Если, конечно, взрыв не вывел полностью из строя его систему управления. Осторожно он надвинул нейрошлем на место и посмотрел на панель. На ней горели красные и желтые индикаторы, регистрируя в основном мелкие поломки. Отключился один теплорассеиватель, вышли из строя охладители мостика, и здесь будет чертовски жарко, если опять придется полезть в Драку.
   Медленно, почти неуверенно Макколл поднял правую руку робота. Она повиновалась. Он облегченно вздохнул. В конце концов этот старый конь еще повоюет…
   — Майор? Вы меня слышите, сэр? — Голос Клея в переговорнике звучал почти панически. — Я видел, как вы двинули рукой. С вами все в порядке? Вы меня слышите?
   — Спокойней, сынок, — ответил Макколл. — Не надо так неррвничать.
   — Когда вы перестали отзываться… Боже мой, майор, тут такое происходит…
   Макколл вызвал на дисплей тактическую карту и от удивления присвистнул. Клей оказался прав. Войска Легиона были разбросаны в беспорядке, в то время как силы Свободного Скаи стройным полукружьем выстроились менее чем в километре на юго-запад от «Горца». Но самым большим чудом из всех чудес, которые он надеялся увидеть, выглядели роботы Алекса, продвигавшиеся по той же бескрайней равнине, которую меньше часа назад занимал враг.
   Если бы не это, битва наверняка уже закончилась. Даже сейчас трудно сказать, смогут ли они отвести роботов к Колтбриджу и вовремя перегруппироваться, чтобы затем предпринять что-то стоящее.
   — Еще один бой… и то же черртово нерравенство, — пробормотал он. Потом взялся за переключатель частоты. — Призррак-два для Главного. Ты здесь, молодой Алекс?
   — Я здесь, майор, — ответил Алекс Карлайл. — Но несколько минут назад я испугался, что вас нет.
   — Ну, я последний из старринного ррода горрцев, сынок. Когда нам не было с кем дрраться, мы дррались между собой и носили юбки в морроз, ели барраний желудок и сорревновались, кто дальше брросит ствол дерева. — Он помолчал. — А прростой ударр по голове никогда не мог надолго вывести из стрроя никого из горрцев, молодой Алекс. Это у нас самая неуязвимая часть тела.
   — Хорошо, сэр, но неплохо бы наклонить эту голову и посмотреть, как нам еще наподдать этим мерзавцам. Вы готовы?
   Генерал-лейтенант Леонид ас Браннок смотрел, как с востока подходят новые части Легиона. Эти силы включали в себя несколько тяжелых роботов. Да, предстоящая драка не будет походить на пикник.
   Если бы только истребители не втянулись в дуэль с воздушным прикрытием Легиона! Браннок покачал головой. Если уж он начал желать невозможного, то почему бы не пожелать, чтобы эта чванливая задница — фон Бюлов — сделал одну-единственную вылазку концентрированными силами? Они, несомненно, понесли бы тяжелые потери в открытом бою с полными силами Серого Легиона Смерти, но Браннок знал, что представляет собой список уже понесенных потерь нынешней кампании. Все-таки одна решительная битва могла бы значительно скомпенсировать утрату лучших людей в побочных операциях.
   Но гадать — занятие пустое и неблагодарное. Надо действовать в тех условиях, которые определяет сложившаяся ситуация.
   — Всем подразделениям! Выстроиться в ряд, интервал — стандартный для открытой местности, — передал он по общему каналу связи. — «Черный Патруль» победит!
   И двенадцать роботов одновременно выдвинулись на позицию, рассредоточились и начали медленный марш прямо на врага. Это был решающий момент… победа или поражение, середины нет.

XLII

   Возле Колтбриджа, Гленгарри,
   Федеративное Содружество 11 апреля 3056 г.
 
   — Обоут, Дюмон, выстроиться во фронт! — коротко бросил Алекс. — Покажем им, что они не единственные, у кого здесь есть пушки.
   «Мародер» Дюмона, каким-то образом ухитрявшийся, быстро передвигаясь, делать аккуратно-бережные шаги, стремительно выдвинулся вперед. Далее неровной линией следовали Алекс и лейтенант Бхекампи Обоут. Его «Голиаф» имел необычную для робота конструкцию — на четырех ногах вместо двух, напоминая какое-то давно вымершее толстокожее животное. Они считались двумя самыми большими роботами, кроме «Горца» Макколла, противостоявшими вражеской силе, а их огневая мощь вполне позволяла воинам вступать в сражение с тяжеловесами противника.
   — Остальным отойти, рассеяться и атаковать мятежников, когда представится возможность. Держаться подальше от этих здоровяков, если не заставят обстоятельства, — отдал приказ молодой Карлайл.
   Под внешним спокойствием Алекс едва сдерживал сильное волнение. Он знал, что, ввязавшись в бой. Легиону не на что рассчитывать, кроме везения. Легких роботов, вполне вероятно, ожидала бенморская судьба «Коммандоса» Ройала — всего один хороший залп в состоянии уничтожить все подразделение.
   Макколл утверждал, что Серый Легион Смерти может выиграть даже при неравных силах. Но цена, которую они должны сегодня заплатить, будет довольно высокой. Легион бессилен перед, казалось бы, неисчерпаемыми боевыми резервами фон Бюлова. В войне на истощение победа приходит и. той стороне, которая готова больше жертвовать своими людьми. И Алексу Карлайлу с каждым разом все труднее было платить эту драгоценную монету.
   — Стрелять по своему усмотрению, — сказал он и привел в действие огневые кнопки на консоли.
   Уже во второй раз за сегодняшний день дух разрушения правил бал на северо-востоке от Колтбриджа.
   Плазменный столб от одного из скайских «Мародеров» ионизировал воздух менее чем в пяти метрах от кабины «Центуриона», но Кейтлин Де Ври сосредоточилась на своей собственной мишени и едва обратила внимание на прошедший рядом импульс.
   Девушка целенаправленно держалась возле «Лучника» Алекса, невзирая на то что он приказал легким роботам избегать контакта с тяжелыми машинами. В бою на мосту Бенморского ущелья она оставила его спину без прикрытия и теперь решила больше не повторять таких ошибок.
   Ошибки… На каждом шагу Кейтлин каким-то образом делала неверный выбор, так ей по крайней мере казалось. В бою у космопорта она едва не превратила первоклассного «Мародера» в груду металлолома, а потом позволила более легкому роботу фактически уничтожить ее. Одна ошибка за другой…
   Начиная с отца… Кейтлин пожертвовала всем, чтобы стать воином — водителем боевого робота, даже отцовской любовью. И вот теперь терпит крах на избранном ею пути. Возможно, первым неверным шагом стал факт ее перехода на сторону Легиона после раскрытия отцовского заговора.
   А может быть, первопричиной вообще послужило ее желание вступить в Серый Легион Смерти?
   Но прошлого… не вернешь. Ее единственной семьей теперь был Легион, и Де Ври твердо знала, что она ни за что не хочет эту семью потерять.
   Она не открывала огня, наблюдая, как медленный «Копьеносец» без брони на правой ноге неумолимо движется вперед. Случай распорядился так, что его позиция пришлась напротив точки, выбранной Алексом, и теперь роботы обменивались выстрелами гораздо чаще, чем могли осилить теплорассеиватели после каждого скачка температуры, вызванного их огнем или движением.
   Кейтлин отслеживала действия большого робота, держа перекрестье прицела на его кабине и дожидаясь удобного случая, когда уверенным выстрелом точно попадет в цель.
   И тут что-то ударило ей в бок, отчего она потеряла равновесие. «Центурион», зашатавшись, рухнул на землю. Кейтлин увидела, как загорелась индикаторами панель повреждений. Еще один выстрел из ПИИ… попал! Насквозь броню «Центуриона» он не прожег, но следующее попадание в то же место может оказаться смертельным.
   «Копьеносец» продолжал надвигаться, и у Алекса, наблюдавшего за его медленным движением вперед, возникло внутри странное неприятное чувство, как будто он когда-то уже видел подобную картину. С начала схватки от ударов плазменного луча у «Лучника» в трех местах была прожжена броня, потерян один лазер и вышли из строя два теплорассеивателя. Но силы Свободного Скаи тоже получили хорошую трепку, особенно от «Голиафа» Обоута и «Горца» Макколла. Старый оружейник для нападения на противника пользовался своими прыжковыми двигателями, подлетая на близкое расстояние, атакуя, а потом прыжком уходя от опасности. Два вражеских робота уже были уничтожены, но никто не знал толком, какие потери понес Легион.
   Алекс нацелился на плазменную пушку «Копьеносца» и выстрелил из всех орудий робота. Ракеты и лучи устремились в сторону толстого бегемота, и на мгновение сплошное мелькание разрывов скрыло его из виду.
   Когда дым рассеялся, Карлайл увидел, что водитель «Копьеносца» отбросил ПИИ и медленно согнул руку, словно привыкая к новому управлению.
   И все продолжал надвигаться.
   — Меня подбили! Меня подбили! — раздался по каналу связи голос кадета Фаркуара. Его «Феникс» был придан к батальонному командному звену в результате реорганизации после смерти майора Де Вильяра. Теперь в этом крике едва можно было узнать его голос.
   — О, Господи… Я… И тут голос оборвался.
   — Парень свое отвоевал, — мрачно сообщил воин О'Делл, его сотоварищ по звену. — Этот «Зевс» подошел и ударом кулака снес ему весь передок кокпита.
   — Ашберн тоже отвоевался, — добавил кто-то. Словно то были голоса его собственной совести, напоминающие Алексу о погибших… обвиняющие его…
   И тут ярость овладела им, заставив позабыть о ракетах и лазерах. Внезапно ему захотелось сделать с врагом то же, что они сделали с Фаркуаром. Он пошел вперед, собираясь встретиться с «Копьеносцем» лицом к лицу.
   Кейтлин попыталась поднять «Центуриона» с земли. Сложнейший и трудный маневр даже в лучшие времена. Теперь из-за повреждений, полученных роботом, да еще посреди кипящей битвы, осуществить его было практически невозможно, но ей наконец удалось перевернуть машину и встать на четвереньки.
   Затем она увидела, как «Копьеносец» идет в рукопашный бой с меньшим по размерам «Лучником». Гигантские кулаки могучего скайского робота, похоже, собирались без особого труда прикончить ее друга.
   Сейчас вражеская машина находилась вполоборота к ней, подставив постороннему взгляду поврежденную ногу. Сквозь дыры в броне она видела решетчатый каркас внутренних конструкций. И Кейтлин вдруг поняла, что у нее появился шанс для вмешательства.
   Девушка подняла укрепленную на руке робота автопушку и открыла бешеный огонь по врагу. Магазин за магазином разряжала она в поврежденную ногу «Копьеносца».
   Потеряв равновесие, робот отшатнулся назад. Кейтлин выстрелила еще, и тут вдруг вся нижняя часть ноги вражеского робота отвалилась. «Копьеносец» упал.
   Кейтлин облегченно вздохнула только в тот момент, когда магазин ее автопушки опустел. Конечно, все могло выйти и по-другому, но на этот раз она все-таки выдержала экзамен на зрелого воина.
   Падение гигантского «Копьеносца» привело Алекса в чувство. О чем он думал? В эти несколько мгновений все, что когда-либо говорил ему Макколл о роли командующего, словно вылетело в трубу…
   Он улучил момент, чтобы посмотреть на тактическую панель. Боевой порядок Серого Легиона Смерти местами рушился. Легкие роботы были подавлены превосходящей силой противника, уничтожены или вынуждены отступить. По крайней мере, три из них выведены из строя, и Алекс сильно сомневался, что после жара артиллерийской дуэли остальные машины хоть как-то могут сражаться.
   Проклятье! А все то время, пока Легион продолжал отступать, он только и хотел, что ввязаться в свару с единственным противником.
   На тактической карте дисплея Алекс увидел, что… роботы Макколла возвращаются в бой, обнаружив, что битва все-таки продолжается. Подгонял их Денникен;
   «Беркут» капитана Симмса, судя по показаниям, был разбит, получив множественные попадания от вражеского «Лучника» еще до того, как на сцене появилось войско Алекса.
   Алекс судорожно вздохнул. Его бойцы то наступали, то откатывались, но в рядах прежних беглецов осуществлялось перестроение, и хотя они, разумеется, не были свежими, но и не такими усталыми, как воины вокруг него.
   И уж, конечно, не такими уставшими, как должны быть сейчас враги…
   Одна последняя попытка. Вот и все, что нужно. Одна окончательная попытка покончить с этой жестокой схваткой раз и навсегда. Если только он сможет внушить им то, что надо сделать.
   Алекс собрался с силами.
   — Еще одну атаку, легионеры! — прокричал он по общему каналу связи. — Еще одну атаку! За Серый Легион Смерти!
   И в этот момент Алекс наконец понял, что значит быть лидером сражения.
   Несколькими часами позже битва при Колтбридже была окончена.
   Наихудшая ее часть — артдуэль — завершилась в считанные минуты, но отдельные схватки длились еще долго. Вражеский генерал был упорен, перегруппировывая свое войско и вновь затевая атаку, причем каждый раз казалось, что он может выдержать еще одну очередную битву. Бронетехника и пехота скайских сепаратистов тоже подтянулись, но способные к бою роботы Серого Легиона Смерти быстро с ними разделались.
   Поздно вечером мятежники, выставив вперед заграждение из средних роботов и бронемашин, начали отступать, и Алекс не стал их преследовать. Ни один из роботов Легиона не годился для активной погони, однако Фрида Бергстрем и Мерфи соединили вместе два своих неполных звена, временно образовав одно подразделение, и скрытно последовали за ними. Держась на приличном расстоянии, они наблюдали за противником, готовые пресечь всякие попытки возобновить драку. Однако судя по последнему рапорту, враг отошел на пятнадцать ракетных выстрелов к северу от Колтбриджа и начал погрузку на борт двух десантных кораблей.
   Джулио Варгас только недавно вышел на связь. Он доложил, что два из четырех истребителей Серого Легиона Смерти совершили свой последний полет, но шесть вражеских машин послужили им эскортом на тот свет. Кроме того, в заслугу летчиков входила долгая воздушная схватка, не позволившая неприятелю снова появиться над полем сражения.
   Атака была отбита, но как только Алекс пригнал своего «Лучника» в защитный периметр возле левитаторной станции, поступило сообщение еще об одной высадке сил Свободного Скаи — на этот раз в Халидоне, в южных горах.
   Молодой Карлайл был настолько опустошен, что не смог даже соответственно отреагировать на новую угрозу. Посмотрев на хронометр, он обнаружил, что время близилось уже не к полуночи, а к рассвету.
   Когда Ньюкирк со своей командой смог начать работы по починке поврежденных роботов Легиона, Алекс вылез из кабины, чувствуя себя слабым и разбитым. Если не считать жуткой иллюминации от рабочих прожекторов, установленных вокруг станции,; вокруг стояла тьма — хоть глаз выколи. Алекс даже толком не знал, где сейчас находились остальные офицеры, да это особенно его и не волновало. Единственное, чего ему сейчас хотелось, — это завалиться где-нибудь поспать после долгого дня, проведенного на мостике.
   — Полковник?
   Он обернулся, когда капитан Фрейзер — начальник пехотного отряда, охраняющего военную зону, — вошел под свет прожекторов и коротко козырнул.
   — Сэр, по восточной ветке в нашу сторону движется магнитобус.
   — Магнитобус? — неопределенно повторил Алекс, судорожно зевая. — Из Данкельда?
   — Нет, сэр, — ответил Фрейзер. — Он… десять минут назад прислал сообщение, сэр. На борту — губернатор Де Ври. Он просит безопасного прохода через наши посты. Говорит, что хочет поговорить с вами по делу исключительной важности.
   — Губернатор… здесь? — отчаянно моргая, спросил Алекс. Потом, внезапно осознав, о ком идет речь, сразу же насторожился. — Он же был в Истпорте…
   — Сейчас он едет сюда, полковник. Нам пропустить его? Или прикажете, чтобы мы задержали вагон? Одной танкетки для этого достаточно, если вы хотите.
   В свое время, вспомнил Алекс, Фрейзер был офицером планетарной гвардии, но его, похоже, не сильно заботила безопасность человека, которого некогда он должен был защищать.
   — Нет… нет, передай ему мое слово — он может ехать сюда без помех. Но по приезде обязательно проверьте магнитовагон. Возможно, фон Бюлов использует Де Ври как троянского коня, когда победа, похоже, на этот раз осталась за нами.
   — Слушаюсь, сэр.
   — Постарайтесь также пригласить майора Макколла и всех офицеров, кого удастся разыскать. Они должны присутствовать при разговоре, что бы там ни собирался сказать Де Ври…
   — Есть, полковник. Ах да… Капитан Де Вильяр прибыла из Данкельда полчаса назад, сэр. С майором Кингом и остальными техами. Она говорит, что у нее есть для вас информация по халидонскому десанту.
   Алекс сделал неопределенный жест, отмахиваясь.
   — Не сейчас… Нет. Подождите. Укажите мне направление до ближайшей чашки крепкого чаю и дайте немного времени, чтобы прийти в себя. Только потом пришлите ее ко мне.
   — Слушаюсь, полковник, — повторил Фрейзер. Он подозвал одного из сержантов и поручил Алекса его заботам, затем отдал честь и вскоре исчез в темноте.
   Следуя за дневальным офицером среди беспорядочного нагромождения походного бивака к дальнему концу здания станции, Алекс попытался заставить свой мозг снова заработать. Новые сведения по Халидону, а тут еще Де Ври с каким-то таинственным поручением. Бремя командования, как видно, никогда не кончится.
   Эта сторона лидерской роли была противовесом восторгу сражения, когда знаешь, что тебе верят и за тобой идут живые люди. То состояние походило на наркотик — головокружительный, мощный. Но вне поля боя оставались рутинные задачи — подсчет отправленных на бойню людских голов или планирование следующей операции… Эта сторона работы полковника Легиона выглядела мрачнее черной ночи.
   Он носил известное имя, но Александр Дюрант Карлайл не знал, как долго еще он выдержит на своих плечах это непосильное бремя.

XLIII

   Колтбридж, Гленгарри,
   Федеративное Содружество 12 апреля 3056 г.
 
   Алекс принял губернатора Де Ври в одном из уцелевших офисов полуразрушенного здания вокзала возле левитаторной дороги в Колтбридже. Де Ври пришел один, очевидно, желая подчеркнуть, что доверяет данному слову или просто ему нечего терять. У него был измученный, затравленный вид, а элегантная одежда помята и перепачкана. Но манера держаться все равно оставалась чопорной и гордой.
   — От кадетских казарм вы прошли большой путь, полковник, — тихо произнес Де Ври, когда лейтенант Обоут привел его в комнату, а молодой Карлайл жестом предложил губернатору стул. — Никогда не думал, что Легион на такое способен.
   — Это видно, — заметил Макколл. Бионический протез старого якобинца стал заметно короче после того, как взрывом едва не разворотило кабину его робота, и теперь он носил руку на перевязи, пока не представится случай показать ее медтеху. Макколл, Варгас и Фрея Де Вильяр стояли у полковника за спиной. Алекс предпочел бы, чтобы Фрея на этой встрече не присутствовала, но с начала войны она вела большую часть разведывательной работы и лучше других офицеров могла подтвердить или опровергнуть все, что собирался сообщить Де Ври. Карлайл ясно представлял себе, какая буря чувств сейчас бушевала у нее внутри, когда она стояла здесь и глядела на человека, чьи наемные головорезы убили ее мужа.
   — Если бы в сражении у нас была ваша помощь, мы дрались бы с большим успехом, — сказал Алекс губернатору. — Из-за вас мы висели на волоске от потери t всего, что есть. Итак, зачем вы здесь? Ваши сообщники послали вас выторговать очередной нейтралитет?
   Де Ври отвел глаза.
   — Что я сделал, Карлайл, так это то, что считал наиболее полезным для Гленгарри. Возможно, я ошибался. Но если бы вы проявили разумный подход и дали шанс этому соглашению, то многие из тех, кто сейчас мертв, были бы живы. Так кто из нас больше дорожит своими людьми? Алекс не обратил внимания на резкий шипящий выдох стоявшей рядом Фреи Де Вильяр.
   — Сейчас поздно об этом спорить, губернатор. Вы сказали, что у вас есть серьезный предмет для разговора. Давайте перейдем к делу, а взаимные обвинения оставим для книг по истории.
   Де Ври пожал плечами.
   — Хорошо. Прежде всего, к вашему сведению, я здесь исключительно по своей инициативе. Боюсь, что после Данкельда генерал фон Бюлов сомневается в моей лояльности. Очевидно, он считает, что я был частью расставленной вами ловушки. Или же опасается, что я буду участвовать в новой акции.
   — У меня пррямо серрдце разррывается от жалости, — пробормотал Макколл.
   Де Ври зло посмотрел на него.
   — Нет, я пришел сюда по одному-единственному поводу. Несмотря на то что произошло, мы можем сделать друг для друга и кое-что хорошее, Карлайл.
   — Ближе к делу, — нетерпеливо произнес Алекс. Все эти словесные уловки уже начали его утомлять. После кровавого боя у Колтбриджа единственное, чего ему хотелось, — это отключиться и поспать месяц-другой.
   — Сейчас вы, разумеется, уже слышали о Халидоне, — продолжил губернатор.
   Алекс устало кивнул. Фрея Де Вильяр сама доставила сведения из Данкельда. Пока в Колтбридже продолжалось сражение, войска Свободного Скаи высадились в третьем месте, возле шахтерского городка Халидон, причем гораздо большими силами, чем в предыдущих двух случаях. Имевшиеся в Халидоне пехота и бронеподразделение Серого Легиона Смерти быстро начали отступать и уже потеряли контроль над жизненно важным проходом из Монаганских гор на равнины Атолла. Овладение этим проходом делало вражескую зону десантирования неприступной. Войска фон Бюлова были уже на земле, и теперь только чудо могло изменить ситуацию в пользу Легиона.
   — Судя по тому, что я слышал, — разглагольствовал Де Ври, — кампания, можно сказать, окончена. Теперь у фон Бюлова есть укрепленная наземная оперативная база, и его поход на столицу — лишь вопрос времени. Вы, разумеется, захотите продолжать сопротивление. Вы даже можете выиграть еще одно-два сражения. Но неужели вы действительно думаете, Карлайл, что способны победить в долгосрочной перспективе? У вас мало людей, а фон Бюлов, если потребуется, затребует подкрепления из Скаи. Где ваши главные силы? На Боргезе? Это далеко, если только они вообще сюда вернутся.
   — Мы что, опять завели старую волынку? — насмешливо спросил Варгас. — Сейчас мы сдадимся и позволим его превосходительству губернатору Роджеру Де Ври организовать очередную заварушку и править от имени герцога Ричарда Штайнера?
   Де Ври развел руками.
   — Я уже сказал вам, что не собираюсь больше иметь дел с фон Бюловым. Послушайте, я ведь не скрываю это, да, я рассчитывал, что герцог Ричард Штайнер отдаст под мое начало всю планету, если я соглашусь с ним сотрудничать. Но истина состоит в моем искреннем желании избежать войны на Гленгарри, а для посредничества между Гленгарри и Скаи я подхожу куда больше, чем посторонний человек, для которого эта планета — лишь разновидность военной добычи.-Он подался вперед, в глазах появился напряженный блеск. — Спасти планету я не в состоянии, и все мои личные амбиции потерпели крах. Когда фон Бюлов победит, меня, очевидно, приговорят к казни наравне с вами.
   — Тогда чего вы от нас хотите? — спросил Алекс.
   — Продолжение драки приведет только к новым смертям и разрушениям. Но есть альтернатива. Не сдача, но… альтернатива, что поможет спасти ядро вашего Легиона, которое необходимо вывезти с этой планеты. Вы, ваши командиры и лучшие роботы, Карлайл, — все должны отсюда бежать, чтобы потом, в недалеком будущем, вернуться и отвоевать все обратно.
   — Вы соединитесь со второй половиной вашего войска… найдете своего отца и произведете реорганизацию Легиона.
   — Как? — коротко и резко оборвал его Макколл.
   — Мои люди в столице передали, что в первом сражении вам удалось спасти один десантный корабль. Он не появлялся ни в одном из городов, в которых у меня есть связи, и я больше чем уверен: корабль спрятан, вероятно, где-то в горах. Среди рудных месторождений, которые его скроют при условии, если вы его как следует закамуфлировали.
   — Ну и что, если мы так сделали? — осторожно спросил Алекс. Они спрятали «Европу» точно так, как описал это Де Ври, дорожа ею как зеницей ока. В крайнем случае ее грузовые доки могут стать ремонтной базой для боевых роботов, если они потеряют контроль над Кастл-Хиллом и другими базами Серого Легиона Смерти на Гленгарри. Алексу вовсе не хотелось слишком доверять Де Ври. Одному Богу известно, какую двойную игру он затеял. Неплохо бы узнать, что он собирается предпринять, разнюхав о местонахождении десантного корабля.
   — Итак, вы спрятали корабль в глуши и не можете им воспользоваться. — Де Ври тонко усмехнулся. — Я же, с другой стороны, имею связь с одним торговым прыжковым кораблем, позавчера прибывшим в систему. Его владелец — мой старинный приятель и кое-что мне должен. Но он вовсе не собирается рисковать своими грузовыми десантниками, чтобы пробиваться сквозь блокаду фон Бюлова. Вы же, обладая истребителями и собственным десантным кораблем плюс некоторой удачей, сумеете, как я считаю, пройти сквозь скайские заслоны и присоединиться к нему, если, конечно, захотите.
   — К этому времени любой прыжковый корабль, замеченный в системе, наверняка уже будет обстрелян ракетами фон Бюлова не хуже боевого робота, — произнес Алекс. — Если даже они не вышибли вашего приятеля из системы, то все равно пристально за ним наблюдают. А чтобы добраться до прыжковой точки, нам потребуется несколько дней. — Он покачал головой. — Этот вариант не пройдет, даже если бы мы захотели им воспользоваться. А я к тому же не уверен в необходимости такого шага, — закончил Алекс.