— Напрасный труд, Скалли! — усмехнулся Малдер.
   — Поживем — увидим!
   И они пошли дальше.
   Впереди над дорогой колыхалась пелена марева. Малдер снял галстук и засунул его в карман. И чем он только думал, когда напялил этот дурацкий костюм? А какого черта он не достал пушку, не подошел к первой попавшейся двери и не выстрелил в замок?
   «Да потому, — сам себе отвечал он, — что они тоже стали бы стрелять».
   Опять поднялся ветер, и по асфальту заскользили змейки пыли. Раздался шорох. Малдер вздрогнул, но потом понял: это шелестят листья кукурузы. Мимо прокатилось перекати-поле, зацепившись за ноги Скалли. Та пнула его ногой, оно развалилось, и его развеяло ветром.
   — Нет, ты объясни мне, Малдер: если его здесь так любят и он так успешно посредничает между коночинами и внешним миром, зачем ему все это понадобилось? Зачем рисковать?
   Воды у них с собой не было.
   У Малдера пересохло в горле, глаза слезились от пыли. Когда он делал вдох, ему казалось, что легкие наполняются огненным паром.
   Идти быстрым шагом уже не было сил.
   — Он все время говорил «они», — ответил Малдер, облизнув потрескавшиеся губы. — Помнишь, когда Ланая в ресторане закатил нам речь о коночинах и об их неприятии внешнего мира, он все время говорил «они».
   Пока Ланая не уехал учиться, он был одним из них. А вернувшись, стал другим. Это неизбежно. И по причинам, которые им неизвестны и которые они вряд ли поймут, стать прежним и приспособиться, как сумел приспособиться к внешнему миру, он уже не смог. Может быть, именно эта раздвоенность и натолкнула его на мысль украсть то, что принадлежало жрецам. Они… Дуган Веладор — мудрый человек, настоящий лидер. Все, что он говорит и делает, не подвергается сомнению.
   Разве можно устоять и не завидовать такому уважению?
   Ланая не понял одного: старцы получили власть благодаря уважению, которое они внушали окружающим, а не наоборот.
   А Ланая рассуждает так: будет власть — будет и уважение, и тогда он вновь почувствует себя коночином.
   Скалли замедлила шаг, и Малдер заметил, что у нее взмокли волосы. Сняв пиджак, он перекинул его через плечо. Мокрая от пота рубашка противно липла к телу. Малдер провел рукой по волосам: горячие как огонь. Сейчас бы он все отдал за шляпу. И плевать ему, как он в ней выглядит.
   Малдер моргнул и отер лицо рукавом.
   Расщелина в Стене была всего метрах в ста от них.
   Он оглянулся на пуэбло: все так же пусто, только ветер гонит пыль по улицам. Настоящий город-призрак.
   Словно из земли вырос пыльный столб и закружил на месте.
   Маленький — чуть повыше колена — он вращался вокруг собственной оси, и казалось, вот-вот распадется от дуновения ветра.
   Кружились листья-бабочки. Кружился песок И не было слышно ни звука.
   Малдер споткнулся, и Скалли подоспела поддержать его за локоть.
   — Разве это не моя обязанность? — слабо улыбнулся он.
   — Малдер, с каких это пор ты решил, что я беспомощное создание?
   Нет, такое ему никогда не приходило в голову.
   Наконец они достигли расщелины и теперь шли в ее скудной тени. Впереди, то поднимаясь, то опускаясь, расплывалась лента дороги. Малдер потер глаза, и дорога обрела четкие очертания. Горели подошвы ног, ботинки до боли натерли щиколотки: можно себе представить, какие великолепные вызреют волдыри!
   Что-то маленькое, черное юркнуло через дорогу.
   Ужасно хотелось снять рубашку: ткань давила на плечи непосильным грузом. Пиджак весил тонну: вряд ли у него хватит сил таскать его за собой.
   — И как им только это удавалось? — Глядя на необозримую пустыню, Скалли покачала головой. Они вышли из расщелины и остановились: ни машин на шоссе, ни самолетов над головой. Ничего, только небо и горы. — Как им удавалось пройти это место и оставаться в живых?
   — Во-первых, у них была вода, — кисло заметил Малдер.
   — Нет, это просто невероятно! — Скалли рассмеялась. — Гиблое место!
   У Малдера подкосились ноги, и он, уронив на дорогу пиджак, присел на корточки. Здесь слишком просторно, слишком много открытого неба: точно определить расстояние вряд ли удастся. Ранчо Энн Хэтч, пожалуй, километрах в полутора отсюда. А если они перелезут через ограду и срежут угол, а не поплетутся вдоль дороги, то выиграют время.
   Он и не подозревал, что мыслит вслух, пока Скалли не спросила:
   — А если ты подвернешь ногу?
   — Я? Почему именно я?
   — Я врач, мне виднее, — усмехнулась она. Как приятно видеть ее улыбку! Но как же у нее покраснела кожа! Еще чуть-чуть, и они схватят солнечный удар. Ну а потом им грозит обезвоживание… Если они хотят добраться до ранчо, надо спешить.
   Малдер со стоном поднялся на ноги, со стоном наклонился и поднял пиджак.
   — Какой все-таки гнусный этот Сиола! — содрогнувшись, сказала Скалли.
   Малдер повесил пиджак на колючую проволоку, чтобы Скалли не поцарапалась, и помог ей перелезть через ограду.
   — А Ланая еще хуже, — добавила она.
   — Почему? — не понял Малдер.
   — Я могу понять Сиолу, а вот Ника я, пожалуй, никогда не пойму.
   Столб уже поднялся в рост человека. И начал шептать…
   Малдер споткнулся на ровном месте и сам себе скомандовал: «Расслабься!» В конце концов, они не посреди пустыни, за сотни километров от цивилизации. Впереди уже белела ограда и смутные очертания дома. Километр, ну от силы полтора. А он ведет себя так, словно идти еще километров десять.
   Скалли старательно обошла опунцию и тут же наскочила на другую. Отмахиваясь от колючих веток жакетом, она чуть не потеряла равновесие.
   — Как, по-твоему, Спэрроу во всем этом не замешан?
   — Спэрроу? Да нет! С чего ты взяла?
   — Он не поехал с нами в резервацию. Не стал ждать, пока мы вернемся.
   Размышлять в такую жару было тяжко, но Малдер не сомневался: Спэрроу вряд ли воспринял его легенду всерьез. Только и всего. Наверняка сидит сейчас у себя в офисе, потягивает из фляжки и думает, как бы уговорить или заставить этих чертовых агентов доверять ему и считаться с его мнением. Ради этого он, пожалуй, согласится поверить в любую магическую дребедень.
   Он начал шипеть… Он сдвинулся с места…
   — Смотри! А вот и ранчо! — обрадовалась Скалли.
   Они стояли на краю арройо, у деревянного мостка.
   — Слава Богу! А я подумал, уж не мираж ли это? Они по очереди перешли мосток. Уже отчетливо виднелась ярко-зеленая лужайка и сквозь дымку марева проступали очертания дома.
   Скалли облокотилась на перила и, глядя вниз, заметила:
   — Видишь дырки на склоне берега? Наверное, это норы гремучих змей.
   Малдер ее не слушал.
   Он тоже остановился на минутку, чтобы дать отдохнуть ногам, и оглянулся на расщелину: вдруг Сиола или еще кто-нибудь пожалел их и поехал им вдогонку на грузовике. Бросил взгляд и на гору, не сидит ли там старик.
   А потом вдруг спросил:
   — Скалли, а ты быстро бегаешь?

Глава 23

   Он вырос прямо из арройо, метрах в ста от мостка.
   Малдер представлял его как маленький торнадо, но оказалось, он похож на конус с размытыми очертаниями. Вот он оторвался от дна мертвой речки и, шипя, двинулся в их сторону.
   Он был метра три в высоту и не менее полутора метров в ширину посередине.
   При движении он колебался, и на его поверхности то появлялись, то исчезали тонкие темные борозды. Время от времени конус размыкался, и Малдер видел его насквозь, но через мгновение он вновь смыкался наглухо.
   Если бы он появился часа два или хотя бы час назад, Малдер не усомнился бы в том, что они успеют добежать до дома: скорость его движения была невелика — как у праздно прогуливающегося пешехода. Но теперь, после «прогулки» под палящим солнцем…
   Они сорвались и побежали что есть силы. Жесткая трава хлестала по щиколоткам, колючий кустарник царапал руки и ноги.
   А солнце все палило, все так же нещадно придавливало к земле.
   Малдер услышал, как слева что-то взорвалось, и краем глаза заметил в воздухе зависшее облачко бурой пыли.
   Скалли испуганно вскрикнула: рядом с ней с треском лопнула и разлетелась на куски верхушка кактуса.
   Когда метрах в десяти с земли поднялся еще один клуб пыли, Малдер понял, в чем дело: это, как шрапнель, выстреливают под воздействием собственного веса захваченные смерчем камешки и ветки.
   Они бежали по склону неглубокой лощинки.
   Оглянувшись, Малдер увидел, что смерч краем задел куст и искромсал в клочья его ветви.
   Скалли вдруг вскрикнула, упала на колени и схватилась за правое плечо: ее ударило камнем. Подбежав к ней, Малдер поднял ее на ноги и подтолкнул вперед, помогая выбраться из лощинки. И тут его ударило чем-то сзади по правой ноге. Он тоже упал, но тут же, как пружина, вскочил и выпрыгнул из лощинки. Догнав Скалли, он правой рукой обхватил ее за плечи, и они вместе преодолели следующую лощинку.
   А дом был уже совсем близко.
   Малдер отчетливо видел белую изгородь, изумрудную траву и веранду. Там никого не было.
   На ранчо еще ничего не знают. Там пока ничего не слышно.
   — Откуда он знает? — спросила вдруг Скалли.
   А он неумолимо приближался — все так же шипя, набирая силу, становясь все выше..
   И все темнее…
   Малдер не знал, что ей ответить. Внезапно где-то рядом раздалось урчание мотора. Оглядевшись на бегу, он увидел справа от себя, в облаке пыли, раздолбанный пикап.
   Малдер так удивился, что не заметил под ногами камень. Правая нога поскользнулась на его гладкой, плоской поверхности, и он наверняка бы упал, если бы Скалли вовремя не схватила его за руку.
   На веранде по-прежнему пусто. Да куда же они все подевались?!
   Пот застилал глаза, разъедал веки.
   Вдруг Скалли закричала. Малдер решил, что ее опять ударило камнем, и инстинктивно пригнулся, готовясь к удару. Когда Скалли закричала снова, Малдер понял: она хочет привлечь внимание обитателей ранчо.
   Напрасный труд!
   Шипение все громче и ближе.
   За их спиной раздался резкий щелчок — словно ударили длинным пастушьим кнутом.
   Подпрыгивая и виляя, к ним приближался пикап.
   Заметив его, Скалли сначала отчаянно взмахнула рукой. Но когда Малдер потянул ее в сторону пикапа, она увернулась и выдохнула всего два слова:
   — Это он!
   За рулем сидел Ник Ланая. Малдер быстро сообразил, что он хочет помешать им добраться до дома и не дать укрыться. Вот и ответ на вопрос Скалли: раз он не знал точно, где они будут, ему — как только он запустил Ветер — было необходимо держать их в поле зрения.
   На веранду кто-то вышел.
   — Еще совсем немного! Держись, Скалли, еще чуть-чуть!
   А пикап уже мчался прямо на них.
   Малдер отступать не собирался. Как медленно приближаются изгородь и лужайка! Скалли рванула его за руку и вытащила чуть ли не из-под колес. Они упали, а пикап пронесся мимо, окутав их облаком густой удушливой пыли.
   Кровавый Ветер повернул в их сторону. Шипение переросло в зловещий гул.
   Сначала Малдер ничего не видел, только слышал, как гудит Ветер. Он помог Скалли подняться, подтолкнул ее вперед и выхватил из кобуры пистолет. Пыль слегка рассеялась, и Малдер увидел, что Ланая разворачивается на второй заход.
   Заманивает их в ловушку.
   Отвлекает внимание.
   Когда до изгороди оставалось метров пятнадцать, Малдер откинул назад руку и выстрелил наугад. Может, Ланая одумается.
   Но пикап все приближался.
   Приближался и Ветер.
   Земля под ногами стала тверже, и Малдер понял, что они на подъездной аллее.
   Скалли уже перелезала через нижнюю планку изгороди.
   На веранде закричала жена Нандо. Она все кричала и кричала, прижав к груди руки.
   Пикап рванул вперед. Малдер выстрелил второй раз и попал в лобовое стекло. Ланая вильнул в одну сторону, потом — чтобы не врезаться в изгородь — в другую.
   А Ветер был уже совсем близко.
   Увидев смерч так близко и услышав его зловещий голос, Малдер на какой-то миг запаниковал и попятился назад. Когда он опомнился, Ланая успел снова развернуться.
   Скалли уже была на веранде и что-то ему кричала. Рядом с ней с ружьем в руках стоял Нандо.
   Ветер приостановился. Раздался звон разбитого стекла: в окно дома угодил камень или кусок дерева.
   У Малдера кружилась голова: от усталости, от жары, от пыли и от звука этой крутящейся на одном месте чертовщины… Его повело в сторону, он пошатнулся и взглянул на Ланаю: тот ухмылялся.
   Кровавый Ветер сдвинулся с места.
   Нандо выстрелил в пикап — взорвалась фара.
   «Какая теперь разница, — подумал Малдер. — Даже если пристрелить Ланаю, Ветер-то никуда не денется. Он уже выбрал себе жертву».
   Малдер замер.
   Нет! Так просто он ее не получит.
   Смерч задел угловой столб изгороди, и в воздух поднялся фонтан опилок: часть веером полетела на лужайку, остальные всосал в себя вихрь.
   Ланая дал полный газ.
   Малдеру не оставалось ничего другого, как бежать ему навстречу: если Ветер наберет скорость, он попробует остановить его с помощью пикапа, если не наберет — придумает еще что-нибудь.
   «Если только я прав», — подумал Малдер.
   Ветер приближался. Скалли закричала и, выхватив пистолет, прицелилась.
   В этот момент Малдера ударил по колену камень, и он как подкошенный рухнул на землю. Удар был такой сильный, что он не сразу почувствовал боль. Заметил только, что по ноге потекла кровь, и лишь потом, ощутив боль, вскочил.
   И тут — почти одновременно — выстрелили Нандо и Скалли. В эту же секунду прицелился и выстрелил Малдер.
   А Кровавый Ветер приближался, все быстрее и быстрее…
   «Если только я прав», — думал Малдер, мчась к пикапу.
   Лобовое стекло в паутине трещин и пулевых отверстиях. Двигатель еще работает. Малдер схватился за ручку дверцы и увидел Ника: голова запрокинута, лицо залито кровью.
   А смерч спешил за ним.
   «Если только я прав», — подумал Малдер, рванул дверь на себя, залез на сиденье и потянулся к горлу Ланаи.
   Теперь уже не шипело, а рычало.
   Малдер схватился за ремешок из сыромятной кожи на шее Ника и рванул его изо всех сил. Пикап затрясло.
   Внутрь полетели осколки стекла.
   Отпустив ремешок, Малдер разорвал рубашку Ника, схватил мешочек с амулетами и попытался разодрать его. Ничего не вышло. И тут что-то ударило Малдера в бок и толкнуло прямо на грудь Ланаи, а потом резко отбросило назад.
   Раздался скрежет металла.
   Разлетелись вдребезги боковые стекла.
   Малдер поднял мешочек как можно выше и выстрелил в него. Мешочек разнесло в клочья, а Малдер упал на пол и стал ждать, кто умрет первым: он или Ветер…

Глава 24

   — Все они притворялись, — убежденно заявил Малдер.
   Они сидели за столом, на веранде у Энн Хэтч: Малдер со стаканом ледяного чая, Скалли со стаканом свежего лимонада. В последний день своего пребывания в Нью-Мексико они сами напросились к ней в гости: Малдер считал, что Энн должна обо всем знать.
   — Спэрроу хотел, чтобы мы думали, будто он деревенщина, глуп как пробка — типичный комический персонаж. Сиола строил из себя этакого крутого мочилу, а сам до смерти боялся Ника: он прекрасно знал, на что тот способен. — Отпив глоток, Малдер вздохнул. — А Ник был на все сто процентов уверен, что мы не поверим в Кровавый Ветер. Ведь мы, агенты ФБР, привыкли иметь дело с уликами, допросами и только с теми чудесами, которые творят в лаборатории.
   — Малдер, это было не чудо, — вмешалась Скалли.
   — Как скажешь! — Он посмотрел на лужайку и улыбнулся.
   После поединка с Ветром у него до сих пор все болело и ныло, а лицо горело огнем от солнечных ожогов. Ну и насчет волдырей он тоже не ошибся.
   И Скалли чувствовала себя разбитой, но в последние два дня о самочувствии думать им было некогда: они составляли бесконечные отчеты и слушали, как шериф Спэрроу вешает лапшу на уши корреспондентам. Оказывается, пикап разбился, налетев на забор, когда Ланая пытался раздавить Скалли и Малдера.
   Кровавый Ветер умер, когда пулей разнесло мешочек с амулетами.
   Но корреспонденты об этом никогда не узнают.
   Энни налила себе лимонада.
   — Знаете, пожалуй, ни один из моих фильмов не сравнится с этой захватывающей историей. Жаль, что на сей раз я осталась не у дел.
   Малдер повернулся к ней и не отводил глаз до тех пор, пока она не покраснела.
   — Ну ладно. Если честно, то я до смерти перепугалась и спряталась на кухне. И вовсе мне не жаль. Ну что, теперь вы довольны?
   Малдер поднял стакан в ее честь, осушил его и встал из-за стола. Сегодня днем они со Скалли улетают домой, в Вашингтон, и им еще предстоит добраться до аэропорта.
   Скалли тоже встала, взяла сумочку, и Малдер заметил, что ей не хочется уезжать с ранчо и расставаться с Энни.
   — Фокс? — обратилась к Малдеру Энни. Он не стал ее поправлять.
   — А что же случилось с Рэдом?
   — Точно не знаем, — ответила за него Скалли. — Наверное, он решил вести свое собственное расследование. В управлении, с тех пор как мы приехали, он почти не показывался. Правда, Спэрроу утверждает, будто общался с ним по телефону. Последний раз Гарсон звонил ему ночью, накануне нашей поездки в Месу.
   — Думаю, он тоже отправился в Месу, — мрачно заметил Малдер, достав из кармана темные очки и нацепив их на нос. — Думаю, его скоро найдут. Только навряд ли живым…
   «Еще один актер», — подумал он. Ненавистные Рэду уроженцы северо-востока приехали проводить расследование, которое он должен был вести сам. А ему оставалось только делать вид, будто он ничего не имеет против.
   Они попрощались. Если бы Малдер не был красный как рак из-за солнечного ожога, он наверняка бы покраснел от удовольствия, когда Энни поцеловала его в щеку и взяла с него слово, что он приедет к ней еще раз — пока она не стала древней старушкой и в силах наслаждаться его обществом.
   Они подошли к машине, но, когда Скалли села за руль, Малдер попросил ее минутку подождать и снова побежал к веранде. Энни наклонилась к нему через перила:
   — Ну? Вы что-то забыли?
   Сняв очки, Малдер махнул рукой в сторону Стены Коночинов и сказал:
   — Знаете, там один парень каждый день сидит на горе и жарится на солнцепеке. Может, вы все-таки выберетесь туда и поговорите с ним?
   — Поговорю? — удивилась Энни.
   — Ну, просто мне это вдруг пришло в голову.
   — Я не вернусь туда, Фокс. Если вы об этом.
   — Да я вовсе не об этом, — с невинным видом ответил он. — Просто еще один парень, которого там считали святым, оказался вором и убийцей. А ведь детям он нравился…
   Энни молчала.
   — И потом, — продолжил Малдер, надевая очки, — кто сказал, что святыми могут быть только мужчины?
   Когда они выехали на дорогу, Энни все так и стояла на веранде, и Малдеру почему-то показалось, что она не скоро уйдет оттуда.
   Только когда Скалли свернула на шоссе, он заговорил:
   — Удивительно, правда? Я про Кровавый Ветер.
   — Малдер, я это все еще пока перевариваю, — без тени улыбки ответила Скалли.
   — Не сомневаюсь.
   Вскоре за окнами замелькали редкие дома. Постепенно их становилось все больше, и они становились все выше. А шоссе все оживленнее. Скалли долго и упорно состязалась сначала с подрезавшим их пикапом, а потом с древним и предлинным «кадиллаком», водитель которого, по всей видимости, не ведал, что предельная скорость движения на магистрали сто километров в час.
   Километра через два, взглянув на Малдера, Скалли спросила:
   — Думаешь, ему нужна была власть? И именно потому, что он был не в ладу с миром, в котором жил?
   Малдер молчал.
   — Малдер?
   — Да, — ответил он наконец. — В основном поэтому. Власть равняется уважению. На эту уловку попадаются многие из тех, у кого нет ни того, ни другого. Сиола спрятался на складе, потому что знал, на что способен Ник. А…
   — Но это же не уважение, Малдер, а страх.
   — Некоторые люди не могут, а порой и не хотят видеть разницы.
   Их обогнал фургон: из открытых окон громыхала музыка.
   — Признание, — продолжил после паузы Малдер. — Власть равняется уважению, равняется признанию.
   — Равняется страху, — тихо добавила Скалли.
   Малдер согласился. Согласился он и с тем, что убийство и его мотивы крайне редко бывают такими простыми, как это кажется на первый взгляд. Они могли обсуждать эту тему всю дорогу до Вашингтона и вряд ли сумели бы найти исчерпывающий ответ.
   Точный ответ мог дать только сам Ник Ланая.
   — Как по-твоему, Скалли, что случится, — спросил Малдер, когда они уже подъезжали к аэропорту, — если тому, кто займет место Ве-ладора, придет в голову подобная идея? Ведь Ланая не знал, что именно происходит в киве. О чем-то он догадался, о чем-то узнал от ничего не подозревавшего старика, ну а все остальное сообразил сам. Что, если один из шести решит использовать свою власть не во благо?
   Скалли молчала.
   Малдер и сам не знал ответа на этот вопрос.
   Он знал одно: Ник никогда бы не остановился. Он бы и дальше убивал тех, кто ему не нравится, кого он невзлюбил безо всякой видимой причины. И все сходило бы ему с рук — ну кто поверит, что Кровавый Ветер существует?
   Малдер смотрел на город, спешащие куда-то машины, медленно заходящий на посадку лайнер…
   Старцы, конечно, мудры, но ведь они не боги и могут ошибаться.
   «Вы только представьте себе, — думал он, — какая власть у них в руках. Представьте, какая это страшная сила!»