– Конечно, – просиял Страж Джохон. – И если сделать так, чтобы данный факт стал всем известен, – а Стражи давно уже никого не лишали защиты Укрытий, – то Техники, само собой разумеется, попытаются их спасти.
   – А если Техники не придут им на помощь, обнаружится, способны ли роботы противостоять воздействию Стихии вне Укрытий, – сказал Страж Ноэл, вскинув голову в знак одобрения. – Однако мне хотелось бы лишить убежища только двоих, Страж I, и если они не выживут, останутся ещё двое для дальнейшего изучения.
   – Кого, по-вашему, следует наказать? – поинтересовался Поллар.
   – Джеймса Кирка – за его еретические заявления, и инженера Монтгомери Скотти, явного члена группы «Техник», – посоветовал Томбах.
   – Хорошо, – подводя итог, произнес Поллар и вытянулся во весь свой внушительный рост. – По решению совета Главных Стражей от I до VII, Джеймс Кирк, Монтгомери Скотт и Орэн ар Партан во время предстоящего нашествия Стихии лишаются доступа в Укрытия из-за их отказа полностью признать догматы Кодекса Меркана и слепой веры в ересь Техников. Да будет так!
   Обернувшись к пленникам, он сложил перед собой руки в традиционной для мерканцев манере и добавил:
   – К сожалению, нам нужно идти. Проктор Ленос и его отряд прибудут завтра за Маккоем и Рэнд вскоре после восхода Мерканиада.
   Как только Стражи удалились, Кирк вытащил и открыл коммуникатор.
   – «Энтерпрайз», на связи Кирк. Пригласите мистера Спока.
   – Спок слушает.
   – События принимают неожиданный оборот, мистер Спок.
   – В самом деле? По-видимому, звезда вскоре резко увеличит свою активность.
   – Ага! Так вы это обнаружили самостоятельно?
   – Конечно, капитан. Обычный контроль за звездным ветром, гравитационной пульсацией, потоком нейтрино и плотностью флоккул, которые являются стандартными измерениями звездной нестабильности, плюс другие факторы, позволяют мне оценить вероятность перехода в фазу неустойчивости, почти равную единице.
   – Вам не удалось просчитать, какова ожидается интенсивность вспышки?
   – Нет, сэр. Насколько я могу судить, будет умеренное увеличение излучательной способности звезды в ультрафиолетовой и инфракрасной, видимой части спектра длины волн. Усилится ли гамма-излучение, пока неизвестно. Однако отдельные данные мне непонятны, так как не соотносятся ни с одним из излучений, характерных для звезды класса Д.
   – Было бы странно, если бы Мерканиад, проскочив через такой пространственный изгиб, не имел множества отклонений от нормы, мистер Спок.
   – Верно, капитан. Но наши приборы не выявили ещё каких-либо сильных излучений, кроме упомянутых мною, и вряд ли их величина окажется настолько большой, чтобы нанести ущерб здоровью человекоподобных созданий, хотя условия окружающей среды на поверхности планеты могут стать не столь комфортабельными.
   – Мистер Спок, держите нас в курсе ваших наблюдений, потому что Скотти и мне запретили воспользоваться защитными Укрытиями, хотя Маккоя и старшину Рэнд пустят туда в качестве подопытных контрольных экземпляров…
   – Значит, они не поверили вам и решили поэкспериментировать над вами, как над необычными живыми существами.
   – Вы абсолютно правы. А не пострадает ли «Энтерпрайз» от вспышки звезды?
   – Надо посовещаться со Скотти, капитан. Думаю, в дилитиумных кристаллах сохранилось не так уж много энергии.
   – Скотти, соединитесь через свой коммуникатор с мистером Споком, – приказал Кирк.
   То, что он услышал из разговора инженера с научным сотрудником, вряд ли могло воодушевить.
   Наконец Скотти доложил Кирку:
   – Основываясь на полученных данных, мистер Спок и я пришли к единому мнению: поля корабля, несомненно, выдержат усиленное звездное излучение по спектру от инфракрасных до гамма-лучей в том случае, если рост интенсивности на орбите не превысит пятикратного увеличения за пятьдесят часов. Это предел, и потом оставшийся запас дилитиума начнет быстро иссякать.
   – Позволят ли нам наши резервы переместить «Энтерпрайз» на безопасное расстояние от Мерканиада в том случае, если исходящее от него излучение станет выше указанного уровня и будет более продолжительным по времени? – спросил Кирк.
   – Нет, капитан, – донесся голос Спока, – такой маневр истощит и без того небольшой запас дилитиумных кристаллов и нам придется вновь медленно двигаться в сторону созвездия Ориона, и, хочется надеяться, наш зов о помощи когда-нибудь дойдёт до командования Звёздного Флота.
   – Если только мы не найдем кристаллы дилитиума здесь на Меркане, – добавил Скотти.
   Ситуация усложнялась с каждым часом. Стражи и прокторы намеревались расколоть десантный отряд, и двое из них – Джэнис Рэнд и Маккой – попадали в положение заложников.
   Кирк и Скотти с помощью Орэна должны перенести выпавшие на их долю тяжкие испытания и уцелеть, даже если для этого придется подняться наверх, на корабль, когда на поверхности Меркана станет слишком уж плохо.
   Но никто, в том числе и Спок, не мог гарантировать, что вспышка Мерканиада не затянется и ее интенсивность не окажется чрезмерной; при таких условиях сохранность корабля стояла бы под вопросом. Но как заглянешь в будущее?
   Настораживало и появление странных данных, касавшихся возрастающей активности звезды, которым Спок не способен был дать оценку.
   – Мистер Спок, может ли транспортаторное помещение замкнуться на текущей трансляции? Мы, вероятно, будем вынуждены вернуть назад старшину Рэнд и доктора Маккоя, независимо от того, как затем сложатся отношения со Стражами. Мне и Скотти надо остаться здесь, поскольку, как предполагается, Техники предпримут попытку спасти нас до или во время нашествия Стихии.
   Кирку нелегко далось это решение, но нельзя было допустить, чтобы отряд распался на две части, и члены его экипажа – бортовой врач и женщина – попали в руки Стражей и прокторов и находились неизвестно где, в каких-то Укрытиях. Нужно держаться вместе по крайней мере до тех пор, пока кое-кто из Стражей не перестанет принимать их за животных и, следовательно, считать пригодными для вивисекции.
   – Капитан, – ответил Спок с «Энтерпрайза», вы в настоящий момент окружены таким огромным количеством действующих транспортаторов, что лейтенант Кайл ни на ком из вас не зафиксирует дематериализацию. И транспортаторная активность на планете явно возрастает.
   – И она не снизится в течение последующих двадцати четырёх часов, мистер Спок. Местные власти, используя планетарную транспортаторную систему, перемещают всё население Меркана в Укрытия, расположенные глубоко под океанами.
   – Я перевожу транспортаторное помещение в режим повышенной готовности и объявляю воздушную тревогу с желтым сигналом, – доложил Спок. – Мы постараемся замкнуть на вас дематериализанионные шлюзы и держать их настолько долго, насколько позволят обстоятельства. Но на срочный подъём на корабль по первому вызову не надейтесь, придется ждать подходящего момента.
   – Принято к сведению, мистер Спок. Хотелось бы узнать поподробнее о тех необычных данных относительно состояния Мерканиада. Вы успели провести какой-либо дополнительный анализ?
   – Нет, капитан.
   – Хорошо, рассуждайте. Что они из себя представляют?
   – Их трудно ассоциировать с излучениями звезды класса Д, – ответил научный сотрудник, – но есть определенное сходство с редко встречающимися и мало изученными излучениями, исходящими от звёзд класса К…
   – Джим, – серьезно сказал Маккой, стоявший рядом с Кирком и слышавший весь разговор, – это похоже на лучи Бертольда.
   – Возможно вы и правы, доктор Маккой, – отозвался Спок.
   – Но их испускает звезда класса Д, поэтому нелегко предугадать последствия. Лучи Бертольда сами по себе очень коварны, – добавил Маккой. – Через несколько часов воздействия наступает потеря трудоспособности, затем начинают разрушаться ткани, потом – агония и смерть в течение семидесяти двух часов.
   – В таком случае, – присоединился к разговору Скотти, – из-за сильнейшей радиации людям на «Энтерпрайзе» угрожает опасность, ведь для защиты от нее потребуется много энергетических щитов, а их, боюсь, у нас столько нет.
   Ситуация казалась трудной, почти безвыходной. У Кирка оставался в запасе последний ход, но было бы крайне нежелательно к нему прибегать. Он мог переключиться в «режим конкистадора», проявив свою силу с помощью фазеров «Энтерпрайза» или даже открыв с корабля челночную бомбардировку. Но этого капитану делать не хотелось. Необходимо было срочно придумать что-то иное, поскольку мерканцы, как уникальная культура, наверняка представляют интерес для Федерации. Кроме того, такие действия означали бы нарушение Генерального Приказа N1. А с ним не считаются лишь в тех случаях, когда другого выхода нет, но альтернативные варианты ещё не исчерпаны, хотя шансов их осуществить становилось всё меньше.
   – Капитан Кирк, я не собираюсь идти с прокторами в ту пещеру под океаном и выступать там в роли подопытного кролика, конечно, если это не станет вашим прямым приказом, – твердо сказала Джэнис Рэнд.
   – Я того же мнения, Джим, – добавил Маккой. – Что за чушь? Мне, как доктору, полагается проводить биопсию и аутопсию, а не наоборот.
   – Джеймс Кирк, не сомневайтесь, Техники знают о нашем трудном положении, – включился в разговор Орэн. – Делин и Отол уже, наверное, все им рассказали и, возможно, они держат нас под наблюдением, лишь ожидая удобного момента, чтобы доставить нам блоки управления трэвелерами, и мы вместе с ними переместимся в их собственные укрытия, которые, кстати, намного совершенней, чем у Стражей и прокторов, поскольку построены с учетом особенностей воздействия Стихии.
   Вот теперь Кирк принял решение.
   – Нельзя позволить Поллару и Леносу расколоть наш отряд, – категорически заявил он. – Во-первых, все четверо составляют одну сплоченную команду и у каждого в проводимой десантной операции свои функции. Во-вторых, если Техники действительно, как утверждает Орэн, попытаются установить с нами контакт, я хочу, чтобы мы там оказались вместе; у меня нет желания метаться по планете и разыскивать вторую половину группы.
   Кирк вынужден был направить развитие событий по данному сценарию, так как Стражи не восприняли всерьёз и половины из его рассказа. Однако в результате сделанного выбора, перед ним, очевидно, открывались иные перспективы. Ему предстояло взять на себя роль героя, сочетавшего в себе черты завоевателя и дипломата, причем в своём новом качестве он мог поневоле прибегнуть к тем силовым методам, которые до сих пор держал на контроле.
   – Отныне мы перестанем соблюдать лояльность, – продолжал Кирк, – и создадим Стражам определённые проблемы, то есть нас теперь будет нелегко найти. Следующее звено процесса – общение с прокторами, и они едва ли почувствуют своё превосходство, – он вытащил из-под кителя ручной фазер. – Всем установить фазеры в режим оглушения электрошоком и применять их только в случае давления со стороны прокторов.
   – Наконец-то! – улыбаясь, произнес Скотти.
   – У меня уже возникали сомнения: увидим ли мы прежнего капитана Джеймса Кирка, который никогда не медлил, когда нужно было действовать решительно? Я уже начинал волноваться за вас, Джим, – добавил Маккой.
   Кирк проигнорировал замечание бортового врача.
   – Орэн, прокторы ведь не располагают каким-либо особым способом, позволяющим впоследствии обнаружить местоположение нашего отряда? – спросил капитан мерканца.
   – Верно. У них нет иного средства, кроме как искать нас повсюду. Но с помощью трэвелера, появляясь мгновенно в разных точках, они завершат поиски намного быстрее, чем если бы им пришлось ходить пешком.
   – Все же надо постараться сделать для них эту задачу почти невыполнимой. А Техники столкнутся с теми же трудностями, пытаясь разыскать нас?
   – Не думаю. Они владеют какими-то приёмами, но конкретно я не могу ничего объяснить.
   – Значит, при желании ваши люди к нам придут, – коротко сказал Кирк. – Хорошо, отправляемся в путь. Орэн, иди первым. Нужно найти такое место, куда никто из прокторов не догадался бы заглянуть.
   Кирк снова стал деятельным и энергичным, что вселяло оптимизм в его десантный отряд.
   Выйдя за пределы особняка, капитан открыл свой коммуникатор.
   – «Энтерпрайз», на связи Кирк.
   – Ухура слушает, капитан.
   – Сообщите Споку о нашем уходе с виллы. Нас намереваются расколоть на две группы, поэтому мы должны где-то спрятаться, и, наверное, Споку трудно будет определить наши координаты.
   – У него уже и так проблемы, сэр, – доложила связистка. – Транспортаторная активность на планете стремительно возрастает.
   – Она снизится к закату, как говорят в Селербитане. К тому времени всё население переместится в Укрытия, и Мерканиад вступит в очередную фазу нестабильности. До связи. Отключаюсь.
* * *
Дневник капитана. Продолжение.
 
   Звездная дата неизвестна. Запись произведена на трикодер в городе-острове Селербитане, на планете Меркан:
   «От прокторов скрыться нелегко. Кажется, они заполнили собой весь город, ведь перед ними стоит задача побыстрее переправить жителей Селербитана в Укрытие, размещенное на большой глубине под океаном, называемым Сел-Этаном, который находится южнее островной гряды.
   Из-за нашей внешности и униформы приходится прятаться в помещении, напоминающем склад, где полно всевозможных соломенных тюфяков, коробок и упакованных вещей. Это здание располагается в предгорье, к северу от центральной части города и виллы Стражей. Орэн предлагал нам взять какую-либо мерканскую одежду, но я запретил так поступать, поскольку даже в их простых свободных туниках вряд ли мы станем похожими на мерканцев. И если даже нас по ошибке посчитают за своих, то всё равно время и усилия будут затрачены зря, так как прокторы, стараясь никого не пропустить, должны каждого мерканца увести в Укрытие, и там, рано или поздно, они поймут кто есть кто.
   Наше убежище довольно надёжное, и большинство местного населения уже эвакуировано. К складу стеной подступает субтропический лес; рядом бежит ручей, из которого мы берём воду, поэтому имеющиеся в распоряжении отряда неприкосновенные запасы продовольствия можно пока не трогать.
   По мнению Орэна, скоро здесь появятся Техники; в крайнем случае, в течение завтрашнего дня. Прокторы, по-видимому, не выследили нас, так как в пределах километра от здания каких-либо живых существ трикодеры не выявили.»
   Дополнение к отчету.
   «Закат солнца. Через сутки, по предсказаниям Стражей, разыграется Стихия. При взгляде сквозь дымку океанических испарений на Мерканиад, всё ниже склоняющийся к линии горизонта, становится очевидным, что со звездой творится неладное: на ней появляются достаточно большие пятна, видимые невооружённым взглядом. Даже отсюда, через слой атмосферы, нетрудно рассмотреть, как из протосферы вокруг её диска начинают выступать обширные выпуклости. Мне впервые приходится наблюдать нестандартную переменную звезду класса Д в таком состоянии, и зрелище не из приятных. Надеюсь, Спок сейчас собирает подробную информацию…»
* * *
   Спок именно этим и занимался.
   Посреди ночи раздался свист коммуникатора, прервав и без того неглубокий сон Кирка, который спал, устроившись на куче каких-то пушистых мешков из синтетического волокна, хранившихся в углу склада. Он вытащил коммуникатор, открыл его и мягко произнес:
   – Кирк слушает.
   – Говорит Спок. Плохие новости, капитан.
   – Мои опасения подтвердились, мистер Спок? Сообщите подробности.
   – Судя по результатам вычисления компьютера на базе полученных ранее данных, активность звезды возрастает несоизмеримо быстрее, чем ожидалось. До того момента, когда она теоретически достигнет своего пика, осталось тридцать часов семнадцать целых пять десятых минут; и такая интенсивность может удерживаться в течение шестидесяти двух часов, плюс-минус сорок часов, если сигма равна трём. При максимальной звездной активности спектральная классификация Мерканиада поднимется до класса Ри, что намного выше первоначальных предположений…
   – Беда, – откуда-то из сгустившегося мрака складского помещения донесся голос Скотти. Он подошёл к Кирку. – Наши энергетические резервы снизятся до критического уровня. «Энтерпрайз» находится довольно близко от звезды.
   – Совершенно верно, мистер Скотт, – как всегда бесстрастно произнес Спок. – Есть только один шанс из четырёх тысяч девятисот восьмидесяти семи целых девяносто пяти сотых, что щиты «Энтерпрайза» послужат для команды достаточным прикрытием, и, тем не менее, две трети членов экипажа, вероятно, испытают сильнейшее недомогание. Ведь здесь, наряду с простым излучением по всему электромагнитному спектру от инфракрасных до гамма-лучей, наблюдается и то необычное излучение, о котором мы с вами уже беседовали, капитан. И вскоре оно достигнет той величины, когда его уже можно будет проанализировать.
   – Лучи Бертольда, мистер Спок? – озабоченно спросил Кирк.
   – Не совсем, так как они обычно исходят от звезды класса К, – продолжал научный сотрудник, – а эти, по-видимому, представляют собой значительно более мощную форму радиации Бертольда с высокой степенью поражения.
   Маккой, как оказалось, тоже проснулся и теперь стоял рядом с Кирком.
   – Значит, воздействие проявится намного интенсивней, а период агонии наступит быстрее и станет ещё мучительнее. Если только мы не спрячемся в какой-либо глубокой пещере, то наверняка сгорим тут дотла; да и на корабле, Джим, едва ли у команды прибавится здоровья.
   – И астрономические силы не позволят нам так долго держать корабль на парковочной орбите в тени планеты. У Меркана нет естественного спутника и точек либрации.
   У капитана межзвёздного корабля «Энтерпрайз» оставался единственный выход.
   – Мистер Спок, любым способом и как можно быстрее, зафиксируйте на нашем отряде транспортатор и поднимите нас наверх. Нужно просто использовать оставшиеся резервы, чтобы отлететь подальше от Мерканиада. Когда здесь все успокоится и в случае благоприятного исхода, мы снова вернёмся к мерканцам и постараемся вести себя с ними наилучшим образом. Но я сейчас не могу рисковать жизнью членов экипажа и подвергать опасности корабль. Мистер Спок, наводя луч, рассчитывайте на пять человек.
   Кирк был уже на ногах, остальные последовали его примеру, выбирая удобное место для транспортации. Джэнис Рэнд разбудила Орэна и указала ему, где встать.
   – Капитан, – донесся голос Спока, – звезда в настоящий момент находится в переходном состоянии. Существует один шанс из семнадцати целых трёх десятых что мы сумеем приглушить интенсивность вспышки, и один шанс из трехсот четырнадцати целых, семидесяти пяти сотых, что она надолго стабилизируется как звезда класса Д-0.
   – Как это понимать, мистер Спок?
   – По моим расчётам, дополнительный ввод энергии в небольших пропорциях сыграет роль своеобразного пускового механизма, способного уменьшить неудержимо растущую амплитуду ядерных и гравитационных колебаний внутри звезды. Капитан, предлагаю направить в Мерканиад две фотонные торпеды, причем одновременно ударить по обоим звёздным полюсам со скоростью, измеряющейся коэффициентом допустимого искривления 2. И прежде чем звезда успеет прореагировать, они уже глубоко проникнут в нее. Я установлю на торпеды снарядные трубки, и каждая из них станет бомбой замедленного действия, поэтому энергетический выброс произойдет внутри звездного ядра…
   – Но вероятность снижения ее активности в результате подобной операции не слишком большая, мистер Спок. А может быть иной выход? – допытывался Кирк, уловив в голосе Спока нотку сомнения, которую почувствовал только он, капитан, долгие годы работавший бок о бок с полувулканцем-получеловеком.
   Спок на мгновение задумался, затем продолжил:
   – Существует один шанс из четырёхсот десяти целых трёх десятых, что фотонные торпеды превратят Мерканиад в новую звезду…
   – Мне не нравятся эти случайности, мистер Спок. Лучше уж спокойно уйти, чем пытаться расшевелить нестандартную, переменную звезду.
   – Сэр, как я уже сказал, возможность ослабления интенсивности вспышки достаточно велика, и в то же время, шансы Мерканиада либо стабилизироваться, либо заново родиться находятся примерно в равном соотношении, но они намного меньше. Итак, сэр, вы не видите иной альтернативы, кроме как переместиться на борт корабля, с тем, чтобы всем нам отлететь отсюда на приличное расстояние и после угасания вспышки снова возвратиться…
   Кирк обычно быстро принимал решения и действовал обдуманно, если того требовали обстоятельства. И когда Спок представлял ему свои соображения по поводу бомбардировки звезды, он уже прокручивал в голове все варианты и старался сделать оптимальный выбор. Учитывая необходимость проведения ремонта корабля, для чего понадобилась бы помощь мерканцев, что, в свою очередь, означало их вхождение в состав Федерации, конечно на добровольных началах, капитан пришел к заключению:
   – Приказ поднять нас наверх отменяется, мистер Спок. Вы получаете разрешение торпедировать Мерканиад, но поспешите это завершить до местного восхода солнца. При нежелательном исходе, в том случае, если звезда начнет перерождаться, нам нужно будет немедленно подняться на корабль и, установив максимально допустимый коэффициент искривления, убраться как можно дальше отсюда.
   – Я сейчас должен рассчитать наиболее подходящее время для запуска торпед, капитан. Возможно, мне не удастся осуществить задуманное, прежде чем Мерканиад появится на здешнем небосклоне. Однако повторяю: процент вероятности превращения его в новую звезду минимален. Но не сомневайтесь, так или иначе, я приложу все усилия для спасения десантного отряда и корабля.
   – Мы вам верим, мистер Спок, – сказал Кирк в коммуникатор.
   – Он нас не подведёт, – добавил Маккой. Он хорошо знал Спока: старший офицер никогда не стремился брать на себя полномочия командира. Ему настолько же претило отдавать приказы и распоряжения, насколько Кирку, в силу его природной склонности, это доставляло удовольствие.
   – Вы даёте мне право самостоятельно провести запуск фотонных торпед, капитан?
   – Да, мистер Спок, пожалуйста. И проинформируйте меня потом.
   – И не забывайте, что у нас на поверхности планеты нет таких щитов, какие есть у вас на корабле.
   – Последнее замечание, конечно же, принадлежит Маккою, – отозвался Спок, – так напомните ему: если мой план не сработает, то корабельная защита никого не спасёт. И ещё: я не собираюсь терпеть поражение. До связи. Спок.
   Орэн не сводил глаз с коммуникаторов.
   – Вы говорите в эти маленькие приборчики, и оттуда тоже доносится речь. Я до сих пор не спрашивал о них, так как боялся возбудить интерес к ним Стражей и прокторов. Что они из себя представляют? Маленькие калькуляторы, которые, не имея аналого-цифрового дисплея, трансформируют ответы в словесную форму?
   – Ваши предки, скорее всего, когда-то пользовались подобными устройствами. – Кирк показал Орэну коммуникатор. – Как бы ты поступил, если бы у тебя появилось желание побеседовать со мной, а я в это время находился на другой стороне планеты?
   – Ну, мне бы сначала пришлось с помощью блока управления трэвелером узнать через Центральный Справочник ваше местонахождение и затем переместиться к вам на трэвелере, – пояснил мерканец.
   – Но как бы ты обходился без блока управления трэвелером и передавал мне свои сообщения? – настаивал Кирк.
   – Я бы не передавал, не сумел, – смущенно сказал Орэн.
   – А мы можем. У нас нет таких трэвелеров, как на Меркане, но есть приспособления иного рода – средства связи, позволяющие общаться, находясь на большом расстоянии друг от друга. Это экономит время.
   – И кто был вашим собеседником?
   – Ещё один человек с того летательного аппарата, который доставил нас на Меркан. – Кирк включил коммуникатор. – Говорит капитан. Когда вы следующий раз будете проходить над нашим островом, Ухура?
   – Подождите минуту, капитан. Сейчас я уточню у лейтенанта Зулу… Примерно через пять минут.
   – Спасибо, Ухура. До связи. – Застегнув на переговорном устройстве чехол, командир спрятал его под китель.
   – Орэн, выйдем на улицу, мне хочется кое-что тебе показать.
   Облака, способствовавшие регуляции суточного теплообменного процесса и каждое ранее утро приносившие в Селербитан дождь, ещё не собрались, и во весь небосвод вытянулась, словно подёрнутая туманом, блёклая полоса света, исходившего от миллионов звёзд далёкого галактического созвездия Ориона, которые не различались отсюда невооруженным глазом.
   Они мгновение молча смотрели ввысь. Затем Кирк указал на юго-запад:
   – Вон там. Видишь?
   Яркая светящаяся точка двигалась, пересекая небо с юго-запада на северо-восток под углом примерно пять градусов к экватору.
   Как бы хорошо не умел владеть собой Кирк, но при виде этого зрелища у него к горлу подступил комок. «Энтерпрайз» там, а он здесь, на чужой планете, и от того, как ему удастся организовать тут дела, зависит судьба его корабля и жизнь экипажа.