Страница:
Борис Иванов
Ночь Пса
Мы с вами одной крови, вы и я.
Р. Киплинг, «Книга Джунглей»
ПРОЛОГ
– На борту... на борту нехорошо, капитан!.. Убитые... Там... В переходе к грузовому модулю. Четверо... Четверо убитых, капитан...
Лицо секонда было белее мела. Рука, поднятая к козырьку, дрожала, другая – машинально ощупывала расстегнутую кобуру бластера.
Узкое, упрятанное в черную, как смоль бороду, лицо капитана Юсефа осталось бесстрастным. Лицом потомка древних мюридов. Верных Исламу и фанатичных, как чокнутые роботы.
– Спокойнее, Шон... – кэп с досадой закрыл томик древнего автора, за чтением которого застал его насмерть испуганный помощник. – Наш Пассажир не пострадал? Вы поняли, о ком я говорю?
Секонд, конечно, понял о ком. Из семидесяти семи пассажиров межзвездного лайнера «Дункан» только один из них был Пассажиром, все остальные – с маленькой «п» – не в счет.
– Это первое, что я проверил, капитан. В пассажирском – полный порядок! Наш м-м... подопечный спал и остался очень недоволен, что я его потревожил... И все остальные на борту в порядке, судя по биоиндикации...
– Значит погибли члены команды?
Взгляд кэпа Юсефа стал неприязненно остр.
– Никак нет, – голос помощника дрогнул. – Это... Этих людей нет в стартовой ведомости... Они...
– Вы... Вы хорошо себя чувствуете, офицер? – кэп поднялся из-за стола и отодвинул переплетенный в кожу томик в сторону. – Вы понимаете, что на корабле не может быть посторонних? Им просто негде здесь поместиться...
– Они... По всей видимости они вышли... Они были, судя по всему, в самом грузовом модуле. Он вскрыт... Изнутри...
Слова давались Шону с трудом.
– Вы хотите сказать, что в нашем грузовом отсеке во время Броска находились четверо людей в вакуумных скафандрах и мы их не заметили все это время?...
Говоря это, капитан быстро, но без суеты натягивал на себя комплект активной защиты. Лицо его было по-прежнему бесстрастно. Секонду, однако, не хотелось встречаться с ним взглядом и он уставился в поверхность стола и на томик древних стихов, украшавший ее. «Хафиз» – прочитал он имя любимого автора кэпа Юсефа.
– Дело в том, капитан, что на них нет никаких скафандров... Обычная одежда... И там много крови, капитан... И темнота... Темнота – пятнами...
Последнее было уже полной бессмыслицей. Но кэп воспринял ее вполне спокойно. Даже наклонил голову в знак внимания.
– Вы не скажете мне, наконец, чем убиты эти... Как они выглядят, эти трупы...
– В том-то и дело, капитан... Там... Там – ничего огнестрельного... Они... Они – разорваны, сэр... Разорваны в клочья... Нет, это не взрыв, сэр... Это... Там ничего не разрушено... Это – звери... На борту – дикие звери... Я не знаю откуда...
Капитан вынул из держателя стандартный регистратор, включил его и стал прилаживать на поясе.
– Шон, вы читали стартовую ведомость? У нас на борту нет и не может быть никаких диких зверей. Есть ручные животные общим числом – три... Вы проверили их? Они – в спецотсеке. Две кошки и одна собака...
– Кошки – не в счет, сэр... Это – вполне домашние твари. А вот за пса я бы не поручился... Это – еще та зверюга... Пес с Чура...
Капитан молитвенно соединил кончики пальцев.
– Но клетка животного была заперта?
– Не клетка, сэр. Скорее – такой контейнер... Но он, конечно, был заперт... Заперт снаружи, сэр...
– А разве этот контейнер можно запереть изнутри, Шон? Или отпереть?
– Нет, конечно... Это... это – полная чушь. Простите меня, сэр...
Не было в голосе секонда какой-то совсем малой толики уверенности... Доверия самому себе... О, Господи, как было бы ему легко, как просто все было бы, если бы он мог честно дать себе самому отчет о событиях этой ночи. Хотя бы о тех сорока минутах, что предшествовали тому моменту, когда он вставил ключ в замок переходного отсека – чтобы войти в мир крови, смерти и мерцающей тьмы. Кто и что привело его туда? «А сейчас, – подумал Шон, – кэп спросит меня, что я делал до того, как... До того как – что? До того, как оказался перед дверью межмодульного перехода? До того, как в твоих руках, Шон, оказался тот ключ?..»
Но капитан ни о чем не спрашивал его.
– Сейчас я распоряжусь, чтобы никто не покидал своих отсеков, – кэп положил свою широкую ладонь на клавиши коммутатора. – Подготовка к маневру и все такое... А вы, Шон, пойдете в научный сектор и подгоните к переходнику четыре контейнера с заморозкой... Мы с вами уберем покойников в криокамеру, запрем ее на шифрозамок и тщательно – вы слышите меня, тщательно – приведем в порядок переход и грузовой отсек. Только вы и я – больше никто. А потом осмотрим корабль. Тоже – только вдвоем... И вы дадите расписку о неразглашении. Вы все поняли?
– Я все понял, сэр... – заверил капитана секонд.
Лицо секонда было белее мела. Рука, поднятая к козырьку, дрожала, другая – машинально ощупывала расстегнутую кобуру бластера.
Узкое, упрятанное в черную, как смоль бороду, лицо капитана Юсефа осталось бесстрастным. Лицом потомка древних мюридов. Верных Исламу и фанатичных, как чокнутые роботы.
– Спокойнее, Шон... – кэп с досадой закрыл томик древнего автора, за чтением которого застал его насмерть испуганный помощник. – Наш Пассажир не пострадал? Вы поняли, о ком я говорю?
Секонд, конечно, понял о ком. Из семидесяти семи пассажиров межзвездного лайнера «Дункан» только один из них был Пассажиром, все остальные – с маленькой «п» – не в счет.
– Это первое, что я проверил, капитан. В пассажирском – полный порядок! Наш м-м... подопечный спал и остался очень недоволен, что я его потревожил... И все остальные на борту в порядке, судя по биоиндикации...
– Значит погибли члены команды?
Взгляд кэпа Юсефа стал неприязненно остр.
– Никак нет, – голос помощника дрогнул. – Это... Этих людей нет в стартовой ведомости... Они...
– Вы... Вы хорошо себя чувствуете, офицер? – кэп поднялся из-за стола и отодвинул переплетенный в кожу томик в сторону. – Вы понимаете, что на корабле не может быть посторонних? Им просто негде здесь поместиться...
– Они... По всей видимости они вышли... Они были, судя по всему, в самом грузовом модуле. Он вскрыт... Изнутри...
Слова давались Шону с трудом.
– Вы хотите сказать, что в нашем грузовом отсеке во время Броска находились четверо людей в вакуумных скафандрах и мы их не заметили все это время?...
Говоря это, капитан быстро, но без суеты натягивал на себя комплект активной защиты. Лицо его было по-прежнему бесстрастно. Секонду, однако, не хотелось встречаться с ним взглядом и он уставился в поверхность стола и на томик древних стихов, украшавший ее. «Хафиз» – прочитал он имя любимого автора кэпа Юсефа.
– Дело в том, капитан, что на них нет никаких скафандров... Обычная одежда... И там много крови, капитан... И темнота... Темнота – пятнами...
Последнее было уже полной бессмыслицей. Но кэп воспринял ее вполне спокойно. Даже наклонил голову в знак внимания.
– Вы не скажете мне, наконец, чем убиты эти... Как они выглядят, эти трупы...
– В том-то и дело, капитан... Там... Там – ничего огнестрельного... Они... Они – разорваны, сэр... Разорваны в клочья... Нет, это не взрыв, сэр... Это... Там ничего не разрушено... Это – звери... На борту – дикие звери... Я не знаю откуда...
Капитан вынул из держателя стандартный регистратор, включил его и стал прилаживать на поясе.
– Шон, вы читали стартовую ведомость? У нас на борту нет и не может быть никаких диких зверей. Есть ручные животные общим числом – три... Вы проверили их? Они – в спецотсеке. Две кошки и одна собака...
– Кошки – не в счет, сэр... Это – вполне домашние твари. А вот за пса я бы не поручился... Это – еще та зверюга... Пес с Чура...
Капитан молитвенно соединил кончики пальцев.
– Но клетка животного была заперта?
– Не клетка, сэр. Скорее – такой контейнер... Но он, конечно, был заперт... Заперт снаружи, сэр...
– А разве этот контейнер можно запереть изнутри, Шон? Или отпереть?
– Нет, конечно... Это... это – полная чушь. Простите меня, сэр...
Не было в голосе секонда какой-то совсем малой толики уверенности... Доверия самому себе... О, Господи, как было бы ему легко, как просто все было бы, если бы он мог честно дать себе самому отчет о событиях этой ночи. Хотя бы о тех сорока минутах, что предшествовали тому моменту, когда он вставил ключ в замок переходного отсека – чтобы войти в мир крови, смерти и мерцающей тьмы. Кто и что привело его туда? «А сейчас, – подумал Шон, – кэп спросит меня, что я делал до того, как... До того как – что? До того, как оказался перед дверью межмодульного перехода? До того, как в твоих руках, Шон, оказался тот ключ?..»
Но капитан ни о чем не спрашивал его.
– Сейчас я распоряжусь, чтобы никто не покидал своих отсеков, – кэп положил свою широкую ладонь на клавиши коммутатора. – Подготовка к маневру и все такое... А вы, Шон, пойдете в научный сектор и подгоните к переходнику четыре контейнера с заморозкой... Мы с вами уберем покойников в криокамеру, запрем ее на шифрозамок и тщательно – вы слышите меня, тщательно – приведем в порядок переход и грузовой отсек. Только вы и я – больше никто. А потом осмотрим корабль. Тоже – только вдвоем... И вы дадите расписку о неразглашении. Вы все поняли?
– Я все понял, сэр... – заверил капитана секонд.
ЧАСТЬ 1
НА ЗАКАТЕ
ГЛАВА 1.
ГОСТЬ, ПСЫ И НЕУДАЧНИКИ
– Закат здесь хорош – вы им будете любоваться еще часов шесть – но рассвет будет прекрасен. Прекраснее во сто крат! – объявил господин секретарь и принял благоговейную позу перед распахнутым окном Ратуши.
Ким из вежливости поднялся из-за осточертевшего ему письменного стола и присоединился к церемонии созерцания панорамы столицы. По всей видимости, это занятие входило в его обязанности агента на контракте. Неоговоренные в его трудовом соглашении с Федеральным Управлением Расследований, но, необходимые для честной отработки командировочных.
Окно открывало прямо-таки хрестоматийный вид на гневное, захлестнутое закрученными закатными облаками, безмерно высокое небо Прерии. Ниже – над россыпями крыш белокаменных корпусов Центра – сказочным золотым блеском сияли маковки многочисленных церквей, в большинстве своем – православных. В бездонных небесах, словно их отражение – там, далеко над облаками, золотой мишурой поблескивали огоньки Колонии Святой Анны. Довольно плотно населенный архипелаг астероидов и малых лун нестройным роем обращался вокруг огромного ядра Прерии-2 – планеты бескрайних степей и редких пресноводных озер, зажатых между утопленными во льдах громадами полярных хребтов. А заодно и неплохо украшал ее небосвод.
Свой оборот вокруг оси неспешная Прерия совершала за неполные сто двадцать два часа и в старину – до того, как переделанные генетиками земные злаки освоили-таки ее просторы – слыла местом унылым и суровым. Местом ссылки и каторги.
Вспомнив про это обстоятельство, Ким со вздохом вернулся к заваленному бумагами столу.
«Вот так и получается, – невесело думал он, бесшумно барабаня пальцами по листкам разложенных перед ним распечаток. – В детстве и юности – взахлеб читаешь «золотую серию», начиная с По и Конан Дойля, повзрослев, увлекаешься мемуарами столпов разведки и сыска, документальной и исторической прозой... В юности с остервенением сдаешь экзамен за экзаменом в непоследнем из университетов Метрополии и, в конце концов, украшаешь стенку над своим столом рамочками с ксерокопиями ужасно красивых дипломов юриста и эксперта-криминалиста. И что в результате?
Нет, к тому времени ты, конечно, уже не питаешь тех иллюзий, что тешили тебя в годы отрочества: ты, конечно, уже не мнишь себя крутым волком сыска – из тех, что запросто берут за хобот крестных отцов Галактической Мафии, и тебе уже давно вовсе не улыбается перспектива один на один сойтись в схватке с каким-нибудь крепким орешком преступного мира. Вовсе нет. Но ты еще мечтаешь найти себе место в рядах Следовательского Корпуса или в штате авторитетного сыскного агентства – с хорошей перспективой роста...
Но все эти мечты – пустое: твои «резюме», разосланные во все государственнные службы, нуждающиеся в услугах криминалистов, самую малость не дотягивают до того, чтобы всерьез участвовать в конкурсах на замещение вакансий. Ну, а солидные адвокатские конторы и детективные агентства – даже то, в котором ты с наилучшими отзывами прошел стажировку, – отвечают тебе любезнейшими письмами, где сетуют на удручающе низкий уровень преступности в Секторе, не позволяющий им расширять штат своих сотрудников – тем более, за счет специалистов не имеющих рекомендаций от предыдущего работодателя...
И вот ты вешаешь над столом третью ксерокопию, тоже очень красивую – «лицензии на ведение частной следственной и правоохранительной практики» и проводишь за этим столом время, щелкая кнопкой электрокарандаша до тех пор, пока у того не сядет микроаккумулятор. Со временем ты или уходишь в бизнес – мир не без приятелей со связями – или обучаешься искусству крутиться. Чтобы платить налоги и чтобы, вообще, не положить зубы на полку ты становишься «агентом на контракте» и узнаешь много для себя нового.
Научаешься делать черную работу для «дяди» из Управления – ворошить имперских времен бумажные завалы и читать доносы мертвых стукачей на давно в бозе почивших сепаратистов. Служишь Богу Теней. Мотаешься по командировкам, утрясая деликатные делишки за господ из кабинетов – там, наверху – между людьми, что не хотят «светиться» в сводках новостей. И все такое...
Со временем у тебя даже складывается определенная репутация и образуется некий спрос на твои услуги – но, Бог мой! – до какой же степени не та репутация и не те услуги... Узкий круг лиц – из тех, что «известны тем, что неизвестны никому» сватает тебе, порой, довольно выгодные хлопоты, передают тебя из рук в руки. И ты уже не пропадешь на этом свете...
И даже приключения со временем даст тебе хлопотливый Бог Теней. Только это будут не твои приключения. И пули, что тебе тоже достанутся – дай только срок – это тоже будут не для тебя, в общем-то, приготовленные пули...
Разве это то, к чему ты стремился?
И так со всеми: мечтавшие об открытиях новых миров и о поединках с гравитационными полями «черных дыр» отроки, стали почтенными мужами, зарабатывающими свой хлеб насущный орбитальным каботажем. Метившие в светила психологии юные Фрейды и Юнги ныне пользуют страдающих синильным психозом престарелых леди, а он – несостоявшийся король галактического сыска, Ким Яснов, – сидит в пыльном кабинете у черта на куличках и роется в доносах мертвых вертухаев... Вот так все и получается...»
– А ночь здесь, должно быть, довольно скучное время? – предположил он вслух, чтобы как-то поддержать разговор с господином секретарем комитета безопасности Объединенных Республик.
Честно говоря, появление и настырное присутствие столь высокого чина здешней администрации в кабинете, отведенном для работы заезжего порученца, было для Кима загадкой. Следовало, видимо, поддерживать начатый разговор до тех пор, пока господину секретарю не будет угодно объяснить цель своего визита в низлежащие административные сферы.
– Ночь? – задумался господин секретарь. – Ночь, здесь – это, знаете ли, совсем другие шестьдесят часов, чем те, что проходят при свете здешнего светила... Хотя мы тут и живем по двадцатичетырехчасовому циклу, в те двое с половиной земных суток, что протекают в темноте, мы – немного другие существа...
– Вряд ли мне удастся близко познакомиться со здешней ночной жизнью... – вздохнул Ким, пошевелив разложенные на столе бумаги. – Управление ждет экспертного заключения в срок...
– Как говорят старики, – повернулся к нему лицом господин секретарь, – неотложные дела останутся неотложными, если их отложить немного... Ведь согласно условиям вашего контракта вы можете и даже должны взаимодействовать с администрацией на месте – при необходимости использования агента вашей квалификации... Поверьте, у администрации Объединенных Республик найдется для вас более интересное занятие на пару-другую «малых» дней. По сравнению с составлением экспертного заключения по проекту «Мальтус», я имею ввиду...
– Но, как я понимаю, вы, однако, не предлагаете мне провести вечерок в ресторане? – криво улыбнулся Ким.
Господин секретарь изобразил на лице живейшее недоумение.
– А почему бы нет, дорогой мой? Почему бы и нет? Я как раз и хочу предложить вам провести эту пару дней в обществе довольно интересного м-м... человека. По возможности вы будете с ним всюду – в том числе и там, где гость будет знакомиться с особенностями местной кухни... Не беспокойтесь, – секретарь чуть скосил левый уголок рта, – вам не придется сопровождать гостя в ватерклозет, – вам в помощь дадут людей...
Ким испытал легкое потрясение.
– Простите, разве у Объединенных Республик нет службы сопровождения э-э... гостей планеты? Боюсь, что человек с моим стажем пребывания на Прерии – не самая удачная кандидатура для той работы, что вы мне сватаете...
Лик государственного мужа затуманился. Он с сомнением всмотрелся в лицо Кима, собравшись, видно, разочароваться в нем.
– Вы, я вижу, не нашли времени для того, чтобы поинтересоваться текущими делами нашей Прерии? И не поняли, кого я имею ввиду, когда говорил о госте, с которым вам придется работать?
– Честно говоря – нет, – признался Ким, не чувствуя за собой особой вины.
– О-о... – огорченно махнул рукой секретарь. – Значит вы не представляете, какой сыр-бор разгорелся здесь, когда стало известно, что к нам летит человек с Чура... Да еще – не кто-нибудь, а Тор Толле...
Вот теперь Ким остолбенел.
– Господин Толле посещает Прерию по личному приглашению доктора Федина. Визит является неофициальным... – господин секретарь сделал успокаивающий жест. – Два ученых обсудят свои проблемы... А Метрополия... Если бы Метрополия не желала разрабатывать коллапс-бомбу, то не было бы ничего проще, как подписать соответствующий договор... Как вы знаете, никаких таких договоров никто подписывать не собирается. Но и иметь создателя супероружия в качестве официального гостя – жест непопулярный в преддверии очередных выборов. Поэтому Толле принимают в нашем захолустье, и поэтому нет ни официального приема, ни официальной охраны... Только наемная машина из Департамента Туризма и сопровождающий – лицо совершенно цивильное. Господин Братов – вам с ним придется э-э... взаимодействовать.
– Ну, а я...
– А вы – человек тоже ни сном ни духом не причастный к м-м... официальным кругам. И – большой друг народа Чура. Ведь это вы были посредником при освобождении заложников на «Саратоге»? Именно поэтому мы и попросили ваших э-э... работодателей поручить вам какое-нибудь дельце в наших краях.
Ким почесал затылок. Потом скулу. Пожал плечами:
– Простите, но на Прерии обитает не менее сотни людей, побывавших на Чуре... И не просто побывавших... Например, Крюге – да он же полжизни провел там... Ведь Прерия – основной перевалочный пункт от Метрополии к Чуру...
Снова тень посетила лик господина секретаря.
– К сожалению, наша, так сказать, диаспора старожилов Чура занимает крайне нетерпимую позицию в отношении любых попыток импортировать в наш мир хоть что-то из цивилизации и культуры тех краев... Их, конечно, можно понять: Чур – это мир, прошедший через ад. Через атомную смерть. Мир, воспитавший цивилизацию, лишенную прошлого. Построенную на идеологии постоянного самопожертвования. Мир, в котором человек – ничто, а э-э... коллектив – все!
– Стая, – поправил Ким. – Они говорят не «коллектив». «Стая»...
Господин секретарь пожевал мясистые губы. Промокнул платком глубокие залысины.
– Короче, – кашлянув, резюмировал он, – диаспора – не та публика, на которую можно положиться в таком деле. Это, собственно, травмированные люди... Они и любят этот свой Чур и ненавидят его, боятся... Они и составили ядро оппозиции нынешним нашим попыткам установить с Цивилизацией Чур м-м... более близкие отношения...
Ким поймал себя на том, что машинально – словно слепой – нащупывает на своей щеке – прямо под высокой скулой – малую отметинку. Размером не больше вишневой косточки, плотный шрам. Любой приличный косметолог в два счета избавил бы его от этого едва заметного украшения. Но агент на контракте все тянул с этим. Может потому, что не хотел вспоминать те два месяца немоты и почти полной потери зрения – черт знает что может натворить в человеческом черепе совсем маленькая пуля. По пути... «Заложники на «Саратоге»...» – это было воспоминанием с Того Света. Не злым и не добрым. Запредельным.
(Здесь и далее упоминаются не влияющие на сюжет события из повести автора «Агент Тартара»)
– Да, – согласился он, – Чур, это всегда травма...
– Ну а вы – человек другого склада, – счел нужным польстить собеседнику господин секретарь. – И у вас есть профессиональные навыки и чутье...
Ким очнулся от лишних мыслей.
– Вы опасаетесь за гостя? – попробовал уточнить он ситуацию.
Все еще слишком зыбкую и двусмысленную.
– Неужели спецслужбы Прерии не могут?.. – он постарался спросить это достаточно наивным тоном.
– Вам не стоит беспокоиться об этой стороне вопроса... Если бы у нас были конкретные сигналы... – секретарь непростого комитета потер подбородок.
На подбородке явно обозначилась синева вечерней щетины. Несмотря на строгий костюм и властные манеры, господин секретарь удивительно походил на торговца с рынка – в конце утомительного и скандального дня.
– Значит, – ничего конкретного? – продолжал вносить ясность в предстоящие свои дела Ким.
– Студенты Университета готовят демонстрацию протеста, – секретарь поморщился. – И разные акции... Гость может схлопотать гнилой помидор в спину... Но мы обеспечим все, чтобы они разминулись друг с другом – манифестанты и Гость. Они его ждут на Главном Терминале, а Братов встретит его на Втором... Теоретически, интерес к Толле должны проявить спецслужбы основных м-м... неконтролируемых силовых структур Обитаемого Космоса. Но все такого рода вещи у нас как раз под контролем. Чего вы хотите – провинция... Здесь все на виду...
Усталой походкой господин секретарь прошелся взад-вперед по тесноватой комнате. Повернулся к Киму.
– Важно, чтобы рядом с гостем был человек, хорошо понимающий людей Чура. И такой, который понятен им. Так будет спокойнее... Видите ли, опасность исходит не столько извне, сколько... Они ведь очень непредсказуемы, эти брошенные дети Человечества...
– Это – довольно точные слова, – согласился Ким. – Значит – только это?..
– Да... – чуть помедлив, признал господин секретарь.
И, продолжая скрести подбородок, поднял на собеседника свои влажные глаза-маслины.
– Только это... Если не считать м-м... неприятных предчувствий. Вы верите в предчувствия, господин Яснов?...
Бармен «Лимпопо» был неравнодвушен к собакам и ничего не имел против присутствия в своих владениях этой пары – только вот попросил мистера воздержаться от курения, и тот послушно спрятал в карман свой кисет и старый, верный «Данхилл». Чтобы как-то сгладить доставленное клиенту неудобство, бармен заметил что-то лестное о его псе. В ответ мистер тяжело вздохнул.
C собаками у Тони Пайпера отношения были не гладкими.
Далеко не гладкими. Он снова устало вздохнул и прихлебнул еще малость виски. Пожалуй, свою норму на сегодня он напрочь выбрал.
Бинки у его ног тоже нелегко, понимающе засопел.
«Полсотни килограммов верности и мускулов и дюжина фунтов несчастья, – еще раз сказал сам себе Тони, горестно глядя на угнездившуюся под столом животину. – Может быть – Чертова Дюжина...», – он задумался.
Идти сдаваться – больше ничего не оставалось. Он тяжело поднялся, отсчитал на стойку потребное количество наличности и потянул Бинки за поводок. Псина нехотя последовала за хозяином, больше из чувства ответственности за это нетвердо ступающее по земле двуногое, чем из простого послушания. Совесть, конечно, порядком мучила Бинки: именно он, и никто другой, числился теперь причиной окончательного финансового краха тандема, который уже много лет составляли его хозяин и Адельберто Фюнф, известный бывалым людям Прерии под диковинной кличкой «Мепистоппель». Хотя – как Бог свят – вины за Бинки было с гулькин нос – но, видно, он и доставил в нужное время и в нужное место то самое последнее перышко, что сломало хребет верблюда. Верблюдом были – на пару – Тони и Адельберто, перышком – «пушистый призрак» с Шарады.
Адельберто Фюнф, владелец пятидесяти трех процентов акций «Проката гробов и других ритуальных услуг от Фюнфа», что на улице Темной Воды 15, был отцом многих начинаний. Последним из них – кажется, совсем последним – была компания по сбыту непритязательным в своих вкусах обывателям Прерии-2 «экзотических животных-любимцев из разных уголков Галактики». Так это было означено в рекламном буклете, который временами находили в своей почте, наряду с килограммами другой, подобной же литературы состоятельные обитатели особняков на Садовых Линиях и тому подобных респектабельных районов. Идея была неплоха сама по себе. Ее не погубило даже то, что торговлей «любимцами» занималось что-то вроде похоронной конторы. Ее название шло в тексте рекламы петитом, а адрес и имя владельца аршинными литерами. Нет. Губило ее только то, что за ее воплощение в жизнь взялся именно Адельберто Фюнф.
Адельберто с младых ногтей отличала удивительная способность – обращать в убыточное любое предприятие, сколь много оно не сулило бы очевидных любому смертному выгод. Никто – даже он сам – не помнил толком, с чего, собственно, начинал молодой Фюнф, но бывалые брокеры хорошо помнили, что именно он во времена Первого Президента – не к ночи будь он помянут – был лицом, вложившим немало своих сил и чужих денег в колоссальный финансовый крах, положивший начало Дурному Времени. Биржевой люд помоложе той поры, натурально, не помнил, но все и каждый знали, что Адельберто внесен навечно в черные списки биржи. Это, впрочем, не остановило его предпринимательской инициативы. К тому времени, когда он скатился до «Проката гробов», Адельберто Фюнф был уже живой легендой.
Легендой, воплощенной в восемьдесят с лишним килограммов костистой и чрезвычайно энергичной плоти, самым выдающимся элементом которой был поистине грандиозно задуманный и исполненный Создателем нос – нос, сделавший бы честь Мюнхгаузену и Сирано, нос, достойный быть воспетым в искусстве и описанным наукой. Этот орган почти скрывал пару глубоко посаженных, пронзительно черных глаз, оснащенных кустистыми черными бровями. Выше, над великолепно вылепленным и вводившим поначалу в заблуждение многих партнеров лбом Адельберто располагалась неукротимая иссине-черная шевелюра, придававшая ему сходство с магом-алхимиком из комикса. Довершал портрет владельца «Проката» вызывающе выдвинутый навстречу враждебной Вселенной подбородок, вечно имевший вид невыбритого, несмотря на тщетные совокупные усилия его обладателя и продукции «Жилетта». «Жилетт» старался как мог, да и Адельберто налегал на бритье с особой тщательностью, но щетина перла вовсю – и выигрывала сражение.
За демоническую внешность и склонность к мистике шальной русский медвежатник Шишел-Мышел – Дима Шаленый, побывавший на Прерии залетным гостем и оставивший неизгладимый след в здешнем криминальном фольклоре, походя окрестил Адельберто Мефистофелем, произнося это слово на свой манер – «Ме-пи-стоппель». Так оно и прилипло, и не было худшего оскорбления для содержателя «Проката», чем в глаза назвать его так. Дело осложнялось тем, что иначе его с тех пор уже и не называли, даже лучший друг Адельберто – Тони Пайпер – грешил этим, а народ попроще и вовсе считал эту гадость его именем, данным при крещении, что, конечно, не делало жизнь Адельберто медом.
Но на каждый удар Судьбы он отвечал новым вызовом.
Разведение экзотических тварей – домашних любимцев – было еще одним таким вызовом злокозненному миру. На это свое предприятие Адельберто сделал весьма основательную ставку и, даже вопреки пророческому карканью Тони, преуспел в этом деле настолько, что уже подумывал о регистрации своего предприятия где-нибудь в налоговом раю вроде Океании, но злая судьба лишь поиграла с ним, как пресыщенный кот с мышью. Дождавшись, когда сердце ее жертвы преисполнится трепетной надежды, она выпустила когти и вонзила их в загривок размечтавшегося о райских кущах предпринимателя.
Ким из вежливости поднялся из-за осточертевшего ему письменного стола и присоединился к церемонии созерцания панорамы столицы. По всей видимости, это занятие входило в его обязанности агента на контракте. Неоговоренные в его трудовом соглашении с Федеральным Управлением Расследований, но, необходимые для честной отработки командировочных.
Окно открывало прямо-таки хрестоматийный вид на гневное, захлестнутое закрученными закатными облаками, безмерно высокое небо Прерии. Ниже – над россыпями крыш белокаменных корпусов Центра – сказочным золотым блеском сияли маковки многочисленных церквей, в большинстве своем – православных. В бездонных небесах, словно их отражение – там, далеко над облаками, золотой мишурой поблескивали огоньки Колонии Святой Анны. Довольно плотно населенный архипелаг астероидов и малых лун нестройным роем обращался вокруг огромного ядра Прерии-2 – планеты бескрайних степей и редких пресноводных озер, зажатых между утопленными во льдах громадами полярных хребтов. А заодно и неплохо украшал ее небосвод.
Свой оборот вокруг оси неспешная Прерия совершала за неполные сто двадцать два часа и в старину – до того, как переделанные генетиками земные злаки освоили-таки ее просторы – слыла местом унылым и суровым. Местом ссылки и каторги.
Вспомнив про это обстоятельство, Ким со вздохом вернулся к заваленному бумагами столу.
«Вот так и получается, – невесело думал он, бесшумно барабаня пальцами по листкам разложенных перед ним распечаток. – В детстве и юности – взахлеб читаешь «золотую серию», начиная с По и Конан Дойля, повзрослев, увлекаешься мемуарами столпов разведки и сыска, документальной и исторической прозой... В юности с остервенением сдаешь экзамен за экзаменом в непоследнем из университетов Метрополии и, в конце концов, украшаешь стенку над своим столом рамочками с ксерокопиями ужасно красивых дипломов юриста и эксперта-криминалиста. И что в результате?
Нет, к тому времени ты, конечно, уже не питаешь тех иллюзий, что тешили тебя в годы отрочества: ты, конечно, уже не мнишь себя крутым волком сыска – из тех, что запросто берут за хобот крестных отцов Галактической Мафии, и тебе уже давно вовсе не улыбается перспектива один на один сойтись в схватке с каким-нибудь крепким орешком преступного мира. Вовсе нет. Но ты еще мечтаешь найти себе место в рядах Следовательского Корпуса или в штате авторитетного сыскного агентства – с хорошей перспективой роста...
Но все эти мечты – пустое: твои «резюме», разосланные во все государственнные службы, нуждающиеся в услугах криминалистов, самую малость не дотягивают до того, чтобы всерьез участвовать в конкурсах на замещение вакансий. Ну, а солидные адвокатские конторы и детективные агентства – даже то, в котором ты с наилучшими отзывами прошел стажировку, – отвечают тебе любезнейшими письмами, где сетуют на удручающе низкий уровень преступности в Секторе, не позволяющий им расширять штат своих сотрудников – тем более, за счет специалистов не имеющих рекомендаций от предыдущего работодателя...
И вот ты вешаешь над столом третью ксерокопию, тоже очень красивую – «лицензии на ведение частной следственной и правоохранительной практики» и проводишь за этим столом время, щелкая кнопкой электрокарандаша до тех пор, пока у того не сядет микроаккумулятор. Со временем ты или уходишь в бизнес – мир не без приятелей со связями – или обучаешься искусству крутиться. Чтобы платить налоги и чтобы, вообще, не положить зубы на полку ты становишься «агентом на контракте» и узнаешь много для себя нового.
Научаешься делать черную работу для «дяди» из Управления – ворошить имперских времен бумажные завалы и читать доносы мертвых стукачей на давно в бозе почивших сепаратистов. Служишь Богу Теней. Мотаешься по командировкам, утрясая деликатные делишки за господ из кабинетов – там, наверху – между людьми, что не хотят «светиться» в сводках новостей. И все такое...
Со временем у тебя даже складывается определенная репутация и образуется некий спрос на твои услуги – но, Бог мой! – до какой же степени не та репутация и не те услуги... Узкий круг лиц – из тех, что «известны тем, что неизвестны никому» сватает тебе, порой, довольно выгодные хлопоты, передают тебя из рук в руки. И ты уже не пропадешь на этом свете...
И даже приключения со временем даст тебе хлопотливый Бог Теней. Только это будут не твои приключения. И пули, что тебе тоже достанутся – дай только срок – это тоже будут не для тебя, в общем-то, приготовленные пули...
Разве это то, к чему ты стремился?
И так со всеми: мечтавшие об открытиях новых миров и о поединках с гравитационными полями «черных дыр» отроки, стали почтенными мужами, зарабатывающими свой хлеб насущный орбитальным каботажем. Метившие в светила психологии юные Фрейды и Юнги ныне пользуют страдающих синильным психозом престарелых леди, а он – несостоявшийся король галактического сыска, Ким Яснов, – сидит в пыльном кабинете у черта на куличках и роется в доносах мертвых вертухаев... Вот так все и получается...»
– А ночь здесь, должно быть, довольно скучное время? – предположил он вслух, чтобы как-то поддержать разговор с господином секретарем комитета безопасности Объединенных Республик.
Честно говоря, появление и настырное присутствие столь высокого чина здешней администрации в кабинете, отведенном для работы заезжего порученца, было для Кима загадкой. Следовало, видимо, поддерживать начатый разговор до тех пор, пока господину секретарю не будет угодно объяснить цель своего визита в низлежащие административные сферы.
– Ночь? – задумался господин секретарь. – Ночь, здесь – это, знаете ли, совсем другие шестьдесят часов, чем те, что проходят при свете здешнего светила... Хотя мы тут и живем по двадцатичетырехчасовому циклу, в те двое с половиной земных суток, что протекают в темноте, мы – немного другие существа...
– Вряд ли мне удастся близко познакомиться со здешней ночной жизнью... – вздохнул Ким, пошевелив разложенные на столе бумаги. – Управление ждет экспертного заключения в срок...
– Как говорят старики, – повернулся к нему лицом господин секретарь, – неотложные дела останутся неотложными, если их отложить немного... Ведь согласно условиям вашего контракта вы можете и даже должны взаимодействовать с администрацией на месте – при необходимости использования агента вашей квалификации... Поверьте, у администрации Объединенных Республик найдется для вас более интересное занятие на пару-другую «малых» дней. По сравнению с составлением экспертного заключения по проекту «Мальтус», я имею ввиду...
– Но, как я понимаю, вы, однако, не предлагаете мне провести вечерок в ресторане? – криво улыбнулся Ким.
Господин секретарь изобразил на лице живейшее недоумение.
– А почему бы нет, дорогой мой? Почему бы и нет? Я как раз и хочу предложить вам провести эту пару дней в обществе довольно интересного м-м... человека. По возможности вы будете с ним всюду – в том числе и там, где гость будет знакомиться с особенностями местной кухни... Не беспокойтесь, – секретарь чуть скосил левый уголок рта, – вам не придется сопровождать гостя в ватерклозет, – вам в помощь дадут людей...
Ким испытал легкое потрясение.
– Простите, разве у Объединенных Республик нет службы сопровождения э-э... гостей планеты? Боюсь, что человек с моим стажем пребывания на Прерии – не самая удачная кандидатура для той работы, что вы мне сватаете...
Лик государственного мужа затуманился. Он с сомнением всмотрелся в лицо Кима, собравшись, видно, разочароваться в нем.
– Вы, я вижу, не нашли времени для того, чтобы поинтересоваться текущими делами нашей Прерии? И не поняли, кого я имею ввиду, когда говорил о госте, с которым вам придется работать?
– Честно говоря – нет, – признался Ким, не чувствуя за собой особой вины.
– О-о... – огорченно махнул рукой секретарь. – Значит вы не представляете, какой сыр-бор разгорелся здесь, когда стало известно, что к нам летит человек с Чура... Да еще – не кто-нибудь, а Тор Толле...
Вот теперь Ким остолбенел.
* * *
– Так Прерия решила, все-таки, участвовать в разработке гравитационного оружия? И приглашает к себе главного специалиста по таким вещам прямо с Чура? – Ким высоко поднял плечи. – И Метрополия проглотила все это?– Господин Толле посещает Прерию по личному приглашению доктора Федина. Визит является неофициальным... – господин секретарь сделал успокаивающий жест. – Два ученых обсудят свои проблемы... А Метрополия... Если бы Метрополия не желала разрабатывать коллапс-бомбу, то не было бы ничего проще, как подписать соответствующий договор... Как вы знаете, никаких таких договоров никто подписывать не собирается. Но и иметь создателя супероружия в качестве официального гостя – жест непопулярный в преддверии очередных выборов. Поэтому Толле принимают в нашем захолустье, и поэтому нет ни официального приема, ни официальной охраны... Только наемная машина из Департамента Туризма и сопровождающий – лицо совершенно цивильное. Господин Братов – вам с ним придется э-э... взаимодействовать.
– Ну, а я...
– А вы – человек тоже ни сном ни духом не причастный к м-м... официальным кругам. И – большой друг народа Чура. Ведь это вы были посредником при освобождении заложников на «Саратоге»? Именно поэтому мы и попросили ваших э-э... работодателей поручить вам какое-нибудь дельце в наших краях.
Ким почесал затылок. Потом скулу. Пожал плечами:
– Простите, но на Прерии обитает не менее сотни людей, побывавших на Чуре... И не просто побывавших... Например, Крюге – да он же полжизни провел там... Ведь Прерия – основной перевалочный пункт от Метрополии к Чуру...
Снова тень посетила лик господина секретаря.
– К сожалению, наша, так сказать, диаспора старожилов Чура занимает крайне нетерпимую позицию в отношении любых попыток импортировать в наш мир хоть что-то из цивилизации и культуры тех краев... Их, конечно, можно понять: Чур – это мир, прошедший через ад. Через атомную смерть. Мир, воспитавший цивилизацию, лишенную прошлого. Построенную на идеологии постоянного самопожертвования. Мир, в котором человек – ничто, а э-э... коллектив – все!
– Стая, – поправил Ким. – Они говорят не «коллектив». «Стая»...
Господин секретарь пожевал мясистые губы. Промокнул платком глубокие залысины.
– Короче, – кашлянув, резюмировал он, – диаспора – не та публика, на которую можно положиться в таком деле. Это, собственно, травмированные люди... Они и любят этот свой Чур и ненавидят его, боятся... Они и составили ядро оппозиции нынешним нашим попыткам установить с Цивилизацией Чур м-м... более близкие отношения...
Ким поймал себя на том, что машинально – словно слепой – нащупывает на своей щеке – прямо под высокой скулой – малую отметинку. Размером не больше вишневой косточки, плотный шрам. Любой приличный косметолог в два счета избавил бы его от этого едва заметного украшения. Но агент на контракте все тянул с этим. Может потому, что не хотел вспоминать те два месяца немоты и почти полной потери зрения – черт знает что может натворить в человеческом черепе совсем маленькая пуля. По пути... «Заложники на «Саратоге»...» – это было воспоминанием с Того Света. Не злым и не добрым. Запредельным.
(Здесь и далее упоминаются не влияющие на сюжет события из повести автора «Агент Тартара»)
– Да, – согласился он, – Чур, это всегда травма...
– Ну а вы – человек другого склада, – счел нужным польстить собеседнику господин секретарь. – И у вас есть профессиональные навыки и чутье...
Ким очнулся от лишних мыслей.
– Вы опасаетесь за гостя? – попробовал уточнить он ситуацию.
Все еще слишком зыбкую и двусмысленную.
– Неужели спецслужбы Прерии не могут?.. – он постарался спросить это достаточно наивным тоном.
– Вам не стоит беспокоиться об этой стороне вопроса... Если бы у нас были конкретные сигналы... – секретарь непростого комитета потер подбородок.
На подбородке явно обозначилась синева вечерней щетины. Несмотря на строгий костюм и властные манеры, господин секретарь удивительно походил на торговца с рынка – в конце утомительного и скандального дня.
– Значит, – ничего конкретного? – продолжал вносить ясность в предстоящие свои дела Ким.
– Студенты Университета готовят демонстрацию протеста, – секретарь поморщился. – И разные акции... Гость может схлопотать гнилой помидор в спину... Но мы обеспечим все, чтобы они разминулись друг с другом – манифестанты и Гость. Они его ждут на Главном Терминале, а Братов встретит его на Втором... Теоретически, интерес к Толле должны проявить спецслужбы основных м-м... неконтролируемых силовых структур Обитаемого Космоса. Но все такого рода вещи у нас как раз под контролем. Чего вы хотите – провинция... Здесь все на виду...
Усталой походкой господин секретарь прошелся взад-вперед по тесноватой комнате. Повернулся к Киму.
– Важно, чтобы рядом с гостем был человек, хорошо понимающий людей Чура. И такой, который понятен им. Так будет спокойнее... Видите ли, опасность исходит не столько извне, сколько... Они ведь очень непредсказуемы, эти брошенные дети Человечества...
– Это – довольно точные слова, – согласился Ким. – Значит – только это?..
– Да... – чуть помедлив, признал господин секретарь.
И, продолжая скрести подбородок, поднял на собеседника свои влажные глаза-маслины.
– Только это... Если не считать м-м... неприятных предчувствий. Вы верите в предчувствия, господин Яснов?...
* * *
Предчувствия мучили господина секретаря не даром. Опасность над гостем Прерии действительно нависла, но исходила она вовсе не от агентуры Комплекса или Дальних Баз. И даже не от наемных террористов международного класса, регулярно поминаемых в сводках компетентных служб Федерации. Опасность исходила совсем от других людей. Например, от крепко сбитого, сорока с небольшим лет человека в кожаной куртке и джинсах, вчера еще сидевшего за стойкой бара «Лимпопо» в совсем ранний час и неторопливо загружавшегося виски. Человек этот уже начинал лысеть, но в остальном был еще хоть куда. Остатки шевелюры его отливали льняной белизной с еле заметным соломенным оттенком. Глаза его были васильково-голубыми, а загорелое, круглое, как луна, лицо было честным и располагающим к откровенности, как у большинства отъявленных мошенников. У ног его, облаченных в потертые кроссовки, лежал на полу здоровенный, белый, с черными пятнами, охотничий пес. Временами хозяин скармливал ему то соленый орешек, то еще что-нибудь с подносика с закуской, стоявшего перед ним. Человека звали Тони Пайпер, а его пса – Бинки.Бармен «Лимпопо» был неравнодвушен к собакам и ничего не имел против присутствия в своих владениях этой пары – только вот попросил мистера воздержаться от курения, и тот послушно спрятал в карман свой кисет и старый, верный «Данхилл». Чтобы как-то сгладить доставленное клиенту неудобство, бармен заметил что-то лестное о его псе. В ответ мистер тяжело вздохнул.
C собаками у Тони Пайпера отношения были не гладкими.
Далеко не гладкими. Он снова устало вздохнул и прихлебнул еще малость виски. Пожалуй, свою норму на сегодня он напрочь выбрал.
Бинки у его ног тоже нелегко, понимающе засопел.
«Полсотни килограммов верности и мускулов и дюжина фунтов несчастья, – еще раз сказал сам себе Тони, горестно глядя на угнездившуюся под столом животину. – Может быть – Чертова Дюжина...», – он задумался.
Идти сдаваться – больше ничего не оставалось. Он тяжело поднялся, отсчитал на стойку потребное количество наличности и потянул Бинки за поводок. Псина нехотя последовала за хозяином, больше из чувства ответственности за это нетвердо ступающее по земле двуногое, чем из простого послушания. Совесть, конечно, порядком мучила Бинки: именно он, и никто другой, числился теперь причиной окончательного финансового краха тандема, который уже много лет составляли его хозяин и Адельберто Фюнф, известный бывалым людям Прерии под диковинной кличкой «Мепистоппель». Хотя – как Бог свят – вины за Бинки было с гулькин нос – но, видно, он и доставил в нужное время и в нужное место то самое последнее перышко, что сломало хребет верблюда. Верблюдом были – на пару – Тони и Адельберто, перышком – «пушистый призрак» с Шарады.
Адельберто Фюнф, владелец пятидесяти трех процентов акций «Проката гробов и других ритуальных услуг от Фюнфа», что на улице Темной Воды 15, был отцом многих начинаний. Последним из них – кажется, совсем последним – была компания по сбыту непритязательным в своих вкусах обывателям Прерии-2 «экзотических животных-любимцев из разных уголков Галактики». Так это было означено в рекламном буклете, который временами находили в своей почте, наряду с килограммами другой, подобной же литературы состоятельные обитатели особняков на Садовых Линиях и тому подобных респектабельных районов. Идея была неплоха сама по себе. Ее не погубило даже то, что торговлей «любимцами» занималось что-то вроде похоронной конторы. Ее название шло в тексте рекламы петитом, а адрес и имя владельца аршинными литерами. Нет. Губило ее только то, что за ее воплощение в жизнь взялся именно Адельберто Фюнф.
Адельберто с младых ногтей отличала удивительная способность – обращать в убыточное любое предприятие, сколь много оно не сулило бы очевидных любому смертному выгод. Никто – даже он сам – не помнил толком, с чего, собственно, начинал молодой Фюнф, но бывалые брокеры хорошо помнили, что именно он во времена Первого Президента – не к ночи будь он помянут – был лицом, вложившим немало своих сил и чужих денег в колоссальный финансовый крах, положивший начало Дурному Времени. Биржевой люд помоложе той поры, натурально, не помнил, но все и каждый знали, что Адельберто внесен навечно в черные списки биржи. Это, впрочем, не остановило его предпринимательской инициативы. К тому времени, когда он скатился до «Проката гробов», Адельберто Фюнф был уже живой легендой.
Легендой, воплощенной в восемьдесят с лишним килограммов костистой и чрезвычайно энергичной плоти, самым выдающимся элементом которой был поистине грандиозно задуманный и исполненный Создателем нос – нос, сделавший бы честь Мюнхгаузену и Сирано, нос, достойный быть воспетым в искусстве и описанным наукой. Этот орган почти скрывал пару глубоко посаженных, пронзительно черных глаз, оснащенных кустистыми черными бровями. Выше, над великолепно вылепленным и вводившим поначалу в заблуждение многих партнеров лбом Адельберто располагалась неукротимая иссине-черная шевелюра, придававшая ему сходство с магом-алхимиком из комикса. Довершал портрет владельца «Проката» вызывающе выдвинутый навстречу враждебной Вселенной подбородок, вечно имевший вид невыбритого, несмотря на тщетные совокупные усилия его обладателя и продукции «Жилетта». «Жилетт» старался как мог, да и Адельберто налегал на бритье с особой тщательностью, но щетина перла вовсю – и выигрывала сражение.
За демоническую внешность и склонность к мистике шальной русский медвежатник Шишел-Мышел – Дима Шаленый, побывавший на Прерии залетным гостем и оставивший неизгладимый след в здешнем криминальном фольклоре, походя окрестил Адельберто Мефистофелем, произнося это слово на свой манер – «Ме-пи-стоппель». Так оно и прилипло, и не было худшего оскорбления для содержателя «Проката», чем в глаза назвать его так. Дело осложнялось тем, что иначе его с тех пор уже и не называли, даже лучший друг Адельберто – Тони Пайпер – грешил этим, а народ попроще и вовсе считал эту гадость его именем, данным при крещении, что, конечно, не делало жизнь Адельберто медом.
Но на каждый удар Судьбы он отвечал новым вызовом.
Разведение экзотических тварей – домашних любимцев – было еще одним таким вызовом злокозненному миру. На это свое предприятие Адельберто сделал весьма основательную ставку и, даже вопреки пророческому карканью Тони, преуспел в этом деле настолько, что уже подумывал о регистрации своего предприятия где-нибудь в налоговом раю вроде Океании, но злая судьба лишь поиграла с ним, как пресыщенный кот с мышью. Дождавшись, когда сердце ее жертвы преисполнится трепетной надежды, она выпустила когти и вонзила их в загривок размечтавшегося о райских кущах предпринимателя.