Страница:
Он засунул деньги в карман поношенной куртки, которую взял из шкафа в спальне, и стал копаться в отделениях портмоне. «Кредитные карты? Ну, почему бы и нет? Водительские права, нет, два комплекта прав: Кэтрин Дорнан и доктор Томас Дорнан. Кто этот доктор Томас Дорнан, парень»?
«Мой папа. Он в больнице». Брайан наблюдал, как из глубокого отделения появилась медаль.
Джимми Сиддонс вытащил ее, подержал за цепочку, затем недоверчиво рассмеялся. «Святой Кристофер! Я не был в церкви много лет. Но даже я знаю, что они давным-давно выкинули его из святых. Я когда-то думал обо всех этих историях, что рассказывала наша бабуся, о том, как он нес малютку Христа на плечах через бурную реку или что там было? Помнишь, Кэлли»? Пренебрежительно он бросил медаль на пол.
Брайан подскочил поднять ее. Он зажал медаль в руке, потом перевесил себе на шею. «Мой дедушка пронес ее через войну и вернулся домой невредимым. Она поможет поправиться папе. Мне не нужен кошелек. Вы можете взять его. Медаль — вот чего я действительно хотел. А сейчас я собираюсь домой». Он повернулся и побежал к двери. Он дважды успел повернуть кнопку и потянуть дверь на себя, прежде чем Сиддонс настиг его, прикрыл ему рот рукой и втащил внутрь.
«Ты со святым Кристофером останешься здесь со мною, дружище», сказал он, грубо бросив мальчика на пол.
Брайан охнул, когда его лоб столкнулся с потрескавшимся линолеумом. Он медленно сел, потирая голову. И почувствовал, как закружилась комната, и
услышал, как женщина, которую он преследовал, умоляла мужчину.
«Джимми, не трогай его. Пожалуйста, оставь нас в покое. Бери деньги и иди. Только убирайся отсюда».
Брайан обнял руками колени, стараясь не заплакать. Ему не следовало идти за этой женщиной. Теперь он понял это. Ему тогда надо было закричать вместо того, чтобы преследовать ее, возможно, тогда кто-нибудь остановил бы ее. Этот человек плохой. Он не отпустит его домой. И никто не узнает, где он. Никто не узнает, где его искать.
Он ощутил медаль, висящую у него на груди, и зажал ее в кулаке. Пожалуйста, верни меня назад к маме, молча молился он, тогда я принесу тебя к отцу.
Мальчик не замечал, что Сиддонс изучает его. Он не знал, что мозг Джимми лихорадочно работает, оценивая ситуацию. Этот парнишка последовал за Кэлли, когда она подняла кошелек, размышлял Сиддонс. Кто-нибудь пошел за ним? Нет. В противном случае они были бы сейчас здесь. «Где ты нашла кошелек»? спросил он сестру.
«На Пятой авеню. Напротив Рокфеллерского Центра». Кэлли была испугана. Ничто не остановит Джимми на пути к бегству. Ни убийство ее. Ни убийство этого ребенка. «Его мать, должно быть, выронила кошелек. Я подобрала его с тротуара. Я думаю, он видел меня».
«Я догадываюсь, что так и было». Джимми взглянул на телефон, стоящий на столике возле тахты. Потом, ухмыльнувшись, вытащил мобильный телефон, который взял из «бардачка» украденной машины. Затем вынул пистолет и направил его на Кэлли. "Я уверен, к твоему телефону подключились копы ". Он указал на столик возле тахты.
«Подойди к телефону. Я сейчас наберу твой номер и скажу тебе, что решил сдаться и хочу, чтобы ты позвонила общественному защитнику, который будет представлять мои интересы. Все, что ты должна делать, так это действовать хорошо и нервничать, как ты и поступаешь теперь. Попробуй сделать ошибку, и вы оба — трупы».
Он взглянул на Брайана. «Один звук от тебя и»… Он оставил угрозу недосказанной.
Брайан кивнул, что понял. Он был так испуган, что даже не мог пообещать вслух, что будет молчать.
«Кэлли, ты готова»?
Сестра кивнула. Какой же я была дурой, подумала она. Я была настолько глупа, что могла поверить, что могу избавиться от него. Бесполезно. Он даже знает номер этого телефона.
Он набрал номер, и телефон рядом с ней зазвонил. «Хэлло». Ее голос был низким и приглушенным.
«Кэлли, это Джимми. Слушай, у меня неприятности. Ты, возможно, уже в курсе. Я сожалею, что сбежал. Надеюсь, надзиратель будет в порядке. Я совсем разбит и боюсь». Голос у Джимми был хныкающим. «Позвони Джилу Вэйнштейну. Он — мой общественный защитник. Скажи ему, что я встречусь с ним у Собора святого Патрика после окончания полуночной мессы. Скажи ему, что я хочу вернуться в тюрьму и хочу, чтобы он был со мной. Его домашний телефон 555-0267. Кэлли, я сожалею, что так все испортил».
Джимми разъединил линию на мобильном телефоне и наблюдал, как Кэлли сделала то же. «Они не могут засечь звонок с мобильного телефона, ты это знаешь, не так ли? О Кэй, теперь звони Вэйнштейну и повтори ему ту же историю. Если копы слушают, они, должно быть, сейчас повскакали со своих мест».
«Джимми, они подумают, что я»…
В два прыжка Джимми был возле нее, пистолет у ее виска.
«Звони».
«Твой адвокат может не быть дома. Он может отказаться встретиться с тобой».
«Нет. Я его знаю. Он — придурок. Ему нужен скандал. Звони ему».
Ей не надо было повторять дважды, чтобы сделать это быстро. В момент, когда Джил Вэйнштейн снял трубку, она поспешила сказать, «Вы меня не знаете, я — Кэлли Хантер. Только что звонил мой брат, Джимми Сиддонс. Он просил меня передать вам»… Дрожащим голосом она передала сообщение.
«Я непременно встречусь с ним», сказал адвокат. Я очень рад, что он так поступает, но если тюремный надзиратель умрет, Джимми придется рассчитывать на смертный приговор. Он мог бы получить пожизненное заключение за первое убийство, но теперь"… Голос его прервался.
«Я думаю, он знает об этом». Кэлли увидела, как Джимми жестикулирует. «Сейчас я должна идти. До свидания, мистер Вэйнштейн».
Ты стала прекрасным пособником, сестрица", сказал ей Джимми. Он взглянул на Брайана. «Как тебя звать, парень»?
«Брайан», прошептал тот.
«Давай, Брайан. Нам пора убираться отсюда».
«Джимми, оставь его в покое. Пожалуйста. Оставь его со мной».
«Ни в коем случае. Всегда есть шанс, что ты побежишь к копам, хотя в ту минуту, как они заговорят с малым, ты сама будешь иметь большие неприятности. В самом деле, ты же стащила кошелек его матери. Нет, мальчишка пойдет со мной. Никто не будет искать мужчину с малышом, не так ли? Я отпущу его завтра утром, когда доберусь, куда собираюсь. После ты можешь рассказывать обо мне все, что угодно. Паренек даже может вернуться к тебе, правда, сынок»?
Брайан съежился. Он так боялся этого мужчины, что весь дрожал. Неужели тот собирается взять его с собой?
«Джимми, оставь его здесь. Пожалуйста»! Кэлли заслонила Брайана от брата.
Рот Сиддонса скривился в гневе. Он схватил Кэлли и дернул на себя, грубо вывернув ей руку назад. Она закричала, выпустив Брайана, и упала на пол.
С взглядом, отрицающими родственные отношения между ними, Джимми стоял над сестрой, держа пистолет у ее головы. «Если ты не сделаешь того, что тебе говорят, тебе же будет хуже. Они не возьмут меня живым. Ни ты, никто другой не сможет послать меня в газовую камеру. И чтоб ты знала, у меня есть подруга, которая меня ждет. Изволь держать язык за зубами. Давай условимся. Ты ничего не скажешь, а я отпущу малого живым. Но, если копы попытаются захватить меня, он получит пулю в лоб. Это просто и понятно. Договорились»?
Он вложил пистолет в куртку, потом протянул руку и грубо поднял Брайана на ноги.
« Мы с тобой будем настоящими товарищами, сынок», сказал он. Настоящими товарищами". Он усмехнулся. «Веселого Рождества тебе, Кэлли»!
«Мой папа. Он в больнице». Брайан наблюдал, как из глубокого отделения появилась медаль.
Джимми Сиддонс вытащил ее, подержал за цепочку, затем недоверчиво рассмеялся. «Святой Кристофер! Я не был в церкви много лет. Но даже я знаю, что они давным-давно выкинули его из святых. Я когда-то думал обо всех этих историях, что рассказывала наша бабуся, о том, как он нес малютку Христа на плечах через бурную реку или что там было? Помнишь, Кэлли»? Пренебрежительно он бросил медаль на пол.
Брайан подскочил поднять ее. Он зажал медаль в руке, потом перевесил себе на шею. «Мой дедушка пронес ее через войну и вернулся домой невредимым. Она поможет поправиться папе. Мне не нужен кошелек. Вы можете взять его. Медаль — вот чего я действительно хотел. А сейчас я собираюсь домой». Он повернулся и побежал к двери. Он дважды успел повернуть кнопку и потянуть дверь на себя, прежде чем Сиддонс настиг его, прикрыл ему рот рукой и втащил внутрь.
«Ты со святым Кристофером останешься здесь со мною, дружище», сказал он, грубо бросив мальчика на пол.
Брайан охнул, когда его лоб столкнулся с потрескавшимся линолеумом. Он медленно сел, потирая голову. И почувствовал, как закружилась комната, и
услышал, как женщина, которую он преследовал, умоляла мужчину.
«Джимми, не трогай его. Пожалуйста, оставь нас в покое. Бери деньги и иди. Только убирайся отсюда».
Брайан обнял руками колени, стараясь не заплакать. Ему не следовало идти за этой женщиной. Теперь он понял это. Ему тогда надо было закричать вместо того, чтобы преследовать ее, возможно, тогда кто-нибудь остановил бы ее. Этот человек плохой. Он не отпустит его домой. И никто не узнает, где он. Никто не узнает, где его искать.
Он ощутил медаль, висящую у него на груди, и зажал ее в кулаке. Пожалуйста, верни меня назад к маме, молча молился он, тогда я принесу тебя к отцу.
Мальчик не замечал, что Сиддонс изучает его. Он не знал, что мозг Джимми лихорадочно работает, оценивая ситуацию. Этот парнишка последовал за Кэлли, когда она подняла кошелек, размышлял Сиддонс. Кто-нибудь пошел за ним? Нет. В противном случае они были бы сейчас здесь. «Где ты нашла кошелек»? спросил он сестру.
«На Пятой авеню. Напротив Рокфеллерского Центра». Кэлли была испугана. Ничто не остановит Джимми на пути к бегству. Ни убийство ее. Ни убийство этого ребенка. «Его мать, должно быть, выронила кошелек. Я подобрала его с тротуара. Я думаю, он видел меня».
«Я догадываюсь, что так и было». Джимми взглянул на телефон, стоящий на столике возле тахты. Потом, ухмыльнувшись, вытащил мобильный телефон, который взял из «бардачка» украденной машины. Затем вынул пистолет и направил его на Кэлли. "Я уверен, к твоему телефону подключились копы ". Он указал на столик возле тахты.
«Подойди к телефону. Я сейчас наберу твой номер и скажу тебе, что решил сдаться и хочу, чтобы ты позвонила общественному защитнику, который будет представлять мои интересы. Все, что ты должна делать, так это действовать хорошо и нервничать, как ты и поступаешь теперь. Попробуй сделать ошибку, и вы оба — трупы».
Он взглянул на Брайана. «Один звук от тебя и»… Он оставил угрозу недосказанной.
Брайан кивнул, что понял. Он был так испуган, что даже не мог пообещать вслух, что будет молчать.
«Кэлли, ты готова»?
Сестра кивнула. Какой же я была дурой, подумала она. Я была настолько глупа, что могла поверить, что могу избавиться от него. Бесполезно. Он даже знает номер этого телефона.
Он набрал номер, и телефон рядом с ней зазвонил. «Хэлло». Ее голос был низким и приглушенным.
«Кэлли, это Джимми. Слушай, у меня неприятности. Ты, возможно, уже в курсе. Я сожалею, что сбежал. Надеюсь, надзиратель будет в порядке. Я совсем разбит и боюсь». Голос у Джимми был хныкающим. «Позвони Джилу Вэйнштейну. Он — мой общественный защитник. Скажи ему, что я встречусь с ним у Собора святого Патрика после окончания полуночной мессы. Скажи ему, что я хочу вернуться в тюрьму и хочу, чтобы он был со мной. Его домашний телефон 555-0267. Кэлли, я сожалею, что так все испортил».
Джимми разъединил линию на мобильном телефоне и наблюдал, как Кэлли сделала то же. «Они не могут засечь звонок с мобильного телефона, ты это знаешь, не так ли? О Кэй, теперь звони Вэйнштейну и повтори ему ту же историю. Если копы слушают, они, должно быть, сейчас повскакали со своих мест».
«Джимми, они подумают, что я»…
В два прыжка Джимми был возле нее, пистолет у ее виска.
«Звони».
«Твой адвокат может не быть дома. Он может отказаться встретиться с тобой».
«Нет. Я его знаю. Он — придурок. Ему нужен скандал. Звони ему».
Ей не надо было повторять дважды, чтобы сделать это быстро. В момент, когда Джил Вэйнштейн снял трубку, она поспешила сказать, «Вы меня не знаете, я — Кэлли Хантер. Только что звонил мой брат, Джимми Сиддонс. Он просил меня передать вам»… Дрожащим голосом она передала сообщение.
«Я непременно встречусь с ним», сказал адвокат. Я очень рад, что он так поступает, но если тюремный надзиратель умрет, Джимми придется рассчитывать на смертный приговор. Он мог бы получить пожизненное заключение за первое убийство, но теперь"… Голос его прервался.
«Я думаю, он знает об этом». Кэлли увидела, как Джимми жестикулирует. «Сейчас я должна идти. До свидания, мистер Вэйнштейн».
Ты стала прекрасным пособником, сестрица", сказал ей Джимми. Он взглянул на Брайана. «Как тебя звать, парень»?
«Брайан», прошептал тот.
«Давай, Брайан. Нам пора убираться отсюда».
«Джимми, оставь его в покое. Пожалуйста. Оставь его со мной».
«Ни в коем случае. Всегда есть шанс, что ты побежишь к копам, хотя в ту минуту, как они заговорят с малым, ты сама будешь иметь большие неприятности. В самом деле, ты же стащила кошелек его матери. Нет, мальчишка пойдет со мной. Никто не будет искать мужчину с малышом, не так ли? Я отпущу его завтра утром, когда доберусь, куда собираюсь. После ты можешь рассказывать обо мне все, что угодно. Паренек даже может вернуться к тебе, правда, сынок»?
Брайан съежился. Он так боялся этого мужчины, что весь дрожал. Неужели тот собирается взять его с собой?
«Джимми, оставь его здесь. Пожалуйста»! Кэлли заслонила Брайана от брата.
Рот Сиддонса скривился в гневе. Он схватил Кэлли и дернул на себя, грубо вывернув ей руку назад. Она закричала, выпустив Брайана, и упала на пол.
С взглядом, отрицающими родственные отношения между ними, Джимми стоял над сестрой, держа пистолет у ее головы. «Если ты не сделаешь того, что тебе говорят, тебе же будет хуже. Они не возьмут меня живым. Ни ты, никто другой не сможет послать меня в газовую камеру. И чтоб ты знала, у меня есть подруга, которая меня ждет. Изволь держать язык за зубами. Давай условимся. Ты ничего не скажешь, а я отпущу малого живым. Но, если копы попытаются захватить меня, он получит пулю в лоб. Это просто и понятно. Договорились»?
Он вложил пистолет в куртку, потом протянул руку и грубо поднял Брайана на ноги.
« Мы с тобой будем настоящими товарищами, сынок», сказал он. Настоящими товарищами". Он усмехнулся. «Веселого Рождества тебе, Кэлли»!
6
Неприметный вэн, запаркованный на противоположной стороне от дома Кэлли, был ни чем иным, как постом, с которого детективы следили за квартирой, надеясь увидеть какой-либо знак присутствия Джимми Сиддонса. Они уже были в курсе, что Кэлли вошла в дом несколько позже, чем обычно.
Детектив Джек Шор, навестивший Кэлли утром, снял наушники, молча выругался и повернулся к своему партнеру. «Как ты думаешь, Морт? Нет, погоди. Я скажу тебе, что думаю я. Это розыгрыш. Он пытается выиграть время, чтобы смыться из Нью-Йорка как можно дальше, пока мы будем искать его возле Собора святого Патрика».
Морт Леви, двадцатью годами моложе Шора и менее циничный, обхватил рукой подбородок, знак того, что он в глубоком раздумье.
«Если это трюк, то не думаю, что его сестра станет пособником. Не надо прибора, чтобы уловить высокий уровень стресса в ее голосе».
«Слушай, Морт, ты присутствовал на похоронах Билла Грассо. Всего тридцать лет, с четырьмя маленькими детьми, и хладнокровно застрелен в лоб этой задницей Сиддонсом. Если бы Кэлли Хантер была честна с нами и подтвердила бы, что дала этой крысе — братцу деньги и ключи от машины, Грассо знал бы, с чем столкнулся, когда остановил его за проезд на красный свет».
«Я все еще верю, что Кэлли купилась на легенду Джимми о том, что ему нужно было срочно исчезнуть, потому что он участвовал в гангстерских разборках, и его преследовала другая банда. Я не думаю, что ей было известно, что он ранил служащего винного магазина. До тех пор, пока он не вляпался по настоящему в серьезные неприятности».
«Ты имеешь в виду, что он мог скрываться до того случая», бросил Шор. «Очень плохо, что судья не приговорил Кэлли за пособничество в убийстве, а дал ей вместо этого срок лишь за лжесвидетельство. Она вышла, отсидев всего 15 месяцев. А вдова Билла Грассо сегодня наряжает елку без него».
Лицо Джека потемнело от гнева. «Но мы все равно должны проверить версию о соборе, в случае, если этот подонок имел в виду то, что сказал. Знаешь ли, сколько народу собираются сегодня на полуночную мессу? Угадай»?
Кэлли сидела на ветхой велюровой софе, обхватив руками колени, опустив голову и закрыв глаза. Все ее тело содрогалось. Она уже больше не могла плакать, настолько устала. Господи, господи, почему все это произошло? Что ей делать?
Если что-нибудь случиться с Брайаном, то только по ее вине. Это она взяла портмоне его матери, из-за чего мальчик пошел за ней. Если ребенок прав, его отец очень болен. Она подумала о привлекательной молодой женщине в розовом пальто и о том, как все было чудесно в ее жизни.
Отпустит ли Джимми мальчика, когда доберется до места назначения? Как он мог? осуждала она. Как бы то ни было, они станут искать Джимми именно в том месте. И, если он его отпустит, Брайан расскажет, как он следовал за мной, потому что я подняла кошелек, напомнила она себе.
Но Джимми сказал, что в случае, если его окружат, он застрелит ребенка. И он сделает это, в этом она не сомневалась. Значит, если я расскажу копам, у Брайана не будет ни единого шанса, подумала она.
Если я сейчас ничего не скажу и Джимми, в самом деле, отпустит его, тогда я смогу честно признать, что не рассказывала, поскольку он грозился убить ребенка, если полиция окажется рядом, и я знала, что он исполнит угрозу, думала Кэлли. Это худшее, что может случиться.
Лицо Брайана мелькнуло в ее сознании. Рыжие волосы, прикрывающие лоб, большие, умные синие глаза, точки веснушек на щеках и носу. Когда Джимми втащил его в квартиру, ее первым впечатлением было, что ему не больше пяти; хотя по манере разговора, она могла определить, что он старше. Парнишка был так напуган, когда Джимми заставил его вылезти в окно и уходить по пожарному спуску, мальчик умоляюще смотрел на нее.
Затрещал телефон. Это была Айка, замечательная, темнокожая женщина, которая по вечерам забирала Гиги вместе с собственными внуками после закрытия детского садика.
«Кэлли, звоню, чтобы только убедиться, что ты дома», проговорила Айка успокаивающим голосом. «Ты нашла продавца кукол»?
«К сожалению, нет».
«Это плохо. Тебе нужно больше времени на магазины»?
«Нет, я сейчас приду и заберу Гиги».
«Не беспокойся. Она уже поужинала с моими бандитами. Мне надо купить молоко на завтрак, так, что в любом случае я должна выбраться. Я приведу ее через полчаса или около того».
«Спасибо, Айка». Кэлли положила трубку, вспомнив, что до сих пор не сняла пальто. В квартире было темно, свет горел только в коридоре. Она скинула пальто, вошла в спальню и открыла дверь встроенного шкафа. И глубоко вздохнула, обнаружив, что Джимми взял замшевый пиджак Фрэнка и коричневые слаксы, и оставил на полу куртку, брюки и грязное пальто.
Она наклонилась и подняла куртку. Детектив Шор говорил ей, что Джимми стрелял в надзирателя и снял с него униформу. Очевидно, это и была униформа — с пулевыми отверстиями в куртке.
Испуганно Кэлли завернула куртку и брюки в пальто. Предположим, копы придут с ордером на обыск! Они никогда не поверят, что Джимми вломился к ней. Они будут уверены, что она сама дала ему одежду. Тогда ей снова дорога — в тюрьму. И она опять потеряет Гиги. Что же ей делать?
Кэлли оглядела внутренность шкафа, лихорадочно ища выход из положения. На верхней полке она увидала коробку. В ней она хранила разную летнюю одежду, свою и Гиги. Она спустила коробку вниз, открыла ее, вытащила содержимое и побросала все на полку. Затем положила униформу и пальто в коробку, закрыла ее, подбежала к кровати и выудила, хранившуюся под ней, оберточную бумагу с рождественскими рисунками.
Трясущимися руками Кэлли обернула цветной бумагой коробку и завязала ее ленточкой. Затем поспешила в гостиную и положила упаковку под елку. И только успела сделать это, как услышала звонок снизу. Пригладив волосы и заставив себя приветливо улыбнуться Гиги, она пошла открывать дверь.
Но то были Джек Шор и другой детектив, который приходил с ним утром. Они поднялись по лестнице. «Играем в игры по новой, Кэлли»? спросил Шор. «Надеюсь, нет».
Детектив Джек Шор, навестивший Кэлли утром, снял наушники, молча выругался и повернулся к своему партнеру. «Как ты думаешь, Морт? Нет, погоди. Я скажу тебе, что думаю я. Это розыгрыш. Он пытается выиграть время, чтобы смыться из Нью-Йорка как можно дальше, пока мы будем искать его возле Собора святого Патрика».
Морт Леви, двадцатью годами моложе Шора и менее циничный, обхватил рукой подбородок, знак того, что он в глубоком раздумье.
«Если это трюк, то не думаю, что его сестра станет пособником. Не надо прибора, чтобы уловить высокий уровень стресса в ее голосе».
«Слушай, Морт, ты присутствовал на похоронах Билла Грассо. Всего тридцать лет, с четырьмя маленькими детьми, и хладнокровно застрелен в лоб этой задницей Сиддонсом. Если бы Кэлли Хантер была честна с нами и подтвердила бы, что дала этой крысе — братцу деньги и ключи от машины, Грассо знал бы, с чем столкнулся, когда остановил его за проезд на красный свет».
«Я все еще верю, что Кэлли купилась на легенду Джимми о том, что ему нужно было срочно исчезнуть, потому что он участвовал в гангстерских разборках, и его преследовала другая банда. Я не думаю, что ей было известно, что он ранил служащего винного магазина. До тех пор, пока он не вляпался по настоящему в серьезные неприятности».
«Ты имеешь в виду, что он мог скрываться до того случая», бросил Шор. «Очень плохо, что судья не приговорил Кэлли за пособничество в убийстве, а дал ей вместо этого срок лишь за лжесвидетельство. Она вышла, отсидев всего 15 месяцев. А вдова Билла Грассо сегодня наряжает елку без него».
Лицо Джека потемнело от гнева. «Но мы все равно должны проверить версию о соборе, в случае, если этот подонок имел в виду то, что сказал. Знаешь ли, сколько народу собираются сегодня на полуночную мессу? Угадай»?
Кэлли сидела на ветхой велюровой софе, обхватив руками колени, опустив голову и закрыв глаза. Все ее тело содрогалось. Она уже больше не могла плакать, настолько устала. Господи, господи, почему все это произошло? Что ей делать?
Если что-нибудь случиться с Брайаном, то только по ее вине. Это она взяла портмоне его матери, из-за чего мальчик пошел за ней. Если ребенок прав, его отец очень болен. Она подумала о привлекательной молодой женщине в розовом пальто и о том, как все было чудесно в ее жизни.
Отпустит ли Джимми мальчика, когда доберется до места назначения? Как он мог? осуждала она. Как бы то ни было, они станут искать Джимми именно в том месте. И, если он его отпустит, Брайан расскажет, как он следовал за мной, потому что я подняла кошелек, напомнила она себе.
Но Джимми сказал, что в случае, если его окружат, он застрелит ребенка. И он сделает это, в этом она не сомневалась. Значит, если я расскажу копам, у Брайана не будет ни единого шанса, подумала она.
Если я сейчас ничего не скажу и Джимми, в самом деле, отпустит его, тогда я смогу честно признать, что не рассказывала, поскольку он грозился убить ребенка, если полиция окажется рядом, и я знала, что он исполнит угрозу, думала Кэлли. Это худшее, что может случиться.
Лицо Брайана мелькнуло в ее сознании. Рыжие волосы, прикрывающие лоб, большие, умные синие глаза, точки веснушек на щеках и носу. Когда Джимми втащил его в квартиру, ее первым впечатлением было, что ему не больше пяти; хотя по манере разговора, она могла определить, что он старше. Парнишка был так напуган, когда Джимми заставил его вылезти в окно и уходить по пожарному спуску, мальчик умоляюще смотрел на нее.
Затрещал телефон. Это была Айка, замечательная, темнокожая женщина, которая по вечерам забирала Гиги вместе с собственными внуками после закрытия детского садика.
«Кэлли, звоню, чтобы только убедиться, что ты дома», проговорила Айка успокаивающим голосом. «Ты нашла продавца кукол»?
«К сожалению, нет».
«Это плохо. Тебе нужно больше времени на магазины»?
«Нет, я сейчас приду и заберу Гиги».
«Не беспокойся. Она уже поужинала с моими бандитами. Мне надо купить молоко на завтрак, так, что в любом случае я должна выбраться. Я приведу ее через полчаса или около того».
«Спасибо, Айка». Кэлли положила трубку, вспомнив, что до сих пор не сняла пальто. В квартире было темно, свет горел только в коридоре. Она скинула пальто, вошла в спальню и открыла дверь встроенного шкафа. И глубоко вздохнула, обнаружив, что Джимми взял замшевый пиджак Фрэнка и коричневые слаксы, и оставил на полу куртку, брюки и грязное пальто.
Она наклонилась и подняла куртку. Детектив Шор говорил ей, что Джимми стрелял в надзирателя и снял с него униформу. Очевидно, это и была униформа — с пулевыми отверстиями в куртке.
Испуганно Кэлли завернула куртку и брюки в пальто. Предположим, копы придут с ордером на обыск! Они никогда не поверят, что Джимми вломился к ней. Они будут уверены, что она сама дала ему одежду. Тогда ей снова дорога — в тюрьму. И она опять потеряет Гиги. Что же ей делать?
Кэлли оглядела внутренность шкафа, лихорадочно ища выход из положения. На верхней полке она увидала коробку. В ней она хранила разную летнюю одежду, свою и Гиги. Она спустила коробку вниз, открыла ее, вытащила содержимое и побросала все на полку. Затем положила униформу и пальто в коробку, закрыла ее, подбежала к кровати и выудила, хранившуюся под ней, оберточную бумагу с рождественскими рисунками.
Трясущимися руками Кэлли обернула цветной бумагой коробку и завязала ее ленточкой. Затем поспешила в гостиную и положила упаковку под елку. И только успела сделать это, как услышала звонок снизу. Пригладив волосы и заставив себя приветливо улыбнуться Гиги, она пошла открывать дверь.
Но то были Джек Шор и другой детектив, который приходил с ним утром. Они поднялись по лестнице. «Играем в игры по новой, Кэлли»? спросил Шор. «Надеюсь, нет».
7
Когда Джимми выруливал на Ист Ривер Драйв, Брайан сидел рядом в пассажирском кресле. Никогда прежде не чувствовал он такого страха. Он был очень напуган, когда этот человек заставил его карабкаться через пожарный выход верх дома. Потом он буквально тащил Брайана с крыши на крышу почти, что целый квартал, после чего заставил спуститься вниз через пустующее здание и вывел на улицу, где был запаркован автомобиль.
Мужчина втолкнул мальчика в машину и защелкнул на нем ремень безопасности. «Только не забудь звать меня папой, если кто-либо остановит нас», предупредил он. Мальчик знал, что мужчину зовут Джимми. Так называла его та женщина. Было видно, как она волновалась за Брайана. Когда мужчина тащил его сквозь окно, она плакала, и Брайан почувствовал, что она боится за него. Она знала имена его родителей. Может быть, женщина позвонит в полицию. Если она сделает это, его станут искать. Но ведь Джимми сказал, что убьет его, если появятся копы. Неужели он способен на это?
Брайан вжался в сиденье. Ему было страшно и он был голоден. И он хотел в туалет, но боялся попросить. Единственно, что успокаивало, так это медаль, висящая у него поверх куртки. Медаль вернула деда домой с войны. Она должна помочь поправиться отцу. И она, конечно, обязана вернуть домой его самого в целости и сохранности. В этом он не сомневался.
Джимми Сиддонс изредка поглядывал на маленького заложника. Впервые с момента побега из тюрьмы, он стал расслабляться. Снег продолжал падать, но если не будет хуже, то не о чем и беспокоиться. Кэлли, вне сомнения, не станет звать копов. Она слишком хорошо знала своего брата, чтобы поверить тому, что он убьет ребенка, в случае, если будет остановлен.
Я не собираюсь гнить в тюрьме до конца жизни, думал он, и не дам им ни одного шанса накачать меня ядом. Либо сделаю это, либо нет.
Но я буду. Он широко улыбнулся. Он знал, что патрули будут искать его, они будут проверять мосты и туннели, ведуще из Нью-Йорка. Но у них нет представления о том, куда он направляется, и они, определенно, не будут высматривать отца с сыном, путешествующем в машине, которая пока не заявлена, как ворованная, в розыск.
Он вытащил все подарки, которые пожилая пара запрятала в багажник. Сейчас они были сложены на заднем сиденье — упаковки рождественского ассортимента. Эти подарки вкупе с ребенком впереди, означают, что даже таможенники на дорогах, будучи начеку, уже вторично не взглянут на него.
А через восемь или девять часов он уже пересечет границу и будет в Канаде, где ожидает Пэйдж. А потом он, Джимми, найдет красивое глубокое озеро, которое станет последним пристанищем для этой машины и всех этих красивых подарков на заднем сиденье.
И этого ребенка с его медалью святого Кристофера.
Все силы полицейского Департамента Нью-Йорка были приведены в действие в расчете на то, чтобы Джимми Сиддонс не проскользнул между пальцев, в случае, если в последнюю минуту он запаникует и решит не сдаваться после полуночной мессы.
Как только приборы записали телефонный разговор Джимми с Кэлли, и ее разговор с его адвокатом, Джек Шор передал информацию наверх. Он также высказал начальству свое мнение о «решении» Джимми сдаться. «Это игра, кто кого замотает», рявкал он. «Мы свяжем пару сотен полицейских до часа тридцати или двух утра, а он будет на полпути к Канаде или Мексике, когда мы обнаружим, что он оставил нас в дураках».
Выслушав его, шеф детективов, ответственный за поиски, раздраженно заметил, «Очень хорошо, Джек. Мы знаем что ты думаешь. А сейчас давай продолжим. Был ли какой-либо знак его присутствия в доме сестры»?
«Нет, сэр», сказал Джек Шор и разъединился, после чего с партнером Мортом отправился навестить Кэлли. Когда они вернулись к вэну, Шор снова доложил в штаб. «Мы только что были в квартире Хантер, сэр. Она полностью в курсе о последствиях в случае помощи брату тем или иным способом. Когда мы уходили, бэбиситтер привела ребенка, и, по-моему, Кэлли собирается провести дома всю ночь».
Морт Леви замер, услышав разговор партнера с шефом. В квартире было нечто такое, что отличало ее от того, как она выглядела утром, но он не мог вычислить, что именно было другим. В уме он пересмотрел планировку: маленькая прихожая, и сразу ванная, узкая комбинация гостиной с кухней, подобная келье спальня, едва вместившая односпальную кровать, кроватка для маленькой девочки и дрессер с тремя отделениями.
Джек спросил Кэлли не будет ли она против, если они осмотрят все сначала, и она молча кивнула. Определенно, никто не прятался здесь. Они открыли двери в ванную, посмотрели под кроватями, заглянули в стенной шкаф. Леви чувствовал непонятную жалость к попыткам Кэлли Хантер украсить мрачную квартиру. Стены были выкрашены ярко желтой краской. Цветастые подушки лежали горкой на старой кушетке. Новогодняя елка была увешана тоннами мишуры и гирляндами зеленых и красных лампочек. Под ней лежали несколько ярко обернутых подарков.
Подарки? Морт не знал, почему это слово вызвало что-то в его подсознании. Он подумал немного, потом покачал головой. Забудь об этом, приказал он себе.
Он хотел, чтобы Джек не пугал Кэлли Хантер. Было заметно, как она боится его. Морт не имел отношения к ее делу, которое было заведено два года назад, но из того, что слышал, поверил, что Кэлли вправду думала, что ее младший брат попал в гангстерские разборки и, члены враждебной банды охотятся за ним.
Что же я хочу припомнить насчет ее квартиры? спрашивал себя Морт. Что изменилось?
В соответствии с обычным расписанием они должны были покинуть дежурство в восемь вечера, но сегодня оба, он с Джеком вместо этого собирались приехать в штаб квартиру. Как дюжины других, они будут работать сверхурочно, по крайней мере, до того, как закончится полуночная месса в соборе. Может быть, даже очень может быть, Сиддонс появится, как обещал. Леви знал, что у Шора чесались руки лично провести арест. «Я мог бы засечь этого гада, даже если бы он носил монашескую рясу», приговаривал тот снова и снова.
За задней дверью вэна раздался стук, означающий появление смены. Морт встал и вышел на улицу, довольный, что перед самым уходом из квартиры Кэлли Хантер, всучил ей свою визитку, прошептав, «Если захотите сообщить что-нибудь, вот телефон, по которому можете соединиться со мной».
Мужчина втолкнул мальчика в машину и защелкнул на нем ремень безопасности. «Только не забудь звать меня папой, если кто-либо остановит нас», предупредил он. Мальчик знал, что мужчину зовут Джимми. Так называла его та женщина. Было видно, как она волновалась за Брайана. Когда мужчина тащил его сквозь окно, она плакала, и Брайан почувствовал, что она боится за него. Она знала имена его родителей. Может быть, женщина позвонит в полицию. Если она сделает это, его станут искать. Но ведь Джимми сказал, что убьет его, если появятся копы. Неужели он способен на это?
Брайан вжался в сиденье. Ему было страшно и он был голоден. И он хотел в туалет, но боялся попросить. Единственно, что успокаивало, так это медаль, висящая у него поверх куртки. Медаль вернула деда домой с войны. Она должна помочь поправиться отцу. И она, конечно, обязана вернуть домой его самого в целости и сохранности. В этом он не сомневался.
Джимми Сиддонс изредка поглядывал на маленького заложника. Впервые с момента побега из тюрьмы, он стал расслабляться. Снег продолжал падать, но если не будет хуже, то не о чем и беспокоиться. Кэлли, вне сомнения, не станет звать копов. Она слишком хорошо знала своего брата, чтобы поверить тому, что он убьет ребенка, в случае, если будет остановлен.
Я не собираюсь гнить в тюрьме до конца жизни, думал он, и не дам им ни одного шанса накачать меня ядом. Либо сделаю это, либо нет.
Но я буду. Он широко улыбнулся. Он знал, что патрули будут искать его, они будут проверять мосты и туннели, ведуще из Нью-Йорка. Но у них нет представления о том, куда он направляется, и они, определенно, не будут высматривать отца с сыном, путешествующем в машине, которая пока не заявлена, как ворованная, в розыск.
Он вытащил все подарки, которые пожилая пара запрятала в багажник. Сейчас они были сложены на заднем сиденье — упаковки рождественского ассортимента. Эти подарки вкупе с ребенком впереди, означают, что даже таможенники на дорогах, будучи начеку, уже вторично не взглянут на него.
А через восемь или девять часов он уже пересечет границу и будет в Канаде, где ожидает Пэйдж. А потом он, Джимми, найдет красивое глубокое озеро, которое станет последним пристанищем для этой машины и всех этих красивых подарков на заднем сиденье.
И этого ребенка с его медалью святого Кристофера.
Все силы полицейского Департамента Нью-Йорка были приведены в действие в расчете на то, чтобы Джимми Сиддонс не проскользнул между пальцев, в случае, если в последнюю минуту он запаникует и решит не сдаваться после полуночной мессы.
Как только приборы записали телефонный разговор Джимми с Кэлли, и ее разговор с его адвокатом, Джек Шор передал информацию наверх. Он также высказал начальству свое мнение о «решении» Джимми сдаться. «Это игра, кто кого замотает», рявкал он. «Мы свяжем пару сотен полицейских до часа тридцати или двух утра, а он будет на полпути к Канаде или Мексике, когда мы обнаружим, что он оставил нас в дураках».
Выслушав его, шеф детективов, ответственный за поиски, раздраженно заметил, «Очень хорошо, Джек. Мы знаем что ты думаешь. А сейчас давай продолжим. Был ли какой-либо знак его присутствия в доме сестры»?
«Нет, сэр», сказал Джек Шор и разъединился, после чего с партнером Мортом отправился навестить Кэлли. Когда они вернулись к вэну, Шор снова доложил в штаб. «Мы только что были в квартире Хантер, сэр. Она полностью в курсе о последствиях в случае помощи брату тем или иным способом. Когда мы уходили, бэбиситтер привела ребенка, и, по-моему, Кэлли собирается провести дома всю ночь».
Морт Леви замер, услышав разговор партнера с шефом. В квартире было нечто такое, что отличало ее от того, как она выглядела утром, но он не мог вычислить, что именно было другим. В уме он пересмотрел планировку: маленькая прихожая, и сразу ванная, узкая комбинация гостиной с кухней, подобная келье спальня, едва вместившая односпальную кровать, кроватка для маленькой девочки и дрессер с тремя отделениями.
Джек спросил Кэлли не будет ли она против, если они осмотрят все сначала, и она молча кивнула. Определенно, никто не прятался здесь. Они открыли двери в ванную, посмотрели под кроватями, заглянули в стенной шкаф. Леви чувствовал непонятную жалость к попыткам Кэлли Хантер украсить мрачную квартиру. Стены были выкрашены ярко желтой краской. Цветастые подушки лежали горкой на старой кушетке. Новогодняя елка была увешана тоннами мишуры и гирляндами зеленых и красных лампочек. Под ней лежали несколько ярко обернутых подарков.
Подарки? Морт не знал, почему это слово вызвало что-то в его подсознании. Он подумал немного, потом покачал головой. Забудь об этом, приказал он себе.
Он хотел, чтобы Джек не пугал Кэлли Хантер. Было заметно, как она боится его. Морт не имел отношения к ее делу, которое было заведено два года назад, но из того, что слышал, поверил, что Кэлли вправду думала, что ее младший брат попал в гангстерские разборки и, члены враждебной банды охотятся за ним.
Что же я хочу припомнить насчет ее квартиры? спрашивал себя Морт. Что изменилось?
В соответствии с обычным расписанием они должны были покинуть дежурство в восемь вечера, но сегодня оба, он с Джеком вместо этого собирались приехать в штаб квартиру. Как дюжины других, они будут работать сверхурочно, по крайней мере, до того, как закончится полуночная месса в соборе. Может быть, даже очень может быть, Сиддонс появится, как обещал. Леви знал, что у Шора чесались руки лично провести арест. «Я мог бы засечь этого гада, даже если бы он носил монашескую рясу», приговаривал тот снова и снова.
За задней дверью вэна раздался стук, означающий появление смены. Морт встал и вышел на улицу, довольный, что перед самым уходом из квартиры Кэлли Хантер, всучил ей свою визитку, прошептав, «Если захотите сообщить что-нибудь, вот телефон, по которому можете соединиться со мной».
8
Толпа на Пятой авеню резко сократилась, хотя вокруг елки у Рокфеллерского Центра было еще довольно много зевак. Многие все еще стояли в очереди, в ожидании зрелища Саксовских витрин, и, кроме того, был довольно устойчивый поток посетителей, входящих и выходящих из Собора святого Патрика.
Но когда машина, в которой находилась Кэтрин, остановилась за патрульным автомобилем, где ее ждали офицер Ортиз и Майкл, Кэтрин увидела, что большинства покупателей «последней минуты» уже не было.
Они сейчас на пути домой, подумала она, чтобы обернуть последние подарки, и говорят друг другу, что уж в будущем году, наверняка, не будут бегать по магазинам в канун Рождества.
Все на последнюю минуту. Это был ее собственный пример двенадцать лет назад, когда резидент третьего года, доктор Томас Дорнан пришел в административный офис госпиталя святого Винсента, подошел к ее столу и сказал: «Вы здесь новенькая, не так ли»?
Том, такой беспечный, но такой организованный. Если бы была больна она, Том никогда бы не положил все ее деньги и удостоверения личности в его большой портмоне. Он никогда бы не бросил его в свой карман столь легкомысленно, что кто-то другой мог воспользоваться этим и поднять его с земли.
Эта мысль точила Кэтрин, когда она открыла дверь машины и сквозь порывы метели пробежала несколько шагов к патрульному авто. Брайан никогда бы не ушел далеко по собственной воле, она была уверена. Он так стремился попасть к отцу, что не стал бы тратить время на осмотр елки у Рокфеллерского Центра. И, должно быть, ушел по какой-то другой причине. Так оно и было. Если кто-нибудь не похитил его — что непохоже, — он должен был увидеть того, кто поднял и унес кошелек и последовал за ним.
Майкл сидел на переднем сиденье рядом с офицером Ортизом, потягивая Кока Колу. На полу перед ним стояла сумочка из коричневой бумаги с остатками пакетиков кетчупа. Кэтрин скользнула на переднее сиденье рядом с сыном и погладила его по голове.
«Как папа»? спросил он взволнованно. «Надеюсь, ты ничего не сказала ему про Брайана»?
«Нет, конечно же, нет. Я уверена, мы скоро найдем Брайана, поэтому не имело смысла волновать его. У него все нормально. Я виделась с доктором Кровли. Он счастлив, что все позади». Она взглянула поверх головы Майкла на офицера Ортиза. «Прошло почти два часа», тихо сказала она.
Тот кивнул. Описание внешности Брайана будет передаваться ежечасно каждому полицейскому и патрулям округа. Миссис Дорнан, мы тут поговорили с Майклом. Он считает, что Брайан вряд ли мог уйти обдуманно".
«Он прав. Он не мог бы».
«Вы разговаривали с людьми, когда обнаружили, что он пропал»?
«Да».
« И никто не заметил ребенка, которого тащили или уводили прочь»?
«Нет. Люди помнили, что видели его, а потом уже не видели».
«Я соглашусь с вами. Я не знаю таких приставал, которые попытались бы похитить ребенка, стоящего рядом с матерью и пробить себе дорогу сквозь толпу народа. Но Майкл думает, что может быть, Брайан мог пойти за тем, кого он видел поднявшим ваш кошелек».
Кэтрин кивнула. «Я подумала о том же. Это единственный ответ, имеющий смысл».
«Майкл говорит мне, что в прошлом году Брайан схватился с четвероклассником, который толкнул его товарища из класса».
«Он — смелый ребенок», сказала Кэтрин. И вдруг значительность того, что произнес полисмен, будто ударила ее. Он думает, что если Брайан последовал за тем, кто взял кошелек, то мог вступить с ним в конфликт. О, боже, нет!
«Миссис Дорнан, если вы не возражаете, есть неплохая мысль прибегнуть к помощи средств массовой информации. Мы можем подъехать к одной из местных телевизионных станций и показать фото Брайана, если у вас имеется таковое».
«Одна фотокарточка была в моем портмоне», монотонным голосом сказала Кэтрин. В ее мозгу промелькнуло противостояние Брайана и вора. Мой малыш, думала она, неужели кто-то может причинить зло моему маленькому мальчику?
О чем говорит Майкл? Он разговаривал с полицейским Ортизом.
«У моей бабушки целая пачка наших фотографий», сообщил ему Майкл. Он взглянул на мать. «В любом случае, мам, ты должна позвонить бабушке. Скоро она начнет волноваться, почему мы еще не вернулись домой».
Каков отец, таков и сын, подумала Кэтрин. Брайан похож на Тома, а Майкл мыслит, как он. Она закрыла глаза от набежавших волн паники, захлестнувших ее. Том. Брайан. Почему?
Она почувствовала, как Майкл, что-то ищет в ее заплечной сумке. Он вытащил мобильный телефон. «Я звоню бабушке», заявил он.
Но когда машина, в которой находилась Кэтрин, остановилась за патрульным автомобилем, где ее ждали офицер Ортиз и Майкл, Кэтрин увидела, что большинства покупателей «последней минуты» уже не было.
Они сейчас на пути домой, подумала она, чтобы обернуть последние подарки, и говорят друг другу, что уж в будущем году, наверняка, не будут бегать по магазинам в канун Рождества.
Все на последнюю минуту. Это был ее собственный пример двенадцать лет назад, когда резидент третьего года, доктор Томас Дорнан пришел в административный офис госпиталя святого Винсента, подошел к ее столу и сказал: «Вы здесь новенькая, не так ли»?
Том, такой беспечный, но такой организованный. Если бы была больна она, Том никогда бы не положил все ее деньги и удостоверения личности в его большой портмоне. Он никогда бы не бросил его в свой карман столь легкомысленно, что кто-то другой мог воспользоваться этим и поднять его с земли.
Эта мысль точила Кэтрин, когда она открыла дверь машины и сквозь порывы метели пробежала несколько шагов к патрульному авто. Брайан никогда бы не ушел далеко по собственной воле, она была уверена. Он так стремился попасть к отцу, что не стал бы тратить время на осмотр елки у Рокфеллерского Центра. И, должно быть, ушел по какой-то другой причине. Так оно и было. Если кто-нибудь не похитил его — что непохоже, — он должен был увидеть того, кто поднял и унес кошелек и последовал за ним.
Майкл сидел на переднем сиденье рядом с офицером Ортизом, потягивая Кока Колу. На полу перед ним стояла сумочка из коричневой бумаги с остатками пакетиков кетчупа. Кэтрин скользнула на переднее сиденье рядом с сыном и погладила его по голове.
«Как папа»? спросил он взволнованно. «Надеюсь, ты ничего не сказала ему про Брайана»?
«Нет, конечно же, нет. Я уверена, мы скоро найдем Брайана, поэтому не имело смысла волновать его. У него все нормально. Я виделась с доктором Кровли. Он счастлив, что все позади». Она взглянула поверх головы Майкла на офицера Ортиза. «Прошло почти два часа», тихо сказала она.
Тот кивнул. Описание внешности Брайана будет передаваться ежечасно каждому полицейскому и патрулям округа. Миссис Дорнан, мы тут поговорили с Майклом. Он считает, что Брайан вряд ли мог уйти обдуманно".
«Он прав. Он не мог бы».
«Вы разговаривали с людьми, когда обнаружили, что он пропал»?
«Да».
« И никто не заметил ребенка, которого тащили или уводили прочь»?
«Нет. Люди помнили, что видели его, а потом уже не видели».
«Я соглашусь с вами. Я не знаю таких приставал, которые попытались бы похитить ребенка, стоящего рядом с матерью и пробить себе дорогу сквозь толпу народа. Но Майкл думает, что может быть, Брайан мог пойти за тем, кого он видел поднявшим ваш кошелек».
Кэтрин кивнула. «Я подумала о том же. Это единственный ответ, имеющий смысл».
«Майкл говорит мне, что в прошлом году Брайан схватился с четвероклассником, который толкнул его товарища из класса».
«Он — смелый ребенок», сказала Кэтрин. И вдруг значительность того, что произнес полисмен, будто ударила ее. Он думает, что если Брайан последовал за тем, кто взял кошелек, то мог вступить с ним в конфликт. О, боже, нет!
«Миссис Дорнан, если вы не возражаете, есть неплохая мысль прибегнуть к помощи средств массовой информации. Мы можем подъехать к одной из местных телевизионных станций и показать фото Брайана, если у вас имеется таковое».
«Одна фотокарточка была в моем портмоне», монотонным голосом сказала Кэтрин. В ее мозгу промелькнуло противостояние Брайана и вора. Мой малыш, думала она, неужели кто-то может причинить зло моему маленькому мальчику?
О чем говорит Майкл? Он разговаривал с полицейским Ортизом.
«У моей бабушки целая пачка наших фотографий», сообщил ему Майкл. Он взглянул на мать. «В любом случае, мам, ты должна позвонить бабушке. Скоро она начнет волноваться, почему мы еще не вернулись домой».
Каков отец, таков и сын, подумала Кэтрин. Брайан похож на Тома, а Майкл мыслит, как он. Она закрыла глаза от набежавших волн паники, захлестнувших ее. Том. Брайан. Почему?
Она почувствовала, как Майкл, что-то ищет в ее заплечной сумке. Он вытащил мобильный телефон. «Я звоню бабушке», заявил он.
9
В своей квартире на Восемьдесят седьмой улице Барбара Каванах до боли в руке сжимала телефонную трубку, не веря тому, что ей рассказывала дочь. Но бесспорно, ужасные новости, которые Кэтрин сообщила спокойным, почти лишенным эмоций голосом, были правдой. Брайан потерялся, и с тех пор прошло уже больше двух часов.
Барбара постаралась говорить спокойным голосом. «Дорогая, где ты»?
«Мы с Майклом находимся в полицейском автомобиле на углу Сорок девятой и Пятой. Это там, где мы стояли, когда Брайан… неожиданно оказался не со мной».
«Я сейчас же буду там».
«Мам, не забудь привезти самые последние фотографии Брайана. Полиция хочет разместить их во всех новостных каналах. И одна радиостанция дает мне несколько минут эфира. И мам, еще, позвони на медицинский пост, который находится на пятом этаже больницы. Попроси их сделать так, чтобы у Тома не было никакой возможности смотреть телевизор в его комнате. А радио у него нет. Если, не дай бог, он узнает, что Брайан пропал»… ее голос прервался.
Я сразу же позвоню, но, Кэтрин, у меня нет свежих фотографий", заплакала Барбара. «Все, что мы сняли прошлым летом, находятся в Нантакетском доме». Она даже прикусила губу. Она просила прислать ей свежие фотки мальчиков и не получила ничего. Только вчера Кэтрин сказала ей, что рождественский подарок для нее, портреты ребят, вставленные в рамки, они забыли, торопясь доставить Тома в Нью-Йорк на операцию.
Барбара постаралась говорить спокойным голосом. «Дорогая, где ты»?
«Мы с Майклом находимся в полицейском автомобиле на углу Сорок девятой и Пятой. Это там, где мы стояли, когда Брайан… неожиданно оказался не со мной».
«Я сейчас же буду там».
«Мам, не забудь привезти самые последние фотографии Брайана. Полиция хочет разместить их во всех новостных каналах. И одна радиостанция дает мне несколько минут эфира. И мам, еще, позвони на медицинский пост, который находится на пятом этаже больницы. Попроси их сделать так, чтобы у Тома не было никакой возможности смотреть телевизор в его комнате. А радио у него нет. Если, не дай бог, он узнает, что Брайан пропал»… ее голос прервался.
Я сразу же позвоню, но, Кэтрин, у меня нет свежих фотографий", заплакала Барбара. «Все, что мы сняли прошлым летом, находятся в Нантакетском доме». Она даже прикусила губу. Она просила прислать ей свежие фотки мальчиков и не получила ничего. Только вчера Кэтрин сказала ей, что рождественский подарок для нее, портреты ребят, вставленные в рамки, они забыли, торопясь доставить Тома в Нью-Йорк на операцию.