сконструировал специальный обруч, который как корону одевал на
голову, и к которому он прикреплял зеркало. Так он мог
практиковать это упражнение со свободными руками. Также в
качестве неделания можно носить ремень задом наперед или
одевать ботинки на неправильную ногу. Все эти техники имеют
своей целью сделать человека более сознательным в каждый момент
времени. -- Уничтожая шаблонное поведение вы доводите до тела
новые ощущения. Тело знает многое...

Неожиданно Кастанеда вспомнил игру, в которую молодые
тольтеки играли часами, -- Это игры неделания, -- пояснил он.
-- Игры, в которых нет установленных правил, а приходится
вырабатывать их уже во время игры. Поскольку в такой игре нет
четких правил, то поведение игроков непредсказуемо, и им нужно
быть очень внимательными. Одна из таких игр состоит в том, что
нужно подавать противнику ложные сигналы. Это что-то наподобие
игры в перетягивание каната.

В такую игру играют три человека, для этого необходима
веревка и две подвески. Один из участников привязывается
веревкой и подвешивается на подвесках. Два других игрока должны
тянуть за веревку и подавать различные обманные знаки. Все
должны быть очень внимательны, если один из игроков тянет
веревку, то второй тоже начинает это делать, и тот кто висит
посередине пытается перетянуть их обоих.

Техники и игры неделания развивают внимание, можно
сказать, что это упражнение на концентрацию, так как они
требуют от того кто их выполняет полной сознательности.
Кастанеда сказал, что старый мир после этого кажется
заключенным в совершенный круг рутинной деятельности.

-- Женщина-тольтек помещает нас в разные ситуации
обычной жизни, это ее метод обучения. Я считаю, что это самый
лучший метод, потому что в этих ситуациях мы осознаем, что мы
ничто, это нечто совсем противоположное чувству собственной
важности или самолюбованию. В обычной жизни мы внимательно,
словно сыщики, наблюдаем за тем, что с нами происходит, что нас
оскорбляет. Да, мы ведем себя как сыщики! Мы все время ищем
проявлений любви: любят они меня или не любят. Поэтому, так как
мы находимся полностью в нашем эго, мы не можем ничего больше
делать, кроме как все время укреплять его. Женщина-тольтек
говорит, что лучше уж заранее думать, что нас никто не любит.

Кастанеда сказал нам, что дон Хуан называл чувство
собственной важности монстром с тремя тысячами голов. Можно
отрубить несколько из них, но остальные тут же встанут на его
место. Именно оно выделывает все эти фокусы, которыми мы
дурачим самих себя и заставляем себя верить, что мы из себя
что-то представляем.

Я напомнила ему образ кроликов, пойманных в ловушку,
что по моему мнению символизировало выслеживание собственных
слабостей. -- Да, нужно всегда быть начеку, -- сказал он.

Затем Кастанеда рассказал нам, чем он занимался
последние три года.

-- Одно из заданий было в том, чтобы работать поваром в
одном из придорожных кафе. Ла Горда работала там официанткой.
Больше года мы жили там, как Джо Кордоба и его жена! Мое полное
имя -- Джо Луис Кордоба, к вашим услугам, -- сказал он с
почтительным поклоном. Без всяких сомнений, очень многие люди
знают меня под именем Джо Кордобы. -- Кастанеда не сказал нам в
каком городе они жили, возможно, что они жили в самых разных
местах. В самом начале они приехали в какой-то город вместе с
Ла Гордой и женщиной-тольтеком, которая помогала им на первых
порах. Первое, что они должны были сделать -- это найти жилье и
работу для Джо Кордобы, его жены и его тещи. -- Так мы
представлялись всем окружающим, иначе никто бы ничего не понял,
-- объяснил Кастанеда.

Они долго искали работу, пока наконец не нашли ее в
придорожном кафе. -- На этой работе нужно было начинать в пять
утра, -- сказал он .

Кастанеда со смехом сказал нам, что первое, о чем его
там спросили: умеет ли он готовить яйца? -- Он не сразу понял,
что они имеют в виду разные способы приготовления яиц для
завтрака. В ресторанах и кафе для водителей грузовиков очень
важно уметь "готовить яйца".

Они работали там в течении года. -- Теперь я знаю как
готовить яйца, -- со смехом сказал он. -- Любое блюдо, какое
только захотите! -- Ла Горда работала вместе с ним. Она была
очень хорошей официанткой, а также помогала всем девушкам,
которые там работали. Когда в конце этого года женщина-тольтек
сказала им, -- Достаточно, ваше задание здесь выполнено, -- то
владелец кафе не хотел их отпускать. На самом деле мы там очень
много работали. Очень много, с утра до вечера.

В этом году у них была очень знаменательная встреча. В
кафе пришла девушка по имени Терри и попросилась на работу
официанткой. К тому времени Джо Кордоба уже заслужил полное
доверие владельца кафе, отвечал за прием новых людей на работу
и следил за порядком. Терри сказала им, что она ищет Карлоса
Кастанеду. Карлос не мог понять, как она могла узнать, что они
работают именно там. -- Эта девушка, Терри, была одна из тех
пресловутых хиппи, которые принимают наркотики... и живут
кошмарной жизнью, -- с грустью в голосе сказал Кастанеда. Он
также сказал нам, что она выглядела очень грязной и неряшливой.
Хотя Кастанеда так никогда и не сказал Терри, кто он такой, тем
не менее Джо Кордоба и его жена много помогали ей в течении тех
месяцев, которые она провела вместе с ними. Однажды она
прибежала с улицы очень взволнованная, она только что видела
Кастанеду в кадиллаке, припаркованном напротив кафе. -- Он там,
-- закричала она нам. -- Он в машине, что-то пишет!

-- Ты уверена что это он? Как ты можешь быть так
уверена в этом? -- спросил я ее. Но она продолжала кричать, --
Да, это он. Я уверена... -- Тогда я предложил ей сходить к
машине и спросить его. Нужно было, чтобы она избавилась от
своего заблуждения. -- Скорее, скорее, -- торопил ее я. Она
боялась говорить с ним, потому что он выглядел очень толстым и
противным. Я придал ей смелости, сказав, -- Но ты же прекрасно
выглядишь, скорей! -- Наконец она вышла, но вскоре вернулась
вся в слезах. Похоже, что человек в кадиллаке даже не посмотрел
на нее и прогнал ее, сказав ей, чтобы она ему не мешала. --
Можете себе представить, как я пытался ее утешить, -- сказал
Кастанеда. -- Эта история причинила мне такую боль, что я уже
почти сказал ей кто я. Но Ла Горда пришла мне на помощь и не
позволила мне этого сделать. -- На самом деле он ничего не мог
ей сказать, потому что он выполнял задачу, во время которой он
был Джо Кордобой, а не Карлосом Кастанедой. Он не мог не
подчиниться.

Кастанеда рассказал нам, что поначалу Терри была плохой
официанткой, но в течение нескольких месяцев, они научили ее
быть хорошей, опрятной и старательной. Ла Горда дала Терри
много советов, и мы много о ней заботилась. Терри даже не могла
себе представить, с кем рядом она находилась все это время.

За эти годы они много раз испытывали невероятные
лишения, люди часто оскорбляли их и плохо с ними обращались.
Много раз он был на грани того, чтобы раскрыть тайну и сказать
кто он такой, но... -- Кто бы мне поверил! -- сказал он.
-- Кроме того, все решала женщина-тольтек.

-- В эти годы были такие моменты, когда нам приходилось
спать на земле и есть один раз в день, -- сказал он.

Услышав это мы захотели узнать, что едят тольтеки.
Кастанеда сказал, что тольтеки едят какое-то одно блюдо, но
едят его в течении всего дня. -- Тольтеки едят целый день, --
небрежно сказал он. (В этих словах Кастанеды можно увидеть
желание разрушить тот образ мага, который существует в
воображении людей, что маг -- это существо, которое владеет
особыми силами и не нуждается в том же, что и простые смертные.
Тем самым он объединил их с остальным человечеством.)

Кастанеда считает, что очень вредно для здоровья
смешивать еду, например есть мясо с помидорами или другими
овощами. -- Привычка смешивать продукты появилась сравнительно
недавно, -- сказал он. -- Если человек ест один тип еды, то это
способствует пищеварению и гораздо полезнее для организма.

-- Однажды дон Хуан обвинил меня в том, что я всегда
чувствую себя слабым. Вы можете себе представить, как я защищал
себя. Тем не менее, потом я понял, что он был прав, и я узнал,
как можно изменить это положение вещей. Теперь я чувствую себя
хорошо, сильным и здоровым.

Тольтеки спят иначе, чем это делаем мы. Важно понять,
что можно спать разными способами. Кастанеда считает, что мы
научились ложиться спать и просыпаться в определенное время,
потому что от нас этого требует общество. -- Так например
родители укладывают детей спать, чтобы отделаться от них. -- Мы
засмеялись, потому что в его замечании была большая доля
правды.

-- Я сплю и днем и ночью, но если сложить вместе все
часы и минуты, то я думаю, что получится не больше пяти часов в
день. Чтобы спать таким образом, нужно уметь сразу
проваливаться в глубокий сон.

Кастанеда вернулся к рассказу о Джо Кордобе и его жене.
Однажды к ним пришла женщина-тольтек и сказала им, что они
работают недостаточно много. -- Она приказала нам открыть свой
бизнес. Мы должны были благоустраивать местность, сажать сады.

-- Это задание отнюдь не показалось нам легким. Нам
нужно было нанять людей, чтобы они помогали нам работать в
течении недели, в то время когда мы работали в кафе. В выходные
дни мы занимались исключительно садами. На нашу долю выпал
большой успех. Ла Горда очень предприимчива. В этот год мы
действительно очень тяжело работали. Всю неделю мы работали в
кафе, а в выходные дни ездили на грузовике и подрезали деревья.
У женщины-тольтек очень большие требования по отношению к
работе.

-- Я помню, как однажды мы гостили в доме нашего друга,
и вдруг приехали репортеры, которые искали Карлоса Кастанеду.
Среди них были репортеры из Нью-Йорк Таймс. Чтобы нас не
заметили, я и Ла Горда отправились в сад, сажать деревья. На
расстоянии мы хорошо видели, как они входят и выходят из дома.
Как раз в этот момент наш друг кричал на нас и всячески нами
помыкал, прямо на глазах у репортеров. Казалось, что на Джо
Кордобу и его жену можно кричать совершенно безнаказанно. Никто
из присутствующих не вступился за нас, да и кто мы были такие?
Они видели только каких-то бедных людей, работающих под жарким
солнцем.

-- Так мы и наш друг одурачили репортеров. Тем не менее
я не мог одурачить свое тело. В течение трех лет мы выполняли
различные задания, чтобы наши тела смогли почувствовать и
осознать, что на самом деле мы ничто. По правде говоря страдало
не только тело, наше сознание ведь тоже приучено к постоянной
реакции на внешние влияния. Тем не менее на воина не влияют
внешние воздействия. Лучше всего там, где мы находимся в данный
момент. Здесь никто так не думает!

Кастанеда, продолжая описывать нам свои приключения,
сказал нам, что его и Ла Горду много раз просто выбрасывали на
улицу. -- Много раз, когда мы ездили на грузовике по шоссе, нас
прижимали к обочине. Ну и какой выбор у нас оставался? Лучше
было пропустить их вперед!

Из того что нам рассказал Кастанеда следовало, что их
задание состояло в том, чтобы "научиться выживать в
неблагоприятных условиях" и "ощутить на себе опыт
дискриминации". Про дискриминацию Кастанеда с огромным
спокойствием сказал, что ее очень трудно выдержать, но этот
опыт очень поучителен.

Цель задания состоит в том, чтобы отделить себя от того
эмоционального всплеска, который провоцирует дискриминация.
Важно не реагировать, не злиться. Тот кто реагирует --
проигрывает. -- Никто не обидится на тигра, если он бросится на
вас, вы просто отходите в сторону и позволяете ему
промахнуться, -- говорит он.

-- Однажды Ла Горда и я устроились работать в одном
доме, она была служанкой, а я лакеем. Вы не представляете себе,
чем это все закончилось. Они вышвырнули нас на улицу, ничего не
заплатив. Более того! Чтобы защитить себя от нас на тот случай,
если мы будем протестовать, они вызвали полицию. Нас ни за что
посадили в участок.

В этом году Ла Горда и я, много работали и претерпевали
большую нужду. Часто бывает так, что нам бывает нечего есть.
Самое ужасное, что мы не можем получить никакой поддержки от
других членов нашей группы. Это задание мы должны были
выполнять в полном одиночестве, и мы никак не могли от него
отказаться. Если бы мы даже могли сказать, кто мы такие на
самом деле, никто бы нам не поверил. Задание всегда требует
полной самоотдачи. На самом деле я и есть Джо Кордоба, --
продолжал Кастанеда. -- И это просто великолепно, потому что
трудно пасть ниже. Я уже нахожусь на самом дне, так низко, как
это только возможно. Это все, что я есть, -- Говоря это, он
дотронулся до земли.

-- Как я уже вам рассказывал, каждый из нас выполняет
разные задания. У Хенарос дела идут довольно успешно. Бениньо
сейчас находится в Чайпасе и играет в музыкальной группе.
Бениньо обладает великолепным даром подражания, он имитирует
Тома Джонса и многих других. Паблито такой же как всегда -- он
очень ленив. Бениньо издает много шума, а Паблито это
приветствует. Бениньо работает, а Паблито срывает все
аплодисменты.

Теперь мы закончили все наши задания, и готовимся к
новым. Нас направляет женщина-тольтек.

История Джо Кордобы и его жены произвела на нас
глубокое впечатление. Она сильно отличалась от того, о чем он
писал в своих книгах. Нас заинтересовало, напишет ли он что
нибудь о Джо Кордобе.

-- Я знаю теперь, что Джо Кордоба существовал, --
сказала я. -- Почему вы не напишете о нем? История Джо Кордобы
и его жены потрясла нас больше всего из того, что вы рассказали
нам сегодня.

-- Я уже отдал издателям свою новую рукопись, --
ответил мне Кастанеда. -- В ней я рассказываю о том, как меня
обучала женщина-тольтек. Иначе и быть не могло. Возможно она
будет называться "Сталкинг, или искусство находиться в мире".
(Эта книга вышла в 1981 году, под названием Дар Орла.) Там
изложено все ее учение. Именно она ответственна за эту
рукопись. Только женщина может обучать искусству сталкинга.
Женщины прекрасно владеют этим искусством, потому что они живут
в мире, который враждебен по отношению к ним, и они должны, так
сказать, постоянно держаться начеку в мире мужчин. Поэтому у
женщин есть огромный опыт в этом искусстве. Именно
женщина-тольтек давала мне принципы сталкинга.

-- Тем не менее в этой последней рукописи не
рассказывается ничего конкретного о жизни Джо Кордобы и его
жены. Я не могу писать об этом опыте, потому что никто не
поймет этого и не поверит в это. Я могу только говорить об
этом, да и то лишь с очень немногими людьми. Но в этой книге
содержится суть моего трехлетнего опыта.

Также Кастанеда сказал нам, что женщина-тольтек очень
отличается от дона Хуана. -- Она меня не любит, -- сказал он.
-- Но с другой стороны, она любит Ла Горду! Женщину-тольтек
трудно о чем-то спрашивать, до того как вы спросите, она уже
знает, что ей нужно сказать. Кроме того ее нужно опасаться,
потому что если она рассердится, то она может ударить, --
сказал он, сопровождая свой рассказ забавными жестами, которыми
он хотел показать, как он ее боится.

Мы помолчали некоторое время. Солнце уже садилось. Мне
показалось, что я немного замерзла. Было около семи часов
вечера.

Кастанеда похоже тоже забеспокоился о времени. -- Уже
поздно, -- сказал он. -Как насчет того чтобы поесть? Я вас
приглашаю.

Мы встали и пошли. С иронией взглянув на меня,
Кастанеда взял кипу моих блокнотов и книг и помог мне их
донести до машины, их явно было лучше оставить в ней, что мы и
сделали. Освободившись от нашей ноши, мы прошли несколько
кварталов, оживленно разговаривая.

То, чего они достигли, потребовало от них нескольких
лет подготовки и практики. Одним из примеров такой практики
является сновидение. -- Это может показаться глупостью, но на
самом деле этого очень трудно добиться, -- сказал Кастанеда.

-- Задача в том, чтобы научиться сновидеть по своей
воле и делать это систематически. Вы начинаете с того, что
пытаетесь добиться, чтобы вам приснилась ваша рука в вашем поле
зрения. Затем все ваше тело. Вы продолжаете до тех пор, пока вы
не сможете увидеть во сне самого себя. Следующий шаг в том,
чтобы научиться использовать сны. Если вам удалось добиться
контроля над сном, то вы должны научиться действовать в нем.

-- Например, вам снится, что вы покидаете свое тело,
открываете дверь и выходите на улицу. Улица отвратительна!
Что-то покидает вас, вы добиваетесь этого усилием воли.

Кастанеда говорит, что сновидение не занимает много
времени. Можно сказать, что сновидение происходит вне нашего
времени. Время сновидения очень сжато.

Кастанеда дал нам понять, что сновидение вызывает
сильное физическое истощение. -- В сновидении мы можем
находиться довольно долго, но нашему телу это не нравится, --
говорит он. -- Мое тело это чувствует. После сновидения я
чувствую себя так, словно по мне проехал грузовик!

Касаясь в нашем разговоре темы сновидений, Кастанеда
несколько раз сказал нам, что их занятия сновидением имеют и
практическую ценность. В книге "Сказки о силе" можно прочитать,
что опыт сновидения имеет для магов ту же практическую
ценность, что и опыт жизни в бодрствующем состоянии, и критерий
отличия сна от реальности для них становится недейственным.

Нас очень заинтересовал этот опыт путешествий вне тела,
и мы захотели об этом узнать побольше. Кастанеда объяснил нам,
что у каждого из них был свой опыт сновидения. -- Например, я и
Ла Горда сновидели вместе. Она брала меня во сне за руку, и мы
отправлялись вперед.

Также он рассказал нам, что участники его группы
предпринимали также и совместные путешествия. Их целью было
научиться быть "свидетелями". -- "Стать свидетелем", означает
то, что вы не можете больше выносить суждения, -- говорит
Кастанеда. -- Можно сказать, что у вас развивается внутреннее
зрение, это равнозначно тому, что у вас больше нет
предубеждений.

Хосефина обладает большими способностями к путешествиям
в теле сновидения. Она всегда старается отвести нас туда, где
она побывала и пытается рассказать об удивительных вещах. Ла
Горда ей в этом помогает.

-- У Хосефины есть великолепная способность отбрасывать
в сторону все сомнения. Она просто сумасшедшая! -- воскликнул
он.

-- Хосефина уходит очень далеко, но она не хочет
оставаться там одна и поэтому всегда возвращается. Она
возвращается и ищет меня, чтобы рассказать о тех удивительных
вещах, которые она видела.

Кастанеда говорит, что Хосефина принадлежит к числу
тех, кто не может действовать в этом мире. -- Здесь она
закончила бы свой путь в каком-нибудь соответствующем
заведении, -- сказал он.

Хосефина не может быть привязана ни к чему конкретному,
она эфирное создание, она может покинуть вас в любой момент. Ла
Горда и другие, более осторожны в своих "полетах". В частности
Ла Горда, обладает тем равновесием и уверенностью, которых
иногда ему не хватает.

После некоторой паузы я напомнила ему о том видении
огромного купола, который в книге "Второе кольцо силы"
описывается как место, где дон Хуан и дон Хенаро будут ждать
его.

-- У Ла Горды было то же видение, -- сказал он. -- То,
что мы видели, было не земным горизонтом. Мы видели какую-то
гладкую и ровную поверхность, на краю которой был огромный
купол, который покрывает собой все, и его вершина находится в
зените. В зените видно ослепительное сияние. Можно сказать, что
это похоже на купол, который излучает янтарный свет.

Мы стали задавать ему вопросы, чтобы побольше узнать об
этом куполе, -- Что это такое? Где это находится? -- спросили
мы.

Кастанеда ответил нам, что судя по размерам того, что
они видели, это могло оказаться даже планетой. -- Там, в
зените, словно бушует чудовищный ветер. -- сказал он.

Его ответ был кратким, и мы поняли, что Кастанеда не
хочет много говорить об этом. Возможно, что он просто не может
найти подходящих слов для того, чтобы выразить то, что они
видели. Как бы там ни было, очевидно, что эти видения, эти
полеты вне тела, сновидения -- это постоянная подготовка к тому
финальному путешествию, к тому, чтобы прокрасться на цыпочках
мимо Орла слева от него, к тому последнему прыжку, который мы
называем смертью, к тому, чтобы закончить перепросмотр, к тому,
чтобы человек мог сказать "я готов", и взять с собой все то,
чем он является и ничего больше, чем то, что он есть.

-- Женщина-тольтек считает, что эти мои видения -- это
мои заблуждения, -- сказал он. -- Она считает, что таким
образом я бессознательно пытаюсь прекратить свои действия,
можно сказать, что таким образом я заявляю, что не хочу
покидать мир. Женщина-тольтек также считает, что мое отношение
к делу мешает Ла Горде совершать более насыщенные и
продуктивные сновидения.

Дон Хуан и дон Хенаро были великими сновидящими, они в
совершенстве владели этим искусством. -- Я удивлен тем, что
никто не замечает, что дон Хуан -- это выдающийся сновидящий,
-- неожиданно воскликнул Кастанеда. -- То же самое можно
сказать и о доне Хенаро. Он мог существовать в своем теле
сновидения в повседневной жизни. -- (Во всех своих книгах
Кастанеда рассказывает о том, как "быть незаметным", как
"оставаться незамеченным". Нестор также говорил, что дон Хуан и
дон Хенаро всегда оставались незаметными в любой ситуации. Эти
двое были непревзойденными мастерами искусства сталкинга. Ла
Горда говорит о доне Хенаро, что большую часть времени он
существовал в своем теле сновидения.) -- Все что они делали,
достойно похвалы, -- с энтузиазмом продолжал он. -- Я
восхищаюсь тем самообладанием, контролем и спокойствием,
которыми обладал дон Хуан.

Про дона Хуана никогда нельзя было сказать, что он
старый и дряхлый человек. Он не был похож на других людей.
Здесь в колледже есть один старый профессор, который во времена
своей молодости был уже знаменит и находился в расцвете своих
физических и интеллектуальных сил. Теперь он дряхлый старик и
еле ворочает языком. Про дона Хуана так никогда нельзя было
сказать. По сравнению со мной он обладал огромными
возможностями.

В интервью с Сэмом Кином Кастанеда рассказал, что
однажды дон Хуан спросил его, считает ли он себя равным ему.
Хотя на самом деле он никогда об этом не задумывался, он
снисходительным тоном сказал, -- Да. -- Дон Хуан с ним не
согласился. -- Я думаю, что мы не равны, -- сказал он. --
Потому что я охотник и воин, а ты больше похож на сводника. Я
готов в любой момент подвести итог своей жизни. Твой маленький
мир печали и нерешительности никогда не будет равен моему (Sam
Keen. Voices and visions. стр. 122 (New York: Harper and Row,
1976)).

Все то, о чем нам рассказывал Кастанеда, имеет
параллели и в других мистических учениях и традициях. В его
собственных книгах упоминаются "Египетская книга мертвых",
"Трактат" Витгенштейна, испанские поэты, такие как, Сан Хуан де
ла Крус и Хуан Рамон Хименес, а также латиноамериканский
писатель Сесар Вальехо.

-- Да, -- сказал он. -- В моей машине всегда много
книг. -- Некоторые из этих книг он читал дону Хуану. -- Он
любил поэзию. Но ему нравились только первые четыре строчки. Он
считал, что то, что следует за ними дальше -- это идиотизм. Он
говорил также, что дальше стихотворение теряет свою силу, что
после первой строфы идет простое повторение.

Мы спросили его, знает ли он йогические техники, или
может быть он читал о них, а также, известны ли ему описания
других планов реальности, которые предлагают священные книги
Индии.

-- Все это удивительные вещи, -- ответил он. -- Более
того, у меня были тесные контакты с людьми, занимающимися
Хатха-йогой.

-- В 1976 году мой друг Клаудио Нараньйо познакомил
меня с учителем йоги. Мы посетили его в его "ашраме", здесь в
Калифорнии. Мы общались при помощи профессора, который выполнял
роль переводчика. В этом разговоре я пытался найти какие-то
параллели со своим опытом путешествий вне тела. Тем не менее,
он не сказал ничего особенно важного. Там было много церемоний
и прочего шоу, но он ничего не сказал. В конце нашего разговора
этот человек взял какую-то металлическую чашку с жидкостью,
цвет которой мне очень не понравился, и стал брызгать из нее на
меня. Пока он не успел уйти, я спросил его, что это значит?
Кто-то из тех, кто находился рядом, обзяснил мне, что я должен
быть очень счастлив, потому что он дал мне свое благословение.
Я настаивал на том, чтобы мне сказали, каково же было
содержимое этой чашки. В конце концов мне сказали, что в ней
хранятся все секреции учителя, -- Все что исходит из него
-- священно.

-- Представьте себе, -- сказал он шутливо. -- Что на
этом наша беседа с мастером йоги подошла к концу.

Год спустя, у Кастанеды была похожая встреча с одним из
последователей Гурджиева. Он встретился с ним в Лос-Анджелесе,
по просьбе одного из своих друзей. -Было похоже, что этот
человек решил копировать Гурджиева во всем, у него была выбрита
голова и он носил густые усы, -- сказал Кастанеда, пытаясь
руками изобразить размер этих самых усов. -- Мы пришли к нему,
и он очень энергично схватил меня за горло и несколько раз
сильно стукнул. Сразу после этого он призвал меня покинуть
своего учителя, потому что с ним я лишь зря теряю время. Он
сказал, что за восемь или девять классов обучения, он может
обучить меня всему, что я должен знать. Можете вы это себе