Ивашин Борис

Возлюбленные


   Борис Ивашин
   Возлюбленные
   Пьеса в двух действиях
   ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
   И о а н н -- святой апостол и евангелист.
   П р о х о р -- спутник и помощник Иоанна.
   Т и м о ф е й -- епископ христианской общины в малоазийском греческом городе Эфесе.
   Д и о с к о р -- старшина города Эфеса.
   Д о м н -- его сын.
   Р о м е к а -- владелица бани.
   Ф и в а -- ее дочь.
   Н у к и а н -- серебряных дел мастер.
   Ж р е ц и ж р и ц а храма Бахуса.
   Д о м и ц и а н -- император Древнего Рима.
   Д о м и ц и я -- его жена.
   Ф л а в и й -- двоюродный брат императора.
   Ф а о н -- помощник императора.
   П а р ф е н и й -- спальник императора.
   С т е ф а н -- управляющий Домиции.
   М о л о д о й л е г и о н е р, корникуларий К л о д и а н.
   П о ж и л о й л е г и о н е р.
   Время действия -- вторая половина I--го века.
   ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
   Картина первая
   Улица в Эфесе, самом значительном городе в римской провинции Асии. С правой стороны улицы двор и скромный дом с двумя входами: один в жилое помещение, другой в баню. С левой стороны улицы за деревьями просматривается часть храма Бахуса. Вдали на холме виден храм богини Артемиды -- одно из семи чудес света. Во дворе стол, скамейка и ведро с водой. На ведре висит ковш.
   По улице идут п о ж и л о й и м о л о д о й л е г и о н е р ы. К храму Бахуса проходят ж р е ц и ж р и ц а, одетые в туники.
   Ж р е ц. Уговорила бы дочку банщицы заглянуть в наш храм Бахуса.
   Ж р и ц а. Пыталась -- не соглашается. Слишком скромна.
   Ж р е ц. На необъезженных девиц спрос в храме увеличивается. Понастойчивее обхаживай ее.
   Ж р и ц а. Приглашу ее на храмовую оргию.
   Жрец и жрица уходят.
   М о л о д о й л е г и о н е р (услышав разговор жрецов). Жрецы пировать собираются. Глянуть бы на веселье.
   П о ж и л о й л е г и о н е р. Сначала эфесяне принесут жертву перед статуей бога Бахуса. Потом в храме перепьются, обожрутся и перелюбятся.
   М о л о д о й л е г и о н е р. Ошалеть бы с гетерой под покровом Бахуса...
   П о ж и л о й л е г и о н е р. Греческие праздники не для нас. Вернемся в Рим -- погуляем. Но когда?
   М о л о д о й л е г и о н е р. Можно и ускорить наш отъезд. Соображай: по приказу императора учинили гонение на паству Христову. Бедолаг с крестиками на шее хватают, пытают, поджигают живьем на потеху, в цирках травят зверями. Представь, что схватим мы какого--то из них, да еще главаря христианского, доставим сразу к наместнику, самому проконсулу; направит он Христовых смертников в Рим к императору, а сопровождать их будем мы. И прощай город Эфес.
   П о ж и л о й л е г и о н е р (иронично). Вылитый Цицерон, дослужишься до центуриона.
   Легионеры удаляются. Из дома во двор выходит Р о м е к а, глянула опасливо вслед легионерам, хлопочет по дворовому хозяйству.
   На улице появляется Т и м о ф е й, просто одетый.
   Р о м е к а. Не появлялся бы, Тимофей, на глазах у завоевателей.
   Т и м о ф е й. Нам ли, крещеным, кого бояться, кроме Господа своего?
   Р о м е к а. Не отречешься -- замучают.
   Т и м о ф е й. На все воля Божья. Приобщайся к нам, Ромека, и дочь приводи. С братьями по вере легче жить. Собираемся мы скрытно в домашней церкви или за городской стеной в поле.
   Р о м е к а. Хоть ты и епископ, но не уговоришь. Охота мне прятаться где--то, чтобы воздать богу новому. Я открыто бываю в храме Артемиды, одном из семи чудес света. Меня от гордости распирает, что он в четыре раза больше Афинского Парфенона. Ох, без вашей братии голова заморочена. Дохода от бани почти никакого: посетителей мало. И Фива вон в Домна влюбилась, в сына Диоскорова.
   Т и м о ф е й. Угораздило ее. Отец парня старшина города, поместье--то у него огромнейшее, рабов уйма. Не сравнить с твоей банькой для захудалого люда.
   Р о м е к а. Не нам чета. В городе и состоятельная женщина бесправна перед мужем, а бедненькой моей Фиве пришлось бы в их семье помалкивать да поревывать. Они и в семью ее не берут.
   Т и м о ф е й. Завидуешь Диоскору. А главное богатство в смиренной душе человека.
   Р о м е к а. Не искушай, епископ.
   Т и м о ф е й. Спешу на пристань. Ожидаю судно из Кесарии Палестинской со святым апостолом Иоанном.
   Р о м е к а. Какой Иоанн?
   Т и м о ф е й. Любимый ученик Спасителя. После успения Пресвятой Богородицы он отправился в путешествие с проповедями о Благой Вести. Но что--то задерживается с прибытием.
   Тимофей пошел на пристань. Из дома выходит Ф и в а.
   Р о м е к а. Давай--ка, доченька, баню подготовим. Придут же помыться.
   Ф и в а (недовольно). В других банях рабы управляются.
   Р о м е к а. На работящего раба денежек не наскребем. Опять сохнешь по Домну. Чихал он на твои нежные вздохи. Перед его золотым мешком красавицы разномастные млеют. Чем туже кошелек у мужчины, тем крепче женщины вцепляются в него. А как промотается до латаной одежонки, сторонятся даже завалящие бабенки.
   Ф и в а. Ничего не понимаешь, мама. Нутром чую -- Домн мой. Каким бы он ни был: богатеем или совсем нищим, хромым или косым -- люб мне. И если женится на другой, все равно мой.
   Р о м е к а. Размечталась. Богач и беднячка, что гусь и воробей -- не пара. Пустое. Видеться с Домном запрещаю. Богиня Артемида пошлет тебе жениха.
   На улице появляется горбатый Н у к и а н.
   В руках у него корзина с товаром -- серебряными статуэтками богини Артемиды.
   Ф и в а (насмешливо). Не этого ли?
   Р о м е к а. Этот прямиком ко мне.
   Н у к и а н (Ромеке). Предлагаю, хозяюшка, изображение Артемиды.
   Р о м е к а. Надоел, Нукиан.
   Н у к и а н (Ромеке). Хожу--брожу возле дома твоего: нуль внимания -сплошное равнодушие. Горбатый, горбатенький, может, сгожусь для чего?
   Р о м е к а. Сомневаюсь.
   Н у к и а н. Жаль. (Показывает статуэтку Фиве.) Из серебра. Собственного изготовления.
   Ф и в а. О, изящная. Прелесть.
   Н у к и а н. Похожая на тебя.
   Ф и в а. Мама, купи.
   Р о м е к а. Сходи в храм и попроси Артемиду о сокровенном.
   Н у к и а н (с сожалением). Спрос на наших богов упал: вера Христова теснит Артемиду и Бахуса. Пора устроить погром крестящимся.
   На улице появляются И о а н н и П р о х о р.
   Вид у них бедных путников.
   (Пришедшим.) Приобретите в честь Артемиды.
   И о а н н. Почитаем другого Бога. (Ромеке и Фиве.) Мир дому сему.
   Р о м е к а. Никак бродяги.
   П р о х о р (Ромеке). Где бы нам устроиться?
   Р о м е к а. Вкалывать будете -- устрою.
   И о а н н. Потрудимся.
   Р о м е к а. Водой баню обеспечивать, огонь поддерживать, убирать помещения, мне помогать по хозяйству.
   П р о х о р. Работой не испугаешь.
   Прохор повел богатырскими плечами.
   Р о м е к а (Прохору). Могучий, здоров пахать. (Пришедшим.) С вашей стороны какие условия?
   П р о х о р. Ночлег и кормежка, но мы не прожорливые.
   Р о м е к а. Все? Странно... Баня же Ромеки. Вы поняли? Я Ромека.
   П р о х о р. А я Прохор. И что?
   Н у к и а н (собираясь уходить). А то, что в этой бане за солидные деньги никто не работает. Когда ее строили в стародавние времена, владелец в основание бани закопал живыми отрока и отроковицу за непослушание и любовь друг к другу. С тех пор не проходит и года, как поселившийся в бане бес удавливает кого--нибудь.
   Р о м е к а (гневно). Не отгоняй рабочих. Не ты ли наколдовал на мою баню порчу?
   Н у к и а н (Ромеке). Сама испорченная. (Пришедшим.) Уверяю вас, ни один мужчина на побережье до Египта не возжелает ее, кроме меня.
   Р о м е к а. Проваливай, волокита.
   Ромека, возмутившись, надвигается на него.
   Н у к и а н. Обожаю пылких. Целую ножки.
   Нукиан отправился по своим делам.
   Ф и в а (Ромеке). Успокойся.
   Р о м е к а (Иоанну и Прохору). Я вас не удерживаю.
   П р о х о р. На всякий лай внимание не обращай.
   И о а н н (Ромеке). Показывай работу.
   Р о м е к а (Фиве). Приготовь им комнату. (Иоанну и Прохору.) Проходите.
   Ромека уводит Иоанна и Прохора в банное помещение.
   Появляется Д о м н, останавливает входящую в дом Фиву.
   Д о м н. Фива!
   Ф и в а. Домн...
   Рады видеть друг друга.
   Д о м н. Соскучился.
   Ф и в а. Полмесяца не показываешься.
   Д о м н. У нас во дворце гостит стратег из Афин.
   Ф и в а. Гость не помеха. Отец не отпускает на свидание.
   Д о м н. Вырвался.
   Ф и в а. Совершил подвиг.
   Д о м н. Почти. Стратег рассказал отцу, как император Нерон был встречен в Греции овациями. И на радостях в Коринфе на Истмийских играх даровал свободу провинции и свободу от налогов.
   Ф и в а. Ай да Нерон.
   Д о м н. [ ]Замыслил родитель выпросить у императора свободу и для нашего города. Уже подбирает подарки цезарю, а мне велел сопровождать его, чтобы вместе, как старое и молодое поколение, пасть ниц перед императором.
   Ф и в а. В таких делах я дуреха. Но поздравляю: увидишь великий Рим.
   Д о м н. Спасибо. К путешествиям я пристрастен.
   Ф и в а. За море собрался и останешься там. Столичные девушки завлекательные, а я простолюдинка.
   Д о м н. Мое восьмое чудо света.
   Ф и в а. Наласкаешь сердечко и к далеким берегам.
   Д о м н. От меня согласия предок не получил.
   Ф и в а. Ехать обязательно придется.
   Д о м н. Сотню лет Эфес под римским владычеством. К ярму привыкли. Чего ж спешить.
   Ф и в а. Не уговаривай себя. Ты свободный, миленький.
   Д о м н. Будто прощаешься навсегда.
   Ф и в а. Между нами твои родители, как стена.
   Домн целует ее. Возвращается Р о м е к а.
   Р о м е к а (Домну). Заявился за поцелуями.
   Д о м н (смущенно). Вообще--то шел... мимо, а у вас... баня.
   Р о м е к а (иронично). В баню пожаловал. Водичка нагрелась. Покажи пример горожанам.
   Фива увидела вдалеке Диоскора.
   Ф и в а (Домну). Отец...
   Д о м н[ ] (поспешно[ ]Ромеке).[ ]Попарился бы с удовольствием.
   Р о м е к а. Прохор веничком похлещет.
   Домн быстро вошел в баню. Ромека принялась за уборку двора.
   (Фиве.) Разнежничалась чересчур. Оттолкни его и забудь. Прибрала комнату?
   Ф и в а. Не успела.
   Фива уходит в дом. По улице идет с достоинством Д и о с к о р.
   Р о м е к а (Диоскору). Старшине города -- поклон.
   Кланяется. Он слегка кивнул в ответ.
   С утра в заботах?
   Д и о с к о р. Осмотрю корабль, на каком отплыву с сыном в Афины, а оттуда в Рим.
   Хотел пройти мимо.
   Р о м е к а. Увозишь парня, Диоскор, а Фива моя побоку. Влюбился бы он в дочку римского наместника, счел бы ты за честь с ним породниться, а до безмужней матери, загнанной работой, не снизойдешь.
   Д и о с к о р. Разумная ты с юности, но почему из нужды не выберешься?
   Р о м е к а. Поддержать некому. Помню, и в молодости купался ты в роскоши, а я купалась в любви. С моряком с острова Родос. И Фива плод короткой с ним сладости. Эх, не сгинул бы он в море...
   Д и о с к о р. Попридержи свою распрекрасную. В ее голове любовный сквозняк выдувает рассудок. У меня все--таки сын. Ему просто -- плюнул и смылся. А каково ей забрюхатить?
   Диоскор уходит. Со стороны пристани возвращается Т и м о ф е й.
   Он сильно удручен.
   Р о м е к а (Тимофею). Не встретил святого?
   Т и м о ф е й. Говорят, что галера утонула. Всевышний забрал апостола.
   Р о м е к а (успокаивая его). Пучина беспощадна, поглощает грешных и святых.
   Из бани выходит И о а н н.
   И о а н н (Ромеке). Первый--то посетитель дорвался до парилки. Горячий парень.
   Т и м о ф е й (увидев Иоанна). Иоанн... Ты ли, святой апостол?
   И о а н н. Тимофей.
   Душевная встреча.
   Т и м о ф е й (в недоумении). Разбилось же судно о скалы.
   И о а н н. Налетела буря, но Господь не попустил погибнуть. Выкинула волна нас на берег. Мы с Прохором добрались пешком до города.
   Р о м е к а (удивленно). И они Христовы слуги?
   Т и м о ф е й. На Иоанна по обетованию Спасителя сошел Дух Святый. Потому он апостол -- святой.
   Р о м е к а (насмешливо). Святой: в грубой одежде, обтрепанный. Где шелка с золотой диадемой?
   И о а н н. Зачем они? Царство Божие внутри нас. Надо пристально заглянуть в себя, смирить свою гордыню, изгнать из души скорбь по чужим успехам, и благодать поселится в сердце твоем.
   Р о м е к а. Мудрено поучаешь. Хочу одеваться, как царица, есть и пить, как госпожа, иметь рабов на посылках, а не ишачить самой.
   И о а н н. Поимеешь мечтаемое -- превосходно. Но достижение этого не должно стать смыслом всей жизни.
   Р о м е к а. Вот ты червь, зарабатывающий в бане хлеб и ночлег. А Диоскор -- господин. Ему слева и справа кланяются в ноги. Во дворце возлежит на коврах, пьет вкусное хиосское вино. У него царство небесное и земное. Любое. И слова твои для сытого желудка. А мне подавай блага -- всего вдоволь. Тимофей, ты Диоскоров наемник, топай к нему. А ты, святой, засучивай рукава и отчищай баню.
   Ромека продолжает убирать двор.
   Т и м о ф е й (Иоанну). Перебирайся в мой дом. Жилье и стол обеспечу.
   И о а н н. Прохор и я привыкли сами содержать себя.
   Т и м о ф е й. Прихожане вас заждались.
   И о а н н. Вечером поведаю вам о земной жизни Иисуса.
   Т и м о ф е й. До вечера.
   Тимофей уходит.
   Из бани навстречу идущему Иоанну выходит П р о х о р.
   П р о х о р (Иоанну). Несчастье. Умер...
   И о а н н. Кто?
   П р о х о р. Молодой человек.
   И о а н н. Бог дал -- Бог взял. Как сказать Ромеке?
   К ним подходит Ромека.
   Р о м е к а (сердито). Марш работать[ ]--[ ]не прохлаждаться.
   П р о х о р (Ромеке). Происшествие в бане.
   Р о м е к а. Что в бане?
   И о а н н. Крепись, доченька.
   П р о х о р. Парень попарился, оделся и вдруг повалился...
   Р о м е к а. Расшибся?
   Ромека зашла в баню. Слышен испуганный ее крик.
   Выбегает из дома Ф и в а.
   Ф и в а. Где мама?
   Появляется в дверях бани Р о м е к а.
   Р о м е к а. Горюшко на вдовью голову.
   Ф и в а. Что случилось?
   Р о м е к а. Удавил бес желанного твоего.
   Ф и в а. Домна?
   Она убегает в баню.
   Снова приходит Н у к и а н в приподнятом настроении.
   Н у к и а н (радостно). Фигурку продал. Парочку бы пристроить. (Иоанну и Прохору.) Купите по дешевке.
   П р о х о р (Нукиану). Скончался Домн в бане.
   Н у к и а н. Ба! Очередная жертва. За углом Диоскор беседует с префектом. Сообщу ему.
   Нукиан убегает, оставив корзину.
   Р о м е к а (в отчаянии). Теперь падет проклятие на нас с Фивой.
   Из бани выходит потрясенная Ф и в а.
   Ф и в а. Страшно мне, мама. Чувствую -- угасну и лягу рядом с ним.
   Р о м е к а. Доля женская оплакивать любимых.
   Прибегают Д и о с к о р с Н у к и а н о м.
   Н у к и а н. Туда, Диоскор.
   Диоскор с Нукианом входят в баню. За ними пошел Прохор.
   И о а н н (Ромеке и Фиве). Не сокрушайтесь.
   Иоанн тоже вошел в баню.
   Вчетвером мужчины выносят во двор Д о м н а, кладут на лавку.
   Д и о с к о р (покойнику). Не разрешал заходить во двор к стервозам. Не повиновался отцу, мальчик мой. (Ромеке.) Заплатишь, ведьма, кровавыми слезами за сына. И девке отомщу, ох, отомщу!
   Н у к и а н. Ой, что назревает...
   Диоскор хватается за сердце и опускается на землю.
   Д и о с к о р. Давит сердце. Больно.
   Р о м е к а. Фива, воды ему.
   Фива зачерпнула ковшом воду из ведра.
   Ф и в а (Диоскору). Выпейте воды.
   Диоскор отпил из ковша.
   Еще глоток. Отпустит.
   Диоскор пьет еще.
   Д и о с к о р. Благодарен.
   Р о м е к а. Мужайся, Диоскор.
   Ф и в а (Диоскору). Полегчало вам?
   Д и о с к о р (почувствовав облегчение). Прочь, негодная.
   Фива отходит от Диоскора.
   Всемогущие боги, покарайте подлых людей, если не в силах буду разделаться с ними.
   Ромека, взяв из корзины Нукиана статуэтку Артемиды,
   ставит ее на стол.
   Р о м е к а. Покровительница наша Артемида, ты же знаешь, как из года в год тяжело мне было. Но я не просила о помощи. Помоги сейчас, верни Домна к жизни. И не для моей дочери. Пускай он едет в Афины, в Рим. Услышь, Артемида, верную рабыню Ромеку. Слышишь меня? Слышишь?!
   Ф и в а. Богиня Артемида, я тоже молю тебя.
   Д и о с к о р. О, Зевс, владыка Олимпа, вдохни живительные соки в сына моего, а я во славу твою половину имения раздам нищим.
   Н у к и а н. Я же почитаю бога Аполлона, брата Артемиды. Ромека, и я взываю к милости Аполлона.
   Ромека кидается к Иоанну.
   Р о м е к а (Иоанну). Эллинские боги оглохли, просьбы не доходят до них, а ты, святой апостол, со своим богом общался накоротке. Подними, Иоанн, юношу, иначе я убью тебя, убью...
   И о а н н. Столько ваших богов не спасли от бесовской напасти. И вы поклоняетесь им, бездушным идолам, а в живого Бога не веруете.
   П р о х о р. Правда, Иоанн, соблаговоли.
   Иоанн подошел к Домну, взял его за руку.
   И о а н н. Во имя Иисуса Назарянина, Домн, встань и ходи!
   Домн поднялся. Страх и радость в лицах присутствующих.
   Живи и радуйся свету Божьему.
   Р о м е к а. Слава Богу христианскому.
   Ф и в а (Домну). Ожил, родненький.
   П р о х о р. Подымайся, Диоскор.
   Прохор поднимает Диоскора.
   Д и о с к о р. Снова дышишь, сынок.
   Д о м н (в недоумении). Вроде пробудился ото сна.
   Н у к и а н. Чародей Иоанн.
   Д о м н. Приму я, папа, веру спасшего меня.
   Д и о с к о р. Официально я против, но как соизволит апостол.
   И о а н н (Домну). Приходи в общину веры, отец Тимофей окрестит водой и Духом Святым.
   Д о м н. Хорошо.
   Ф и в а. И я приду.
   Р о м е к а (Фиве). Побойся римлян, рисковая.
   Ф и в а. Приду.
   Д и о с к о р (Иоанну). Чем мне расплачиваться за сына?
   И о а н н. Наша вера бескорыстна. Иго Христово легко и необременительно.
   П р о х о р (Нукиану). После увиденного окрестишься?
   Н у к и а н (забирая свою корзину). Пока статуэтки Артемиды покупают, я ее боготворю.
   Нукиан уходит.
   Д и о с к о р (Домну). Домой.
   Фива невольно делает шаг к Домну, а он к ней.
   Р о м е к а (Диоскору). Позволь ей проводить Домна?
   Д и о с к о р. Отойди от нее, Домн, пропадешь.
   И о а н н (Диоскору). Не увянут ли друг без друга?
   Д и о с к о р. Видно, что нынче я не властен, но завтра...
   Домн и Фива выходят со двора вместе. За ними Диоскор.
   (Оставшимся.) Всего доброго.
   И о а н н. С Богом. (Ромеке.) Уморился в дороге.
   Р о м е к а. Отдыхай в комнате, отче.
   Иоанн уходит в дом. Прохор и Ромека одни.
   (Прохору.) Артемида опозорилась.
   П р о х о р. Прими крещение.
   Р о м е к а. Боюсь гонений. Римляне распоясались. В молодости похрабрее была. Постарела.
   П р о х о р. Мадонна -- хоть куда.
   Р о м е к а. А куда?
   П р о х о р. Осчастливить можешь. И совсем иная, нежели горбун обрисовал.
   Р о м е к а. Не растопыривай уши.
   П р о х о р. Закрыл их. Но любуюсь: шибко приятна.
   Р о м е к а. Нанялся не соловьем петь.
   П р о х о р. Спеть бы нам на два голоса.
   Возвращаются л е г и о н е р ы.
   М о л о д о й л е г и о н е р. В этом дворе?
   П о ж и л о й л е г и о н е р. Кажется.
   Входят во двор.
   (Ромеке.) Ты хозяйка?
   Р о м е к а. Я.
   П о ж и л о й л е г и о н е р. На улице мастер по серебру убеждает прохожих, что какой--то Христов ученик объявился. Враг наших богов.
   Р о м е к а. Кто он?
   М о л о д о й л е г и о н е р. Тот, который парня воскресил.
   П р о х о р. Признаешь воскресение из мертвых?
   М о л о д о й л е г и о н е р. Я не чокнутый.
   П р о х о р (пожилому легионеру). Ты тоже отрицаешь?
   П о ж и л о й л е г и о н е р. Ерунда собачья.
   Р о м е к а. Зачем же явились?
   Легионеры в недоумении.
   П о ж и л о й л е г и о н е р (Ромеке). Вообще--то держись подальше от Христовых возмутителей спокойствия.
   Легионеры пошли со двора.
   (Ромеке.) Кто с тобой?
   Р о м е к а. Работник.
   Легионеры уходят.
   Прохор направился работать в банное помещение.
   Картина вторая
   Та же улица в Эфесе. К храму Бахуса направляется ж р е ц. Появляется с корзиной Н у к и а н.
   Н у к и а н (жрецу). Некому всучить богиню.
   Ж р е ц. Нам живых девок подавай.
   Н у к и а н. Краше Фивы не найдешь.
   Появляется ж р и ц а.
   Ж р и ц а (жрецу). Шатаешься попусту.
   Ж р е ц. Для жертвоприношений покупал поросенка. Его привезут в храм.
   Ж р и ц а. Без поросенка свинство: около статуи Бахуса проповедовал Иоанн, обличал слепоту язычников, поносил нас. Скоро из--за Иоанна оскудеем без обильных приношений.
   Ж р е ц. Дождется неугомонный.
   Возвращается к дому Ромеки И о а н н.
   Н у к и а н. Вот и он.
   Ж р е ц. Старик, предупреждаю в последний раз: не подступай к храму.
   И о а н н. Пьянствуют и развратничают в вашем храме.
   Ж р е ц. Пьют, блюют, тешатся -- вековая традиция. Тебе то что, чужие они.
   И о а н н. Чужих не бывает. Все дети Отца Небесного, ближние мои и твои, и ее, и Нукиана. В души посеяны Богом семена добра, которые и объединяют людей. Разъединяют нас зло и плотские прихоти.
   Ж р и ц а (жрецу). Он витает в облаках. (Нукиану.) Где Фива?
   Н у к и а н. В доме затворничает.
   Ж р е ц. Скромность лелеет.
   Н у к и а н. Ее возлюбленный Домн за то ее и любит, что она чистая. Грязных и богатеньких полно, да какая в них радость.
   Жрецы уходят.
   Н у к и а н (Иоанну). Жрецы не шутят -- прекрати проповеди.
   И о а н н. Овец заблудших пасти призван я свыше. А ты выбрось свои безделушки.
   Н у к и а н. Небось святым духом питаешься, а мне мясо подавай.
   И о а н н. Кормись благими делами.
   Иоанн уходит в банное помещение.
   По улице проходят Д и о с к о р и Д о м н.
   Н у к и а н (Диоскору). Не пожалей монетку за Артемиду.
   Д и о с к о р. Не до нее. Мы отплываем.
   Н у к и а н. У, жадный. Пути не будет.
   Д и о с к о р. Наоборот. Сам стратег предоставил нам каюту на флагманском корабле.
   Нукиан уходит. Домн приостановился и заглядывает во двор.
   (Укоризненно.) Заглядываешь. Столицы покоришь.
   Д о м н. И Эфес не хуже. Крупнейший греческий город в Малой Азии.
   Д и о с к о р. Но в Малой Азии, а не в большой Европе.
   Домн продолжает смотреть в сторону дома Ромеки.
   Серый дом, суета. Завоешь тут через три месяца.
   Д о м н. Люблю Фиву.
   Д и о с к о р. Пока близко -- любится. Переплывешь через Эгейское море, восторги выветрятся. Вспомнишь о ней, держа в объятиях светскую девицу. По себе знаю. На этом месте когда--то и я вздыхал по Ромеке. Что--то в ней было, что--то притягивало. А что? Женился на твоей матери. И горжусь ей, она из древнего рода. Нормально. (Недовольно.) Мы едем для города добывать свободу, а ты замешкался.
   Д о м н. Едем не добывать, а выпрашивать у императора--завоевателя свободу. Едем унижаться. А свободу добывают с мечом в руках. Вон маленькая Иудея восстала против римского произвола, два года сражается. Кликни клич, подними народ против оккупантов. Присоединимся к восставшим иудеям.
   Д и о с к о р. Глупость: трехсоттысячный город против Римской империи.
   Д о м н. В молодости отказался от борьбы за Ромеку, в старости отказываешься от борьбы за свободу. И хочешь, чтобы я повторил твои ошибки?
   Д и о с к о р. Отец распоряжается, а не сын. Решение принято. Не ради себя еду, ради родины. И ради будущего твоего.
   Появляется Т и м о ф е й.
   Т и м о ф е й. Стратег готов поднять паруса, но дожидается вас.
   Д о м н. Пусть Тимофей нас рассудит.
   Д и о с к о р. Кто он? Его бабка Лоида батрачила на плантациях, а мать Евника ткала ковры для дворца. Ему ли, выходцу из простонародья, быть судьей меж господами?
   Д о м н. Он мой духовный учитель.
   Д и о с к о р (недовольно). Я вам покажу такую духовность, что обоим станет тошно.
   Т и м о ф е й (Диоскору). В гневе теряется истина.
   Д и о с к о р (Тимофею). Помолчи. (Домну.) Ты потребуешься в Риме. Поторопись.
   Диоскор уходит. Тимофей направляется за ним.
   Д о м н. Подожди, Тимофей. Я быстро.
   Тимофей останавливается. Домн заходит во двор,
   стучит в дверь дома висящим у притолоки молотком.
   Оге!
   Выходит Ф и в а.
   Стратег выводит флот в море.
   Ф и в а. Заскочил проститься?
   Д о м н. Взять тебя в жены.
   Ф и в а. Против воли отца?
   Д о м н. Убежим из Эфеса. Нас никто не найдет.
   Ф и в а. Подумай хорошенько. Перечеркнешь привычные отношения с земляками.
   Д о м н. Зато соединимся.
   Ф и в а. Через годы остынешь ко мне и пожалеешь: мог взлететь наверх в обществе, а прозябаешь со мной среди бедности.
   Д о м н. Доживем до "тогда", тогда и обсудим. Не трать время на пустые разговоры.
   Ф и в а. Где приютимся без денег, без крыши над головой. Поселяйся у нас.
   Д о м н. Тут немой укор отца, насмешки многих приятелей. Уходим.
   Ф и в а. Окунемся в неизвестность одни--одинешеньки. Где--нибудь схватят нас и продадут в рабство к персам.
   Д о м н. Любила бы, не осторожничала.
   Ф и в а. Люблю, дорогой, жалею. Но семье с детьми надежнее под родным кровом, чем в скитаниях. Входи хозяином в дом.
   Д о м н. Не перешагнуть мне через себя.
   Он отходит от нее.
   Ф и в а. Домн!
   Домн подходит к Тимофею.
   Д о м н. Передай отцу, Тимофей: я не еду, но и в городе не останусь.
   Т и м о ф е й. Достанется мне за это известие.
   Д о м н. Отныне я отрезанный ломоть.
   Т и м о ф е й. Уповай на Господа, сохрани в душе любовь, а житейское образуется.
   Тимофей и Домн расходятся в противоположные стороны.
   Ф и в а (с горечью). Ушел... Сойдясь со мной, он получит маленький мирок, и судьба его наперекосяк.
   По дороге идет ж р и ц а. Увидев плачущую Фиву, подходит к ней.
   Ж р и ц а. Обидели?
   Ф и в а. Я коверкаю жизнь Домну.
   Ж р и ц а. А, ухажеру. Запуталась ты. Присоединяйся к жрецам, привлекательнейшая.
   Ф и в а. Увидит, что я в храме Бахуса с мужчинами, от обиды сразу уплывет в Афины.
   Ж р и ц а. Попутного ему ветра. Оба изведетесь, а гнезда не совьете.
   Ф и в а. Как поступить?
   Появляется ж р е ц.
   Ж р е ц (жрице). Опаздываешь на оргию.
   Ж р и ц а (жрецу). Фива почти сдалась.
   Ж р е ц (жрице). Не упусти ее.
   Ф и в а (жрице). Если пожертвовать любовью к нему, чтобы потом он не сожалел об упущенных возможностях?
   Ж р и ц а. Я, тертая--перетертая, разделяю твое волнение.
   Жрица поднимает Фиву со скамейки.
   Из бани выходит И о а н н.
   И о а н н. Фива, куда?
   Ж р е ц (Иоанну). К Бахусу по собственному желанию.
   И о а н н. Остановись, девочка, не отдавай на поругание тело свое, ибо тело -- храм Духа Святаго. Не предавай Бога живого, Бога истинного, которого сам я лицезрел, свидетельствовал смерть его и воскресение во искупление грехов живущих на земле и будущих поколений.