темным, если его не освещают более быстрые тела. А те вещи,
которые мы называем твердыми -- плоть, почва, -- для него менее
плотные, чем наш "свет", почти невидимые, примерно как для нас
легкие облака. Мы думаем, что эльдил -- прозрачное,
полуреальное тело, которое проходит насквозь стены и скалы, а
ему кажется, что сам он твердый и плотный, а скалы -- как
облака. А то, что он считает светом, наполняющим небеса,
светом, от которого он ныряет в солнечные лучи, чтобы
освежиться, то для нас черная пропасть ночного неба. Все это
простые вещи, Коротыш, только они лежат за пределами наших
чувств. Странно только, что эльдилы никогда не посещают
Тулкандру.
-- В этом я не вполне уверен, -- сказал Рэнсом. Его вдруг
осенила мысль, что предания о светящихся неуловимых существах,
время от времени появляющихся на Земле -- одни народы называют
их дэвами, другие духами, -- объясняются, может быть, совсем не
так, как придумали антропологи. Правда, тогда все представления
о мире выворачиваются наизнанку, но после путешествия в
космическом корабле он был готов ко всему.
-- Зачем Уарса позвал меня? -- спросил он.
-- Уарса мне этого не сказал, -- ответил сорн. -- Я думаю
-- ему интересно увидеть любого обитателя другой хандры.
-- В нашем мире нет Уарсы, -- сказал Рэнсом.
-- Это еще раз доказывает, что ты явился с Тулкандры,
Безмолвной планеты.
-- Каким образом?
Сорн даже удивился вопросу:
-- Если бы у вас был Уарса, он обязательно беседовал бы с
нашим.
-- Но как? Ведь между ними миллионы миль?
-- Для Уарсы все это выглядит иначе.
-- Ты хочешь сказать, что он часто получает вести с других
планет?
-- Уарса опять-таки назвал бы это иначе. Уарса никогда не
скажет, что он живет на Малакандре, а другой Уарса -- на другой
планете. Малакандра для него -- просто место в небесах. Там-то
он и живет -- в небесах, и другие тоже. И конечно, они
разговаривают друг с другом...
Но эти объяснения уже не укладывались в голове; Рэнсома
клонило в сон, и он решил, что не понимает сорна.
-- Мне бы надо поспать, Эликан, -- сказал он.--Я не
понимаю, о чем ты говоришь. Может быть, я и не с той планеты,
которую ты называешь Тулкандра.
-- Сейчас мы оба будем спать, -- ответил сорн. -- Но
сначала я покажу тебе Тулкандру.
Сорн поднялся, и Рэнсом последовал за ним в глубину
пещеры. Он увидел небольшую нишу и в ней ведущую вверх винтовую
лестницу. Ступени, высеченные в скале в расчете на сорнов, были
слишком высоки для человека, и Рэнсому пришлось карабкаться
вверх, опираясь на них руками и коленями.
Сорн поднимался впереди. Рэнсом не мог понять, откуда на
лестнице свет -- по-видимому, он шел из небольшого круглого
предмета, который сорн держал в руке. Они поднимались по
каменному колодцу очень долго, наверное, на самый верх горы.
Рэнсом совсем выбился из сил, когда они оказались наконец в
темной, но теплой комнате. Сорн сказал:
-- Она еще довольно высоко -- над южным горизонтом, -- и
указал на небольшое отверстие или окно. Во всяком случае, это
устройство не похоже на земной телескоп, решил Рэнсом; правда,
попытавшись на следующий день объяснить сорну принцип
телескопа, он сам не понял, в чем же состоит отличие.
Облокотившись на подоконник (выступ перед окошком), Рэнсом
посмотрел за окно. Посреди кромешной тьмы висел яркий диск,
размером с полкроны; казалось, до неги можно дотянуться рукой.
Почти вся поверхность диска была ровно серебристой, лишь внизу
виднелись какие-то очертания и под ними была белая шапка.
Рэнсом вспомнил, что на фотографиях Марса такими же белыми
пятнами выглядят полярные льды, может быть, перед ним Марс? Но
вглядевшись в темные очертания, Рэнсом различил Северную Европу
и кусок Северной Америки, как бы перевернутые, а в основании
всей картины -- Северный полюс. Почему-то это неприятно
поразило Рэнсома. И все же это была Земля, может быть, даже
Англия, а может быть, это ему только казалось: изображение
немного дрожало, и глаза быстро устали от яркого света. Этот
маленький диск вмещал в себя все -- Лондон, Афины, Иерусалим,
Шекспира, всех живущих и умерших, всю историю. И там же, у
порога пустого дома близ Стерка, до сих пор, наверное, лежит
его рюкзак.
-- Да, -- сказал он поскучневшим голосом. -- Это моя
планета.
Ни разу еще за время путешествия не было ему так тоскливо.




    XVI






Проснувшись наутро, Рэнсом почувствовал, что с его души
словно свалился тяжелый камень. Потом он вспомнил, что
находится в жилище сорна, и что то самое существо, которое он
так боялся повстречать с первой минуты на Малакандре, оказалось
не менее дружелюбным, чем хроссы, хоть и далеко не таким
симпатичным. Значит, на этой планете больше нечего бояться,
кроме Уарсы. "Последний барьер", -- подумал Рэнсом.
Эликан дал ему поесть и напиться.
-- Как же мне добраться до Уарсы? -- спросил Рэнсом.
-- Я тебя понесу, -- отвечал сорн. -- Ты слишком
маленький, чтобы одолеть такой путь. Да и я буду рад навестить
Мельдилорн. Хроссам следовало бы объяснить тебе другую дорогу.
Они, видно, не могут по внешнему виду определить, какие у тебя
легкие и что ты в состоянии выдержать. Это так похоже на
хроссов. Умри ты на харандре, они сложили бы поэму про
отважного челховека, про то, как небо почернело и засверкали
звезды, а он все шел и шел; и конечно, перед смертью ты бы
произнес замечательную речь. Им бы и в голову не пришло, что
прояви они чуточку осмотрительности -- можно было бы сохранить
тебе жизнь, отправив по другой дороге.
-- Я люблю хроссов, -- сказал Рэнсом немного напряженным
тоном. -- И мне кажется, о смерти они говорят правильно.
-- Они правы, что не боятся ее, Рен-сум, но они не умеют
относиться к ней разумно, не понимают, что смерть --
естественное свойство наших тел, и нередко, сами того не ведая,
умирают напрасно. Например, вот эта штука спасла жизнь многим
хроссам, но ни один из них даже не подумает о том, чтобы взять
ее в дорогу.
Он протянул Рэнсому флягу, от которой отходила трубка с
воронкой на конце. Рэнсом узнал кислородный аппарат.
-- Дыши этим, когда будет нужно, -- сказал сорн, -- а
потом закрывай.
Эликан прикрепил аппарат на спину Рэнсому, а трубку
перекинул через плечо и вложил ему в руку. Руки сорна походили
на птичьи лапы -- кости, обтянутые кожей; при прикосновении
этих рук, веерообразных, семипалых и совершенно холодных,
Рэнсом не мог подавить дрожь отвращения. Чтобы отвлечься от
неприятных ощущений, он спросил, где изготовлен аппарат -- до
сих пор он не встречал ничего, что хотя бы отдаленно напоминало
завод или мастерскую.
-- Придумали его мы, а сделали пфифльтригги, -- ответил
сорн.
-- А почему они делают такие вещи? -- спросил Рэнсом.
Он все надеялся уяснить себе политическую и экономическую
структуру Малакандры.
-- Им нравится делать всякие вещи, -- сказал Эликан. --
Большей частью, правда, эти вещи совершенно бесполезны, ими
можно только любоваться. Но иногда это им надоедает, и они
делают кое-что по нашему замыслу -- но только если это
достаточно сложно. У пфифльтриггов нет терпения делать простые
вещи, как бы они ни были полезны. Однако нам пора. Ты сядешь ко
мне на плечо.
Это неожиданное предложение смутило Рэнсома, но делать
было нечего -- сорн уже присел на корточки. Рэнсом вскарабкался
ему на плечо, покрытое чем-то вроде перьев, уселся,
прислонившись к длинному бледному лицу и обхватив правой рукой
огромную шею, и постарался смириться со столь ненадежным
способом передвижения. Сорн осторожно выпрямился, и Рэнсом
взмыл вверх, на высоту примерно восемнадцати футов.
-- Все в порядке, Коротыш? -- спросил сорн.
-- В полном, -- ответил Рэнсом, и путешествие началось.
Пожалуй, в походке этого существа заключалось самое разительное
его отличие от человека. Сорн очень высоко поднимал ноги и
очень осторожно опускал их. Рэнсом вспоминал то крадущуюся
кошку, то важно выступающего петуха, то идущую шагом упряжную
лошадь. Но все же движениями сорн не походил ни на одно из
земных животных. Как ни странно, ехать на нем оказалось очень
удобно. Не прошло и нескольких минут, как от головокружения и
прочих неприятных ощущений не осталось и следа. Взамен
нахлынули забавные и трогательные воспоминания. Он представлял
себе, как в детстве катался в зоопарке на слоне, потом -- как,
совсем малышом, его носил на плечах отец. Рэнсом наслаждался.
Они проходили примерно шесть или семь миль в час. Сильный холод
был вполне переносим, благодаря кислороду он дышал без труда.
Пейзаж, который открылся перед Рэнсомом с его
покачивающейся наблюдательной вышки, не радовал глаз.
Хандрамита нигде не было видно. Они шли по неглубокой долине;
по обе стороны, насколько хватало глаз, тянулись голые
зеленоватые скалы, кое-где покрытые красными пятнами. Небо,
темно-синее над горизонтом, сгущалось до почти полной черноты в
зените, и отворачиваясь от слепящего солнца, Рэнсом видел
звезды. Сорн подтвердил, что они недалеко от области, где
нельзя дышать. Уже на скалах, образующих границу харандры и
стеной окружающих хандрамит, или во впадине, где проходит их
дорога, воздух разрежен примерно как на Гималаях, и хроссу
тяжело им дышать, а еще несколькими сотнями футов выше,
собственно на поверхности планеты, жизнь вообще невозможна.
Поэтому и сияние вокруг них было таким ослепительным -- с небес
лился свет, почти не ослабленный атмосферным покровом.
Скала слепила глаза; по се неровной поверхности тень сорна
с Рэнсомом на плече двигалась с неестественной четкостью, как
тень дерева перед фарами машины. До горизонта, казалось, можно
дотянуться рукой. Трещины и выступы дальних склонов различались
во всех подробностях, будто пейзаж старинного мастера, жившего
еще до открытия законов перспективы. Рэнсом находился близ
границы небес, по которым летел сюда в космическом корабле, и
снова испытывал влияние лучей, недоступных облеченным в воздух
словам. Сердце его билось сильно и радостно, его охватило уже
знакомое чувство неземной торжественности, строгого и вместе с
тем исступленного восторга; неисчерпаемый источник жизни и сил
открылся перед ним. Будь в легких побольше воздуха, он бы
рассмеялся. Даже окружающий ландшафт стал прекрасен. С верхнего
края долины свешивались огромные розоватые клубы пенистого
вещества харандры, подобные тем, какие он не раз видел с
далекого хандрамита. Теперь он разглядел, что вещество этих
образований -- твердое, как камень, и что книзу клубы сужаются
в некое подобие стебля, как у растений. Сравнение с гигантской
цветной капустой оказалось удивительно точным, если представить
себе кочаны из розового камня и размером с собор. Он спросил у
сорна, что это такое.
-- Это древние леса Малакандры, -- объяснил Эликан. --
Когда-то харандра была покрыта теплым воздухом, жизнь на ней
процветала. Там до сих пор все усыпано костями древних существ,
только этого нельзя увидеть, потому что находиться там
невозможно. Тогда-то и выросли эти леса, и в них народ,
которого уже несколько тысячелетий нет на свете. На них росла
не шерсть, а покров вроде моего. Они не плавали в воде и не
ходили. Широкие конечности позволяли им скользить в воздухе.
Говорят, они прекрасно пели, и красные леса в те далекие дни
звенели от их голосов. Теперь леса превратились в камень, и
только эльдилы посещают эти места.
-- В нашем мире до сих пор есть такие существа, -- сказал
Рэнсом. -- Мы называем их птицами. Но где был Уарса, когда
погибала харандра?
-- Там же, где и сейчас.
--И он не мог помешать?
-- Не знаю. Но никакой мир не бывает вечен, тем более
народ. Это закон Малельдила.
Чем дальше они шли, тем гуще становились окаменелые леса.
Порой по всему горизонту пылала безжизненная, почти
безвоздушная пустыня, словно английский сад в летний день. Они
миновали множество пещер -- жилищ сорнов, как объяснил Эликан;
иногда то были высокие утесы, до самого верха усеянные
бесчисленными норами. Изнутри доносились непонятные глухие
звуки. По словам сорна, там "шла работа", но какого рода,
Рэнсом так и не понял: сорн употреблял слишком много слов,
которых не было в лексиконе хроссов. Ничего похожего на
поселение или город по пути не встречалось -- видимо, сорны
предпочитали жить уединенно и не нуждались в обществе друг
друга. Раз или два длинное бледное лицо показывалось в устье
пещеры, чтобы приветствовать путников голосом, подобным звуку
рога, но большей частью длинная долина, эта каменная улица,
заселенная молчаливыми обитателями, оставалась такой же
пустынной, как и вся харандра.
Только после полудня на краю оврага, пересекавшего долину,
они повстречали сразу трех сорнов, которые спускались по
противоположному склону. Их движения напоминали скорее бег на
коньках, чем ходьбу. Они наклонялись под прямым углом к откосу
-- что было возможно при их изумительной стройности да и малой
силе тяжести на планете -- и стремительно скользили вниз, как
корабли на всех парусах при попутном ветре. Их грация и
величественная стать, мягкое мерцание солнечных лучей на их
оперении довершили переворот в отношении Рэнсома к этим
существам. При первой встрече, пытаясь вырваться из рук Уэстона
и Дивайна, Рэнсом назвал их великанами, волотами; теперь он
сказал бы: "титаны" или "ангелы". Их лица виделись ему тогда
совсем иными. То, что наводило на мысль о призраках, было на
самом деле возвышенным благородством черт; их удлиненная
строгость, их недвижность создали то, первое впечатление,
которое он теперь приписывал скорее своей вульгарности, чем
трусости. Так, наверное, выглядели бы Парменид или Конфуций в
глазах лондонского школьника. Высокие белые существа проплыли
мимо Эликана с Рэнсомом, склонив головы, как деревья клонят
вершины.
Рэнсому то и дело приходилось спускаться и идти некоторое
время самому, чтобы согреться, но, несмотря на холод, он вовсе
не хотел, чтобы путешествие скорее кончилось; у Эликана же были
свои планы -- задолго до захода солнца он остановился на ночлег
в жилище одного старого сорна. Рэнсом понял, что его хотят
показать крупному ученому. В этой большой пещере, или, скорее,
системе тоннелей, было много помещений, заполненных непонятными
для человека вещами. Рэнсома особенно заинтересовали свитки,
сделанные, видимо, из кожи и покрытые письменами -- без
сомнения, книги, которые, как он заметил, были большой
редкостью на Малакандре.
-- Лучше держать все в голове, -- сказали сорны.
Когда Рэнсом спросил, не опасаются ли они утратить
какие-либо важные секреты, ему ответили, что Уарса ничего не
забывает и напомнит о них, если сочтет нужным.
-- Раньше у хроссов было много книг со стихами, --
добавили сорны. -- Но сейчас гораздо меньше. Они говорят, что
книги убивают поэзию.
Хозяин жил в пещере не один; при нем находилось еще
несколько сорнов, по-видимому, каким-то образом подчиненных
ему. Сначала Рэнсом принял их за слуг, но потом решил, что
скорее это ученики или помощники.
Весь вечер они провели в разговорах, земному читателю
неинтересных, потому что Рэнсом только отвечал на вопросы, не
успевая задавать свои. Впрочем, эти вопросы нисколько не
походили на те, что возникали в изобретательном воображении
хроссов. Сорны хотели получить систематические сведения о
Земле, от геологии до современной географии, а также о ее
флоре, фауне, об истории человечества, языках, политике и
искусствах. Заметив, что познания Рэнсома в очередном предмете
исчерпались -- а это, как правило, случалось довольно быстро,
-- они тут же оставляли этот предмет и переходили к следующему.
Широчайший общенаучный кругозор позволял им косвенным путем
получать от Рэнсома факты, значения которых он не понимал.
Случайное замечание о деревьях при описании производства бумаги
заполняло пробел в его ответах на ботанические вопросы, рассказ
о навигации проливал свет на земную минералогию, а когда Рэнсом
объяснил устройство паровой машины, они вывели из этого такие
заключения о природе воды и воздуха на Земле, о которых он и не
подозревал. Он с самого начала решил быть до конца откровенным,
так как чувствовал, что увиливать -- не только неприемлемо для
истинного хнау, но и попросту бесполезно. То, что он рассказал
об истории человечества, о войнах, рабстве, проституции
потрясло сорнов.
-- Это все оттого, что у них нет Уарсы, -- сказал кто-то
из учеников.
-- Оттого, что у них каждый стремится сам стать маленьким
Уарсой, -- добавил Эликан,
-- Это неизбежно, -- сказал старый сорн. -- Кто-то должен
управлять существами, но только не они сами. Зверями управляют
хнау, а ими эльдилы, эльдилами же -- Малельдил. Но у этих
существ нет эльдилов. Это то же самое, как если бы кто-нибудь
пытался поднять себя за волосы, или, стоя на огромном острове,
захотел бы увидеть его сразу весь; как если бы женщина
захотела, чтобы у нее сами собой рождались дети.
В рассказах Рэнсома их особенно поразили две вещи.
Во-первых, что мы затрачиваем столько энергии на то, чтобы
поднимать и переносить тяжести. Во-вторых, что в нашем мире
есть только один вид хнау -- на их взгляд, это должно очень
сильно ограничивать нашу способность к взаимопони-маю и даже
мышление.
-- Мысль у вас целиком зависит от крови, -- сказал старый
сорн. -- Ведь вы не можете сравнивать ее с мыслью, которую
несет иная кровь.
Это был утомительный и тягостный для Рэнсома разговор. Но
когда он наконец лег спать, то думал вовсе не о духовной наготе
человека и не о собственном невежестве, а о древних лесах
Малакандры и о том, что это значит -- всю жизнь видеть на
расстоянии нескольких миль красочный мир, когда-то населенный
живыми существами и ставший с тех пор недосягаемым.




    XVII






Рано утром на следующий день Рэнсом снова забрался на
плечо Эликана. Более часа они двигались по той же сверкающей
пустыне. Вдалеке, в северной части неба, милях в десяти над
поверхностью харандры, светилось что-то вроде тускло-красного
или охристого облака огромных размеров. Оно стремительно
двигалось к западу. Рэнсом, который до тех пор ни разу не видел
на небе Малакандры облаков, спросил, что это такое. Это песок,
объяснил сорн, поднятый ветром в громадных пустынях страшного
Севера. Такое случается часто: туча песка несется по небу на
высоте 17 миль, пока не обрушится -- может быть, на хандрамит
-- в виде слепящей и удушающей пыльной бури. Глядя, с какой
угрожающей силой вихрь мчится по пустынному небу, Рэнсом острее
почувствовал себя затерявшимся на внешней поверхности
незнакомой планеты, за пределами пригодного для обитания мира.
Потом облако вдруг опало и рассеялось далеко на западе, но еще
долго, пока изгиб долины не скрыл ту часть горизонта, над ней
рдело зарево, похожее на отблеск огромного костра.
За поворотом открылся совершенно новый вид. Сначала он
показался Рэнсому до странности похожим на земной пейзаж --
серые холмы набегали друг на друга гряда за грядой, как морские
валы. Вдалеке за ними на фоне темно-синего неба четко
выделялись острые вершины и утесы знакомых зеленых скал. В
следующий миг он понял, что принял за холмы серо-голубой туман,
клубами наполняющий всю низменность и невидный с хандрамита.
Действительно, как только дорога пошла под уклон, туман начал
рассеиваться, и сквозь него смутно проступил пестрый узор
долины. Спуск становился все круче; высокие пики горного кряжа,
вдоль которого они шли, виднелись сквозь дымку над гребнем
ущелья, как гигантские неровные зубы -- челюсть великана с
плохими зубами. Цвет неба и освещение еле заметно переменились.
Еще через минуту путники оказались на краю склона -- по земным
понятиям скорее обрыва; дорога ныряла в эту пропасть и исчезала
внизу, в густых лиловых зарослях. Рэнсом наотрез отказался
спускаться дальше на плече Эликана. Сорн дал ему слезть, так и
не поняв, зачем это ему понадобилось, а потом первым понесся
вниз, наклонившись вперед, как конькобежец. Рэнсом радостно
покатился следом, неловко опираясь в склон окоченевшими ногами.
Перед ним рассталался новый хандрамит -- такой красоты, что у
него даже дух захватывало. Он был обширнее того, в котором он
жил раньше, и спуск вел прямо к озеру -- почти идеальному
сапфировому кругу 12 миль в диаметре, в оправе лилового леса.
Посреди озера, как невысокая пологая пирамида или как женская
грудь, из воды поднимался розовый остров с голыми склонами и
рощей невиданных деревьев на вершине. Их гладкие колонны
плавностью силуэтов не уступали благороднейшим букам, высотой
превосходили шпили земных соборов, а вместо кроны стволы
венчали золотые цветки, яркие, как тюльпан, неподвижные, как
камень, огромные, как летние облака. Это и в самом деле были
цветы, а не деревья, и под ними среди стеблей различались
очертания каких-то построек. "Мельдилорн", -- объявил сорн, но
Рэнсом уже сам это понял. Чего он ждал? Он не мог бы сказать;
картины сложнейших архитектурных форм, более громоздких, чем
американские офисы, или гигантских машин -- чудес инженерии,
которые прежде рисовало ему воображение, были давно позабыты.
Но ничего подобного этой классической неподвижной изысканности,
этой девственно-яркой роще, спрятанной посреди пестрой долины,
дышащей таким покоем и словно стремящейся вознестись на сотни
футов вверх, навстречу холодным солнечным лучам, он, конечно,
не ждал увидеть. Холод с каждым шагом отступал. Рэнсома
обдавало волнами восхитительного тепла. Он взглянул вверх --
небо было уже не таким темно-синим, взглянул вниз -- и до него
долетело тончайшее, нежное благоухание гигантских цветов.
Очертания дальних скал стили менее резкими, каменные склоны уже
не так слепили глаза. Пейзаж снова приобретал мягкость линий и
перспективу, даль тонула в легкой дымке. Край горы, с которой
они начали спуск, маячил в недосягаемой вышине, и с трудом
верилось, что они только что были там. Дышать стало легко.
Какое блаженство чувствовалось, что так долго коченевшие пальцы
ног могут наконец свободно шевелиться в ботинках! Он поднял уши
меховой шапки, и его слух сразу же наполнился журчанием воды. И
вот он уже идет по мягкой лесной траве между деревьев. Они
преодолели харандру и вступили в Мельдилорн.
Короткая тропинка вывела их к широкой, прямой, как стрела,
лесной аллее, которая бежала между лиловых стволов прямо к
озеру, туда, где дрожала ровная синева. Возле берега они
увидели каменную колонну, на ней висел гонг с молотком. Все это
было покрыто богатой резьбой, а гонг и молоток сделаны из
неизвестного зеленовато-голубого металла. Эликан ударил в гонг.
Рэнсома захлестнуло волной радостного возбуждения, которое
помешало ему как следует рассмотреть изображения на колонне.
Это были рисунки вперемежку с чисто декоративными узорами. Его
поразила прежде всего уравновешенность пустых и заполненных
участков. Простые фигуры, выполненные скупыми линиями, как
доисторические земные изображения оленей, чередовались с мелким
узором, замысловатым, как древнескандинавские или кельтские
украшения. Вглядевшись в них, Рэнсом понял, что эти пустые и
насыщенные резьбой куски представляют собой фрагменты более
крупных картин. Поразительно было то, что картинки
располагались не только на гладких поверхностях; попадались и
большие арабески, включающие в качестве детали хитроумный узор.
В других местах композиция держалась на обратном принципе, и
чередование обоих типов тоже подчинялось определенному ритму и
замыслу. Затем Рэнсом начал понимать, что отдельные картинки
представляли собой стилизованные иллюстрации какого-то сюжета,
но тут Эликан отвлек его. Со стороны острова приближалась
лодка.
Когда лодка подплыла достаточно близко, Рэнсом с радостью
увидел, что гребцом на ней был хросс. Он причалил к берегу
возле них, с изумлением уставился на Рэнсома, а потом перевел
вопрошающий взгляд на Эликана.
-- Верно, Хринха, тут есть чему удивляться, -- сказал
сорн. -- Тебе еще не приходилось видеть таких нау, как этот.
Его зовут Рен-сум, он прилетел по небесам с Тулкандры.
-- Ему здесь будут рады, Эликан, -- ответил вежливый
хросс. -- Он идет к Уарсе?
-- Уарса ждет его.
-- И тебя тоже, Эликан?
-- Меня Уарса не звал. Если ты отвезешь Рен-сума, я пойду
назад в свою башню.
Хросс знаком предложил Рэнсому сесть в лодку. Рэнсом
попытался, как мог, отблагодарить своего проводника и после
минутных сомнений снял с руки часы: он решил, что это
единственная вещь, которую он может предложить сорну в качестве
достойного подарка. Он без труда объяснил Эликану назначение
часов, но тот, исследовав их, вернул подарок со словами:
-- Эту вещь нужно подарить пфифльтриггу. Мне она
доставляет радость, но он извлечет из нее больше пользы. Ты,
вероятно, встретишь их в Мельдилорне (у них всегда там много
дела); им и отдай. А что до ее назначения, -- разве в твоем
мире без нее не могут обойтись, когда хотят узнать, какая часть
дня миновала?
-- Кажется, есть животные, которые как-то это понимают, --
ответил Рэнсом -- Но хнау давно разучились.
Он распрощался с сорном и сел в лодку. Снова оказаться в
одной лодке с хроссом, чувствовать на своем лице тепло от воды,
видеть над собой синее небо было сродни возвращению домой. Он
снял шапку, блаженно раскинулся и стал засыпать своего
провожатого вопросами. Оказалось, что хроссы не были специально
приставлены перевозчиками на службу к Уарсе, как Рэнсом сперва