Страница:
- Бегите! - прокричал Кинг. - Все бегите!
Наемники уже отбегали в глубь пещеры. Марикский солдат поднялся с пола,
на который плюхнулся минуту назад, и поднял свое ружье. В пещере вновь
отозвалась эхом пулеметная очередь. Наемник открыл ответный огонь. Пули
зазвенели по броне робота, задевая гранитную стенку.
Рыжеволосый Ник отбросил в сторону ружье, кинувшись на помощь раненой
Дженис Тейлор. К нему присоединился еще один солдат. Они помогли ей встать
на ноги. Кинг отшвырнул опустевший огнемет, пригнулся и помчался со всей
скоростью, на которую только был способен. Инфракрасный сканер "Стрельца"
прояснится через несколько минут, равно как и глаза ослепленного водителя.
Через некоторое время трое наемников уже нырнули в спасительную темноту
туннеля. Кинг не думал, что "Стрелец" станет в одиночку гнаться за ними по
незнакомому лабиринту.
Вслед им загрохотали пулеметные выстрелы.
Грейсоновский "Мародер" в одиночку противостоял всей армии полковника
Лангсдорфа. Позади застыли или через силу передвигались роботы легионеров;
водители машин наблюдали за происходящим, отупев от усталости. Это нельзя
было назвать битвой - напряжение людей уже перешло за грань. Затем вперед
двинулся второй робот. Изувеченный макколловский "Снайпер" шагнул вперед. Из
зияющей дыры на месте одного из двуствольных скорострельных орудий свисали
какие-то лохмотья и провода. В следующую секунду зашевелился помятый
"Волкодав" Делмара Клея. Позади него шла Лори. И вот уже вся дюжина роботов
двинулась вперед - неровный ряд инвалидов шел на врага возле реки Вермильон.
Полковник Лангсдорф стоял возле ступни своего "Головореза" на вершине
холма, в километре от реки. С ним были лорд Гарт и генерал Кляйдер со своими
офицерами, спешно прибывшие из Хельмдауна.
- Я не верю своим глазам, - заявил Кляйдер. - Этот идиот атакует нашу
линию! И это с такими-то калеками!
Шедший во главе войска наемников "Мародер" уже ворвался в строй
марикских роботов. На таком расстоянии звуки битвы были плохо различимы. Но
люди на холме ясно слышали грохот скорострельного орудия, огонь которого был
направлен на "Головореза" капитана Тарлборо.
Марикские "Беркут" с "Волкодавом" открыли по "Снайперу" наемников
перекрестный огонь сверкающего белого пламени. Наблюдатели заметили, что
робот противника был уже серьезно поврежден. Они поднесли к глазам свои
мощные электронные бинокли и следили за разворачивающимися внизу событиями.
При этом несколько кляйдеровских помощников принялись делать ставки, сколько
выстрелов еще сможет сделать калека "Снайпер" до того, как его прикончат.
- Двадцать... он и тридцати секунд не продержится, - сказал один из
них, поглядев на наручный компьютер.
- Ты не прав. "Волкодав" сейчас перенесет огонь на этого "Мародера"...
Ага! Вот оно! Это даст "Снайперу" передышку! - Гляди! Теперь наши ребята
наступают. Так, "Снайпер"... четырнадцать секунд! За тобой должок! Бог ты
мой, ты только посмотри, как он горит!
Глядя на них и слушая эти разговоры, полковник Лангсдорф почувствовал,
как к горлу подступает ком.
- Карлайл - смелый человек и отличный командир, - сказал он, в конце
концов вмешиваясь в болтовню генеральских помощников.
- Вы забываетесь, полковник Лангсдорф, - произнес Кляйдер. - Этот
человек повинен в смерти миллионов людей.
- Так ли это, генерал? Я удивлен... я наблюдаю его в сражениях вот уже
несколько дней подряд. И нахожу поведение полковника Карлайла
изобретательным, отважным, смелым и разумным... Право же, трудно себе
представить, что этот воин - бешеная собака, кровавый палач, который, каковы
говорите, разрушил город на Сириусе-пять.
На это Кляйдер с Гартом ничего не ответили.
Макколл был повержен. Грейсон видел, как упал его объятый пламенем
"Снайпер".
- Макколл! Ты там? - прокричал в микрофон Грейсон.
Ответа не последовало. Однако через секунду Грейсон увидел, что
аварийный люк "Снайпера" открылся и оттуда вылезла и спрыгнула на размытую
водой землю неуклюжая бородатая фигура. Подошел глайдер Серого Легиона,
уворачиваясь от лазеров и огромных металлических ног; один из членов экипажа
затащил оглушенного Макколла на борт.
Рядом стоял "Волкодав" Клея, поливая скорострельными снарядами
полувыпотрошенного марикского "Беркута". "Викинг" Беара сцепился с вражеским
"Викингом". Одновременно подняв тяжелые кулаки, оба монстра опустили их с
ужасающим грохотом друг на друга. Удар расщепил плечо и оторвал руку
марикского робота. Дымящаяся рука упала прямо в грязь. Позади ощетинившегося
"Мародера" Грейсона стоял "Беркут" Лори, паля в "Шершня", который все
пытался зайти за спину командиру Серого Легиона и атаковать его сзади.
Пехота с двух сторон непрестанно путалась под ногами громыхающих роботов.
Глайдеры подскакивали, чтобы выпустить короткую очередь с близкого
расстояния, а затем снова отъезжали, визжа воздушными прокладками.
Вдруг "Беркут" Лори пошатнулся под ударившей его сзади очередью из
ракетной установки. Развернув "Мародера", Грейсон открыл огонь по
атаковавшему врагу - израненному "Гриффину". Два робота вели перестрелку над
упавшим "Беркутом", пока заряд более мощного грейсоновского ПИИ не расплавил
броню "Гриффина", превратив машину противника в громадный факел.
- Лори!
- Со мной... полный порядок, Грей! Только броню на спине прожгли! Огонь
еще не погас... но мои тушилки с ним уже справляются!
- Вставай, если можешь! Они приближаются!
Лори с трудом подняла своего сильно покалеченного "Беркута" на ноги.
Тем временем Грейсон продолжал жать на гашетки тяжелых орудий своего робота,
стреляя в приближавшиеся вражеские машины. Командир Легиона обливался потом;
компьютер "Мародера" предупреждал об угрозе выключения.
"Дальше так продолжаться не может", - подумал Грейсон.
- Дальше так продолжаться не может, - сказал лорд Гарт, поглядывая на
наручный компьютер. - Они что, собираются разнести друг друга на куски? А
как насчет шаттлов?
- А что - насчет шаттлов, ваша светлость? - с плохо скрываемым
презрением задал ответный вопрос полковник Лангсдорф. - Мы не можем
приблизиться к ним, пока не разобьем врага, а этого еще не произошло, как
видите!
Генеральские помощники зааплодировали. Вышел из строя еще один
вражеский робот - большой воинственный "Волкодав".
- И-я-я-я! - завопил младший лейтенант, когда товарищ вырвал у него
бинокль. - Следи за водителем!
- Глядите! Этот недоносок смылся! Почему наши не стреляют в эти
глайдеры?
- Эй, еще один загорелся!
- Идиот, это же наш!
- Да нет! Вон тот! "Стингер" Легиона! Хо-хо, ребята! Видите?
Протонно-ионный излучатель сделал с ним что-то потрясающее!
Лангсдорф повернулся на вой глайдера, подъехавшего к наблюдателям сзади
на полной скорости. Приблизившись к "Головорезу" и группе офицеров,
маленькая юркая машина замедлила свой ход. За пультом управления сидел
человек. Ряса адепта Ком-Стара была пропитана кровью. Больше в машине никого
не оказалось.
- Э... что это? - вопросил генерал Кляйдер- Что вы здесь...
Не успел он закончить фразу, как адепт перевалился через борт своего
глайдера и подошел к полковнику Лангсдорфу. По-видимому, кровь, пропитавшая
его одежды, принадлежала не ему. Но все же лицо молодого человека хранило
отпечаток какой-то ужасной душевной муки. Персональная свита генерала
Кляйдера и лорда Гарта шагнула вперед, поднимая оружие и загораживая адепту
Звездной Сети дорогу.
- Пропустите его, - сказал полковник Лангсдорф. - Это... ко мне.
Прозвучал тяжелый, гулкий сверхмощный взрыв. Полковник Лангсдорф
посмотрел в бинокль туда, где раздался этот звук. Взорвался "Шершень" Дома
Марика, послав в небеса громадный огненный шар и разбросав по всей равнине
куски покореженного металла.
Этот взрыв, казалось, сломил волю марикского войска. Полковник
Лангсдорф увидел, как "Головорез" капитана Тарлборо повел остатки своих
роботов через отмели реки Вермильон в тыл. Роботы наемников приблизились к
воде и вошли в нее, чтобы она охладила их перегретые двигатели и боевые
системы. Марикские роботы сгрудились на северном берегу реки, неуверенно
кружа. Некоторые из них еле держались на ногах.
Лангсдорф вновь повернулся к адепту Звездной Сети.
- Вам требуется помощь? Мы сейчас немного заняты...
Тот покосился на него. Капюшон упал с его головы, и пряди соломенных
волос залепили грязный, вспотевший лоб.
- Полковник Лангсдорф? Полковник кивнул.
- Я адепт Лараби, хельмдаунская станция Звездной Сети. Я...
Он заколебался, внезапно утратив всю уверенность.
- Вы... вы должны остановить сражение, полковник!
- Что за чушь! - воскликнул генерал Кляйдер. - Арестовать его!
- Только троньте меня - и попадете под эдикт Звездной Сети!
Солдаты Кляйдера замерли на месте, совершение сбитые с толку. Эдикт
Сети мог лишить целую планету - или даже несколько планет - коммуникаций
Ком-Стара, сверхчастотных генераторов. Этих солдат не особенно задело бы
прекращение межзвездных коммуникаций, но слово "эдикт" имело для них почти
магический характер ужасного ругательства - почти заклятия. Они в
нерешительности обернулись к своим военачальникам.
- Этот... этот... - Лорду Гарту никак не удавалось что-либо произнести.
- Этот адепт здесь никто, полковник!
- Возможно, - ответил Лангсдорф убийственно спокойным тоном. - Но я
предпочел бы его выслушать. Лараби махнул рукой в сторону поля боя.
- Полковник, вся эта операция была направлена на то, чтобы уничтожить
Серый Легион как полк изгоев-наемников.
- Да...
- Но они вовсе не изгои! Город Тяньдань на Сириусе-пять был разрушен по
приказу регента Рашана! Это все его рук дело! Он изгой!
- Ты лжешь... - начал было лорд Гарт, но адепт Лараби прервал его:
- Мы встретили в пещере старшего теха, он пытался спасти библиотеку
Звездной Лиги.
- Библиотеку? - изумился генерал Кляйдер. - Какую еще библиотеку? При
чем тут библиотека?
- Да! Все из-за нее! Регент Рашан привел моих братьев и меня сюда,
чтобы скопировать хранящиеся в компьютере распавшейся Звездной Лигаг данные.
А после этого хотел уничтожить компьютер! Но мы встретили старшего теха,
который был на Сириусе-пять. Он знал, что Серый Легион Грейсона Карлайла не
принимал участия в преступлении. И регент Рашан это признал!
- Схватить его! - закричал лорд Гарт.
К адепту бросился марикский солдат, но Лараби увернулся. Другой солдат
взмахнул прикладом, и Лараби без сознания свалился на землю.
- Прекратить! - гаркнул полковник Лангсдорф, вытаскивая из кобуры свой
крупнокалиберный автоматический пистолет. - Стоять всем!
Генерал Кляйдер указал на поле битвы.
- Послушайте меня! Не обращайте внимания на этого чокнутого! Наемники
уже скисают! У них осталось только шесть роботов, и те еле держатся на
ногах! Еще одно усилие - и мы выиграем! Выиграем!
Полковник Лангсдорф сурово посмотрел на генерала Кляйдера.
- Выиграем, говорите? Что именно мы выиграем, генерал?
- Ха, нас ждет победа! Блестящая победа!
Лангсдорф почувствовал внезапно возникшую в нем слабость и одновременно
отвращение. Он отвернулся от генерала и направился к своему "Головорезу".
- Лангсдорф! Куда вы?
- Я должен отдать приказ, генерал. Он ухватился за звенья подвесной
лестницы "Головореза".
- Отлично! Просто замечательно! Я думаю, ваши роботы сокрушат линию их
обороны и двинутся к шаттлам. А пехота разберется с уцелевшими! Мои
поздравления, полковник... поздравляю со славной победой!
При этих словах Лангсдорф остановился, повиснув в двух метрах над
землей. Покачиваясь, он взглянул вниз, на лорда Гарта с Кляйдером.
- Нет, генерал. Нет здесь никакой славы. И победы тоже нет!
- Что вы хотите этим сказать? - крикнул Кляйдер.
- Я хочу сказать, генерал, что не стану отдавать остаткам моего войска
приказ к наступлению. Битва окончена. Я больше не хочу терять моих людей...
ради вас.
Он кивнул в сторону лорда Гарта, стоявшего в тени "Головореза". Толстое
лицо герцога Ирианского было ошарашенным.
- И уж, конечно, не ради него!
Регент Рашан лежал навзничь в полной темноте. Уничтоживший библиотеку
огонь уже погас, и только слабый свет из пролома просачивался в подземелье
сквозь пыль и дым. Придя в сознание, он увидел, что вокруг никого нет. Те из
солдат Дома Марика, кто сумел уклониться от безумной пальбы юного наемника и
огня "Стрельца", которого он реквизировал из лагеря полковника Лангсдорфа,
уже ушли. Воины, видимо, решили, что он мертв, и оставили его лежать здесь,
в темноте, совершенно беспомощного.
Регент Рашан попытался встать. Нога не слушалась, словно налившись
свинцом. Он вновь распростерся на покрытом каменными осколками полу пещеры.
В бедре пульсировала и трепетала боль. Взглянув на свою ногу, Рашан увидел,
что она повернута в коленном суставе под каким-то немыслимым углом. И там
столько крови...
Он услышал шум, эхом отдающийся в пещере, и пополз вперед, цепляясь за
обломки, в поисках лазера. Вдруг наемники возвращаются? Вдруг они его
найдут? Они знают, что это он обвинил их в тянь-даньском побоище... Если они
найдут его... живым...
Звук повторился - громче и глубже. Грохот все усиливался и усиливался,
заставляя кайнвкдрожать и плясать хороводы вокруг раненого человека.
Флот миновал речные отмели, направляясь к помятой кучке роботов
Легиона. Грейсон наблюдал его приближение из своего "Мародера", но никаких
чувств при этом не испытывал. Он смотрел на окружающее как бы с невероятно
большого расстояния, безразлично и спокойно.
- Это герцог Ринол! - вновь прозвучал голос в грейсоновских наушниках.
- Пусть ваши люди собираются!
Грейсон првернул "Мародера" лицом к северу. Вражеские роботы.,,
отступали. Отступали! Но ведь еще одно усилие - и они смели бы остатки сил
Серого Легиона! А кроме него, осталось всего пять роботов. Командная группа
атаки исчезла - роботы Лори, Делмара Клея и Дэвиса Макколла вышли из строя.
К счастью, все водители уцелел и, и никто из них не пострадал.
Впрочем, Халид был ранен; двое новобранцев погибли. Их "Стингеры" были
смяты и взорваны. Как же их звали? Морли и Бронденсон. Грейсон вспомнил
выражения их лиц на совещании... одно взволнованное, другое напуганное.
Теперь им уже не суждено ни обрадоваться, ни испугаться.
Справа от него стояли Кога, Беар и Шерил. Слева - Кент с Де Вильяром.
Все они сильно пострадали и чуть не валились с ног. "Стрелец" Коги лишился
ракетных установок и двух ЛСМ. Сам "Мародер" истратил все скорострельные
снаряды, а левый ПИИ был утерян. "Беркуту" Шерил оторвало скорострельную
пушку; лазер на руке ее робота был разбит.
Еще одна атака - и от Серого Легиона Смерти осталось бы лишь одно
воспоминание.
Он попытался прислушаться к словам герцога Ринола. Тот все еще что-то
говорил по радио.
- Мы подслушали разговоры водителей поврежденных роботов, Грейеон. Наши
связисты на шаттлах подтверждают, что полковник Лангсдорф отходит. Они
отступают. Вы победили, Карлайл! Вы победили!
Грейсон взглянул на передний экран "Мародера". Прочный пластик был
разбит шальным снарядом. Перед роботом валялись в грязи три неподвижных тела
пехотинцев. Их срезала пулеметная очередь при попытке подобраться к
вражескому "Шершню" с пластиковой взрывчаткой.
Странно! Совсем не похоже на победу!
Обратная связь нейрошлема принесла ему непонятное, тошнотворное
отвращение. Он пощелкал переключателями, пытаясь избавиться от этого.
"Сенсоры вышли из строя, - подумал он. - Мне кажется, что земля пришла
в движение".
Полковник Лангсдорф сидел на мостике своего "Головореза", сражаясь с
тугими рычагами управления. Его нейрошлем передавал ощущения головокружения
и колебания. Он чувствовал себя так, словно почва под ногами его боевого
робота двигалась.
Мимо бежали солдаты. Пронесся на север глайдер, лорд Гарт и генерал
Кляйдер со своим окружением давно уже уехали в Хельмдаун. Когда полковник
Лангсдорф достиг мостика своего робота и отдал приказ к отступлению, сделать
они уже ничего не смогли.
"Ничего не смогли сделать здесь, - поправил себя Лангсдорф. - Но моя
карьера окончена". Его ждет трибунал и расстрел. Но все это казалось таким
нереальным и далеким...
- Полковник Лангсдорф!"- услышал он голос по радио. - Это
"Бумеранг-два"
- Возвращайтесь, "Бумеранг-два", - сказал Лангсдорф. - Приземляйтесь в
лагере и подготовьте свой самолет к эвакуации.
- Сэр! Сэр! Вы только посмотрите! Включите один из видеомониторов!
Лангсдорф включил главный монитор. Сначала ничего не было видно из-за
помех, но затем экран очистился, и на нем появилось изображение,
передаваемое камерой, укрепленной под брюхом кружившего в небе маленького
самолета.; Лангсдорф не сразу понял, что он видит. Это смахивало на гейзер -
столб пара и кипящей воды поднимался в небо, подобно колонне. "Надо же, как
любопытно", - подумал он. Затем Лангсдорф заметил строения у основания
колонны и осознал размеры этого явления. У Лангсдорфа перехватило дыхание.
- "Бумеранг"! Что это такое?
- Строения, которые вы видите... это часть фрипортских руин! Я нахожусь
на востоке от гор, делаю круги над нашим лагерем. Этот гейзер возник
несколько секунд назад!
- Он же... огромен...
- Струи воды достигают двух тысяч метров, полковник! А пар поднимается
еще выше! У основания гейзер составляет четыреста метров в периметре!
Земля непрерывно тряслась под ногами "Головореза". Почва и тело
"Головореза" содрогались от нарастающего подземного гула - низкого, почти на
грани слышимости.
- Но откуда он взялся?
- Из руин, Фрипорта. Похоже, что какое-то огромное подземное озеро
закипело. Гейзер появился в месте, которое на моей карте обозначено чем-то
вроде, дамбы или шлюза! Это ниже по реке, там, где речное.русло встречается
с дном высохшего моря!
Полковник Лангсдорф увидел, как кипящий столб поднимается еще выше в
небо.
Иегудинское море возвращалось на поверхность.
Рашан закричал. Земля продолжала трястись и грохотать с нарастающей
яростью; каждый толчок отзывался непереносимой болью в раненой ноге.
Он ни разу не видел записей о подземном хранилище Звездной Лиги, не
видел и схем огромной системы труб, которую инженеры Звездной Лиги выстроили
под Фрипортом, дабы осушить восточную часть реки Вермильон и освободить
пещеру в горе.
Вода была отведена в Хельмскую Яму - древний разлом, на многие
километры проникавший в кору планеты. Позднее, когда Фрипорт оказался
разрушен, каналы открылись, и воды маленького моря хлынули в разлом.
Это маленькое море целых три столетия просуществовало в сердце
Нагайских гор. Район являлся сейсмоопасным, что могло повлечь за собой
серьезные проблемы; но, к счастью, в этом месте не оказалось ни
сколько-нибудь значительных карманов с магмой, ни других высокотемпературных
источников. Здесь тоже когда-то было достаточно горячо - в результате
тектонического сдвига образовались Нагайские горы, молодые и не вполне еще
успокоившиеся. Но миллионы лет они молчали.
Целых три века Спокойным оставался и ядерный реактор базы Звездной
Лиги. Он производил количество энергии, необходимое для поддержания
жизнеспособности памяти библиотеки, и был готов открыть Восточные ворота,
среагировав на соответствующий код. Впрочем, всегда существовала возможность
того, что появится кто-то, не знающий этого кода, и попросту взорвет
Восточные ворота вместо того, чтобы открыть дверь с помощью компьютера. Даже
гранитная стена весом в десять миллионов тонн не была гарантией от
решительного налетчика. Инженер, создавший всю эту систему, - майор Килер, -
прекрасно знал, что несколько с умом установленных зарядов пластиковой
взрывчатки либо направленные лучи тяжелых лазеров могут легко обрушить стену
или прожечь ее.
Поэтому он установил приборы, следящие за целостностью Восточных ворот
и других участков комплекса. Если ворота либо библиотека подвергнутся
разрушению, это будет означать, что в пещеру проникли варвары. А варваров
нельзя допускать к сокровищам склада.
В глубине горы реактор вырабатывал тепло, в природе существующее лишь
внутри звезд. Когда он нагрелся еще сильнее, то подземное море превратилось
в пар и существовавший с сотворения мира баланс геологических сил нарушился.
И кора планеты зашевелилась.
Всего этого Рашан знать, конечно, не мог. Он просто ощущал, что грохот
под горой стал громче. В полной темноте с потревоженного землетрясением
потолка пещеры начали падать камни. Теперь обрушивались уже целые глыбы;
свежеотколотые грубые камни размером с человеческую голову срывались с
потолка, и стен, падая на лежавшего человека.
Рашан в отчаянии сжал рукой покалеченную ногу и начал подползать к
отверстию в стене. Его охватил пронзительный, подобный клаустрофобии страх
перед ревущей тьмой. Страх сотрясал его душу с такой же силой, что и огонь,
пылающий в ноге.
Сквозь пыльный мрак прорезался новый звук - грохот расколовшегося
камня. Что-то вспыхнуло перед глазами регента Звездной Сети; он взглянул
вверх и снова закричал.
Стена, перегораживавшая вход в промытую рекой пещеру, оказалась
ослаблена, когда по приказу Рашана были взорваны ее подпорки. Затем ее еще
больше ослабили манипуляции "Стрельца". Землетрясение разорвало последнюю из
монокристаллических стальных опор, и десять миллионов тонн гранита
обрушилось внутрь пещеры.
Рев изуродованного камня не стихал еще долго после того, как оборвался
крик Рашана.
Флот шаттлов достиг ускорения в один гран. Они уходили с Хельма. При
таком ускорении Грейсон спокойно мог ходить по палубе транспортного отсека,
разговаривая с усталыми и грязными людьми, которые столпились вокруг него.
Но чувство усталости постепенно сменялось радостью победы.
Вместе с Грейсоном совершали обход Лори и Алард Кинг. Когда они
приблизились к группе беженцев, вперед выступил адепт Звездной Сети по имени
Лараби. На нем были все те же одежды, запачканные кровью во время схватки в
пещере Звездной Лиги.
- Адепт Лараби, - произнес Грейсон. - Я слышал, что именно вы нашли
Аларда Кинга и доставили его на корабль. Я был занят погрузкой и не успел
услышать всю историю. Мне хотелось бы лично поблагодарить вас.
Адепт сжал руку Грейсона.
- Я очень рад, полковник. Мне на глайдере все равно было по дороге. Я
нашел ваших людей - Кинга и пятерых солдат, когда они спускались с горы.
- Ха! Мы скорее ползли по склону, как полудохлые червяки, - вмешался
Кинг. - Землетрясение уже бушевало вовсю, Мы даже стоять не могли. Он нас
спас, полковник. Я чертовски хорошо знаю, что он спас Дженис, того юного
старшего капрала, поскольку она истекла бы кровью, прибудь мы на корабль
часом позже ?
Грейсон посмотрел в глаза адепта.
- Я.., я не согласен с тем, что делала на Хельме Звездная Сеть, Лараби,
но это нисколько не уменьшает всей важности того, что сделали для нас лично
вы, Лараби, дл" меня и моих людей. Я высоко ценю это;
Лараби вгляделся в лицо Грейсона. В глазах командира Серого Легиона
Смерти все еще таились боль и мрак, изгнать которые не сумели даже победа и
освобождение.
- Послушайте, полковник...
- Да?
- Не стоит судить обо всем по действиям одного человека.
Грейсон покачал головой.
- Рашана? Возможно, мы никогда не узнаем всего. По-видимому, он работал
один? Лараби замялся.
- Скажу вам откровенно, полковник. Я не знаю, эта работа его одного или
нет. Вряд ли такой отвратительный, дьявольский план мог состряпать
один-единственный человек. Но я никогда не поверю, что система нового
порядка, которой я отдал всю свою жизнь, способна на подобные чудовищные
деяния!
- Как бы то ни было, - мягко сказал Грейсон, - свершившееся событие
свидетельствует о многом. Сила, которой обладает Звездная Сеть, окутана
мистицизмом... и этого достаточно, чтобы создать целую армию рашанов.
- Я клянусь вам, полковник, что ничего об этом не знал. А также
клянусь, что ваше имя, как и имя вашего Легиона, будет очищено! Если к плану
имеют отношение какие-либо высшие чины Звездной Сети, они не рискнут
воспрепятствовать этой реабилитации- слишком много людей знает правду. Они.
найдут виновников уничтожения Тяньданя , - лорда Гарта с генералом
Кляйдером.
Глаза Лараби сверкнули.
- Я буду говорить с моими начальниками на Терре. Мне кажется, публично
они поддержат... теорию, что Рашан - маньяк-одиночка, а Тяньдань - его идея,
которую воплотил герцог Ирианекий в обмен на добычу со склада Звездной Лиги.
Вы не будете больше считаться ренегатом, полковник.
Грейсон кивнул.
- Это хорошо; И я благодарен вам за усилия отстоять честь моего полка.
Хотя запоздалая правда уже не поможет миллионам людей на Сириусе-пять. Так
же, как и Морли, Бронденсону, Дьюлани - всем тем, кто погиб.
- Не забывайте о живых, полковник. Жизнь продолжается.
Жизнь... Рэмедж был жив - правда, жизнь в нем едва теплилась, над
раненым хлопотали корабельные врачи. У Клея рука висела на перевязи, зато он
снова встретился со своей женой и сыном. Жива Дженис Тейлор. И Лори! Грейсон
обхватил ее одной рукой за талию и притянул к себе. Лори жива - это самое
главное!
- Да, жизнь продолжается, - повторил Грейсон. - И за это я должен
поблагодарить вас, адепт Лараби. Мы в неоплатном долгу перед вами.
- Почему же? Алард Кинг рассказал мне о ваших подозрениях насчет
Звездной Сети, пока мы ехали на ваш корабль.
Лараби опустил взгляд на свои руки.
Наемники уже отбегали в глубь пещеры. Марикский солдат поднялся с пола,
на который плюхнулся минуту назад, и поднял свое ружье. В пещере вновь
отозвалась эхом пулеметная очередь. Наемник открыл ответный огонь. Пули
зазвенели по броне робота, задевая гранитную стенку.
Рыжеволосый Ник отбросил в сторону ружье, кинувшись на помощь раненой
Дженис Тейлор. К нему присоединился еще один солдат. Они помогли ей встать
на ноги. Кинг отшвырнул опустевший огнемет, пригнулся и помчался со всей
скоростью, на которую только был способен. Инфракрасный сканер "Стрельца"
прояснится через несколько минут, равно как и глаза ослепленного водителя.
Через некоторое время трое наемников уже нырнули в спасительную темноту
туннеля. Кинг не думал, что "Стрелец" станет в одиночку гнаться за ними по
незнакомому лабиринту.
Вслед им загрохотали пулеметные выстрелы.
Грейсоновский "Мародер" в одиночку противостоял всей армии полковника
Лангсдорфа. Позади застыли или через силу передвигались роботы легионеров;
водители машин наблюдали за происходящим, отупев от усталости. Это нельзя
было назвать битвой - напряжение людей уже перешло за грань. Затем вперед
двинулся второй робот. Изувеченный макколловский "Снайпер" шагнул вперед. Из
зияющей дыры на месте одного из двуствольных скорострельных орудий свисали
какие-то лохмотья и провода. В следующую секунду зашевелился помятый
"Волкодав" Делмара Клея. Позади него шла Лори. И вот уже вся дюжина роботов
двинулась вперед - неровный ряд инвалидов шел на врага возле реки Вермильон.
Полковник Лангсдорф стоял возле ступни своего "Головореза" на вершине
холма, в километре от реки. С ним были лорд Гарт и генерал Кляйдер со своими
офицерами, спешно прибывшие из Хельмдауна.
- Я не верю своим глазам, - заявил Кляйдер. - Этот идиот атакует нашу
линию! И это с такими-то калеками!
Шедший во главе войска наемников "Мародер" уже ворвался в строй
марикских роботов. На таком расстоянии звуки битвы были плохо различимы. Но
люди на холме ясно слышали грохот скорострельного орудия, огонь которого был
направлен на "Головореза" капитана Тарлборо.
Марикские "Беркут" с "Волкодавом" открыли по "Снайперу" наемников
перекрестный огонь сверкающего белого пламени. Наблюдатели заметили, что
робот противника был уже серьезно поврежден. Они поднесли к глазам свои
мощные электронные бинокли и следили за разворачивающимися внизу событиями.
При этом несколько кляйдеровских помощников принялись делать ставки, сколько
выстрелов еще сможет сделать калека "Снайпер" до того, как его прикончат.
- Двадцать... он и тридцати секунд не продержится, - сказал один из
них, поглядев на наручный компьютер.
- Ты не прав. "Волкодав" сейчас перенесет огонь на этого "Мародера"...
Ага! Вот оно! Это даст "Снайперу" передышку! - Гляди! Теперь наши ребята
наступают. Так, "Снайпер"... четырнадцать секунд! За тобой должок! Бог ты
мой, ты только посмотри, как он горит!
Глядя на них и слушая эти разговоры, полковник Лангсдорф почувствовал,
как к горлу подступает ком.
- Карлайл - смелый человек и отличный командир, - сказал он, в конце
концов вмешиваясь в болтовню генеральских помощников.
- Вы забываетесь, полковник Лангсдорф, - произнес Кляйдер. - Этот
человек повинен в смерти миллионов людей.
- Так ли это, генерал? Я удивлен... я наблюдаю его в сражениях вот уже
несколько дней подряд. И нахожу поведение полковника Карлайла
изобретательным, отважным, смелым и разумным... Право же, трудно себе
представить, что этот воин - бешеная собака, кровавый палач, который, каковы
говорите, разрушил город на Сириусе-пять.
На это Кляйдер с Гартом ничего не ответили.
Макколл был повержен. Грейсон видел, как упал его объятый пламенем
"Снайпер".
- Макколл! Ты там? - прокричал в микрофон Грейсон.
Ответа не последовало. Однако через секунду Грейсон увидел, что
аварийный люк "Снайпера" открылся и оттуда вылезла и спрыгнула на размытую
водой землю неуклюжая бородатая фигура. Подошел глайдер Серого Легиона,
уворачиваясь от лазеров и огромных металлических ног; один из членов экипажа
затащил оглушенного Макколла на борт.
Рядом стоял "Волкодав" Клея, поливая скорострельными снарядами
полувыпотрошенного марикского "Беркута". "Викинг" Беара сцепился с вражеским
"Викингом". Одновременно подняв тяжелые кулаки, оба монстра опустили их с
ужасающим грохотом друг на друга. Удар расщепил плечо и оторвал руку
марикского робота. Дымящаяся рука упала прямо в грязь. Позади ощетинившегося
"Мародера" Грейсона стоял "Беркут" Лори, паля в "Шершня", который все
пытался зайти за спину командиру Серого Легиона и атаковать его сзади.
Пехота с двух сторон непрестанно путалась под ногами громыхающих роботов.
Глайдеры подскакивали, чтобы выпустить короткую очередь с близкого
расстояния, а затем снова отъезжали, визжа воздушными прокладками.
Вдруг "Беркут" Лори пошатнулся под ударившей его сзади очередью из
ракетной установки. Развернув "Мародера", Грейсон открыл огонь по
атаковавшему врагу - израненному "Гриффину". Два робота вели перестрелку над
упавшим "Беркутом", пока заряд более мощного грейсоновского ПИИ не расплавил
броню "Гриффина", превратив машину противника в громадный факел.
- Лори!
- Со мной... полный порядок, Грей! Только броню на спине прожгли! Огонь
еще не погас... но мои тушилки с ним уже справляются!
- Вставай, если можешь! Они приближаются!
Лори с трудом подняла своего сильно покалеченного "Беркута" на ноги.
Тем временем Грейсон продолжал жать на гашетки тяжелых орудий своего робота,
стреляя в приближавшиеся вражеские машины. Командир Легиона обливался потом;
компьютер "Мародера" предупреждал об угрозе выключения.
"Дальше так продолжаться не может", - подумал Грейсон.
- Дальше так продолжаться не может, - сказал лорд Гарт, поглядывая на
наручный компьютер. - Они что, собираются разнести друг друга на куски? А
как насчет шаттлов?
- А что - насчет шаттлов, ваша светлость? - с плохо скрываемым
презрением задал ответный вопрос полковник Лангсдорф. - Мы не можем
приблизиться к ним, пока не разобьем врага, а этого еще не произошло, как
видите!
Генеральские помощники зааплодировали. Вышел из строя еще один
вражеский робот - большой воинственный "Волкодав".
- И-я-я-я! - завопил младший лейтенант, когда товарищ вырвал у него
бинокль. - Следи за водителем!
- Глядите! Этот недоносок смылся! Почему наши не стреляют в эти
глайдеры?
- Эй, еще один загорелся!
- Идиот, это же наш!
- Да нет! Вон тот! "Стингер" Легиона! Хо-хо, ребята! Видите?
Протонно-ионный излучатель сделал с ним что-то потрясающее!
Лангсдорф повернулся на вой глайдера, подъехавшего к наблюдателям сзади
на полной скорости. Приблизившись к "Головорезу" и группе офицеров,
маленькая юркая машина замедлила свой ход. За пультом управления сидел
человек. Ряса адепта Ком-Стара была пропитана кровью. Больше в машине никого
не оказалось.
- Э... что это? - вопросил генерал Кляйдер- Что вы здесь...
Не успел он закончить фразу, как адепт перевалился через борт своего
глайдера и подошел к полковнику Лангсдорфу. По-видимому, кровь, пропитавшая
его одежды, принадлежала не ему. Но все же лицо молодого человека хранило
отпечаток какой-то ужасной душевной муки. Персональная свита генерала
Кляйдера и лорда Гарта шагнула вперед, поднимая оружие и загораживая адепту
Звездной Сети дорогу.
- Пропустите его, - сказал полковник Лангсдорф. - Это... ко мне.
Прозвучал тяжелый, гулкий сверхмощный взрыв. Полковник Лангсдорф
посмотрел в бинокль туда, где раздался этот звук. Взорвался "Шершень" Дома
Марика, послав в небеса громадный огненный шар и разбросав по всей равнине
куски покореженного металла.
Этот взрыв, казалось, сломил волю марикского войска. Полковник
Лангсдорф увидел, как "Головорез" капитана Тарлборо повел остатки своих
роботов через отмели реки Вермильон в тыл. Роботы наемников приблизились к
воде и вошли в нее, чтобы она охладила их перегретые двигатели и боевые
системы. Марикские роботы сгрудились на северном берегу реки, неуверенно
кружа. Некоторые из них еле держались на ногах.
Лангсдорф вновь повернулся к адепту Звездной Сети.
- Вам требуется помощь? Мы сейчас немного заняты...
Тот покосился на него. Капюшон упал с его головы, и пряди соломенных
волос залепили грязный, вспотевший лоб.
- Полковник Лангсдорф? Полковник кивнул.
- Я адепт Лараби, хельмдаунская станция Звездной Сети. Я...
Он заколебался, внезапно утратив всю уверенность.
- Вы... вы должны остановить сражение, полковник!
- Что за чушь! - воскликнул генерал Кляйдер. - Арестовать его!
- Только троньте меня - и попадете под эдикт Звездной Сети!
Солдаты Кляйдера замерли на месте, совершение сбитые с толку. Эдикт
Сети мог лишить целую планету - или даже несколько планет - коммуникаций
Ком-Стара, сверхчастотных генераторов. Этих солдат не особенно задело бы
прекращение межзвездных коммуникаций, но слово "эдикт" имело для них почти
магический характер ужасного ругательства - почти заклятия. Они в
нерешительности обернулись к своим военачальникам.
- Этот... этот... - Лорду Гарту никак не удавалось что-либо произнести.
- Этот адепт здесь никто, полковник!
- Возможно, - ответил Лангсдорф убийственно спокойным тоном. - Но я
предпочел бы его выслушать. Лараби махнул рукой в сторону поля боя.
- Полковник, вся эта операция была направлена на то, чтобы уничтожить
Серый Легион как полк изгоев-наемников.
- Да...
- Но они вовсе не изгои! Город Тяньдань на Сириусе-пять был разрушен по
приказу регента Рашана! Это все его рук дело! Он изгой!
- Ты лжешь... - начал было лорд Гарт, но адепт Лараби прервал его:
- Мы встретили в пещере старшего теха, он пытался спасти библиотеку
Звездной Лиги.
- Библиотеку? - изумился генерал Кляйдер. - Какую еще библиотеку? При
чем тут библиотека?
- Да! Все из-за нее! Регент Рашан привел моих братьев и меня сюда,
чтобы скопировать хранящиеся в компьютере распавшейся Звездной Лигаг данные.
А после этого хотел уничтожить компьютер! Но мы встретили старшего теха,
который был на Сириусе-пять. Он знал, что Серый Легион Грейсона Карлайла не
принимал участия в преступлении. И регент Рашан это признал!
- Схватить его! - закричал лорд Гарт.
К адепту бросился марикский солдат, но Лараби увернулся. Другой солдат
взмахнул прикладом, и Лараби без сознания свалился на землю.
- Прекратить! - гаркнул полковник Лангсдорф, вытаскивая из кобуры свой
крупнокалиберный автоматический пистолет. - Стоять всем!
Генерал Кляйдер указал на поле битвы.
- Послушайте меня! Не обращайте внимания на этого чокнутого! Наемники
уже скисают! У них осталось только шесть роботов, и те еле держатся на
ногах! Еще одно усилие - и мы выиграем! Выиграем!
Полковник Лангсдорф сурово посмотрел на генерала Кляйдера.
- Выиграем, говорите? Что именно мы выиграем, генерал?
- Ха, нас ждет победа! Блестящая победа!
Лангсдорф почувствовал внезапно возникшую в нем слабость и одновременно
отвращение. Он отвернулся от генерала и направился к своему "Головорезу".
- Лангсдорф! Куда вы?
- Я должен отдать приказ, генерал. Он ухватился за звенья подвесной
лестницы "Головореза".
- Отлично! Просто замечательно! Я думаю, ваши роботы сокрушат линию их
обороны и двинутся к шаттлам. А пехота разберется с уцелевшими! Мои
поздравления, полковник... поздравляю со славной победой!
При этих словах Лангсдорф остановился, повиснув в двух метрах над
землей. Покачиваясь, он взглянул вниз, на лорда Гарта с Кляйдером.
- Нет, генерал. Нет здесь никакой славы. И победы тоже нет!
- Что вы хотите этим сказать? - крикнул Кляйдер.
- Я хочу сказать, генерал, что не стану отдавать остаткам моего войска
приказ к наступлению. Битва окончена. Я больше не хочу терять моих людей...
ради вас.
Он кивнул в сторону лорда Гарта, стоявшего в тени "Головореза". Толстое
лицо герцога Ирианского было ошарашенным.
- И уж, конечно, не ради него!
Регент Рашан лежал навзничь в полной темноте. Уничтоживший библиотеку
огонь уже погас, и только слабый свет из пролома просачивался в подземелье
сквозь пыль и дым. Придя в сознание, он увидел, что вокруг никого нет. Те из
солдат Дома Марика, кто сумел уклониться от безумной пальбы юного наемника и
огня "Стрельца", которого он реквизировал из лагеря полковника Лангсдорфа,
уже ушли. Воины, видимо, решили, что он мертв, и оставили его лежать здесь,
в темноте, совершенно беспомощного.
Регент Рашан попытался встать. Нога не слушалась, словно налившись
свинцом. Он вновь распростерся на покрытом каменными осколками полу пещеры.
В бедре пульсировала и трепетала боль. Взглянув на свою ногу, Рашан увидел,
что она повернута в коленном суставе под каким-то немыслимым углом. И там
столько крови...
Он услышал шум, эхом отдающийся в пещере, и пополз вперед, цепляясь за
обломки, в поисках лазера. Вдруг наемники возвращаются? Вдруг они его
найдут? Они знают, что это он обвинил их в тянь-даньском побоище... Если они
найдут его... живым...
Звук повторился - громче и глубже. Грохот все усиливался и усиливался,
заставляя кайнвкдрожать и плясать хороводы вокруг раненого человека.
Флот миновал речные отмели, направляясь к помятой кучке роботов
Легиона. Грейсон наблюдал его приближение из своего "Мародера", но никаких
чувств при этом не испытывал. Он смотрел на окружающее как бы с невероятно
большого расстояния, безразлично и спокойно.
- Это герцог Ринол! - вновь прозвучал голос в грейсоновских наушниках.
- Пусть ваши люди собираются!
Грейсон првернул "Мародера" лицом к северу. Вражеские роботы.,,
отступали. Отступали! Но ведь еще одно усилие - и они смели бы остатки сил
Серого Легиона! А кроме него, осталось всего пять роботов. Командная группа
атаки исчезла - роботы Лори, Делмара Клея и Дэвиса Макколла вышли из строя.
К счастью, все водители уцелел и, и никто из них не пострадал.
Впрочем, Халид был ранен; двое новобранцев погибли. Их "Стингеры" были
смяты и взорваны. Как же их звали? Морли и Бронденсон. Грейсон вспомнил
выражения их лиц на совещании... одно взволнованное, другое напуганное.
Теперь им уже не суждено ни обрадоваться, ни испугаться.
Справа от него стояли Кога, Беар и Шерил. Слева - Кент с Де Вильяром.
Все они сильно пострадали и чуть не валились с ног. "Стрелец" Коги лишился
ракетных установок и двух ЛСМ. Сам "Мародер" истратил все скорострельные
снаряды, а левый ПИИ был утерян. "Беркуту" Шерил оторвало скорострельную
пушку; лазер на руке ее робота был разбит.
Еще одна атака - и от Серого Легиона Смерти осталось бы лишь одно
воспоминание.
Он попытался прислушаться к словам герцога Ринола. Тот все еще что-то
говорил по радио.
- Мы подслушали разговоры водителей поврежденных роботов, Грейеон. Наши
связисты на шаттлах подтверждают, что полковник Лангсдорф отходит. Они
отступают. Вы победили, Карлайл! Вы победили!
Грейсон взглянул на передний экран "Мародера". Прочный пластик был
разбит шальным снарядом. Перед роботом валялись в грязи три неподвижных тела
пехотинцев. Их срезала пулеметная очередь при попытке подобраться к
вражескому "Шершню" с пластиковой взрывчаткой.
Странно! Совсем не похоже на победу!
Обратная связь нейрошлема принесла ему непонятное, тошнотворное
отвращение. Он пощелкал переключателями, пытаясь избавиться от этого.
"Сенсоры вышли из строя, - подумал он. - Мне кажется, что земля пришла
в движение".
Полковник Лангсдорф сидел на мостике своего "Головореза", сражаясь с
тугими рычагами управления. Его нейрошлем передавал ощущения головокружения
и колебания. Он чувствовал себя так, словно почва под ногами его боевого
робота двигалась.
Мимо бежали солдаты. Пронесся на север глайдер, лорд Гарт и генерал
Кляйдер со своим окружением давно уже уехали в Хельмдаун. Когда полковник
Лангсдорф достиг мостика своего робота и отдал приказ к отступлению, сделать
они уже ничего не смогли.
"Ничего не смогли сделать здесь, - поправил себя Лангсдорф. - Но моя
карьера окончена". Его ждет трибунал и расстрел. Но все это казалось таким
нереальным и далеким...
- Полковник Лангсдорф!"- услышал он голос по радио. - Это
"Бумеранг-два"
- Возвращайтесь, "Бумеранг-два", - сказал Лангсдорф. - Приземляйтесь в
лагере и подготовьте свой самолет к эвакуации.
- Сэр! Сэр! Вы только посмотрите! Включите один из видеомониторов!
Лангсдорф включил главный монитор. Сначала ничего не было видно из-за
помех, но затем экран очистился, и на нем появилось изображение,
передаваемое камерой, укрепленной под брюхом кружившего в небе маленького
самолета.; Лангсдорф не сразу понял, что он видит. Это смахивало на гейзер -
столб пара и кипящей воды поднимался в небо, подобно колонне. "Надо же, как
любопытно", - подумал он. Затем Лангсдорф заметил строения у основания
колонны и осознал размеры этого явления. У Лангсдорфа перехватило дыхание.
- "Бумеранг"! Что это такое?
- Строения, которые вы видите... это часть фрипортских руин! Я нахожусь
на востоке от гор, делаю круги над нашим лагерем. Этот гейзер возник
несколько секунд назад!
- Он же... огромен...
- Струи воды достигают двух тысяч метров, полковник! А пар поднимается
еще выше! У основания гейзер составляет четыреста метров в периметре!
Земля непрерывно тряслась под ногами "Головореза". Почва и тело
"Головореза" содрогались от нарастающего подземного гула - низкого, почти на
грани слышимости.
- Но откуда он взялся?
- Из руин, Фрипорта. Похоже, что какое-то огромное подземное озеро
закипело. Гейзер появился в месте, которое на моей карте обозначено чем-то
вроде, дамбы или шлюза! Это ниже по реке, там, где речное.русло встречается
с дном высохшего моря!
Полковник Лангсдорф увидел, как кипящий столб поднимается еще выше в
небо.
Иегудинское море возвращалось на поверхность.
Рашан закричал. Земля продолжала трястись и грохотать с нарастающей
яростью; каждый толчок отзывался непереносимой болью в раненой ноге.
Он ни разу не видел записей о подземном хранилище Звездной Лиги, не
видел и схем огромной системы труб, которую инженеры Звездной Лиги выстроили
под Фрипортом, дабы осушить восточную часть реки Вермильон и освободить
пещеру в горе.
Вода была отведена в Хельмскую Яму - древний разлом, на многие
километры проникавший в кору планеты. Позднее, когда Фрипорт оказался
разрушен, каналы открылись, и воды маленького моря хлынули в разлом.
Это маленькое море целых три столетия просуществовало в сердце
Нагайских гор. Район являлся сейсмоопасным, что могло повлечь за собой
серьезные проблемы; но, к счастью, в этом месте не оказалось ни
сколько-нибудь значительных карманов с магмой, ни других высокотемпературных
источников. Здесь тоже когда-то было достаточно горячо - в результате
тектонического сдвига образовались Нагайские горы, молодые и не вполне еще
успокоившиеся. Но миллионы лет они молчали.
Целых три века Спокойным оставался и ядерный реактор базы Звездной
Лиги. Он производил количество энергии, необходимое для поддержания
жизнеспособности памяти библиотеки, и был готов открыть Восточные ворота,
среагировав на соответствующий код. Впрочем, всегда существовала возможность
того, что появится кто-то, не знающий этого кода, и попросту взорвет
Восточные ворота вместо того, чтобы открыть дверь с помощью компьютера. Даже
гранитная стена весом в десять миллионов тонн не была гарантией от
решительного налетчика. Инженер, создавший всю эту систему, - майор Килер, -
прекрасно знал, что несколько с умом установленных зарядов пластиковой
взрывчатки либо направленные лучи тяжелых лазеров могут легко обрушить стену
или прожечь ее.
Поэтому он установил приборы, следящие за целостностью Восточных ворот
и других участков комплекса. Если ворота либо библиотека подвергнутся
разрушению, это будет означать, что в пещеру проникли варвары. А варваров
нельзя допускать к сокровищам склада.
В глубине горы реактор вырабатывал тепло, в природе существующее лишь
внутри звезд. Когда он нагрелся еще сильнее, то подземное море превратилось
в пар и существовавший с сотворения мира баланс геологических сил нарушился.
И кора планеты зашевелилась.
Всего этого Рашан знать, конечно, не мог. Он просто ощущал, что грохот
под горой стал громче. В полной темноте с потревоженного землетрясением
потолка пещеры начали падать камни. Теперь обрушивались уже целые глыбы;
свежеотколотые грубые камни размером с человеческую голову срывались с
потолка, и стен, падая на лежавшего человека.
Рашан в отчаянии сжал рукой покалеченную ногу и начал подползать к
отверстию в стене. Его охватил пронзительный, подобный клаустрофобии страх
перед ревущей тьмой. Страх сотрясал его душу с такой же силой, что и огонь,
пылающий в ноге.
Сквозь пыльный мрак прорезался новый звук - грохот расколовшегося
камня. Что-то вспыхнуло перед глазами регента Звездной Сети; он взглянул
вверх и снова закричал.
Стена, перегораживавшая вход в промытую рекой пещеру, оказалась
ослаблена, когда по приказу Рашана были взорваны ее подпорки. Затем ее еще
больше ослабили манипуляции "Стрельца". Землетрясение разорвало последнюю из
монокристаллических стальных опор, и десять миллионов тонн гранита
обрушилось внутрь пещеры.
Рев изуродованного камня не стихал еще долго после того, как оборвался
крик Рашана.
Флот шаттлов достиг ускорения в один гран. Они уходили с Хельма. При
таком ускорении Грейсон спокойно мог ходить по палубе транспортного отсека,
разговаривая с усталыми и грязными людьми, которые столпились вокруг него.
Но чувство усталости постепенно сменялось радостью победы.
Вместе с Грейсоном совершали обход Лори и Алард Кинг. Когда они
приблизились к группе беженцев, вперед выступил адепт Звездной Сети по имени
Лараби. На нем были все те же одежды, запачканные кровью во время схватки в
пещере Звездной Лиги.
- Адепт Лараби, - произнес Грейсон. - Я слышал, что именно вы нашли
Аларда Кинга и доставили его на корабль. Я был занят погрузкой и не успел
услышать всю историю. Мне хотелось бы лично поблагодарить вас.
Адепт сжал руку Грейсона.
- Я очень рад, полковник. Мне на глайдере все равно было по дороге. Я
нашел ваших людей - Кинга и пятерых солдат, когда они спускались с горы.
- Ха! Мы скорее ползли по склону, как полудохлые червяки, - вмешался
Кинг. - Землетрясение уже бушевало вовсю, Мы даже стоять не могли. Он нас
спас, полковник. Я чертовски хорошо знаю, что он спас Дженис, того юного
старшего капрала, поскольку она истекла бы кровью, прибудь мы на корабль
часом позже ?
Грейсон посмотрел в глаза адепта.
- Я.., я не согласен с тем, что делала на Хельме Звездная Сеть, Лараби,
но это нисколько не уменьшает всей важности того, что сделали для нас лично
вы, Лараби, дл" меня и моих людей. Я высоко ценю это;
Лараби вгляделся в лицо Грейсона. В глазах командира Серого Легиона
Смерти все еще таились боль и мрак, изгнать которые не сумели даже победа и
освобождение.
- Послушайте, полковник...
- Да?
- Не стоит судить обо всем по действиям одного человека.
Грейсон покачал головой.
- Рашана? Возможно, мы никогда не узнаем всего. По-видимому, он работал
один? Лараби замялся.
- Скажу вам откровенно, полковник. Я не знаю, эта работа его одного или
нет. Вряд ли такой отвратительный, дьявольский план мог состряпать
один-единственный человек. Но я никогда не поверю, что система нового
порядка, которой я отдал всю свою жизнь, способна на подобные чудовищные
деяния!
- Как бы то ни было, - мягко сказал Грейсон, - свершившееся событие
свидетельствует о многом. Сила, которой обладает Звездная Сеть, окутана
мистицизмом... и этого достаточно, чтобы создать целую армию рашанов.
- Я клянусь вам, полковник, что ничего об этом не знал. А также
клянусь, что ваше имя, как и имя вашего Легиона, будет очищено! Если к плану
имеют отношение какие-либо высшие чины Звездной Сети, они не рискнут
воспрепятствовать этой реабилитации- слишком много людей знает правду. Они.
найдут виновников уничтожения Тяньданя , - лорда Гарта с генералом
Кляйдером.
Глаза Лараби сверкнули.
- Я буду говорить с моими начальниками на Терре. Мне кажется, публично
они поддержат... теорию, что Рашан - маньяк-одиночка, а Тяньдань - его идея,
которую воплотил герцог Ирианекий в обмен на добычу со склада Звездной Лиги.
Вы не будете больше считаться ренегатом, полковник.
Грейсон кивнул.
- Это хорошо; И я благодарен вам за усилия отстоять честь моего полка.
Хотя запоздалая правда уже не поможет миллионам людей на Сириусе-пять. Так
же, как и Морли, Бронденсону, Дьюлани - всем тем, кто погиб.
- Не забывайте о живых, полковник. Жизнь продолжается.
Жизнь... Рэмедж был жив - правда, жизнь в нем едва теплилась, над
раненым хлопотали корабельные врачи. У Клея рука висела на перевязи, зато он
снова встретился со своей женой и сыном. Жива Дженис Тейлор. И Лори! Грейсон
обхватил ее одной рукой за талию и притянул к себе. Лори жива - это самое
главное!
- Да, жизнь продолжается, - повторил Грейсон. - И за это я должен
поблагодарить вас, адепт Лараби. Мы в неоплатном долгу перед вами.
- Почему же? Алард Кинг рассказал мне о ваших подозрениях насчет
Звездной Сети, пока мы ехали на ваш корабль.
Лараби опустил взгляд на свои руки.