Страница:
– Это зависит от того, кто страдает навязчивостью, – словно случайно добавил доктор. – Весь вопрос в том, считаете ли вы свое поведение иррациональным.
Реплика Маккоя могла быть воспринята и как вопрос, но я догадалась, что это, скорее, констатация факта. Оторвавшись от своих мыслей, я посмотрела на доктора.
– Вызов обстоятельствам – признак рациональности в поведении, произнесла я довольно авторитетно.
Теперь у Маккоя поползла вверх и другая бровь.
– Это что-то новое, – пробормотал он. Посмотрев на меня в упор, доктор спросил:
– Вы уверены в том, что действительно намерены взломать программу, заложенную в компьютер капитаном?
Я вернулась к своим схемам, не желая обдумывать ответ.
– Да, конечно.
– Через двадцать восемь часов мы достигнем планеты Аргелиус, отчетливо произнес он. – Возможно, там вы получите ответ на все свои вопросы.
– А, возможно, и не получу. – Мне не хотелось выглядеть капризной. Сэр, вы хорошо знаете капитана Кирка. Наверняка, он не допустил бы подобного на моем месте. Я думаю, что он сейчас ожидает от меня таких же действий.
Маккой разгладил рукой волосы.
– Боюсь, что вы можете разорваться на куски, если будете постоянно сравнивать себя с Кирком.
От этих слов я почувствовала, как руки со следами множества точечных электрических ожогов покрылись испариной. Я выбралась из-под панели, поняв, что обманываю сама себя, пытаясь войти в систему посредством этих немудреных штуковин. Утомленная безрезультатной работой, я прислонилась спиной к переборке и ответила:
– Я сравниваю себя с ним только ради себя самой.
Маккой обиженно надул губы и замолчал. Я по достоинству оценила его проницательность, глубокий аналитический ум в сочетании с многолетним опытом работы и знанием психологии людей, подвергающихся длительным космическим перелетам. Наверное, беседа с ним должна была стать очень полезной для меня, неоценимым подспорьем в борьбе с эмоциональными конфликтами. Может быть, следовало попросить у него совета… Возможно, но у меня не было времени.
– Сэр, вы хорошо знаете командира Спока. Как, по-вашему, он мог бы обеспечить защиту систем корабля от доступа любых других членов экипажа, кроме себя самого?
Маккой беспомощно поднял руки.
– И вы спрашиваете об этом меня? Я плохо понимаю, как он играет с компьютером в шахматы! Конечно, для этого Спок воспользовался бы законами логики. Шаг за шагом он отвергал бы все менее надежные способы защиты.
Вероятно, он заставил бы активно участвовать в этой системе сам компьютер.
Это своего рода двойная защита.
– Но ведь где-то должна быть оставлена лазейка, разрешающая доступ в систему, – настаивала я. – Какой-нибудь нестандартный прием.
Он на мгновение задумался, затем поднял вверх палец.
– О да. Это похоже на бесчисленное количество выстрелов в несчетное число обезьян.
– В конце концов можно будет убить самого Шекспира, – несколько натянуто улыбнулась я.
– Но вы нерационально расходуете ваши ресурсы, Пайпер, – продолжал доктор. – На борту этого корабля наверняка нет технического эксперта такого класса, как Спок, который смог бы разгадать его компьютерную загадку. Как я вижу, вы уже использовали почти все способы внедрения в систему. Ваши возможности исчерпаны.
Мы сидели на полу, прислонившись к противоположным переборкам, и присутствие технически неподготовленного Маккоя, его живое участие в моих проблемах, в итоге, привело к свежей идее. Я ощутила ту ясность, доступность достижения поставленной цели, которая до этого упорно ускользала от меня, несмотря на все мои старания. Спасение через простое и понятное решение.
– Все возможности, – повторила я его слова и вздохнула. Наверное, это был вздох человека, решившего сдаться.
Он также глубоко задумался, но теперь, услышав меня, спросил:
– Что?… О да. По крайней мере, мне так кажется.
Я посмотрела на вынутые электронные платы. Похоже, и они смеялись надо мной.
Появился Скеннер, скорее, даже заглянул через узкий проход. На его лице было выражение замученного жизнью щенка.
– Можно пройти?
Я взглянула на него и ответила:
– Да, конечно.
Он опустился на корточки рядом с Маккоем, вздохнул и опустил голову.
Механик старался без крайней надобности не смотреть в мою сторону.
– Я подумал, что еще можно попытаться поменять местами контакты, соединяющие спиральные цепи с компьютером, но решил заручиться вашим согласием перед тем, как, возможно, взорву наш корабль.
Я посмотрела на него с интересом. До меня дошло, на что способен Скеннер, чтобы доставить мне удовольствие. Его глаза смотрели абсолютно серьезно, и это было еще хуже. По моей спине пробежала дрожь. Вмешаться в спиральные цепи – это уж слишком.
– Садитесь, Скеннер, – ответила я. – Можете сделать перерыв. Хотите верьте, хотите нет, но довести вас до изнеможения не входит в мои задачи.
Он прислонился к переборке и вяло махнул рукой.
– Ничего, все в порядке. Это просто шутка.
Маккой переменил положение своих ног, лежавших на прохладном металлическом полу, и произнес:
– Думаю, что всем нам нужен отдых, – затем он обратился ко мне: Полагаю, что мы все-таки решили добраться до Аргелиуса.
То, что я была вынуждена произнести ему в ответ, не очень нравилось мне самой, но пришлось умерить собственную гордость ради тех людей, интересы которых я была призвана здесь защищать. Возможно, мной управляло не отчаяние, а, по выражению Скеннера, "обычное женское упрямство". Не имея серьезных оснований вести себя в том же духе, в особенности после тонко подмеченных доктором Маккоем моих попыток быть похожей во всем на капитана Кирка, я была вынуждена уступить.
– Мы сделали все, что могли. И даже Кирк вряд ли смог бы потребовать от нас большего. Думаю, что все допустимые способы прекратить действие компьютерной программы нами исчерпаны.
Скеннер вдруг начал тереть глаза.
– Все, кроме способов, используемых фокусниками.
Я устало кивнула. Мой взгляд затуманился, невидящими глазами я смотрела мимо висевших передо мной на проводах электрических плат. Больше мне сказать было нечего. Остались только фокусы.
– Ничего не поделаешь, – пробормотала я. Боковым зрением мне удалось заметить, как Маккой и Скеннер обменялись взглядами, а затем снова посмотрели в мою сторону.
– О-хо-хо, – простонал Скеннер. – Посмотрите. Мне что-то не нравится ее улыбка.
Возможно, я действительно улыбалась, я не была в этом уверена. От усталости мои щеки словно налились свинцом, но мне было не до них. В моей голове возникло изображение крошечной шхуны, встретившейся с огромным вражеским кораблем и пытающейся резко изменить курс. Я ощутила колющую боль в кончиках пальцев.
– Похоже, мы все время действовали не с того конца, – произнесла я.
Голова Скеннера вновь упала вниз.
– Я знал, я был уверен, что в конце концов она скажет эту фразу… Я это чувствовал с самого начала…
– За мной! – я поднялась и направилась назад, к мостику, не вполне ощущая, куда несут меня уставшие ноги. Все пошли вслед за мной, возможно, больше из любопытства, чем по необходимости выполнять мой приказ, и даже Мэрит, которая вполне могла проспать рождение сверхновой звезды, поднялась, ощутив внезапно наэлектризовавшуюся атмосферу, и отправилась вслед за остальными, чувствуя, что должно произойти что-то важное. Мы появились на мостике, который был все еще завален разным электронно-механическим мусором, с помощью которого Скеннер в очередной раз пытался взломать программу. Я с разбегу плюхнулась в свое капитанское кресло.
– Мы просто плыли не в ту сторону, – произнесла я.
Скеннер покачал головой и устало опустил набухшие веки.
– В какую сторону?
Маккой и Мэрит встали за моей спиной. Я продолжала:
– Вместо того, чтобы думать о самой программе, нам следовало бы подумать о программисте.
Скеннер смущенно взглянул на меня.
– Программа создана Споком.
– Конечно, и она должна быть абсолютно рациональной, то есть с помощью обычных, рациональных приемов взломать ее совершенно невозможно.
– На что вы намекаете? – спросил Маккой.
– Я хочу заставить компьютер принимать нестандартные решения.
– У вас это не получится, – вступил в спор Скеннер. – Ведь это компьютер. Его нельзя одурачить.
– Это всего лишь машина, Скеннер. А все машины в той или иной степени – идиоты. Они великолепный инструмент для выполнения чужих желаний, но сами по себе глупы. Знаете, почему компьютерам до сих пор не приделали ног? Потому что они сразу же спрыгнут со скалы, как только получат от вас такой приказ.
Окончательно смутившись, Скеннер опустился в ближайшее кресло и затих.
– Пусть будет по-вашему, – согласился он. – Но только сам компьютер в состоянии знать о том, что происходит у него внутри.
– Вы полностью угадали мою мысль, – я поудобнее устроилась в кресле и вновь вышла на речевой контакт с компьютером.
– Компьютер, проведите идентификацию моего голоса и сравните его с эталоном.
– Провожу. Вы – лейтенант командир Пайпер, банк данных Звездного Флота…
– Теперь проведите идентификацию командира этого корабля.
После короткого гула речевой имитатор произнес:
– Командир – лейтенант Пайпер, статус капитана подтвержден датой 3374.4 по межзвездному календарю.
– Подтвердите мои возможности как капитана к подаче команд, имеющих приоритет класса А-1 на внеочередное выполнение.
На этот раз гул длился немного дольше.
– Возможности подтверждаются.
– Хорошо, – пробормотала я себе самой. – Компьютер, я приказываю вам установить приоритетность выполнения команд по классу А-1 согласно спецификации.
– Приоритет установлен. Можете продолжать.
– Вопрос: имеется ли возможность воспрепятствовать работе фрагмента текущей программы, отвечающего за навигационный контроль?
– Нет.
Неудивительно, что мы столько времени потратили зря. Я продолжала:
– Имеется ли возможность полной остановки действия всех фрагментов текущей программы и замены их новой программой?
– Минуточку, – на этот раз гул, треск и шум длились довольно долго. Такая возможность предусмотрена.
– Каким образом?
– Согласно положению Устава Звездного Флота, в случае неотложной ситуации, секция 2-12, параграф В, обладающий подтвержденным статусом капитана должен первоначально объявить активацию аварийного режима работы компьютера.
– Понятно. Компьютер, с вами говорит лейтенант командир Пайпер. Как капитан этого корабля я объявляю активацию аварийного режима работы компьютера согласно спецификации Устава Звездного Флота.
– Принимается.
– Рассчитайте метод, позволяющий заблокировать действие текущей программы контроля за навигацией и ее замены на новый вариант, – мой голос начал дрожать, что могло вызвать сбой в работе компьютерного распознавателя речевых команд. Тщательно выбирая слова, добавила: Специфицируйте порядок работы с целью перевода корабля на ручное управление.
– Немедленный ответ невозможен. Требуется время на обработку данных, поступающих от электрических цепей, – после этого компьютер перешел в автоматический тестовый режим.
Скеннер от удивления раскрыл рот.
– Вот это да!
Через четыре минуты компьютер смог дать оценку своей же программе.
Прежде чем мы рискнули прервать наступившую тишину, приятный женский голос имитатора начал выдавать распоряжения, которые с особой аккуратностью пришлось выполнять мне и Скеннеру.
– Проведите переключение навигационных цепей на резервную плату, секции с 72К. до 197Х с последующим подключением файла Декстера-Нельсона и перестройкой банка памяти согласно списку предлагаемых индексов, – после этого на экране монитора появился длинный список номеров.
Скеннер безмолвно шаг за шагом переправлял информацию с экрана в соответствующие системы. По тому, с какой осторожностью и напряжением он проводил эту операцию, я поняла, что механик до сих пор не понял смысла своей деятельности.
– Что происходит? – негромко спросила Мэрит, словно опасаясь помешать компьютеру в его важной, требующей максимальной концентрации работе.
– Он сам рассказывает нам, что нужно сделать, чтобы перевести корабль на ручное управление, – просто ответила я.
Маккой перебегал от кресла к креслу, охваченный странным энтузиазмом.
– Вам действительно удается взломать программу Спока?
– Нет, мы ничего не ломаем, – сказала я. – Ее невозможно ни сломать, ни остановить. Он знал что это мы будем пытаться сделать в первую очередь.
– И что потом?
– Остановить программу нельзя. Но ее можно заменить.
Доктор забавно нахмурился.
– Для меня это почти одно и то же, сплошная риторика.
– Конечно, но "Короля" никогда не учили тонкостям смысла. Он, как и вы, тоже не уловил разницы и начал поэтому делать то, что ему приказали.
Потому что в компьютер не заложены основания для того, чтобы отказать нам в помощи в нашей работе по выключению его же программы. Вот в чем дело.
Разве непонятно? Я доказала, что наш компьютер глуп! – я не удержалась от того, чтобы захихикать.
– Все выполнено, – Скеннер откинулся на спинку своего кресла, на его лбу выступили капельки пота. – Теперь будем ждать.
Все замерли. Компьютер продолжал бешеную игру с самим собой: индикаторы то горели ровным светом, то начинали мерцать, то ярко вспыхивали, а затем гасли, числа на экранах, мониторов бежали быстрее, чем их можно было заметить глазом, писк, потрескивания и прочий электронный шум не прекращались ни на минуту.
Наши воодушевленные лица освещал приятный зеленый свет с экранов мониторов. Мы продемонстрировали настоящую силу живого мозга. Придумать машину, сконструировать, построить ее, позволить ей увезти себя далеко в просторы космоса – и все же сохранить над ней свою полную власть.
Перехитрить, если хотите, своего партнера, собрата по симбиозу. Наши жизни были в руках этой машины, но и ее жизнь – в наших.
Колонки цифр на экранах мониторов стали редеть, щелчки совершенно исчезли, остался лишь негромкий гул и треск. Наконец, и он пропал. Зеленый экран на мгновение погас, затем на нем появилась красная строчка: "Перевод на ручное управление произведен".
Затем имитатор речи несколько раз повторил эту же фразу.
Я закрыла глаза, бессильно склонив голову на грудь и опустив плечи.
За моей спиной стояли доктор Маккой и Мэрит, обменивавшиеся удивленными взглядами. Это подтвердило наш общий успех.
Даже Скеннер не мог скрыть своего изумления. Он с нежностью коснулся экрана монитора, словно это было живое существо. Глупый человеческий жест.
Затем он, улыбаясь, повернулся ко мне.
– Итак… вы восстановили свой контроль над кораблем, командир. Хотя я не верил в то, что это получится, – он хлопнул себя по коленкам и оглянулся по сторонам – Теперь все это ваше. И куда вы нас поведете?
Я усилием воли пыталась навести на резкость свои вдруг затуманившиеся глаза Медленно поднявшись, я подошла к иллюминатору и некоторое время рассматривала черный бархат космоса, по которому мы продолжали нестись с ускорением третьей ступени.
– К Аргелиусу, – ответила я. – Но под моим управлением
Глава 5
– Не думаешь ли ты, что это уже было во мне?
Я подумала о том, что Скеннер планировал мое убийство. Мэрит размышляла о моем психическом состоянии, а Маккой только качал головой.
Поэтому после очередного бегства из их компании, замаскированного, как окончание акта в какой-нибудь драме, я провела большую часть следующего дня нашего путешествия в своих личных апартаментах, откуда внимательно наблюдала за экранами монитора компьютера.
Прошло не менее трех часов моего пребывания там, прежде чем мое отсутствие было замечено. Неудивительно, что первой это обнаружила Мэрит, осторожно заглянувшая в мою комнату.
– Я не помешаю? – спросила она. Я отвела взгляд от компьютера, даже не пошевелив головой, посмотрела на нее, продолжая думать совсем о другом, затем провела рукой по волосам и ответила:
– Нет. Входите.
Она села на стул неподалеку от моей кровати и посмотрела на экран.
– Техническое руководство?
– Смотрите сюда, – просто ответила я, касаясь клавиши компьютера.
Экран погас, затем появился новый текст. – Я уже просматривала это раз десять, но так до конца и не поняла.
– Что это?
– Описание системы тренировок вулканцев.
Она вздохнула.
– Понимаю. Тебя продолжает волновать Сарда. На этот раз что-то особенное?
– Клан Сарды.
Ее небольшие глаза сузились еще сильнее.
– Именно этот клан? Как тебе удалось получить доступ к столь секретной информации?
– Секретной – это правда. Вулканцы всегда отличались особой скрытностью. Однако, мой дорогой доктор, комитет по связям нашей Федерации с Конфедерацией Эридани не зря получает свою зарплату. Они убедили вулканцев в необходимости частично рассекретить данные, касающиеся их культуры, так, чтобы представители других миров смогли бы достаточно понять и оценить их культурные достижения. День, когда это произошло, можно с полным правом назвать днем торжества логики.
– Пусть даже так, – возразила Мэрит, присев на край моей кровати. Но все же клан Сарды не относится к числу элитарных обществ в Ши-Кар Сите, подобно клану мистера Спока. Возможно, Сарда родом из какого-нибудь места вне экваториальной зоны его планеты?
– Он ни за что бы мне не рассказал о таком. Я многие недели провела в поисках этой информации в библиотечных компьютерах. А перед тем, как отправиться в морское путешествие на "Келер", я оставила специальную поисковую программу в сервокомпьютере Главной Базы Звездного Флота. Она пересмотрела все указатели в поисках информации о Сарде и его племени, не помню точно, как они называют себя сами. Мне ничего не оставалось, как обеспечить себе возможность входа в эту библиотечную систему прямо с борта нашего корабля, чтобы узнать о результатах поисковой работы.
– И поэтому новый компьютер мистера Спока на нашем корабле оказался весьма кстати для решения этой задачи?
– Наверняка.
– И что удалось обнаружить?
– Я обнаружила Лир Зор.
Мое откровение мало что для нее значило.
– Клан или территория? – спросила она. Мне пришлось уточнить.
– Клан. А территория носит название Лир Тайя, насколько точно компьютер смог транслировать их слово в нашу алфавитную систему. Это где-то южнее, в ущелье Валди. А ближайшим к этому месту городом является Ян-Кар. Это, что-нибудь говорит тебе?
Она кивнула, чуть расширив зрачки своих миндалевидных глаз.
– Это довольно удаленная территория. Я знала, что Сарда не принадлежал к городским кланам, которые обычно тяготеют к Звездному Флоту, но все же у меня и мысли не было, что…
Я наклонилась вперед.
– Можешь себе представить то давление, которому должен подвергнуться представитель вулканцев из клана, проживающего на периферии, чтобы он решился покинуть родную планету? Он знал, что Звездный Флот вряд ли тоже встретит его с распростертыми объятиями. Не каждый день приходится встречаться с белокурым вулканцем;
– И все это, безусловно, важно для тебя, – негромко заключила Мэрит.
Очевидно, она предполагала, что моя психика в тот момент нуждалась в деликатном обращении не меньше, чем у Сарды.
У меня вырвался вздох.
– Я обнаружила, что кланы вулканцев в значительной степени считают обучение детей сугубо личным делом. И только когда ребенок достигает возраста, который они обозначают как Норн-Ла-Хал, их начинают обучать в группе. – Таким образом формируется внутрипланетарное сообщество, но, однако, лишь до определенной степени или после определенного момента.
Надеюсь, ты догадалась, что я имею в виду?
– Конечно, – заверила она. – И ты сердита на клан Лир Зор за этот их особый метод.
Я задумалась и внимательно посмотрела ей прямо в глаза. Как она могла догадаться? Неужели это можно было понять по моему лицу? Во мне возникло ощущение внутреннего протеста, защитная реакция каждого, желающего скрыть свои мысли. Что за ерунда? Однако, Мэрит с успехом смотрела сквозь все преграды.
Я подала ей знак рукой придвинуться поближе к компьютеру.
– Посмотри на это. Только читай.
Вместе мы вновь прочитали недоступную для непосвященных информацию из ущелья Валди, полную глубокого смысла.
"Файл схемы тренировок 1П-77. Клан Лир Зор, область Лир Тайя, ущелье Валди, Вулкан. Контактный адрес: Санвар, магистрат межпланетарных отношений, Ян-Кар, Вулкан.
Период от рождения до четырех лет. Визуальная математика, базовые расчеты, начальный курс организации нервной системы. Идентификация Лир Зор.
4 года. Идентификация видов и математика. Физическая координация.
Алгебра. Геометрия. Физика.
8 лет. Введение в теорию телепатии и этикета. История клана Лир Зор.
Антропология. Системы исчисления. Квантовая физика.
10 лет. Подавление корковой активности в эминантной гемисфере.
История культуры вулканцев. Изучение обрядов посвящения.
11 лет. Узловые точки формирования мыслительной сферы. Точность запоминания. Внутренний счет. Введение в логику и построение определений.
Принципы анализа. Конкретность мышления. Манеры поведения.
13- 15 лет. Начало формального обучения."
– Ты когда-нибудь видела что-либо подобное? – не удержалась я от бесполезных эмоций. – Вот через что проходит обычный ребенок клана Лир Зор.
– Счет идет по местному времени или по земным стандартам?
– По земным стандартам. Но, Мэрит, посмотри, какое давление оказывается на этих детей, какая дисциплина требуется от них. И не только это – какое большое значение придается необходимости одобрения их поведения со стороны общества… История культуры, – манеры поведения – и все это еще до начала формального обучения. Практически, это преступление перед детством.
Мэрит сидела на стуле в непринужденной позе, она снисходительно заметила:
– Ты права, но не забывай, что они привыкли к таким вещам с рождения.
В противном случае очень велика вероятность того, что ребенок вулканцев вырастет психически разбалансированным, если его большой и работоспособный мозг не привыкнет к работе с малых лет.
Я попыталась поспорить, но вскоре решила отказаться от этой затеи.
– Хорошо. Давай досмотрим до конца, и тогда можно будет делать выводы.
Я нажала клавишу и продолжила движение текста на экране монитора.
"Формальное обучение. Стадия "Тал-Тли". Первая медитация, проводимая с помощью члена совета Лир Зор. Обучение контролю над подкоркой. Стадия "Двемиш-ни-ан". Изоляция личности. Контроль мозга над исчислениями и системой уравнений. Умножение слева направо. Стадия "Эпок-Кал-Филар".
Процесс формирования определений. Концепции данных.
16- 19 лет. Стадия "Ан-Прель". Медитация с членом Совета с целью контроля над болью. Чтение, включающее "Очерки дисциплины" Сурака и "Анализ псевдовлюбленности" Твина. Раздельная функция долей мозга."
– Пайпер, – прервала просмотр Мэрит, – зачем тебе это нужно? Знания эксперта по обучению вулканцев вряд ли смогут помочь Сарде.
– Я так не считаю, – возразила я. – Как мне кажется, исходя из полученной информации, Сарда к настоящему времени уже прошел стадию под названием "Венлинар". Это как раз соответствует его земному возрасту. Этой стадии достигает большинство взрослых членов рода Вулкан, и она будет показана на экране чуть позже. А следующий этап посвящен "Катре". Смотри.
С видимым напряжением Мэрит вновь уставилась на экран.
"20- 24 года. Логические парадигмы. Усовершенствование поведения.
Умножение слева на право, по диагонали и перекрестное. Выделение "Катры".
25- 29 лет. Стадия "Селе-Ан-Тли". Уроки по организации подчиненных областей мозга. Расширенный курс философии и логики. Координация мышц.
Контроль над волей, 5 этапов. Дисциплина верований. Ощущение реальности, острота восприятия органами чувств, зрительные исчисления, факторный анализ. Чтение, включающее "Логику и определение" Лираса, "Внутреннее" Тал Луксура, "Уравнения" Скоруса, "Логические системы" Сурака, "Цель как первичный источник мотивации" Сирана. А также расширенные технологии управления мозгом."
– Теперь понятно, на каком этапе этого пути находился Сарда, когда он пытался изучить способы самоконтроля вулканцев. Он сам говорил мне об этапе "Селе-ан-тли". Можешь себе представить, какую работу ему предстояло провести. Наверное, в тот момент он просто вынужден был разрываться на части. А как он предполагал освоить методики слияния интеллектов, если у него не было подходящей пары? Он все еще отставал на две стадии от своего возрастного плана. Ладно, помолчим. Смотри дальше.
"30- 35 лет. Стадия "Норн-Ла-Хал". Медитация и неврологическая организация высшего уровня. Важность ощущений самоуважения и традиционности в идентификации Вулкана. Размышления о бесконечности.
Стадия "Венлинар". Итог жизни для большинства взрослых вулканцев.
Медитация по индивидуальному плану. Дальнейшее изучение Дармы вулканцев.
Факультативное изучение трудов Сурака, Скоруса, Тенне, Призу и Селтара."
– Поняла? – я показала на текст и для большей убедительности стукнула по экрану пальцем. – "Венлинар". Вот когда настоящие вулканцы, наконец, добираются до своих собственных стандартов. К настоящему моменту Сарда уже должен быть на подходе к этим высотам. После этого остается только одна стадия, которая формирует настоящих убийц.
Реплика Маккоя могла быть воспринята и как вопрос, но я догадалась, что это, скорее, констатация факта. Оторвавшись от своих мыслей, я посмотрела на доктора.
– Вызов обстоятельствам – признак рациональности в поведении, произнесла я довольно авторитетно.
Теперь у Маккоя поползла вверх и другая бровь.
– Это что-то новое, – пробормотал он. Посмотрев на меня в упор, доктор спросил:
– Вы уверены в том, что действительно намерены взломать программу, заложенную в компьютер капитаном?
Я вернулась к своим схемам, не желая обдумывать ответ.
– Да, конечно.
– Через двадцать восемь часов мы достигнем планеты Аргелиус, отчетливо произнес он. – Возможно, там вы получите ответ на все свои вопросы.
– А, возможно, и не получу. – Мне не хотелось выглядеть капризной. Сэр, вы хорошо знаете капитана Кирка. Наверняка, он не допустил бы подобного на моем месте. Я думаю, что он сейчас ожидает от меня таких же действий.
Маккой разгладил рукой волосы.
– Боюсь, что вы можете разорваться на куски, если будете постоянно сравнивать себя с Кирком.
От этих слов я почувствовала, как руки со следами множества точечных электрических ожогов покрылись испариной. Я выбралась из-под панели, поняв, что обманываю сама себя, пытаясь войти в систему посредством этих немудреных штуковин. Утомленная безрезультатной работой, я прислонилась спиной к переборке и ответила:
– Я сравниваю себя с ним только ради себя самой.
Маккой обиженно надул губы и замолчал. Я по достоинству оценила его проницательность, глубокий аналитический ум в сочетании с многолетним опытом работы и знанием психологии людей, подвергающихся длительным космическим перелетам. Наверное, беседа с ним должна была стать очень полезной для меня, неоценимым подспорьем в борьбе с эмоциональными конфликтами. Может быть, следовало попросить у него совета… Возможно, но у меня не было времени.
– Сэр, вы хорошо знаете командира Спока. Как, по-вашему, он мог бы обеспечить защиту систем корабля от доступа любых других членов экипажа, кроме себя самого?
Маккой беспомощно поднял руки.
– И вы спрашиваете об этом меня? Я плохо понимаю, как он играет с компьютером в шахматы! Конечно, для этого Спок воспользовался бы законами логики. Шаг за шагом он отвергал бы все менее надежные способы защиты.
Вероятно, он заставил бы активно участвовать в этой системе сам компьютер.
Это своего рода двойная защита.
– Но ведь где-то должна быть оставлена лазейка, разрешающая доступ в систему, – настаивала я. – Какой-нибудь нестандартный прием.
Он на мгновение задумался, затем поднял вверх палец.
– О да. Это похоже на бесчисленное количество выстрелов в несчетное число обезьян.
– В конце концов можно будет убить самого Шекспира, – несколько натянуто улыбнулась я.
– Но вы нерационально расходуете ваши ресурсы, Пайпер, – продолжал доктор. – На борту этого корабля наверняка нет технического эксперта такого класса, как Спок, который смог бы разгадать его компьютерную загадку. Как я вижу, вы уже использовали почти все способы внедрения в систему. Ваши возможности исчерпаны.
Мы сидели на полу, прислонившись к противоположным переборкам, и присутствие технически неподготовленного Маккоя, его живое участие в моих проблемах, в итоге, привело к свежей идее. Я ощутила ту ясность, доступность достижения поставленной цели, которая до этого упорно ускользала от меня, несмотря на все мои старания. Спасение через простое и понятное решение.
– Все возможности, – повторила я его слова и вздохнула. Наверное, это был вздох человека, решившего сдаться.
Он также глубоко задумался, но теперь, услышав меня, спросил:
– Что?… О да. По крайней мере, мне так кажется.
Я посмотрела на вынутые электронные платы. Похоже, и они смеялись надо мной.
Появился Скеннер, скорее, даже заглянул через узкий проход. На его лице было выражение замученного жизнью щенка.
– Можно пройти?
Я взглянула на него и ответила:
– Да, конечно.
Он опустился на корточки рядом с Маккоем, вздохнул и опустил голову.
Механик старался без крайней надобности не смотреть в мою сторону.
– Я подумал, что еще можно попытаться поменять местами контакты, соединяющие спиральные цепи с компьютером, но решил заручиться вашим согласием перед тем, как, возможно, взорву наш корабль.
Я посмотрела на него с интересом. До меня дошло, на что способен Скеннер, чтобы доставить мне удовольствие. Его глаза смотрели абсолютно серьезно, и это было еще хуже. По моей спине пробежала дрожь. Вмешаться в спиральные цепи – это уж слишком.
– Садитесь, Скеннер, – ответила я. – Можете сделать перерыв. Хотите верьте, хотите нет, но довести вас до изнеможения не входит в мои задачи.
Он прислонился к переборке и вяло махнул рукой.
– Ничего, все в порядке. Это просто шутка.
Маккой переменил положение своих ног, лежавших на прохладном металлическом полу, и произнес:
– Думаю, что всем нам нужен отдых, – затем он обратился ко мне: Полагаю, что мы все-таки решили добраться до Аргелиуса.
То, что я была вынуждена произнести ему в ответ, не очень нравилось мне самой, но пришлось умерить собственную гордость ради тех людей, интересы которых я была призвана здесь защищать. Возможно, мной управляло не отчаяние, а, по выражению Скеннера, "обычное женское упрямство". Не имея серьезных оснований вести себя в том же духе, в особенности после тонко подмеченных доктором Маккоем моих попыток быть похожей во всем на капитана Кирка, я была вынуждена уступить.
– Мы сделали все, что могли. И даже Кирк вряд ли смог бы потребовать от нас большего. Думаю, что все допустимые способы прекратить действие компьютерной программы нами исчерпаны.
Скеннер вдруг начал тереть глаза.
– Все, кроме способов, используемых фокусниками.
Я устало кивнула. Мой взгляд затуманился, невидящими глазами я смотрела мимо висевших передо мной на проводах электрических плат. Больше мне сказать было нечего. Остались только фокусы.
– Ничего не поделаешь, – пробормотала я. Боковым зрением мне удалось заметить, как Маккой и Скеннер обменялись взглядами, а затем снова посмотрели в мою сторону.
– О-хо-хо, – простонал Скеннер. – Посмотрите. Мне что-то не нравится ее улыбка.
Возможно, я действительно улыбалась, я не была в этом уверена. От усталости мои щеки словно налились свинцом, но мне было не до них. В моей голове возникло изображение крошечной шхуны, встретившейся с огромным вражеским кораблем и пытающейся резко изменить курс. Я ощутила колющую боль в кончиках пальцев.
– Похоже, мы все время действовали не с того конца, – произнесла я.
Голова Скеннера вновь упала вниз.
– Я знал, я был уверен, что в конце концов она скажет эту фразу… Я это чувствовал с самого начала…
– За мной! – я поднялась и направилась назад, к мостику, не вполне ощущая, куда несут меня уставшие ноги. Все пошли вслед за мной, возможно, больше из любопытства, чем по необходимости выполнять мой приказ, и даже Мэрит, которая вполне могла проспать рождение сверхновой звезды, поднялась, ощутив внезапно наэлектризовавшуюся атмосферу, и отправилась вслед за остальными, чувствуя, что должно произойти что-то важное. Мы появились на мостике, который был все еще завален разным электронно-механическим мусором, с помощью которого Скеннер в очередной раз пытался взломать программу. Я с разбегу плюхнулась в свое капитанское кресло.
– Мы просто плыли не в ту сторону, – произнесла я.
Скеннер покачал головой и устало опустил набухшие веки.
– В какую сторону?
Маккой и Мэрит встали за моей спиной. Я продолжала:
– Вместо того, чтобы думать о самой программе, нам следовало бы подумать о программисте.
Скеннер смущенно взглянул на меня.
– Программа создана Споком.
– Конечно, и она должна быть абсолютно рациональной, то есть с помощью обычных, рациональных приемов взломать ее совершенно невозможно.
– На что вы намекаете? – спросил Маккой.
– Я хочу заставить компьютер принимать нестандартные решения.
– У вас это не получится, – вступил в спор Скеннер. – Ведь это компьютер. Его нельзя одурачить.
– Это всего лишь машина, Скеннер. А все машины в той или иной степени – идиоты. Они великолепный инструмент для выполнения чужих желаний, но сами по себе глупы. Знаете, почему компьютерам до сих пор не приделали ног? Потому что они сразу же спрыгнут со скалы, как только получат от вас такой приказ.
Окончательно смутившись, Скеннер опустился в ближайшее кресло и затих.
– Пусть будет по-вашему, – согласился он. – Но только сам компьютер в состоянии знать о том, что происходит у него внутри.
– Вы полностью угадали мою мысль, – я поудобнее устроилась в кресле и вновь вышла на речевой контакт с компьютером.
– Компьютер, проведите идентификацию моего голоса и сравните его с эталоном.
– Провожу. Вы – лейтенант командир Пайпер, банк данных Звездного Флота…
– Теперь проведите идентификацию командира этого корабля.
После короткого гула речевой имитатор произнес:
– Командир – лейтенант Пайпер, статус капитана подтвержден датой 3374.4 по межзвездному календарю.
– Подтвердите мои возможности как капитана к подаче команд, имеющих приоритет класса А-1 на внеочередное выполнение.
На этот раз гул длился немного дольше.
– Возможности подтверждаются.
– Хорошо, – пробормотала я себе самой. – Компьютер, я приказываю вам установить приоритетность выполнения команд по классу А-1 согласно спецификации.
– Приоритет установлен. Можете продолжать.
– Вопрос: имеется ли возможность воспрепятствовать работе фрагмента текущей программы, отвечающего за навигационный контроль?
– Нет.
Неудивительно, что мы столько времени потратили зря. Я продолжала:
– Имеется ли возможность полной остановки действия всех фрагментов текущей программы и замены их новой программой?
– Минуточку, – на этот раз гул, треск и шум длились довольно долго. Такая возможность предусмотрена.
– Каким образом?
– Согласно положению Устава Звездного Флота, в случае неотложной ситуации, секция 2-12, параграф В, обладающий подтвержденным статусом капитана должен первоначально объявить активацию аварийного режима работы компьютера.
– Понятно. Компьютер, с вами говорит лейтенант командир Пайпер. Как капитан этого корабля я объявляю активацию аварийного режима работы компьютера согласно спецификации Устава Звездного Флота.
– Принимается.
– Рассчитайте метод, позволяющий заблокировать действие текущей программы контроля за навигацией и ее замены на новый вариант, – мой голос начал дрожать, что могло вызвать сбой в работе компьютерного распознавателя речевых команд. Тщательно выбирая слова, добавила: Специфицируйте порядок работы с целью перевода корабля на ручное управление.
– Немедленный ответ невозможен. Требуется время на обработку данных, поступающих от электрических цепей, – после этого компьютер перешел в автоматический тестовый режим.
Скеннер от удивления раскрыл рот.
– Вот это да!
***
Через четыре минуты компьютер смог дать оценку своей же программе.
Прежде чем мы рискнули прервать наступившую тишину, приятный женский голос имитатора начал выдавать распоряжения, которые с особой аккуратностью пришлось выполнять мне и Скеннеру.
– Проведите переключение навигационных цепей на резервную плату, секции с 72К. до 197Х с последующим подключением файла Декстера-Нельсона и перестройкой банка памяти согласно списку предлагаемых индексов, – после этого на экране монитора появился длинный список номеров.
Скеннер безмолвно шаг за шагом переправлял информацию с экрана в соответствующие системы. По тому, с какой осторожностью и напряжением он проводил эту операцию, я поняла, что механик до сих пор не понял смысла своей деятельности.
– Что происходит? – негромко спросила Мэрит, словно опасаясь помешать компьютеру в его важной, требующей максимальной концентрации работе.
– Он сам рассказывает нам, что нужно сделать, чтобы перевести корабль на ручное управление, – просто ответила я.
Маккой перебегал от кресла к креслу, охваченный странным энтузиазмом.
– Вам действительно удается взломать программу Спока?
– Нет, мы ничего не ломаем, – сказала я. – Ее невозможно ни сломать, ни остановить. Он знал что это мы будем пытаться сделать в первую очередь.
– И что потом?
– Остановить программу нельзя. Но ее можно заменить.
Доктор забавно нахмурился.
– Для меня это почти одно и то же, сплошная риторика.
– Конечно, но "Короля" никогда не учили тонкостям смысла. Он, как и вы, тоже не уловил разницы и начал поэтому делать то, что ему приказали.
Потому что в компьютер не заложены основания для того, чтобы отказать нам в помощи в нашей работе по выключению его же программы. Вот в чем дело.
Разве непонятно? Я доказала, что наш компьютер глуп! – я не удержалась от того, чтобы захихикать.
– Все выполнено, – Скеннер откинулся на спинку своего кресла, на его лбу выступили капельки пота. – Теперь будем ждать.
Все замерли. Компьютер продолжал бешеную игру с самим собой: индикаторы то горели ровным светом, то начинали мерцать, то ярко вспыхивали, а затем гасли, числа на экранах, мониторов бежали быстрее, чем их можно было заметить глазом, писк, потрескивания и прочий электронный шум не прекращались ни на минуту.
Наши воодушевленные лица освещал приятный зеленый свет с экранов мониторов. Мы продемонстрировали настоящую силу живого мозга. Придумать машину, сконструировать, построить ее, позволить ей увезти себя далеко в просторы космоса – и все же сохранить над ней свою полную власть.
Перехитрить, если хотите, своего партнера, собрата по симбиозу. Наши жизни были в руках этой машины, но и ее жизнь – в наших.
Колонки цифр на экранах мониторов стали редеть, щелчки совершенно исчезли, остался лишь негромкий гул и треск. Наконец, и он пропал. Зеленый экран на мгновение погас, затем на нем появилась красная строчка: "Перевод на ручное управление произведен".
Затем имитатор речи несколько раз повторил эту же фразу.
Я закрыла глаза, бессильно склонив голову на грудь и опустив плечи.
За моей спиной стояли доктор Маккой и Мэрит, обменивавшиеся удивленными взглядами. Это подтвердило наш общий успех.
Даже Скеннер не мог скрыть своего изумления. Он с нежностью коснулся экрана монитора, словно это было живое существо. Глупый человеческий жест.
Затем он, улыбаясь, повернулся ко мне.
– Итак… вы восстановили свой контроль над кораблем, командир. Хотя я не верил в то, что это получится, – он хлопнул себя по коленкам и оглянулся по сторонам – Теперь все это ваше. И куда вы нас поведете?
Я усилием воли пыталась навести на резкость свои вдруг затуманившиеся глаза Медленно поднявшись, я подошла к иллюминатору и некоторое время рассматривала черный бархат космоса, по которому мы продолжали нестись с ускорением третьей ступени.
– К Аргелиусу, – ответила я. – Но под моим управлением
Глава 5
– Не думаешь ли ты, что это уже было во мне?
Я подумала о том, что Скеннер планировал мое убийство. Мэрит размышляла о моем психическом состоянии, а Маккой только качал головой.
Поэтому после очередного бегства из их компании, замаскированного, как окончание акта в какой-нибудь драме, я провела большую часть следующего дня нашего путешествия в своих личных апартаментах, откуда внимательно наблюдала за экранами монитора компьютера.
Прошло не менее трех часов моего пребывания там, прежде чем мое отсутствие было замечено. Неудивительно, что первой это обнаружила Мэрит, осторожно заглянувшая в мою комнату.
– Я не помешаю? – спросила она. Я отвела взгляд от компьютера, даже не пошевелив головой, посмотрела на нее, продолжая думать совсем о другом, затем провела рукой по волосам и ответила:
– Нет. Входите.
Она села на стул неподалеку от моей кровати и посмотрела на экран.
– Техническое руководство?
– Смотрите сюда, – просто ответила я, касаясь клавиши компьютера.
Экран погас, затем появился новый текст. – Я уже просматривала это раз десять, но так до конца и не поняла.
– Что это?
– Описание системы тренировок вулканцев.
Она вздохнула.
– Понимаю. Тебя продолжает волновать Сарда. На этот раз что-то особенное?
– Клан Сарды.
Ее небольшие глаза сузились еще сильнее.
– Именно этот клан? Как тебе удалось получить доступ к столь секретной информации?
– Секретной – это правда. Вулканцы всегда отличались особой скрытностью. Однако, мой дорогой доктор, комитет по связям нашей Федерации с Конфедерацией Эридани не зря получает свою зарплату. Они убедили вулканцев в необходимости частично рассекретить данные, касающиеся их культуры, так, чтобы представители других миров смогли бы достаточно понять и оценить их культурные достижения. День, когда это произошло, можно с полным правом назвать днем торжества логики.
– Пусть даже так, – возразила Мэрит, присев на край моей кровати. Но все же клан Сарды не относится к числу элитарных обществ в Ши-Кар Сите, подобно клану мистера Спока. Возможно, Сарда родом из какого-нибудь места вне экваториальной зоны его планеты?
– Он ни за что бы мне не рассказал о таком. Я многие недели провела в поисках этой информации в библиотечных компьютерах. А перед тем, как отправиться в морское путешествие на "Келер", я оставила специальную поисковую программу в сервокомпьютере Главной Базы Звездного Флота. Она пересмотрела все указатели в поисках информации о Сарде и его племени, не помню точно, как они называют себя сами. Мне ничего не оставалось, как обеспечить себе возможность входа в эту библиотечную систему прямо с борта нашего корабля, чтобы узнать о результатах поисковой работы.
– И поэтому новый компьютер мистера Спока на нашем корабле оказался весьма кстати для решения этой задачи?
– Наверняка.
– И что удалось обнаружить?
– Я обнаружила Лир Зор.
Мое откровение мало что для нее значило.
– Клан или территория? – спросила она. Мне пришлось уточнить.
– Клан. А территория носит название Лир Тайя, насколько точно компьютер смог транслировать их слово в нашу алфавитную систему. Это где-то южнее, в ущелье Валди. А ближайшим к этому месту городом является Ян-Кар. Это, что-нибудь говорит тебе?
Она кивнула, чуть расширив зрачки своих миндалевидных глаз.
– Это довольно удаленная территория. Я знала, что Сарда не принадлежал к городским кланам, которые обычно тяготеют к Звездному Флоту, но все же у меня и мысли не было, что…
Я наклонилась вперед.
– Можешь себе представить то давление, которому должен подвергнуться представитель вулканцев из клана, проживающего на периферии, чтобы он решился покинуть родную планету? Он знал, что Звездный Флот вряд ли тоже встретит его с распростертыми объятиями. Не каждый день приходится встречаться с белокурым вулканцем;
– И все это, безусловно, важно для тебя, – негромко заключила Мэрит.
Очевидно, она предполагала, что моя психика в тот момент нуждалась в деликатном обращении не меньше, чем у Сарды.
У меня вырвался вздох.
– Я обнаружила, что кланы вулканцев в значительной степени считают обучение детей сугубо личным делом. И только когда ребенок достигает возраста, который они обозначают как Норн-Ла-Хал, их начинают обучать в группе. – Таким образом формируется внутрипланетарное сообщество, но, однако, лишь до определенной степени или после определенного момента.
Надеюсь, ты догадалась, что я имею в виду?
– Конечно, – заверила она. – И ты сердита на клан Лир Зор за этот их особый метод.
Я задумалась и внимательно посмотрела ей прямо в глаза. Как она могла догадаться? Неужели это можно было понять по моему лицу? Во мне возникло ощущение внутреннего протеста, защитная реакция каждого, желающего скрыть свои мысли. Что за ерунда? Однако, Мэрит с успехом смотрела сквозь все преграды.
Я подала ей знак рукой придвинуться поближе к компьютеру.
– Посмотри на это. Только читай.
Вместе мы вновь прочитали недоступную для непосвященных информацию из ущелья Валди, полную глубокого смысла.
"Файл схемы тренировок 1П-77. Клан Лир Зор, область Лир Тайя, ущелье Валди, Вулкан. Контактный адрес: Санвар, магистрат межпланетарных отношений, Ян-Кар, Вулкан.
Период от рождения до четырех лет. Визуальная математика, базовые расчеты, начальный курс организации нервной системы. Идентификация Лир Зор.
4 года. Идентификация видов и математика. Физическая координация.
Алгебра. Геометрия. Физика.
8 лет. Введение в теорию телепатии и этикета. История клана Лир Зор.
Антропология. Системы исчисления. Квантовая физика.
10 лет. Подавление корковой активности в эминантной гемисфере.
История культуры вулканцев. Изучение обрядов посвящения.
11 лет. Узловые точки формирования мыслительной сферы. Точность запоминания. Внутренний счет. Введение в логику и построение определений.
Принципы анализа. Конкретность мышления. Манеры поведения.
13- 15 лет. Начало формального обучения."
– Ты когда-нибудь видела что-либо подобное? – не удержалась я от бесполезных эмоций. – Вот через что проходит обычный ребенок клана Лир Зор.
– Счет идет по местному времени или по земным стандартам?
– По земным стандартам. Но, Мэрит, посмотри, какое давление оказывается на этих детей, какая дисциплина требуется от них. И не только это – какое большое значение придается необходимости одобрения их поведения со стороны общества… История культуры, – манеры поведения – и все это еще до начала формального обучения. Практически, это преступление перед детством.
Мэрит сидела на стуле в непринужденной позе, она снисходительно заметила:
– Ты права, но не забывай, что они привыкли к таким вещам с рождения.
В противном случае очень велика вероятность того, что ребенок вулканцев вырастет психически разбалансированным, если его большой и работоспособный мозг не привыкнет к работе с малых лет.
Я попыталась поспорить, но вскоре решила отказаться от этой затеи.
– Хорошо. Давай досмотрим до конца, и тогда можно будет делать выводы.
Я нажала клавишу и продолжила движение текста на экране монитора.
"Формальное обучение. Стадия "Тал-Тли". Первая медитация, проводимая с помощью члена совета Лир Зор. Обучение контролю над подкоркой. Стадия "Двемиш-ни-ан". Изоляция личности. Контроль мозга над исчислениями и системой уравнений. Умножение слева направо. Стадия "Эпок-Кал-Филар".
Процесс формирования определений. Концепции данных.
16- 19 лет. Стадия "Ан-Прель". Медитация с членом Совета с целью контроля над болью. Чтение, включающее "Очерки дисциплины" Сурака и "Анализ псевдовлюбленности" Твина. Раздельная функция долей мозга."
– Пайпер, – прервала просмотр Мэрит, – зачем тебе это нужно? Знания эксперта по обучению вулканцев вряд ли смогут помочь Сарде.
– Я так не считаю, – возразила я. – Как мне кажется, исходя из полученной информации, Сарда к настоящему времени уже прошел стадию под названием "Венлинар". Это как раз соответствует его земному возрасту. Этой стадии достигает большинство взрослых членов рода Вулкан, и она будет показана на экране чуть позже. А следующий этап посвящен "Катре". Смотри.
С видимым напряжением Мэрит вновь уставилась на экран.
"20- 24 года. Логические парадигмы. Усовершенствование поведения.
Умножение слева на право, по диагонали и перекрестное. Выделение "Катры".
25- 29 лет. Стадия "Селе-Ан-Тли". Уроки по организации подчиненных областей мозга. Расширенный курс философии и логики. Координация мышц.
Контроль над волей, 5 этапов. Дисциплина верований. Ощущение реальности, острота восприятия органами чувств, зрительные исчисления, факторный анализ. Чтение, включающее "Логику и определение" Лираса, "Внутреннее" Тал Луксура, "Уравнения" Скоруса, "Логические системы" Сурака, "Цель как первичный источник мотивации" Сирана. А также расширенные технологии управления мозгом."
– Теперь понятно, на каком этапе этого пути находился Сарда, когда он пытался изучить способы самоконтроля вулканцев. Он сам говорил мне об этапе "Селе-ан-тли". Можешь себе представить, какую работу ему предстояло провести. Наверное, в тот момент он просто вынужден был разрываться на части. А как он предполагал освоить методики слияния интеллектов, если у него не было подходящей пары? Он все еще отставал на две стадии от своего возрастного плана. Ладно, помолчим. Смотри дальше.
"30- 35 лет. Стадия "Норн-Ла-Хал". Медитация и неврологическая организация высшего уровня. Важность ощущений самоуважения и традиционности в идентификации Вулкана. Размышления о бесконечности.
Стадия "Венлинар". Итог жизни для большинства взрослых вулканцев.
Медитация по индивидуальному плану. Дальнейшее изучение Дармы вулканцев.
Факультативное изучение трудов Сурака, Скоруса, Тенне, Призу и Селтара."
– Поняла? – я показала на текст и для большей убедительности стукнула по экрану пальцем. – "Венлинар". Вот когда настоящие вулканцы, наконец, добираются до своих собственных стандартов. К настоящему моменту Сарда уже должен быть на подходе к этим высотам. После этого остается только одна стадия, которая формирует настоящих убийц.