– Ой! – Я остановилась на секунду, чтобы ощупать уши, затем сообразила, что Джим шутит, бросила на него очередной взгляд, под воздействием которого он уже должен был лишиться своей пушистой шкуры, и снова принялась ходить. Сто шестнадцать.
   – Я просто подумал, что немного юмора поможет тебе скрасить томительные часы в ожидании того момента, когда Дрейк вернется со свидания с китайской куколкой.
   Мне захотелось рычать, но я проглотила рычание, а вместе с ним и зарождающуюся ревность. Я не ревновала к красному виверну. Я была слегка заинтересована ее личностью, вот и все.
   – Это не свидание. Это обед, деловой обед. Там будет куча народа – люди Дрейка и красные драконы. Какое может быть свидание в присутствии толпы телохранителей? Сто семнадцать.
   – Знаешь, я думаю, тебе пора переходить на кофе без кофеина. Ты такая нервная, это плохо отражается на твоем – ой!
   Я развернулась на каблуках, и сердце мое подпрыгнуло при мысли о том, что Дрейк вернулся, но вместо жгучего брюнета через вестибюль термального отеля «Дунай» в наш укромный уголок шагал светловолосый греческий бог.
   Фиат Блу, по сравнению с которым ведущие модели «GQ» казались просто прыщавыми заморышами, остановился на пути к лифту.
   – Интересно, почему драконы так серьезно относятся к своему цвету? – спросила я у Джима и скрестила руки на груди.
   Фиат, жестом приказав двум мордоворотам в синих костюмах идти к лифту, направился ко мне. Он был одет в темно-синюю рубашку с богатой золотой вышивкой, расстегнутую чуть ли не до пупа, и черные льняные брюки, которые, наверное, стоили дороже, чем весь мой гардероб.
   – Неужели Фиат разрушит всю социальную структуру кланов, если наденет что-нибудь красное, а Дрейк если забросит свои дорогущие итальянские зеленые рубашки из шелка?
   Джим улегся на пол и прикрыл морду огромной лапой.
   – Драконы – очень дотошный народ, как ты, возможно, уже заметила.
   – Заметила, – сказала я и постаралась выдавить вежливую улыбку. Синий виверн, остановившись передо мной, поклонился с истинной грацией, свойственной всем драконам. – Привет, Фиат. Не ожидала тебя здесь встретить.
   Он взял мою руку в свои и прижался губами к костяшкам пальцев; ладонь его была ледяной. Джим как-то сказал мне, что стихией синих драконов является воздух, поэтому на ощупь они холоднее своих собратьев.
   – Эшлинг, я чрезвычайно рад нашей новой встрече. Могу я надеяться, что ты изменишь свое решение насчет этого грубияна Дрейка и захочешь объединить свои замечательные таланты с моими? Тебе известно, что я буду весьма рад такому союзу.
   Подобно своим собратьям-вивернам, Фиат обладал чарующим голосом, к тому же в его речи слышался мелодичный, завораживающий итальянский акцент. Я вовремя вспомнила о том, что среди талантов Фиата числится способность читать чужие мысли, и быстро представила, что сижу в башне с толстыми стенами и крепко запертыми ставнями. Когда я таким образом изолировала свое сознание от Фиата, его улыбка несколько померкла.
   – Ты собираешься сражаться за меня с Дрейком, Фиат? Хочешь вызвать его на поединок, дракон против дракона?
   Он замер на миг, затем прикоснулся холодным пальцем к отметине у меня на груди.
   – Я не ищу себе супругу, Эшлинг. То, что я предлагаю, не свяжет тебя со мной настолько прочными узами, и это, без сомнения, покажется тебе привлекательным. Присоединяйся ко мне, и я позабочусь о том, чтобы все твои желания были исполнены.
   Я криво усмехнулась в ответ:
   – Знаешь, все это звучало бы гораздо более впечатляюще, если бы ты не морщил нос как сумасшедший, пытаясь унюхать мой талисман. Тебе нужна не я, Фиат, – тебе нужно то, что мне принадлежит. Поэтому спасибо, но я отклоняю твое щедрое предложение.
   Его темно-синие глаза замерцали, когда он попытался протиснуться сквозь мои мысленные барьеры. Угроза, всегда исходившая от него, стала явной, и я почувствовала себя куском зефира, лежащим на пути парового катка.
   – Я бы на твоем месте как следует поразмыслил о правильности решения объединиться с Дрейком, cara[11]. Я обладаю большим могуществом. А скоро стану еще могущественнее и тогда припомню тебе то, что ты перешла на сторону моего противника в борьбе, избежать которой невозможно.
   – Это гипербола и мистическое преувеличение, верно?
   Я дерзко улыбнулась, а Фиат слегка прищурился:
   – Я знаю, что в серьезные моменты ты ведешь себя легкомысленно. Допускаю, что ты мне не поверила. И все же надеюсь, что ты вовремя постигнешь истину, иначе ты тоже будешь уничтожена в предстоящей битве.
   – А я думала, что вы, ребята, собрались обсудить мирный договор, – пробормотала я, увидев тьму в его глазах и чувствуя, как по спине побежали мурашки.
   – Мир – глупая выдумка твоего супруга. Он слеп и не замечает очевидного, но он тоже скоро узнает, как опасно недооценивать меня. Желаю тебе приятного вечера, Эшлинг, и надеюсь, что он будет не последним в твоей жизни.
   Фиат отошел от меня и направился к своим телохранителям, а я потерла замерзшие руки. Его туманные угрозы встревожили меня сильнее, чем мне хотелось бы.
   – Нужно сообщить Дрейку о том, что Фиат сказал насчет битвы.
   – Дрейку? – переспросил Джим, садясь и обнюхивая мою руку. Я погладила демона по голове. – Тому Дрейку, которого несколько минут назад ты хотела обезглавить и выпотрошить? Этому Дрейку?
   – Если я хочу его убить, это не значит, что я хочу, чтобы его убили.
   Джим на это ничего не ответил.
   – Ну хорошо, я понимаю. – Я махнула рукой. – Я сказала глупость. Не смотри на меня так. Я устала, я хочу спать. Последний двойной латте не пошел мне на пользу.
   Вестибюль опустел; мы поднялись на двенадцатый этаж. По дороге в номер мы не встретили ни души, кроме горничных, сновавших по коридору с кипами полотенец и подушек. За обедом я узнала, что общение участников происходит главным образом в баре, расположенном на цокольном этаже, но смена часовых поясов отвратительно на меня подействовала, и, несмотря на ранний час, я решила, что лучше будет поискать себе наставницу завтра. Я надеялась, что, отдохнув, перестану бормотать всякую чушь и смогу контролировать свои эмоции.
   – Если Дрейк собирается сегодня ночью посетить мои сновидения, он сумасшедший, – обратилась я к Джиму, забираясь в двуспальную кровать. – На мне драконий талисман. Это должно его отпугнуть.
   Джим, свернувшийся на куче одеял у открытого окна, презрительно фыркнул:
   – Не помню, чтобы раньше это работало.
   – Раньше я не была в таком воинственном настроении, – ответила я, сжимая в руке нефритового дракона и хрустальный амулет. После двух попыток ограбления я решила, что он будет в наибольшей безопасности у меня на шее, скрытый от посторонних глаз. – А сейчас лучше бы ему поостеречься. У меня нет настроения видеть в своей постели мужчин, особенно сексуальных жеребцов.
   Два часа спустя я проснулась и обнаружила в своей постели мужчину, бормочущего мне на ухо нежные словечки, с которыми обычно обращаются к женщинам сексуальные жеребцы.
   – Черт бы тебя побрал, Дрейк, я же тебе ясно сказала – ты что, не понял? – неразборчиво пробормотала я, силясь выпутаться из простыней, обмотавшихся вокруг моих ног, и из объятий человека, навалившегося на меня. Я уже собралась ущипнуть его за то место, которое, как я знала, было особенно чувствительным, когда до моего сонного сознания дошло кое-что. Я помнила запах тела Дрейка – запах сандала, смешанный с ароматом специй, – но от этого мужчины пахло иначе. А это означало, что… – Джиииим! Насилуют! На помощь! Демон, я приказываю тебе напасть на этого человека, оторвать ему яйца и…
   – Это не человек, Эшлинг, – донесся с противоположной стороны кровати сонный голос Джима.
   Насильник слез с меня; я протянула руку, зажгла лампу, стоявшую на ночном столике, и посмотрела на незваного гостя. Это был незнакомый мне симпатичный мужчина с золотистыми волосами и ямочкой на подбородке. Обнаженный мужчина. Обнаженный, возбужденный незнакомец. В моей постели.
   Улыбнувшись, незнакомец потянулся всем телом.
   – Э-э-э… Джим, возможно, я и провинциалка, но я могу распознать голого мужчину, когда вижу его. Так какого дья… то есть клянусь Абаддоном, кто ты такой и какого черта ты здесь делаешь?
   Последний вопрос был адресован голому человеку. Натянув простыню до подбородка, я отползла к краю кровати, чертовски сожалея о том, что из-за авиаперелета не смогла взять с собой перцовый аэрозоль. Улыбка человека стала еще шире, а кое-что другое – еще больше.
   – Меня зовут Петр. Я пришел, чтобы доставить тебе удовольствие.
   Я вытаращилась на человека, разинув рот:
   – Не поняла?
   – Я здесь, чтобы доставить тебе удовольствие. Если ты позволишь, я доставлю тебе несказанное наслаждение.
   Ничего себе! У меня в постели откуда-то появился славянский жиголо. Я бросила взгляд на часы. Было всего 2:14 утра. А я-то думала, что на сегодня все неприятности позади!
   – Не верь ему, Эшлинг. Это не человек. Он пахнет не как человек.
   Я обернулась к Петру и принюхалась. Джим был прав. Запах Петра не походил на запах живого существа. От него несло дымом, словно он долго сидел у костра.
   – Слушай, я тебя не знаю и не хочу, чтобы ты лез ко мне в постель, и уж точно мне не нужно от тебя никаких наслаждений, так что будь добр, проваливай отсюда к такой-то матери и не вздумай возвращаться!
   Петр провел кончиком пальца по моей здоровой руке.
   – Я доставлю тебе самые сильные эротические ощущения, которые ты когда-либо испытывала, Эшлинг.
   Я спрыгнула с кровати, утащив с собой простыню.
   – Хорошо. Поговорим по-другому. У тебя есть три секунды на то, чтобы убраться отсюда, потом я вызываю службу безопасности. Раз!
   Петр медленно поднялся, позволяя мне как следует осмотреть свое богатство. Должна признать, там было на что поглядеть.
   – Два!
   Он снова улыбнулся и развел руками в покорном жесте:
   – Если ты пожелаешь меня видеть, тебе нужно только позвать меня.
   Я поплотнее закуталась в простыню, прошла к двери и распахнула ее.
   – Три! – крикнула я и указала на выход.
   Петр исчез.
   Я несколько секунд стояла у двери, разинув рот, затем закрыла и рот, и дверь и подскочила к Джиму.
   – Куда он делся?
   Демон изобразил задумчивую гримасу:
   – Исчез в клубах дыма.
   – Что?
   – Исчез в клубах дыма. Ну, понимаешь, он как красотка Барбара Идеи в «Я мечтаю о Джинни»[12], только без ее задницы и светлого парика.
   Я не поверила Джиму. Мужчины – обнаженные, возбужденные мужчины – не появляются из ниоткуда и не исчезают в клубах дыма. Я обыскала комнату, выглянула в окно (однако не обнаружила там карнизов, лишь отвесную стену, а внизу – стеклянную крышу бассейна с термальным источником). В конце концов пришлось признать, что Джим прав.
   – Ну хорошо, а какие именно существа появляются и исчезают в виде клубов дыма? – спросила я у демона, когда мы снова устроились в своих кроватях.
   – Много всяких. Ты меня неправильно спрашиваешь.
   Я взглянула на Джима, развалившегося на простынях:
   – Знаешь, ты мог бы хоть раз нормально ответить мне на вопрос. Сейчас у меня и без тебя проблем хватает.
   – Я уже говорил, существуют правила обращения с демонами, которые должны выполнять повелители. Чтобы я ответил, ты должна верно сформулировать вопрос.
   Я вздохнула и откинулась на подушки, раздраженно расправляя сбившиеся простыни. Несмотря на небольшое количество одежды – тонкие хлопчатобумажные шорты и майку, – мне было ужасно жарко, я вся взмокла от пота. Кондиционер оказался очень слабым. Через открытое окно поступало больше свежего воздуха, чем из агрегата, работавшего на пределе.
   – Ненавижу правила обращения с демонами. Ты ведь это знаешь, да?
   – Ага.
   – Отлично. Итак. Какие существа появляются обнаженными, предлагают покувыркаться в постели и потом исчезают без следа?
   – Ты имеешь в виду существ женского или мужского пола?
   Я хлопнула руками по постели:
   – Джим, бога ради…
   – Инкубы или суккубы, это зависит от пола. Инкубы – мужчины, суккубы – женщины. То есть если ты не гей, а если гей тогда – наоборот. Я так думаю. Но не уверен. Давненько мне не приходилось болтать с суккубом, так что я плохо представляю, как у них с людьми нетрадиционной ориентации.
   – Инкуб? – Я села на постели и уставилась на Джима. – Инкуб? Это… это… – Я растерянно замахала руками, пытаясь вспомнить определение инкуба.
   – Голый парень, который приходит к женщинам по ночам, чтобы поразвлечься с ними? Ага. Именно этот инкуб.
   – Но это же выдумки! – брызгая слюной, воскликнула я, снова обретя дар речи. – Это же миф, их не существует!
   Джим многозначительно посмотрел на меня:
   – Так же как не существует драконов и призраков?
   Я рухнула на постель и при этом стукнулась затылком об изголовье.
   – Один ноль в твою пользу. Инкуб. Никогда раньше таких не видела. Вообще-то, я их по-другому себе представляла. Он выглядел совершенно нормальным и на ощупь вполне реальным.
   – Он и был реальным, по крайней мере в этом своем облике. Инкубы – идеальные любовники. Они могут обращаться в облако дыма, просачиваться в комнату через крошечную щель, затем принимать облик человека. Я слышал, что некоторые из них, самые старые, могут уносить с собой своих смертных любовниц. Пару сотен лет назад в Северной Италии ходили слухи, что женщины улетали куда-то на плотных облаках дыма и больше их никогда не видели.
   – Боже милосердный! А что ему было нужно от меня?
   Джим гнусно хихикнул.
   – Выбрось из головы эту грязь. Я прекрасно понимаю, что ему было нужно. У меня чуть глаза на лоб не вылезли, когда я увидела его мужское достоинство. Я имела в виду, почему я? Ко мне раньше никогда не приходили инкубы. Они что, обретаются в отелях?
   – Насколько мне известно, нет.
   – Гм. – Я поразмыслила о том, почему дух, зацикленный на сексе, вздумал нанести мне визит, и решила было, что я внезапно стала невероятно привлекательной для противоположного пола, но с грустью отбросила это предположение. Только виверны проявляли ко мне слабый интерес, и то благодаря тому, что у меня в организме, очевидно, содержался некий генетический маркер, из-за которого они бросались на меня.
   Некоторые из них. В основном Дрейк. Хотя Габриэлю я, кажется, тоже понравилась…
   Несмотря на крайнюю усталость, мне удалось снова уснуть только через час, причем лампу я гасить не стала, чтобы отпугнуть монстров. К моему удивлению, Дрейк не пришел ко мне во сне, хотя я почти надеялась на это, но мне действительно приснился необыкновенно впечатляющий эротический сон. Начался он с того, что ночной двойник Дрейка принялся целовать мои щиколотки, медленно поднимаясь вверх. Как раз в тот момент, когда он раздвинул мои бедра, я проснулась.
   И обнаружила, что это вовсе не сон.
   – А-э… – пискнула я; при виде светловолосой мужской головы в области моей промежности я снова потеряла дар речи. – Что? Уйди от меня!
   – Меня зовут Грегори. Я доставлю тебе…
   Я подтянула ноги и что было сил ударила человека коленями по голове. Он со стоном откатился прочь, прижимая руку к гениталиям. Я вскочила на ноги прямо в кровати и, яростно пританцовывая, так что пружины заскрипели, завизжала:
   – Инкуб! Инкуб! Инкуб! Джим, я приказываю тебе проснуться!
   – Думаешь, я могу спать, когда ты визжишь и орешь как сумасшедшая? Это всего лишь инкуб, Эшлинг, а не мышь. Он не поползет по твоей ноге.
   – Это ты так думаешь! Убей его! Или прогони! Короче, сделай то, что и в прошлый раз, чтобы он убрался!
   Джим тяжело вздохнул и, шаркая лапами, подошел к инкубу, рассевшемуся на моей постели:
   – Послушай, приятель, тебе лучше уйти. У нее уже есть бойфренд, и если вспомнить, как дрожал весь дом, когда они в последний раз этим занимались, думаю, у тебя против него нет шансов.
   – Но я очень талантлив, – возразил дух-блондин с сильным немецким акцентом. – В постели я просто племенной жеребец.
   Я швырнула подушку ему в голову:
   – Убирайся! И не вздумай возвращаться!
   – Ты не хочешь меня? Ты не жаждешь моего тела? Но это неслыханно! Такого не может быть!
   – Поверь мне, жеребец, – сказал Джим. – Она может быть несговорчивой, так что на твоем месте я бы уносил ноги.
   – Нож! – завопила я, размахивая подушкой. – Джим, я приказываю тебе принести мне нож для кастрации! Если этот парень хочет стать мулом…
   Грегори превратился в облако белого дыма и растворился в воздухе, прежде чем я успела закончить предложение.
   – Ха! Я снова победила!
   – Ага, – протянул Джим, пока я поправляла съехавшие на пол простыни и взбивала подушки. – Эшлинг: два очка; два сексуальных голых парня, которые просто хотели бесплатно доставить ей потрясающее удовольствие: ноль очков.
   – Ну да, но… но…
   Джим изогнул бровь. Я шлепнулась на постель:
   – Ты прав. Я сошла с ума.
   Два часа спустя я проснулась оттого, что третий инкуб кусал меня за мочку уха.
   – Привет, – сказал он с наглой улыбкой. – Меня зовут Теодор, и я пришел…
   – Хватит, надоело, – прорычала я, отпихивая его; схватила шелковый халат, набросила его и затянула пояс так туго, что чуть не нарушила кровообращение в нижней части тела. – Пошли, Джим.
   – Пошли? Куда пошли? – Джим сел на своих простынях, встряхнулся и моргая уставился на инкуба, который принимал в моей постели соблазнительные позы. – Еще один? Ничего себе, подруга, какими феромонами ты пользуешься?
   Я схватила сумочку и распахнула дверь:
   – Туда, где я смогу поспать, не подвергаясь сексуальным домогательствам. Демон, за мной.
   В сопровождении Джима я направилась к лифту, спустилась в вестибюль, который, к счастью, был пуст, и дала ночному портье огромную взятку за предоставление личной информации. Затем мы пошли к лифту, все так же молча, и поднялись на пятый этаж, где я постучала в дверь большого номера.
   Взъерошенный Пал открыл дверь и сонно заморгал при виде меня.
   – Доброе утро, – сказала я, протискиваясь мимо него. – Где спальня Дрейка?
   Он еще пару раз моргнул, затем указал налево.
   – Спасибо. Джим, можешь спать здесь, на диване. Ни на что не мочиться. Не есть ничего, если тебе не предложат. Не совокупляться с ногой Иштвана. Спокойной ночи.
   Я прошествовала к двери Дрейка, но на пороге остановилась и оглянулась на Пала, застывшего у открытой двери.
   – Э-э-э… Он один, я надеюсь?
   Пал кивнул.
   – Отлично.
   Высоко подняв голову, я распахнула дверь и вошла в спальню, нарочно стараясь побольше шуметь, чтобы разбудить ее обитателя.
   – Привет, – сказала я, когда он включил свет. Я постаралась не обращать внимания на горячую волну, захлестнувшую меня при виде обнаженного Дрейка в постели, заставила себя отвести взгляд от его торса, радуясь, что нижняя часть тела скрыта простыней. – Сегодня я буду спать у тебя. Просто спать. Никакого секса. Никаких прикосновений. Никаких поцелуев. У меня в номере завелись инкубы.
   Он молча смотрел на меня; я бросила халат на кресло с гобеленовой обивкой и скользнула под одеяло. Я заметила, что его кондиционер работает превосходно. Я легла на самом краю кровати, чтобы не прикасаться к Дрейку, завернулась в одеяло и закрыла глаза, изо всех сил стараясь не обращать внимания на исходивший от него жар.
   – Инкубы? – в конце концов произнес он, и голос его ласкал мою кожу, словно бархат.
   Кровать дрогнула. Открыв глаза, я обнаружила рядом темноволосого мужчину, глядевшего на меня маслеными глазами.
   – Меня зовут Якоб.
   – Оглянись, – сказала я.
   – А? – Повернув голову, он заметил Дрейка, опиравшегося локтем на подушку. – Черт!
   И, не говоря больше ни слова, он исчез. Я вопросительно взглянула на Дрейка.
   – Инкубы, – кивнул он.

Глава седьмая

   – Допустим, я пройду этот ритуал, о котором никто не хочет мне толком рассказать, и вам понравится мое резюме, что потом? Наверное, мне придется поселиться рядом с вами? По крайней мере, в той же стране?
   Роза, Страж, кивнула:
   – По традиции ученица живет вместе со Стражем-наставницей, постигает природу темных сил и помогает ей, выполняя различные несложные задания. Это продолжается до тех пор, пока Страж не решит, что ученица достаточно искусна, чтобы доверить ей собственный портал.
   – То есть портал в ад, верно? Не портал, ведущий, скажем, в Кливленд?
   Роза снова кивнула. Это была стройная темноволосая женщина родом с Виргинских островов. Я уже успела побеседовать со Стражами из Чикаго, Марселя и Стамбула. Но Виргинские острова показались мне идеальным местом для изучения способов забаррикадировать дверь между реальным миром и преисподней.
   – Когда я рассмотрю ваше заявление и заявления других девушек, ищущих наставницу, я дам вам знать, и мы назначим новую встречу. Без сомнения, тот факт, что вы смогли вызвать и привязать к себе свободного демона, говорит в вашу пользу, но меня беспокоит ваша тесная связь с драконами.
   Я небрежно отмахнулась:
   – Не волнуйтесь. Это совершенно ни на что не влияет.
   – Ах, ну хорошо. Что ж, я знаю, в каком номере вы живете, так что, если у меня возникнут вопросы, я с вами свяжусь. До свидания.
   – Спасибо вам, до свидания.
   Я подождала, пока Роза вышла, и в изнеможении уронила голову на руки. Мы встречались в кафе, занимавшем широкую тенистую веранду, которая тянулась с южной стороны отеля.
   Что-то холодное и влажное прижалось к моей ноге.
   – Можешь говорить, Джим, – ответила я на безмолвную просьбу, не поднимая головы от холодной мраморной столешницы.
   – Ну вот зачем ты приказала мне «закрыть варежку» в присутствии Стража? Неужели нельзя было повежливее? Могла бы выразиться псевдосредневековым языком, которым ты обожаешь раздавать мне приказания? Я, конечно, демон, Эшлинг, но у меня тоже есть чувства!
   – Эшлинг, не хочешь еще выпить? А может, съешь чего-нибудь?
   – Нет, спасибо, Заккео. Я в порядке. – Я, не оглядываясь, по голосу узнала официанта, с надеждой ожидавшего заказ. Заккео надоедал мне с того момента, как я появилась здесь, чтобы встретиться со Стражами. Он походил на дружелюбную, прыщавую, неуклюжую восемнадцатилетнюю назойливую пчелу.
   – Хочешь, я подожду, пока ты не надумаешь что-нибудь заказать?
   – Нет, спасибо, не надо. Я ничего не хочу.
   – Я буду рядом, на случай, если тебе что-нибудь понадобится. Позови меня, если решишь заказать напитки или еду, хорошо?
   – Хорошо, – ответила я, обращаясь к столешнице. – Обещаю. Как только у меня появится желание что-нибудь съесть, я дам тебе знать.
   – Прекрасно. Позови меня. Я буду вон там, у двери. Только позови.
   И Заккео бесшумно удалился.
   – Ты могла бы попросить его принести еще пару сандвичей. Мое чудесное тело нуждается в обильной пище, а из-за диеты, на которой я по твоей милости сижу, от него скоро останутся кожа да кости.
   Я сквозь пальцы взглянула на Джима, развалившегося в тени около миски с водой и пустой тарелки, в которой только что лежал сандвич с куриной котлетой.
   – Ветеринар сказал, что твой вес на девять килограммов превышает предельно допустимую массу тела ньюфаундлендов. Никаких перекусов между приемами пищи, понятно? Мне очень жаль, что я задела твои чувства, но разве обязательно всем подряд докладывать, что, по мнению Дрейка, я его супруга? Все Стражи с радостью готовы были принять меня в ученицы до того момента, пока ты не встревал со своими сообщениями. У меня еще две встречи с потенциальными наставницами, и я говорю вот что: я запрещаю – запрещаю! – тебе упоминать при них о том, что я супруга виверна!
   – Вы – супруга виверна? Супруга виверна?
   Моя голова взмыла вверх на второй космической скорости. Но улетела она недалеко. Рядом с моим столиком стояла высокая чернокожая женщина, с которой мы вчера познакомились на банкете; в руке она держала кейс, какие носят бизнесмены. На женщине было платье с симпатичным набивным узором в африканском стиле.
   – О, Нора. Привет. Э-э-э… насчет вивернов… это на самом деле не совсем точно. Замечательное платье. Это зебры? Обожаю батик. Я просто без ума от одежды ручной работы.
   Нора некоторое время бесстрастно разглядывала меня, затем на губах ее появилась улыбка, и она рассмеялась. Поставив свой кейс на свободный стул, она опустилась на тот, где только что сидела Роза.
   – Да, это зебры, и насчет батика я придерживаюсь того же мнения. Вы не слишком хорошо умеете переводить разговор с неприятных предметов, верно?
   Я едва слышно застонала и на миг прикрыла глаза. Пять Стражей меня отвергли, осталась только Моа – а она уже выразила сомнения насчет возможности взять меня в ученицы. Дерьмо!
   – Эшлинг? С вами все в порядке? Вы выглядите усталой.
   Джим фыркнул:
   – Еще бы! Как же ей не быть усталой, когда всю ночь по ее кровати скакали голые мужики…
   – Джим! – заорала я.
   – Уже не говоря о бегстве к Дрейку для быстрого утреннего секса. Бедняжка сегодня ночью глаз не сомкнула.
   Я схватила один из стоявших передо мной на столе графинов, полных воды со льдом, и вылила Джиму на голову.
   – Ты что?! – изумленно воскликнул он.
   Я указала на газон: