— Ваш отец хочет вас видеть! Пожалуйста, немедленно выходите.
   Кейтлин оглядела комнату, почти инстинктивно ища выход, хотя точно знала, что его здесь нет. С отцом она встречаться сейчас не могла…
   Макдональд понял ее состояние еще до того, как она сама осознала, что с ней происходит.
   — В чем дело, милочка? — тихо спросил он. — У вас с отцом что-то произошло?
   Она кивнула коротким, почти судорожным кивком. Стук повторился, на этот раз громче.
   — Мониторы службы безопасности показали, как вы сюда вошли, мисс Де Ври. Пожалуйста, быстро выходите. Ваш отец дал очень четкие указания.
   Мысли Кейтлин лихорадочно заметались. Пусть он ее отец, но то, что делал губернатор, было предательством Легиона, а она отдала службе в этом наемном войске свою жизнь. Стоит позволить солдатам отвести ее к отцу, как тот уж позаботится, чтобы она не успела предупредить Макколла или других. А их надо предупредить раньше…
   Но как? Сама она прийти к ним не сумеет, а кадету просто так к майору не дозвониться. Здесь существовало множество помех. Кроме того, у нее не оставалось на это времени. Выбирать было не из чего.
   Она закусила губу. Единственной надеждой оставался Макдональд.
   Кейтлин схватила его за руку.
   — Ян… Ян, ты должен мне помочь. Мне кажется, Легиону грозит опасность, а отец не хочет, чтобы я их предупредила. Иди обратно в спальню и жди, пока я не выйду. Когда они меня заберут, найди способ выбраться из Кастл-Хилла в город. Позвони в Брандер. Майору Кингу… нет, Дэвису Клею. Скажи ему, что это очень важно. Скажи ему…
   Она запнулась. Как дать понять Клею, что послание пришло действительно от нее?
   — Скажи ему, что это передал тебе «Центурион». Майор Де Вильяр вовсе не добровольно сотрудничает с моим отцом. Его жену использовали как заложницу, чтобы заставить Де Вильяра согласиться на сделку с захватчиками. И мне кажется, остальных офицеров Легиона арестовали, их, должно быть, лишили связи с внешним миром. Ты все понял?
   Макдональд пристально на нее посмотрел, а затем с мрачным видом повторил послание.
   — Не могу в это поверить, — добавил он. — Твой отец… А с тобой… с тобой все будет в порядке, милочка?
   — Все в порядке. Он все-таки мой отец… все будет в порядке.
   Стук стал еще громче, когда Макдональд вышел из гостиной. Снаружи Кейтлин услыхала еще голоса. Пришедшие, очевидно, принесли ключ, которым они сумеют отомкнуть электронный замок.
   Дверь отъехала в сторону, и за ней показалось пятеро солдат в юбках и светло-синих туниках секретной службы гвардии. Вид у них был злой, и оружие они, держали наготове.
   — Черт побери, почему вы не отвечали! Теперь сержант отбросил всякие потуги на любезность.
   — Ваш отец хочет, чтобы вы немедленно прибыли в его офис!
   — А если я не хочу идти? — капризно спросила она. Он пожал плечами.
   — Мне приказано вас туда доставить, мисс. Пожалуйста, не усложняйте дело.
   Он махнул пистолетом, и двое солдат выступили вперед, явно демонстрируя намерение ее схватить.
   Кейтлин Де Ври отступила на шаг, потом подняла руки и неохотно кивнула.
   — Хорошо. Я иду.
   Она стремительно прошла мимо гвардейцев, даже не обернувшись.
   Теперь все зависело от Макдональда… и Дэвиса Клея.
   Терминал переговорника за столом дежурного офицера зазвонил, оповещая, что поступил вызов, и Дэвис Карлайл Клей поднял голову. Он и так устал от долгого переезда в левитаторе обратно в Брандер, а его тут же поставили вахтенным офицером и приказали наблюдать за распорядком в центре Брандера, в то время как Кинг и другие начальники работали, выполняя распоряжение Макколла по подготовке учебных роботов для участия в реальных сражениях. Теперь, когда майор Де Вильяр дал отбой, по крайней мере этого не надо будет делать. Клей переключил демонстрацию выступления на мастерские, как только ему сказали, что идет трансляция, и теперь Кинг уже возвращался в штаб. Может быть. Клею в конце концов удастся выкроить сегодня немного времени для себя…
   Он нажал на кнопку «Прием». Картинка, появившаяся на экране, явно указывала на гражданскую будку-автомат одного из крупных городов Гленгарри. На заднем плане виднелись здания, а фоном голосу говорившего служил монотонный шум уличного движения.
   — Меня зовут Макдональд, — начал человек на экране. Акцент и одежда выдавали в нем местного жителя, возможно, из рабочего класса. Выглядел он страшно знакомо, только Клей никак не мог вспомнить, где же он мог видеть этого человека раньше.
   У звонившего был запыхавшийся вид, и слова из него сыпались как из мешка.
   — Я звоню из Данкельда по просьбе кадета Кейтлин Де Ври. Кадет Клей, — это вы? Ваши связисты сказали, что соединят меня напрямую…
   — Эй, не так быстро, приятель, — улыбаясь, ответил Клей. — Да, я Клей. В чем, собственно, дело? Кейтлин теперь такая важная шишка, что уже не может сама говорить с нами, простыми кадетами, после того, как пролезла в адъютанты? Никогда не думал, что для общения со своими друзьями ей потребуется секретарь.
   — Пожалуйста, кадет Клей. Это очень важно. Она просила вам передать, что это говорит сам «Центурион». И вот что она вам сообщает через меня. Майор Де Вильяр сотрудничает с ее отцом против своей воли. Его жену использовали как заложницу…
   Клей внимал словам Макдональда с нарастающим чувством хаоса. Он не хотел верить ни одному из них, но кто, кроме Кейтлин или еще кого-нибудь из Брандера, мог знать тип робота, которым она управляла?
   — Нет времени на размышления, — закончил посланец в напряженном и обеспокоенном тоне. — Молодую мисс Де Ври… арестовали. Люди ее отца. Планетарные гвардейцы…
   В кабинет вошел майор Кинг, и только тут Клей отвел взгляд от экрана.
   — Сэр, мне кажется, вам лучше самому все выслушать, — сказал кадет. — Макдональд, повторите, пожалуйста, свое сообщение майору Кингу…
   Некоторое время он все еще пытался убедить себя, что это какая-то ошибка, возможно, кадетский розыгрыш. Но ни один кадет Серого Легиона Смерти не отважился бы на такое, даже сам Клей. Печенкой он чувствовал, что все в сообщении — правда, горькая правда.
   И он понимал, что это означает для Серого Легиона Смерти…

XXI

   Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи,
   Федеративное Содружество 4 апреля 3056 г.
 
   Алекс Карлайл то и дело ворочался на узенькой детской кроватке, пытаясь заставить себя расслабиться, но все его усилия оказались тщетными. Два дня вынужденного бездействия сделали молодого человека нервным и унылым, а в результате он еще лишился сна. Скоро наступит рассвет — второй рассвет с тех пор, как губернатор Де Ври приказал посадить под стражу на гауптвахте Кастл-Хилла руководство Серого Легиона Смерти, но Алекс не мог с уверенностью сказать, была ли у него за все это время хотя бы пара часов полноценного отдыха.
   Наконец он оставил неравную борьбу с самим собой и опустил ноги на холодный пол. Камера была такой маленькой, что в ней едва умещались тесная кровать, умывальник и унитаз, отгороженный от кровати, но не от внешнего коридора. Большинство офицеров, арестованных в результате тщательно спланированного губернатором государственного переворота, были посажены в аналогичные старые камеры, использовавшиеся в обычное время как место содержания военнослужащих, находящихся под стражей. С момента, когда их окружили, никто больше не видел ни Де Вильяра, ни Макколла, а женатых офицеров, очевидно, поместили где-то в другом месте. Время от времени Алекс размышлял, где могла сейчас находиться Кейтлин Де Ври. Предала ли девушка Легион, как это сделал ее отец? Еще несколько дней назад у него не могло даже возникнуть такой мысли, но теперь уже все казалось возможным.
   Алекс поднялся и подошел к узкому транспластовому окну, выходившему на парадный плац Кастл-Хилла. Тяжело было представить, что на этом месте совсем недавно проводилась торжественная церемония в честь Дня Героев, еще тяжелее было от мысли, что это происходило всего три дня назад. С тех пор так много изменилось…
   И еще больше изменится в течение следующих нескольких дней. Через день-два армада Свободного Скаи сядет на орбиту, и тогда все будет кончено. Из подслушанных разговоров гвардейцев Алекс понял, что большинство молодых офицеров и сержантский состав Легиона находились на свободе, но эти части не будут действовать на свой собственный страх и риск, особенно после передачи, в которой выступил майор Де Вильяр. Многие из них наверняка думают, что штаб продолжает здесь трудиться в поте лица, и даже представить себе не могут, что он целиком арестован, чтобы расчистить дорогу оккупантам.
   Это означало, что войска Свободного Скаи будут двигаться вперед, фактически не встречая сопротивления, а планетарная гвардия обеспечит «мирную» передачу власти от Серого Легиона Смерти к армаде фон Бюлова. Глядя в предрассветную тьму, Алекс думал, как воспримет отец сообщение, что легионеры сдались, не оказав даже символического сопротивления. Какое ужасное падение с вершин славы, когда праздновался День Героев.
   Внезапная вспышка на юго-западе привлекла его внимание. Сначала он подумал, что это, должно быть, молния — гроза, которая разразилась где-то за Брей-мореем. Затем Алекс увидел другую, уже более яркую вспышку. На этот раз это произошло гораздо ближе, и вскоре раздались грохочущие звуки разрывов, проникавшие даже сквозь транспласт.
   Взрывы…
   Гомес Кристобаль Де Вильяр услыхал отдаленный, но безошибочно узнаваемый «бабах!» раворвавшегсся снаряда, донесшийся из окна, и тут же одним махом вскочил на ноги. Ему пришлось подавить инстинктивное намерение распахнуть окно и высунуться во тьму. Окна в трехэтажном блоке резиденции, где находились в заключении они с Фреей, открывались лишь на несколько сантиметров — достаточно, чтобы впустить струю свежего воздуха, но любая попытка что-либо с ними сделать моментально включила бы с полдюжины охранных систем, по сигналу которых сюда бегом ринутся все дежурящие на этаже гвардейцы. Фрея села в кровати.
   — Что происходит? — спросила она голосом, в котором и следа не осталось от сонной дремоты. Оба они были ветеранами, которые провели много ночей в полевых условиях, поэтому одних звуков канонады было достаточно, чтобы вырвать их из объятий мирного сна.
   — Тяжелая артиллерия, — сказал он, слегка наклонив голову и вслушиваясь. Теперь он ощущал еще один звук — слабый, приглушенный, но ясно различимый для тренированного уха. Ритмичное уханье…— Идут роботы.
   — Это Свободный Скаи?
   Фрея нахмурилась, и лицо ее прорезали мрачные морщины. Она встала с кровати, подошла к стенному шкафу и, вытащив оттуда два рабочих комбинезона, кинула один через всю комнату Де Вильяру, а другой начала надевать сама.
   — Они еще не должны были сесть на орбиту.
   — Да, — произнес Де Вильяр, продевая ноги в штанины. Где-то вдали высоким голосом заверещала тревожная сирена, и послышался топот обутых в армейскую обувь ног, застучавших по коридору, едва охрана резиденции осознала, что объявлена тревога.
   — Если только они не выслали вперед какие-нибудь сверхбыстроходные корабли. В сообщениях о них ничего не говорилось… пока этот негодяй Де Ври…
   Он осекся. В его душе боролись ярость от краха собственных надежд и чувство глубокой вины — не передаваемые никакими словами ощущения.
   «Хорошим» же командующим он оказался! Все годы службы в Легионе Де Вильяр страстно желал проявить себя на посту командующего. Несмотря на закрепившуюся за ним издавна репутацию сорвиголовы, он всегда считал, что обладает потенциальными качествами лидера.
   Лори Калмар зарекомендовала себя в качестве прекрасного исполнителя, но не стремилась стать настоящим полноправным вожаком. Макколл люто дорожил своей независимостью и был чересчур непредсказуем, а Хасан Халид всегда слишком жаждал драки, чтобы беспокоиться о собственном благополучии. Поэтому Де Вильяр трудился не покладая рук, надеясь, что в конце концов у него появится шанс проявить себя, и вот с началом войн против кланов он все-таки достиг вожделенного поста.
   А теперь… теперь все пошло псу под хвост.
   — Не принимай так близко к сердцу, — мягко сказала Фрея. Она знала, что творится у него в душе, но нисколько не осуждала мужа. Он сделал так, как считал нужным…
   Перед его глазами все еще стояла картина, как охранники держат у горла Фреи пистолет, заставляя его сотрудничать с ними в губернаторской передаче. Де Вильяр ненавидел себя за то, что ему пришлось совершить в тот день, но, оставаясь честным перед самим собой, знал: начнись все сначала, и он сделал бы то же самое. Легион был для него семьей, сколько он себя помнил, но Фрея… Фрея — его жена. Мать их детей. Она даже стала… частью его самого. И никогда Де Вильяр не допустил бы, чтобы ей причинили какой-нибудь вред.
   — А не идут ли это роботы Легиона? — внезапно спросила Фрея. — Не всех же арестовали, как ты думаешь?
   Он пожал плечами.
   — Возможно. Но когда арестован весь штаб, я не знаю, кто сумел бы начать согласованное сопротивление. Де Ври клялся, что взял под стражу все командование полка, а Макколл…
   Де Вильяр тяжело опустился на кровать, и уныние его перешло в бессильную ярость.
   — Проклятие! Я не знаю! Что я могу предпринять, сидя здесь, в темноте?! Мне нужно выбраться отсюда и начать что-то делать!
   Фрея тихонько дотронулась до его плеча — просто поддержать и посочувствовать.
   — Не мучай себя, Крис, — тихо сказала она. — Выкинь из головы…
   Дэвис Клей улыбнулся и потянул на себя ручку джойстика управления левой рукой своего «Грифона». Благодаря кабелю, соединявшему нейрошлем с машиной, он ощутил легкое смещение равновесия, когда левый ударный кулак его робота откликнулся на команду, уходя назад под легкое жужжание сервоактиваторов.
   Клей резко подал рычаг вперед и почувствовал, как робот, повинуясь этому движению, саданул кулаком по стене верхнего периметра — самой дальней защитной линии Кастл-Хилла. Стена была построена не столько для обороны, сколько для красоты, и уж никак не предполагалось, что она будет противостоять силе боевого робота. Верхняя часть стены заколебалась, и широкий кусок попросту обрушился от тяжелого удара.
   Той же массивной рукой Клей расширил пролом, затем ногой отпихнул груду битого кирпича. Менее чем за минуту появилась брешь, достаточно широкая, чтобы легко пропустить боевого робота или пару бронемашин. «Грифон» тяжело двинулся в пролом.
   — Я Призрак-два, вошел внутрь, — произнес он.
   — Понял, — проскрипел в ответ голос майора Аларда Кинга. — Действуй согласно плану.
   Как только «Грифон» начал преодолевать пологие склоны северной стороны Кастл-Хилла, Клей буквально испытал чувство облегчения от того, что начались какие-то действия. С момента получения от Яна Макдональда сообщения Кейтлин кадеты и техи Брандера взялись серьезно за работу. В результате им удалось загрузить пять кадетских роботов на борт разнокалиберных грузовых левитаторов. Во время перегона с Брандера до открытого предместья Данкельда в нескольких километрах вверх по реке Ирн техи не переставали суетиться вокруг боевых машин, стараясь закончить их подготовку и снаряжение. Кинг решил, что лучшего места для разгрузки не найти. И несмотря на всю проделанную работу, «Беркут», водителем которого являлся кадет Гейтс, сломался, даже не дойдя до Данкельда.
   Такое типично для любого наспех подготовленного дела. Военным специалистам Брандера приходилось импровизировать буквально во всем — начиная с планирования снабжения и кончая реальными силами, задействованными в операции. Большинство солдат, которые тряслись в двух грузовиках, сопровождавших роботов, были далеко не ветераны — несколько охранников да кое-кто из обслуги, дополнительно вооруженные всем, что удалось наскрести в арсеналах Брандера. Но даже сам главнокомандующий — майор Кинг — чувствовал себя уютнее дома, в ремонтных мастерских, чем на поле сражения. А водителями роботов были, разумеется, только кадеты.
   Но что есть, то есть. На предварительном обсуждении военный совет рассматривал вопрос, не привлечь ли к акции несколько других удаленных частей Легиона, однако необходимость неожиданности и быстроты проведения задуманной операции делали эту затею слишком рискованной. В результате пришлось довольствоваться тем, что имелось под рукой.
   Четырех роботов будет достаточно, чтобы преодолеть оборону планетарных гвардейцев, даже с учетом достаточно укрепленных редутов Кастл-Хилла. Но Клей сомневался, сумеют ли боевые роботы решить поставленную перед ними сегодня задачу. Четыре водителя-кадета, поддерживаемые доморощенной пехотой и действующие по плану, который в глаза не видел ни один участник операции, — тут было о чем задуматься.
   Сенсоры Клея зафиксировали очередной ракетный удар, который раздался в южной части комплекса. Кадет Галлено был на своем пятидесятипятитонном «Дервише» поставлен у речки Ирн, чтобы при помощи своих дальнобойных орудий осуществлять отвлекающую артподготовку. Если все пойдет хорошо, он заставит обороняющихся сосредоточить все свое внимание на южном участке Кастл-Хилла в решающие минуты, когда три других робота и их импровизированная пехота начнут проникновение в северную часть базы, чтобы добраться до резиденции и военных блоков возле главной башни. А теперь нужно как можно быстрее двигаться вперед…
   В рассветном полумраке Клей разглядел группу солдат, бегущих к его «Грифону». Одеты они были пестро: смесь боевой униформы и шотландских юбок с туниками — обычное обмундирование гвардейцев, вооруженных автоматическими карабинами. Этих можно было не брать в расчет.
   Но один из них нес портативную установку ракет ближнего действия, которая представляла собой некоторую угрозу.
   Какое-то мгновение Клей колебался. Никто из воинов Брандера не радовался от мысли, что будет стрелять в гвардейцев. Они вовсе не являлись заклятыми врагами типа войск Дома Куриты или скайских сепаратистов. Это были просто местные милиционеры, выполняющие приказы, хоть и незаконные, ныне действующего правительства планеты. Дэвису Клею не хотелось никого из них убивать, но они встали на его пути к цели.
   Пока он переваривал эту мысль, гвардеец развернул свою установку РБД. Не успел Клей среагировать, как из ствола вылетела ракета.
   Когда боеголовка разорвалась точно на груди «Грифона», робот качнулся назад, но Клей успел собраться и устоял. Гвардеец, похоже, был ошарашен таким результатом своей атаки. За исключением нескольких царапин на грудной броне «Грифона», других повреждений он не нанес. Один солдат бросил свое ружье и побежал, но стрелок РБД быстро перезарядил установку и выстрелил еще раз. Жалко, что такой смелый человек мог погибнуть ни за что.
   Клей остановил робота и продолжал стоять, пока мысль его лихорадочно работала. «Грифон» был плохо приспособлен для ближнего боя, имея в своем арсенале лишь плазменную пушку и батарею дальнобойных ракет. Противопехотных орудий на нем не имелось вообще, а Клею вовсе не хотелось просто месить противника гигантскими металлическими руками и ногами машины. Возможно, когда-нибудь и где-нибудь такое произойдет, но сейчас давить местных милиционеров, как насекомых, он не мог себя заставить.
   «Вероятно, поэтому ты до сих пор в кадетах», — издевался над ним голос где-то в глубине сознания. Но Клей не обращал на это внимания. Были вещи, переступить через которые он не хотел.
   Наконец, в тот самый момент, когда вторая ракета, оставляя за собой хвост из дыма и пламени, вылетела из ствола, к нему пришло решение. Пальцы забегали по клавиатуре, активизируя прыжковые реактивные двигатели для быстрого подъема в воздух. Ускорение глубоко вдавило его в кресло, когда бронированный бегемот взмыл вверх прямо над головой стрелка РБД.
   Мельком кадет увидел задранные вверх лица и разбегающиеся в разные стороны фигурки планетарных гвардейцев. Один вид тяжелой машины Клея, пролетающей над головами, посеял бы панику даже среди закаленных в боях ветеранов, не говоря уже о реактивной струе из двигателей робота, которую солдаты, стоящие внизу, сполна Должны были ощутить.
   Мягкое приземление «Грифона», обеспеченное нейроуправлением, помогло Клею сохранить равновесие. Видеодисплеи не обнаружили поблизости признаков защитников, за исключением одинокого солдата, бегущего прямо в направлении плацдарма. А там уже разворачивалась пехота майора Кинга после того, как бронетранспортер на полной скорости ворвался в пролом, проделанный Клеем.
   Клей просканировал пространство впереди, используя светоусилители, позволявшие довести рассветные сумерки до яркости полуденного света. «Грифон» очутился перед изгородью, отделявшей военный блок Кастл-Хилла от остального комплекса. Сама резиденция находилась прямо за ним. По парадному плацу метались людские фигурки, но оборона здесь, похоже, была организована не лучше, чем он видел раньше.
   Возможно, пока только возможно, сумасшедший план майора Кинга все-таки сработает…

XXII

   Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи,
   Федеративное Содружество, 4 апреля 3056 г.
 
   — Плевать я хотел, на что они там, черт возьми, похожи! — прорычал в переговорник полковник Макс Уолтерс. — Ты должен взять своих людей и вступить в бой, даже если тебе лично придется расстреливать каждого, кто побежал! Ты понял, лейтенант? Или, может, мне показать, как это делается, на тебе самом?
   Уолтерс отключил связь, не дожидаясь ответа офицера охраны. «В любом случае — дело дрянь, — с горечью подумал он. — Похоже, его великолепие обделался со своей затеей».
   Уолтерс пересек комнату и встал возле окна, выходившего на военный блок Кастл-Хилла. Полковник не знал, какому бюрократу принадлежал этот кабинет резиденции, но в данный момент он находился ближе всего к его командному посту. Двое нервных лейтенантиков да капрал О'Лири, наемник с изборожденным шрамами лицом, который неразлучно следовал за ним со времен службы у Куриты, — вот весь его штаб, и даже дюжина Керенских с батальными компьютерами не смогли бы сейчас уравнять шансы. Роботы против местной милиции — это даже не сражение, а чистое избиение младенцев.
   Силами Свободного Скаи эти войска быть не могли. Те доберутся до орбиты только через тридцать шесть часов. Кроме того, планетарные сенсоры наверняка уловили бы их раннее прибытие и немедленно известили бы его еще до того, как захватчики приземлились. Должно быть, это какая-то часть Серого Легиона Смерти, возможно, одного из удаленных гарнизонов. Они каким-то образом пронюхали о губернаторском блефе и сами организовали операцию, невзирая на отсутствие командной верхушки.
   Де Ври клялся, что полностью нейтрализовал Легион, и отклонил предложение Уолтерса использовать заложников для его полного разоружения. Теперь пришла пора пожинать горькие плоды этого решения.
   Единственное, что могли гвардейцы, — это выиграть немного времени. Некоторое количество людей могло бы выбраться отсюда и, возможно, пересидеть где-то вне досягаемости Легиона, пока не прибудет флот Свободного Скаи. Это был единственный шанс на выживание, который реально видел сейчас Уолтерс. От Де Ври генералу фон Бюлову не будет большой пользы, поскольку этот человек не сумел положить к его ногам планету., но опытный офицер-наемник, знающий не понаслышке тактику Серого Легиона Смерти, может рассчитывать на более теплый прием.
   Итак, первостепенная задача сейчас — удержать атакующих как можно дольше в районе ремонтных мастерских, чтобы организовать бегство. На крыше имелась посадочная площадка, где стоял резервный губернаторский вертолет, но для подготовки к взлету требовалось время. А времени у гвардейцев как раз и не было.
   Уолтерс заметил вспышки выстрелов из ручного оружия в военном блоке и зарычал от досады и нетерпения. Придется пожертвовать еще несколькими людьми, чтобы разыграть этот гамбит.
   Он быстро набрал на переговорнике новый номер.
   — Говорит полковник Уолтерс из резиденции, — произнес он. — Как быстро вы можете поднять самолеты в воздух?
   Ответ не заставил себя ждать.
   — Уже взлетаем, полковник, — сказал дежурный офицер космопорта Данкельда. — Кто они такие, черт возьми?
   — Я и сам этого не знаю, — соврал Уолтерс. — Позже разберемся. Прикажите пилотам лететь сюда и что-нибудь предпринять. Вы все поняли?
   — Так точно, сэр.
   Он выключил канал, не собираясь тратить время на пустую болтовню. Обычная авиация будет действовать против боевых роботов гораздо лучше, чем пехота планетарной гвардии, и замедлит продвижение нападавших.
   Теперь оставалось только воспользоваться этой задержкой.
   — О'Лири, — гаркнул полковник, разворачиваясь всем корпусом. — Для тебя есть задание…
   — Призрак-два позицию занял, — сообщил Клей, внимательно изучая тактический дисплей. Два других робота из атакующих сил направлялись к нему на соединение, а два бронетранспортера отвоевывали пространство между стеной периметра и подвесным мостом, ведущим в резиденцию.
   — Удар-один готов, жду указаний, — сообщил кадет Кристиано Де Вильяр. Среди приятелей-кадетов он больше был известен под кличкой Бронебойная Голова за свою любовь к отчаянным перестрелкам робот на робот. Крис являлся третьим сыном командующего первым батальоном, а его шестидесятитонный «Карабинер» в данный момент представлял собой самую тяжелую машину этого наспех собранного ударного отряда.