее почти не интересовали, а любовные свидания можно было пересчитать по пальцам.
Наверное, такая странность по отношению к противоположному полу появилась у Карен очень давно и была закономерна: девочка с ранних лет крайне низко оценивала мужчин, имея перед глазами пример собственного отца. Она с детства наблюдала, как он постоянно исчезал из дома, а возвращался, лишь когда ему нужны были деньги или помощь. Иногда он жил в семье несколько дней, и тогда Джанет расцветала от счастья, хлопотала, суетилась, стараясь предугадать и исполнить любые его желания. Карен уже в юности поняла, что Декстер бессовестным образом использовал горячую привязанность Джанет, снисходительно позволял ей любить себя и извлекал из ее искренних чувств выгоду.
Печальный пример неудавшейся личной жизни Джанет сыграл в формировании взглядов Карен на семейные отношения решающую роль, хотя она и знала много счастливых семей, в которых мужья любили своих жен, хранили им верность, заботились о детях, приносили в дом деньги, а главное, никуда не исчезали. Она расценивала такие семьи как редкое счастливое исключение из правил.
Карен никогда не думала о замужестве и даже не пыталась представить себя в роли жены или матери. Зачем? Где гарантия того, что она не повторит печальную судьбу бедной Джанет? Без памяти влюбиться в такого же Декстера, и семейная жизнь потечет по хорошо знакомому унылому, безрадостному сценарию!
Неожиданно Карен вспомнила, что еще сегодня рано утром, дома в Огайо, она дала себе слово начать новую жизнь. Распаковать наконец коробки с вещами, навести чистоту в квартире и создать домашний уют. В самом деле, сколько можно вести растительный образ жизни, ссылаясь на плохое настроение! И почему бы ей не начать ходить на вечеринки, которые так часто устраивают подруги? Там всегда бывает много молодых людей, с некоторыми она даже знакома и испытывает к ним симпатию. Они будут приглашать ее на свидания, и она не станет отказываться… Она молодая, привлекательная женщина, и в том, что ее личная жизнь до сих пор не устроена, виноваты только она сама, ее плохой характер и нежелание смотреть на мир иным, свободным от глупых предрассудков, оптимистическим взглядом.
Карен улыбнулась. А ведь детектив Частин даже не догадывается, как она ему благодарна! Не только за участие и дружеское расположение. Возможно, он не испытывает к ней симпатии, а помогает просто из сочувствия, но… Он, сам того не ведая, подтолкнул ее к принятию важного решения, которое только подспудно намечалось. Отныне она, Карен, начнет жить полнокровной жизнью, перестанет стесняться и бояться мужчин, будет за собой тщательно следить, модно одеваться и принимать предложения о свидании!
«Интересно, а какой он в постели?»— вдруг подумала Карен и вспомнила свою лучшую подругу Пайпу Ллойд, с которой они вместе работали в больнице. Пайпа, смеясь, называла себя «ветераном любовного фронта»и никогда не стеснялась в присутствии Карен или других приятельниц откровенно рассказывать о своих любовных похождениях, переживаниях или неудачах. Так вот, для Пайпы не существовало никаких сомнений и вопросов относительно мужских достоинств того или иного претендента на роль любовника. Она утверждала, что если мужчина хорошо и много работает, является профессионалом в своей области, то он и в постели хорош.
Карен и другие медсестры часто смеялись над теорией Пайпы и приводили ей в пример мужчин, работавших в их больнице. Мало кто из врачей, по их мнению, работал в полную силу, большинство старались побыстрее отделаться от назойливых пациентов, коротко дать указания медсестрам и убежать домой. Так что же, они все несостоятельны? Но Пайпа стояла на своем, возможно, ее теория была подкреплена солидной практикой. А что бы она сказала, увидев Марка Частина?
Карен взглянула на детектива и совершенно неожиданно для себя самой спросила:
— Мистер Частин, а вы женаты?
Детектив удивленно повернул голову в сторону Карен, и в его глазах загорелись насмешливые огоньки. Краска стыда мгновенно залила лицо Карен.
«Господи, зачем я спросила… Как глупо… Черт меня дернул за язык… Что он обо мне подумает?»
— Нет, я не женат, — прозвучал в ответ мягкий бархатный баритон. Он немного помолчал. — И никогда не был. А вы замужем, мисс Витлоу?
— Нет… не замужем, — пробормотала Карен. — Я…
Она уже хотела пуститься в долгие, пространные объяснения, но вовремя спохватилась, поняв, что это никому не нужно. О чем рассказывать? О том, что она целыми днями занята в больнице и на личную жизнь не остается времени?
— Вы помолвлены? — предположил Марк Частин, истолковав ее замешательство по-своему.
— Нет, и не помолвлена. А вы?
— Был когда-то помолвлен, но это все осталось в прошлом.