Страница:
– А может, проще было похудеть? – спросил Эльдорадо, толкая Крулса сзади.
– Я и так сбросил десять кило, живя в кладовке, – ответил Крулс.
– Какие же у тебя раньше габариты были? – удивился Эльдорадо.
В этот момент Грэй резко потянул Крулса на себя, и Крулс выскочил из дыры, чпокнув, как пробка, вытаскиваемая из бутылки. Следом за Крулсом сквозь дыру проскочил Эльдорадо, и Грэй поставил доски на место, чтобы дыру никто не заметил.
– Теперь побежали, – скомандовал Грэй. – Только пригнитесь, придурки!
Все трое, пригнувшись, побежали мимо каких-то тренировочных снарядов, маскировочных кустов и манекенов с автоматами. Крулс чуть было не заорал, испугавшись манекена, но Грэй вовремя заткнул рот чем-то, попавшимся под руку. К счастью, Грэю под руку попалось яблоко, упавшее с маскировочной яблони, и Крулс на бегу захрустел этим восковым фруктом.
– И где же у вас тут шьют одежду? – спросил Эльдорадо, когда все трое добрались до каких-то строений.
– Через два дома будет склад, – ответил Грэй.
Они успешно миновали эти два дома и подошли к складу.
– Тут на двери огромный замок, – сказал Крулс, осмотрев дверь и поняв, что плечом ее не вышибить.
– Не огромный, а амбарный, – поправил его Грэй.
– А вот и пилка! – сказал Эльдорадо и вынул из кармана пилку.
– Откуда у тебя эта штука? – спросил Грэй.
– Да на улице около помойки валялась, вот я и прихватил, – ответил Эльдорадо и принялся перепиливать замок.
Через пять минут дверь была открыта. Все трое вошли внутрь, и Грэй повел их по темным коридорам в химчистку.
– Здесь только что выстиранные костюмы, – сказал Грэй, осматривая ассортимент в полной темноте. – Вот твой размер, Эльдорадо.
– Как ты узнал, что это мой размер? – спросил Эльдорадо.
– Я же шпион! – ответил Грэй.
– Я так понимаю, что этот ответ снимает все вопросы, – усмехнулся Эльдорадо и начал облачаться в костюм.
На Земле этот костюм назвали бы костюмом Зорро, а в Квартале такой костюм представлял собой обыкновенную военную форму. Повозившись в темноте перед зеркалом, поправляя шляпу и маску, Эльдорадо обернулся, и вместо обычного активиста антирабской кампании перед Грэем и Крулсом предстал киллер-профессионал из КСШ.
– Ничего себе, Эльдорадо! – сказал Крулс. – А я и не знал, что ты так умеешь превращаться!
– Перевоплощаться, а не превращаться, идиот! – эмоционально шепнул Грэй.
– Я читал книгу «Искусство сталкинга», – объяснил Эльдорадо.
– Чего? – спросил Крулс.
– Проехали про ваш сталкинг, охрана идет! – воскликнул шепотом Грэй, выглянув в коридор.
– Ну что ж, посмотрим, справлюсь ли я с ролью киллера! – сказал Эльдорадо и спрятался.
Когда охрана подошла к тому месту, где он засел, Эльдорадо выскочил из своего укрытия и заехал одному охраннику сапогом между ног, а другого вырубил индейским ударом в шею рядом с сонной артерией. Оба охранника упали. Крулс и Грэй были удивлены, однако поздравить Эльдорадо они сумели лишь тогда, когда выбрались из лагеря КСШ через вышеупомянутую дыру в заборе, в которой Крулс снова застрял.
– Вау! – воскликнул Крулс, когда они выбрались из кустов и направились к автобусной остановке. – Эльдорадо, здорово ты их!
– Да так, ничего особенного, – сказал Эльдорадо. – Девяносто процентов успеха зависит от костюма, по крайней мере, так сказал Джеки Чан.
– Ничего особенного?! – удивился Грэй. – Да нас в КСШ годами учат так быстро и эффективно действовать! Наверняка охрана подумает, что там побывал либо отпетый «Черный скорпион» note 5либо профессиональный киллер!
– Ну хватит, хватит меня расхваливать! – сказал Эльдорадо. – Хоть я и люблю похвалы, но для этого раза, пожалуй, что и хватит!
– А что у нас дальше по программе? – спросил Крулс. – Ловушка для Парэраса и Родэрваласа?
– Угадал, – ответил Эльдорадо. – Только сперва надо автобуса дождаться.
Как только они подошли к остановке, вдалеке показался уже знакомый автобус. Эльдорадо и Крулс тяжело вздохнули.
Заговор продолжается
Телефонные хулиганы
В поисках Свалочки
Хватит работать, пора зарабатывать
«Умеют же бабы устраиваться!»
– Я и так сбросил десять кило, живя в кладовке, – ответил Крулс.
– Какие же у тебя раньше габариты были? – удивился Эльдорадо.
В этот момент Грэй резко потянул Крулса на себя, и Крулс выскочил из дыры, чпокнув, как пробка, вытаскиваемая из бутылки. Следом за Крулсом сквозь дыру проскочил Эльдорадо, и Грэй поставил доски на место, чтобы дыру никто не заметил.
– Теперь побежали, – скомандовал Грэй. – Только пригнитесь, придурки!
Все трое, пригнувшись, побежали мимо каких-то тренировочных снарядов, маскировочных кустов и манекенов с автоматами. Крулс чуть было не заорал, испугавшись манекена, но Грэй вовремя заткнул рот чем-то, попавшимся под руку. К счастью, Грэю под руку попалось яблоко, упавшее с маскировочной яблони, и Крулс на бегу захрустел этим восковым фруктом.
– И где же у вас тут шьют одежду? – спросил Эльдорадо, когда все трое добрались до каких-то строений.
– Через два дома будет склад, – ответил Грэй.
Они успешно миновали эти два дома и подошли к складу.
– Тут на двери огромный замок, – сказал Крулс, осмотрев дверь и поняв, что плечом ее не вышибить.
– Не огромный, а амбарный, – поправил его Грэй.
– А вот и пилка! – сказал Эльдорадо и вынул из кармана пилку.
– Откуда у тебя эта штука? – спросил Грэй.
– Да на улице около помойки валялась, вот я и прихватил, – ответил Эльдорадо и принялся перепиливать замок.
Через пять минут дверь была открыта. Все трое вошли внутрь, и Грэй повел их по темным коридорам в химчистку.
– Здесь только что выстиранные костюмы, – сказал Грэй, осматривая ассортимент в полной темноте. – Вот твой размер, Эльдорадо.
– Как ты узнал, что это мой размер? – спросил Эльдорадо.
– Я же шпион! – ответил Грэй.
– Я так понимаю, что этот ответ снимает все вопросы, – усмехнулся Эльдорадо и начал облачаться в костюм.
На Земле этот костюм назвали бы костюмом Зорро, а в Квартале такой костюм представлял собой обыкновенную военную форму. Повозившись в темноте перед зеркалом, поправляя шляпу и маску, Эльдорадо обернулся, и вместо обычного активиста антирабской кампании перед Грэем и Крулсом предстал киллер-профессионал из КСШ.
– Ничего себе, Эльдорадо! – сказал Крулс. – А я и не знал, что ты так умеешь превращаться!
– Перевоплощаться, а не превращаться, идиот! – эмоционально шепнул Грэй.
– Я читал книгу «Искусство сталкинга», – объяснил Эльдорадо.
– Чего? – спросил Крулс.
– Проехали про ваш сталкинг, охрана идет! – воскликнул шепотом Грэй, выглянув в коридор.
– Ну что ж, посмотрим, справлюсь ли я с ролью киллера! – сказал Эльдорадо и спрятался.
Когда охрана подошла к тому месту, где он засел, Эльдорадо выскочил из своего укрытия и заехал одному охраннику сапогом между ног, а другого вырубил индейским ударом в шею рядом с сонной артерией. Оба охранника упали. Крулс и Грэй были удивлены, однако поздравить Эльдорадо они сумели лишь тогда, когда выбрались из лагеря КСШ через вышеупомянутую дыру в заборе, в которой Крулс снова застрял.
– Вау! – воскликнул Крулс, когда они выбрались из кустов и направились к автобусной остановке. – Эльдорадо, здорово ты их!
– Да так, ничего особенного, – сказал Эльдорадо. – Девяносто процентов успеха зависит от костюма, по крайней мере, так сказал Джеки Чан.
– Ничего особенного?! – удивился Грэй. – Да нас в КСШ годами учат так быстро и эффективно действовать! Наверняка охрана подумает, что там побывал либо отпетый «Черный скорпион» note 5либо профессиональный киллер!
– Ну хватит, хватит меня расхваливать! – сказал Эльдорадо. – Хоть я и люблю похвалы, но для этого раза, пожалуй, что и хватит!
– А что у нас дальше по программе? – спросил Крулс. – Ловушка для Парэраса и Родэрваласа?
– Угадал, – ответил Эльдорадо. – Только сперва надо автобуса дождаться.
Как только они подошли к остановке, вдалеке показался уже знакомый автобус. Эльдорадо и Крулс тяжело вздохнули.
Заговор продолжается
Наступил новый день. В Квартале стояла замечательная погода. Припекало Солнце, распевали перелетные птицы, которые в Квартале бывали только проездом, то есть, пролетом. Одним словом, был теплый и солнечный весенний день. И вряд ли кто-то мог бы подумать, что в такой замечательный день в покосившихся сараях на окраине какая-то банда может вынашивать коварные планы. Именно на это и была рассчитана маскировка, созданная самой природой, как будто природа стремилась помочь Эльдорадо и его друзьям осуществить задуманное.
В полдень все руководство антирабской кампании снова собралось в заброшенных сараях. Воздух был еще влажным после ночного дождичка, последствия которого, то есть, лужи, подсыхали под полуденным Солнцем. Эльдорадо приехал к сараям на драндулете в костюме сотрудника КСШ. Когда Крулс, войдя в сарай, увидел там Зорро, то чуть было не дал деру, решив, что его пришли арестовывать. К счастью, Крулса вовремя остановил Грэй, неизвестно откуда появившийся прямо у него за спиной. Остальные активисты, подтягивающиеся на собрание, тоже поражались внешнему виду Эльдорадо, который теперь ничем не отличался от сотен других военных и шпионов, разгуливавших по улицам Квартала во время своих увольнительных. Оставалось только надеяться, что никому не придет в голову спросить у Эльдорадо документы. И даже на этот случай Грэй тайком сообщил ему пароль. Пароль был настолько прост и оригинален, что Эльдорадо даже удивился.
Итак, все восхищались парадным костюмчиком Эльдорадо, который выглядел даже круче, чем парадный костюмчик Грэй. Действительно, Эльдорадо выглядел отлично. Костюм сидел на нем как влитой, кроме того, даже Крулс заметил, что костюм Эльдорадо был сделан более качественно, чем костюм Грэя.
– Посмотрите сегодняшние газеты! – сказал кто-то. – Со склада КСШ был украден костюм одного из генералов, находившийся в химчистке. Нападавшие отлупили охранников склада с одеждой, но, как ни странно, ничего, кроме генеральского костюма, не украли. Сам генерал заявил, что это происки его личных врагов, которые роют на него компромат.
– Это все наш Эльдорадо, – сказал Грэй, после того, как стихло ржание по поводу слов генерала (особенно громко и долго ржал Крулс).
– Не волнуйся, если генералу так нужен костюм, я верну ему честно украденное сразу после того, как прикончу Парэраса и Родэрваласа, – сказал Эльдорадо. – Если, конечно, генерал не боится, что его заподозрят в этих убийствах.
– Генерал будет очень доволен, – сказал Грэй. – В смысле, если костюм вернешь. Только лучше этого не делать – второй раз я с вами на склад не полезу, особенно если опять придется Крулса через дыру протаскивать, а охрану там наверняка усилили.
– Да, кстати, а что мы там собирались сделать с Парэрасом и Родэрваласом? – спросил Крулс.
– Ну, я предлагаю позвонить Парэрасу и сказать, что мы приготовили еще пять тысяч в качестве взятки, – сказал Эльдорадо. – И назначить для встречи уединенное место, откуда можно хорошо отстреливаться. Парэрас придет туда в ожидании денег, а там я встречу его пулями.
– Неплохая идея, – сказал Грэй. – Но где нам найти такое место?
– Я знаю одно подходящее местечко, – сказал кто-то. – Рядом с въездом в поместья 11 дома, растянувшимися до самой границы, есть заброшенные бараки, а перед ними есть пустырь. С дороги его не видно, и там никто обычно не ездит.
– Надеюсь, Парэрас не догадается прихватить с собой машину со спецназом, – пробормотал Грэй. – Я так думаю, что охрана у него мощная, а отправляясь в уединенное место, он кого-нибудь с собой да прихватит. Ну, хотя бы самых преданных людей.
– Ты знаешь хоть одного политика, который брал бы с собой лишних свидетелей, отправляясь за взяткой? – спросил Эльдорадо.
– Я вообще ни с одним политиком не знаком, – ответил Грэй.
– Ну, даже если он возьмет с собой самых преданных людей, все равно их будет немного, и я успею всех их прикончить, – сказал Эльдорадо. – А если не успею – значит, не повезло.
– И все же попробуй провернуть все так, чтобы тебе повезло, – улыбнулся Грэй.
– Хорошо, – сказал Эльдорадо. – Значит, я поеду на этот самый пустырь. И на этом месте кончит свою жизнь Парэрас Сарэра, первый министр президента Мишеля, а я буду киллером, который прервет его жизнь и существование!
– Хватит сочинять стихи, надо Парэрасу звонить! – воскликнул Крулс. – Где тут ближайший телефон?
– Это не стихи, дурень! – сказал Эльдорадо.
– Ближайший телефон на квартире Ричмонда, – сказал Грэй.
– Может, лучше позвоним из телефона-автомата? – спросил Эльдорадо.
– Да, так они нас не засекут, – согласился Крулс.
– Все равно засекут, уж поверьте, – возразил Грэй. – Если, конечно, Парэрас не включит глушилку. Я думаю, включит, это ведь в его интересах. Но все равно, Эльдорадо, постарайся говорить не дольше минуты. Я буду держать секундомер.
И Грэй достал из кармана шпионский секундомер, по виду которого никак нельзя было сказать, что это секундомер. Скорее, это выглядело как шариковая ручка. Шпионская технология!
– Огромное спасибо за такую неоценимую помощь, – сказал Эльдорадо, пока Крулс пялился на ручку-секундомер и раздумывал, где бы стащить точно такой же.
В полдень все руководство антирабской кампании снова собралось в заброшенных сараях. Воздух был еще влажным после ночного дождичка, последствия которого, то есть, лужи, подсыхали под полуденным Солнцем. Эльдорадо приехал к сараям на драндулете в костюме сотрудника КСШ. Когда Крулс, войдя в сарай, увидел там Зорро, то чуть было не дал деру, решив, что его пришли арестовывать. К счастью, Крулса вовремя остановил Грэй, неизвестно откуда появившийся прямо у него за спиной. Остальные активисты, подтягивающиеся на собрание, тоже поражались внешнему виду Эльдорадо, который теперь ничем не отличался от сотен других военных и шпионов, разгуливавших по улицам Квартала во время своих увольнительных. Оставалось только надеяться, что никому не придет в голову спросить у Эльдорадо документы. И даже на этот случай Грэй тайком сообщил ему пароль. Пароль был настолько прост и оригинален, что Эльдорадо даже удивился.
Итак, все восхищались парадным костюмчиком Эльдорадо, который выглядел даже круче, чем парадный костюмчик Грэй. Действительно, Эльдорадо выглядел отлично. Костюм сидел на нем как влитой, кроме того, даже Крулс заметил, что костюм Эльдорадо был сделан более качественно, чем костюм Грэя.
– Посмотрите сегодняшние газеты! – сказал кто-то. – Со склада КСШ был украден костюм одного из генералов, находившийся в химчистке. Нападавшие отлупили охранников склада с одеждой, но, как ни странно, ничего, кроме генеральского костюма, не украли. Сам генерал заявил, что это происки его личных врагов, которые роют на него компромат.
– Это все наш Эльдорадо, – сказал Грэй, после того, как стихло ржание по поводу слов генерала (особенно громко и долго ржал Крулс).
– Не волнуйся, если генералу так нужен костюм, я верну ему честно украденное сразу после того, как прикончу Парэраса и Родэрваласа, – сказал Эльдорадо. – Если, конечно, генерал не боится, что его заподозрят в этих убийствах.
– Генерал будет очень доволен, – сказал Грэй. – В смысле, если костюм вернешь. Только лучше этого не делать – второй раз я с вами на склад не полезу, особенно если опять придется Крулса через дыру протаскивать, а охрану там наверняка усилили.
– Да, кстати, а что мы там собирались сделать с Парэрасом и Родэрваласом? – спросил Крулс.
– Ну, я предлагаю позвонить Парэрасу и сказать, что мы приготовили еще пять тысяч в качестве взятки, – сказал Эльдорадо. – И назначить для встречи уединенное место, откуда можно хорошо отстреливаться. Парэрас придет туда в ожидании денег, а там я встречу его пулями.
– Неплохая идея, – сказал Грэй. – Но где нам найти такое место?
– Я знаю одно подходящее местечко, – сказал кто-то. – Рядом с въездом в поместья 11 дома, растянувшимися до самой границы, есть заброшенные бараки, а перед ними есть пустырь. С дороги его не видно, и там никто обычно не ездит.
– Надеюсь, Парэрас не догадается прихватить с собой машину со спецназом, – пробормотал Грэй. – Я так думаю, что охрана у него мощная, а отправляясь в уединенное место, он кого-нибудь с собой да прихватит. Ну, хотя бы самых преданных людей.
– Ты знаешь хоть одного политика, который брал бы с собой лишних свидетелей, отправляясь за взяткой? – спросил Эльдорадо.
– Я вообще ни с одним политиком не знаком, – ответил Грэй.
– Ну, даже если он возьмет с собой самых преданных людей, все равно их будет немного, и я успею всех их прикончить, – сказал Эльдорадо. – А если не успею – значит, не повезло.
– И все же попробуй провернуть все так, чтобы тебе повезло, – улыбнулся Грэй.
– Хорошо, – сказал Эльдорадо. – Значит, я поеду на этот самый пустырь. И на этом месте кончит свою жизнь Парэрас Сарэра, первый министр президента Мишеля, а я буду киллером, который прервет его жизнь и существование!
– Хватит сочинять стихи, надо Парэрасу звонить! – воскликнул Крулс. – Где тут ближайший телефон?
– Это не стихи, дурень! – сказал Эльдорадо.
– Ближайший телефон на квартире Ричмонда, – сказал Грэй.
– Может, лучше позвоним из телефона-автомата? – спросил Эльдорадо.
– Да, так они нас не засекут, – согласился Крулс.
– Все равно засекут, уж поверьте, – возразил Грэй. – Если, конечно, Парэрас не включит глушилку. Я думаю, включит, это ведь в его интересах. Но все равно, Эльдорадо, постарайся говорить не дольше минуты. Я буду держать секундомер.
И Грэй достал из кармана шпионский секундомер, по виду которого никак нельзя было сказать, что это секундомер. Скорее, это выглядело как шариковая ручка. Шпионская технология!
– Огромное спасибо за такую неоценимую помощь, – сказал Эльдорадо, пока Крулс пялился на ручку-секундомер и раздумывал, где бы стащить точно такой же.
Телефонные хулиганы
Эльдорадо добрался до работающего телефона-автомата лишь через полчаса, так как на окраине Квартала большая часть телефонов-автоматов использовалась в качестве неживой мишени местными подзаборными стрелками. В принципе, и тот телефон-автомат, который нашли Эльдорадо, Крулс и Грэй, отчасти напоминал решето. К счастью, сам телефонный аппарат пока не прострелили – подзаборные стрелки все же плохо стреляли, или, может быть, тоже испытывали нужду в телефонной связи. Так что Эльдорадо смог позвонить в Белый Дом.
– Грэй, ты номер знаешь? – спросил Эльдорадо, сняв трубку.
– Номер Парэраса не знаю, – ответил Грэй. – Но можно позвонить в отдел по связм с общественностью Белого Дома и попросить соединить тебя с Парэрасом. Если ты придумаешь хороший повод, он может даже ответить.
– Хорошо, так скажи номер, – сказал Эльдорадо.
Грэй продиктовал номер и приготовил секундомер.
После серии гудков, поверх которых слышалась рок-музыка с ближайшей радиостанции, в трубке раздался щелчок. Эльдорадо кивнул Грэю, и тот включил секундомер.
– С кем вас соединить? – спросила одна из секретарш Белого Дома, принимавшая звонки, так как никто из министров не имел дурной привычки подходить к телефону – а вдруг плохие новости.
– С мистером Парэрасом Сарэрой, – ответил Эльдорадо.
– Вы по какому вопросу звоните? – спросила секретарша.
– Скажите, что я звоню по вопросу антирабской кампании, – ответил Эльдорадо.
– Подождите минутку, – ответила секретарша.
– Минутки-то у нас как раз нет, – пробормотал Эльдорадо.
Но через несколько секунд его соединили с Парэрасом – тот взял трубку, потому что решил, будто кто-то из шпионов хочет доложить ему об очередном незаконном митинге. Эльдорадо услышал, как Парэрас сказал:
– Слушаю!
– Мистер Сарэра! – сказал Эльдорадо басом. – Это друг Ричмонда. Мы достали для вас еще пять тысяч. Приходите вечером в бараки за пустырем около въезда в поместья 11-го дома и получите деньги.
Сказав это, Эльдорадо повесил трубку, не дав Парэрасу согласиться, потому что секундомер Грэя уже показывал пятьдесят пять секунд от начала разговора.
– Ну, как прошел разговор с Парэрасом? – спросил Крулс, когда Эльдорадо вышел из многократно продырявленной будки телефона-автомата.
– Он должен приехать, – ответил Эльдорадо. – По крайней мере, я так думаю. В конце концов, наш план целиком и полностью построен на удаче и везенье. И если этот план провалится, то провалимся все мы. А в таком случае, какая разница, когда нас убьют: сегодня или завтра?
– Можешь ты утешить друзей в трудную минуту, – сказал Грэй. – Ладно, пойдем сообщим нашим ребятам в сараях, что все прошло удачно.
– Пошли, – сказал Эльдорадо.
– И кстати, на будущее – хорошо бы сменить место встречи на тот случай, если наши собрания уже начали привлекать к себе внимание, – сказал Грэй.
– Вряд ли кто-то заметил, – сказал Эльдорадо. – Мы же всегда вели себя тихо.
– А кто сегодня пригнал к сараям наш драндулет? – спросил Грэй.
– Ты думаешь, драндулет вызовет подозрения? – спросил Эльдорадо.
– По крайней мере, согласись, что выглядит он достаточно странно, – сказал Грэй.
– Соглашаюсь, – сказал Эльдорадо. – Драндулет наш действительно странный.
– Тогда спрячь его получше, – посоветовал Грэй.
– Во дворе подойдет? – спросил Эльдорадо.
– Насколько я знаю твой двор, для хранения драндулета он вполне сгодится, – ответил Грэй.
– Ну, вот и отлично, – улыбнулся Эльдорадо.
Народ, сидящий в сарае, уже начал терять терпение.
– А, вот и вы, наконец! – облегченно вздохнул казначей, когда к сараю подошли Эльдорадо, Крулс и Грэй. – Мы уж думали – вдруг вас всех сцапали!
– Все прошло удачно, – сообщил Эльдорадо, успокаивая толпу. – Можете не волноваться, до Парэраса я дозвонился, и нас даже не засекли, судя по всему.
– Это хорошо, – сказал кто-то из собравшихся. – А что, Парэрас согласился прийти за взяткой?
– Я так думаю, что он придет, – ответил Эльдорадо. – Мне, в общем-то некогда было с ним разговоры разводить, все же время – деньги. Так что я просто сообщил ему место встречи. Буду ждать его там.
– Ясно, – сказал казначей. – Ну что ж, Эльдорадо, удачи тебе!
– Удачи! – хором откликнулись собравшиеся.
– И кстати говоря, больше мы здесь собираться не будем, – сказал Грэй. – Просто так предупреждаю, на всякий случай. О месте проведения нового собрания узнаете от меня или от Эльдорадо.
Активисты покивали головами, попрощались друг с другом, так как каждая их встреча могла стать последней, и разошлись в разные стороны.
– Грэй, ты номер знаешь? – спросил Эльдорадо, сняв трубку.
– Номер Парэраса не знаю, – ответил Грэй. – Но можно позвонить в отдел по связм с общественностью Белого Дома и попросить соединить тебя с Парэрасом. Если ты придумаешь хороший повод, он может даже ответить.
– Хорошо, так скажи номер, – сказал Эльдорадо.
Грэй продиктовал номер и приготовил секундомер.
После серии гудков, поверх которых слышалась рок-музыка с ближайшей радиостанции, в трубке раздался щелчок. Эльдорадо кивнул Грэю, и тот включил секундомер.
– С кем вас соединить? – спросила одна из секретарш Белого Дома, принимавшая звонки, так как никто из министров не имел дурной привычки подходить к телефону – а вдруг плохие новости.
– С мистером Парэрасом Сарэрой, – ответил Эльдорадо.
– Вы по какому вопросу звоните? – спросила секретарша.
– Скажите, что я звоню по вопросу антирабской кампании, – ответил Эльдорадо.
– Подождите минутку, – ответила секретарша.
– Минутки-то у нас как раз нет, – пробормотал Эльдорадо.
Но через несколько секунд его соединили с Парэрасом – тот взял трубку, потому что решил, будто кто-то из шпионов хочет доложить ему об очередном незаконном митинге. Эльдорадо услышал, как Парэрас сказал:
– Слушаю!
– Мистер Сарэра! – сказал Эльдорадо басом. – Это друг Ричмонда. Мы достали для вас еще пять тысяч. Приходите вечером в бараки за пустырем около въезда в поместья 11-го дома и получите деньги.
Сказав это, Эльдорадо повесил трубку, не дав Парэрасу согласиться, потому что секундомер Грэя уже показывал пятьдесят пять секунд от начала разговора.
– Ну, как прошел разговор с Парэрасом? – спросил Крулс, когда Эльдорадо вышел из многократно продырявленной будки телефона-автомата.
– Он должен приехать, – ответил Эльдорадо. – По крайней мере, я так думаю. В конце концов, наш план целиком и полностью построен на удаче и везенье. И если этот план провалится, то провалимся все мы. А в таком случае, какая разница, когда нас убьют: сегодня или завтра?
– Можешь ты утешить друзей в трудную минуту, – сказал Грэй. – Ладно, пойдем сообщим нашим ребятам в сараях, что все прошло удачно.
– Пошли, – сказал Эльдорадо.
– И кстати, на будущее – хорошо бы сменить место встречи на тот случай, если наши собрания уже начали привлекать к себе внимание, – сказал Грэй.
– Вряд ли кто-то заметил, – сказал Эльдорадо. – Мы же всегда вели себя тихо.
– А кто сегодня пригнал к сараям наш драндулет? – спросил Грэй.
– Ты думаешь, драндулет вызовет подозрения? – спросил Эльдорадо.
– По крайней мере, согласись, что выглядит он достаточно странно, – сказал Грэй.
– Соглашаюсь, – сказал Эльдорадо. – Драндулет наш действительно странный.
– Тогда спрячь его получше, – посоветовал Грэй.
– Во дворе подойдет? – спросил Эльдорадо.
– Насколько я знаю твой двор, для хранения драндулета он вполне сгодится, – ответил Грэй.
– Ну, вот и отлично, – улыбнулся Эльдорадо.
Народ, сидящий в сарае, уже начал терять терпение.
– А, вот и вы, наконец! – облегченно вздохнул казначей, когда к сараю подошли Эльдорадо, Крулс и Грэй. – Мы уж думали – вдруг вас всех сцапали!
– Все прошло удачно, – сообщил Эльдорадо, успокаивая толпу. – Можете не волноваться, до Парэраса я дозвонился, и нас даже не засекли, судя по всему.
– Это хорошо, – сказал кто-то из собравшихся. – А что, Парэрас согласился прийти за взяткой?
– Я так думаю, что он придет, – ответил Эльдорадо. – Мне, в общем-то некогда было с ним разговоры разводить, все же время – деньги. Так что я просто сообщил ему место встречи. Буду ждать его там.
– Ясно, – сказал казначей. – Ну что ж, Эльдорадо, удачи тебе!
– Удачи! – хором откликнулись собравшиеся.
– И кстати говоря, больше мы здесь собираться не будем, – сказал Грэй. – Просто так предупреждаю, на всякий случай. О месте проведения нового собрания узнаете от меня или от Эльдорадо.
Активисты покивали головами, попрощались друг с другом, так как каждая их встреча могла стать последней, и разошлись в разные стороны.
В поисках Свалочки
Эльдорадо с Крулсом залезли в драндулет, Эльдорадо завел его, драндулет вздрогнул, затрясся, выплюнул из выхлопной трубы облако черного дыма, но все-таки завелся и поехал.
– Бензин у нас на исходе, – пробормотал Эльдорадо. – Надо бы по пути на заправку заехать. Крулс, у тебя деньги есть?
– Откуда? – спросил Крулс.
– Понятно, – сказал Эльдорадо. – У меня, к счастью, кое-что осталось. Не знаю правда, хватит ли. Одна радость – эта штука жрет дешевую солярку, значит, заправка не влетит в копеечку.
– Да, зато воняет от этой дешевой солярки! – воскликнул Крулс.
– Ну что ж, значит, надо было прихватить со склада КСШ не только генеральский костюм, но и пару канистр с бензином, – усмехнулся Эльдорадо. – И как это Грэй не сообразил?
– Да уж, учитывая наше финансовое положение, Грэй мог бы быть и посообразительнее, – пробормотал Крулс.
– По правде говоря, я еще не встречал более сообразительного и предусмотрительного человека, – сказал Эльдорадо.
– А как же я? – спросил Крулс.
– Ну, ты ведь тоже не догадался прихватить со склада бензин, – ответил Эльдорадо.
– Это верно, – вздохнул Крулс. – Я тоже не догадался.
– Тогда, может быть, удивишь меня и скажешь, где тут заправка? – спросил Эльдорадо.
– Понятия не имею, – ответил Крулс, помотав головой.
Поскольку наши герои в драндулете все еще разъезжали по окраинам Квартала, ни цивилизованных автозаправок, ни каких-либо дорожных знаков видно не было. Эльдорадо на всякий случай свернул на дорогу, ведущую к центру. Навстречу им попался переполненный автобус, водитель которого знаком попросил Эльдорадо остановиться. Эльдорадо, все еще в костюме КСШ, то есть, в шляпе и маске, остановившись, выглянул в окно.
– Добрый день, господин офицер, – сказал водитель автобуса. – Вы не подскажете дорогу к поселку Свалочка?
– Куда? – переспросил Эльдорадо.
– У меня тут полный автобус, а дорогу никто не знает, – ответил водитель. – Маршрут новый недавно ввели, я на нем сегодня первый день. Тут где-то между Строительной Площадкой и городской свалкой должен быть поселок, Свалочка называется. Ну, несколько домов там покосившихся, магазин, помойка и автозаправка. Вы там, откуда едете, такого не встречали?
– Да нет, мы как раз с городской свалки выбираемся, – ответил Эльдорадо. – У нас там секретная операция была по отлову диверсантов.
– Да-да, я слышал, что там уж несколько дней какие-то мудаки кучкуются, – кивнул водитель. – Ходят слухи, будто там замышляют чего-то.
– Ерунда, мы с ними уже разобрались, – усмехнулся Эльдорадо. – Безобидные сектанты-сатанисты. Всех сегодня арестовали. Вот, как раз одного удолбанного везу. – Эльдорадо показал на Крулса. – И никакого поселка мы там не видели. Погодите, вы сказали, там автозаправка есть?
– Да, – кивнул водитель. – Я ж чего туда еду – там же самая дешевая солярка во всем Квартале.
– Отлично, – сказал Эльдорадо. – Мы-то как раз заправку ищем. И поскольку позади нас никакой Свалочки нет, я бы рискнул предположить, что она где-то впереди. Одним словом, вы лучше разворачивайтесь и давайте за нами. Может быть, найдем к вечеру.
– Хорошо, – сказал водитель. – Только где я тут такой автобус разверну?
– Да вон там, левее, огороды какие-то заброшенные, попробуйте туда заехать, – посоветовал Эльдорадо. – Может быть, никто и не заметит следов колес на морковке.
– Спасибо, – сказал водитель автобуса. – Сейчас развернусь и двину за вами.
Переполненный автобус проехал дальше, Эльдорадо подождал некоторое время, пока автобус развернется в чужих огородах.
– Эльдорадо, ты чего ему такого наплел о том, что я сатанист? – спросил Крулс.
– Это я спасал твою задницу, – ответил Эльдорадо. – Как выяснилось, в народе уже слухи ходят про всякие наши собрания. Так что я, пользуясь авторитетом генеральского костюма, решил развеять у народа всякие сомнения о нашем заговоре. Если два дня назад кто-то пустил слух, что мы готовим заговор, то уже сегодня вечером по Кварталу пройдет слух, что странных сатанистов арестовали, и спецслужбы расслабятся – решат, что провели какую-то сверхсекретную операцию. Насколько я знаю чиновников, специально разбираться в этом никто не будет, так что мы теперь очень дешево очистились от всяких подозрений на наш счет. Все понял, Крулс?
– Не-а, – ответил Крулс.
– Ладно, неважно, – сказал Эльдорадо. – Кстати, у тебя наручников нет? Ну, чтобы образу соответствовать?
– Нет, – ответил Крулс. – Откуда у меня наручники?
– А в бардачке посмотри, может быть, там завалялись? – спросил Эльдорадо.
– Ни черта тут нету, – ответил Крулс, шаря в бардачке.
– Ясно, тогда сделай вид, что ты обкуренный, – сказал Эльдорадо.
– Зачем? – не понял Крулс.
– Ну, я же вроде как офицер и я тебя вроде как арестовал, – ответил Эльдорадо.
– А-а! – до Крулса наконец-то начало что-то доходить. – Ну ладно.
И Крулс развалился на сиденье, сделав глупое лицо.
– Отлично, – пробормотал Эльдорадо. – И сиди с таким видом до самого дома, понял?
Крулс едва заметно кивнул.
– Вот и хорошо, что понял, – пробормотал Эльдорадо. – А вот и наш автобус. Ну что, поехали искать Свалочку!
– Бензин у нас на исходе, – пробормотал Эльдорадо. – Надо бы по пути на заправку заехать. Крулс, у тебя деньги есть?
– Откуда? – спросил Крулс.
– Понятно, – сказал Эльдорадо. – У меня, к счастью, кое-что осталось. Не знаю правда, хватит ли. Одна радость – эта штука жрет дешевую солярку, значит, заправка не влетит в копеечку.
– Да, зато воняет от этой дешевой солярки! – воскликнул Крулс.
– Ну что ж, значит, надо было прихватить со склада КСШ не только генеральский костюм, но и пару канистр с бензином, – усмехнулся Эльдорадо. – И как это Грэй не сообразил?
– Да уж, учитывая наше финансовое положение, Грэй мог бы быть и посообразительнее, – пробормотал Крулс.
– По правде говоря, я еще не встречал более сообразительного и предусмотрительного человека, – сказал Эльдорадо.
– А как же я? – спросил Крулс.
– Ну, ты ведь тоже не догадался прихватить со склада бензин, – ответил Эльдорадо.
– Это верно, – вздохнул Крулс. – Я тоже не догадался.
– Тогда, может быть, удивишь меня и скажешь, где тут заправка? – спросил Эльдорадо.
– Понятия не имею, – ответил Крулс, помотав головой.
Поскольку наши герои в драндулете все еще разъезжали по окраинам Квартала, ни цивилизованных автозаправок, ни каких-либо дорожных знаков видно не было. Эльдорадо на всякий случай свернул на дорогу, ведущую к центру. Навстречу им попался переполненный автобус, водитель которого знаком попросил Эльдорадо остановиться. Эльдорадо, все еще в костюме КСШ, то есть, в шляпе и маске, остановившись, выглянул в окно.
– Добрый день, господин офицер, – сказал водитель автобуса. – Вы не подскажете дорогу к поселку Свалочка?
– Куда? – переспросил Эльдорадо.
– У меня тут полный автобус, а дорогу никто не знает, – ответил водитель. – Маршрут новый недавно ввели, я на нем сегодня первый день. Тут где-то между Строительной Площадкой и городской свалкой должен быть поселок, Свалочка называется. Ну, несколько домов там покосившихся, магазин, помойка и автозаправка. Вы там, откуда едете, такого не встречали?
– Да нет, мы как раз с городской свалки выбираемся, – ответил Эльдорадо. – У нас там секретная операция была по отлову диверсантов.
– Да-да, я слышал, что там уж несколько дней какие-то мудаки кучкуются, – кивнул водитель. – Ходят слухи, будто там замышляют чего-то.
– Ерунда, мы с ними уже разобрались, – усмехнулся Эльдорадо. – Безобидные сектанты-сатанисты. Всех сегодня арестовали. Вот, как раз одного удолбанного везу. – Эльдорадо показал на Крулса. – И никакого поселка мы там не видели. Погодите, вы сказали, там автозаправка есть?
– Да, – кивнул водитель. – Я ж чего туда еду – там же самая дешевая солярка во всем Квартале.
– Отлично, – сказал Эльдорадо. – Мы-то как раз заправку ищем. И поскольку позади нас никакой Свалочки нет, я бы рискнул предположить, что она где-то впереди. Одним словом, вы лучше разворачивайтесь и давайте за нами. Может быть, найдем к вечеру.
– Хорошо, – сказал водитель. – Только где я тут такой автобус разверну?
– Да вон там, левее, огороды какие-то заброшенные, попробуйте туда заехать, – посоветовал Эльдорадо. – Может быть, никто и не заметит следов колес на морковке.
– Спасибо, – сказал водитель автобуса. – Сейчас развернусь и двину за вами.
Переполненный автобус проехал дальше, Эльдорадо подождал некоторое время, пока автобус развернется в чужих огородах.
– Эльдорадо, ты чего ему такого наплел о том, что я сатанист? – спросил Крулс.
– Это я спасал твою задницу, – ответил Эльдорадо. – Как выяснилось, в народе уже слухи ходят про всякие наши собрания. Так что я, пользуясь авторитетом генеральского костюма, решил развеять у народа всякие сомнения о нашем заговоре. Если два дня назад кто-то пустил слух, что мы готовим заговор, то уже сегодня вечером по Кварталу пройдет слух, что странных сатанистов арестовали, и спецслужбы расслабятся – решат, что провели какую-то сверхсекретную операцию. Насколько я знаю чиновников, специально разбираться в этом никто не будет, так что мы теперь очень дешево очистились от всяких подозрений на наш счет. Все понял, Крулс?
– Не-а, – ответил Крулс.
– Ладно, неважно, – сказал Эльдорадо. – Кстати, у тебя наручников нет? Ну, чтобы образу соответствовать?
– Нет, – ответил Крулс. – Откуда у меня наручники?
– А в бардачке посмотри, может быть, там завалялись? – спросил Эльдорадо.
– Ни черта тут нету, – ответил Крулс, шаря в бардачке.
– Ясно, тогда сделай вид, что ты обкуренный, – сказал Эльдорадо.
– Зачем? – не понял Крулс.
– Ну, я же вроде как офицер и я тебя вроде как арестовал, – ответил Эльдорадо.
– А-а! – до Крулса наконец-то начало что-то доходить. – Ну ладно.
И Крулс развалился на сиденье, сделав глупое лицо.
– Отлично, – пробормотал Эльдорадо. – И сиди с таким видом до самого дома, понял?
Крулс едва заметно кивнул.
– Вот и хорошо, что понял, – пробормотал Эльдорадо. – А вот и наш автобус. Ну что, поехали искать Свалочку!
Хватит работать, пора зарабатывать
Как ни странно, довольно скоро Эльдорадо увидел указатель, стоявший на перекрестке. Странным было то, что указатель до сих пор не стащили охотники за цветным металлом. В принципе, приглядевшись, Эльдорадо увидел, что указатель был деревянным, поэтому его и не сперли.
Так вот, налево уходила неасфальтированная дорога, спускавшаяся в овраг. Перед этой дорогой стоял указатель с надписью «Поселок Свалочка – 500 м .» Эльдорадо, обрадовавшись, свернул налево. Следом за ним повернул и переполненный автобус.
Заправка в поселке тоже, как ни странно, нашлась. В принципе, там кроме заправки, гаражей и маленького киоска не было никакой другой инфраструктуры note 6В одном из гаражей примостился автосервис, где распиливали на запчасти недавно угнанный «Мерседес». Увидев Эльдорадо в костюме сотрудника КСШ, местные бизнесмены наделали в штаны и расползлись по норам. Эльдорадо заехал на заправку, следом за ним туда же заехал автобус. Из автосервиса выбежал тот парень, что был посмелее, подскочил к Эльдорадо и спросил:
– Что угодно, господин офицер? Вы знаете, что у нас для сотрудников спецслужб бесплатный сервис?
– Это очень кстати, – улыбнулся Эльдорадо, выходя из машины. – Мне пожалуйста, полный бак той хренотени, которую жрут такие вот драндулеты.
– Один момент, – кивнул заправщик и собрался улизнуть, но Эльдорадо удержал его за локоть.
– А интересный у вас тут «Мерседес», – сказал Эльдорадо, глядя на полураспиленную машину. – Где покупали? На какой таможне оформляли? И нет ли у вас чего-нибудь выпить? А то мы сейчас с ребятами спецоперацию на свалке проводили. Задержали банду сатанистов. Ребята мои тут до сих пор разъезжают в поисках заправок, а то бензин весь вышел, пока дорогу искали. Так где у вас документики на «Мерседес»?
Эльдорадо положил руку на рукоятку пистолета, который он нашел в бардачке и заткнул за пояс.
– Одну минуточку, господин офицер, – сказал заправщик и убежал.
Через минуту из «Автосервиса» вышел перепуганный толстячок с жиденькой козлиной бородкой – видимо, хозяин всей этой лавочки, или, точнее сказать, хозяин всей этой свалочки.
– Добрый день, господин офицер, – сказал толстячок. – Машину вашу мы сейчас быстро заправим. А вот и документы на наш «Мерседес».
И он торопливо сунул в руки Эльдорадо пачку денег.
– Понятно, – кивал Эльдорадо, пересчитывая деньги и рассматривая некоторые купюры на свет. – Вот, теперь я хорошо вижу, что и таможня оформлена и налоговая декларация есть. Только страховки что-то не видать.
– Пожалуйста, – сказал толстячок, сунув Эльдорадо еще немного денег.
– Отлично, – сказал Эльдорадо. – Вот теперь вижу – все документы в порядке. Так сколько я вам за бензин должен?
– Нисколько, за счет фирмы, – ответил заправщик. – И мы вам бесплатно стекло почистили. И вообще, машину мокрой тряпочкой протерли.
– Вижу, молодцы, – улыбнулся Эльдорадо. – Только это ведь нечестно будет, если я вам не заплачу. Вот, возьмите за труды. На чай. И Эльдорадо вернул толстячку пару мелких купюр.
– Благодарю вас, господин офицер, – сказал толстячок.
– Ну, а мы поедем, ребята мои наверно нас уж заждались, вдруг искать начнут, сюда приедут, – сказал Эльдорадо, садясь за руль и заводя мотор. – Если приедут, вы им скажите, что мы ушли на базу.
– Есть, сэр! – воскликнул перепуганный толстячок. – Так точно, сэр!
Эльдорадо вырулил с заправки и выехал на дорогу.
– Крулс, за нами хвоста нет? – спросил Эльдорадо, когда драндулет выезжал из поселка Свалочка.
– Вроде нет, – ответил Крулс. – Они там автобус заправляют.
– Приготовься, сейчас я буду гнать, – сказал Эльдорадо, выворачивая на хорошую дорогу. – Сваливаем отсюда и побыстрее.
– А что случилось-то? – спросил Крулс.
– Ты представляешь, сколько денег они мне отстегнули? – спросил Эльдорадо. – На месяц вперед хватит. Они меня за военного приняли в этом костюме. А «Мерседес» у них краденый был. Так что теперь, пока у нас деньги, винтовка и этот драндулет, надо двигать отсюда как можно скорее.
– А на что деньги потратим? – спросил Крулс.
– Об этом потом, у нас сейчас дела, – ответил Эльдорадо. – И не забудь – ты по-прежнему прикидываешься обкуренным.
– Ага! – сказал Крулс и впал в транс.
По поселку Свалочка, да и по всему Кварталу пронесся слух, что утром на городской свалке военные и шпионы проводили рейд и повязали кучу народа – сатанистов, угонщиков машин и сотрудников автосервиса. Все дружно в это поверили, даже сами военные и сотрудники КСШ никогда не замышлявшие подобных операций.
Так вот, налево уходила неасфальтированная дорога, спускавшаяся в овраг. Перед этой дорогой стоял указатель с надписью «Поселок Свалочка – 500 м .» Эльдорадо, обрадовавшись, свернул налево. Следом за ним повернул и переполненный автобус.
Заправка в поселке тоже, как ни странно, нашлась. В принципе, там кроме заправки, гаражей и маленького киоска не было никакой другой инфраструктуры note 6В одном из гаражей примостился автосервис, где распиливали на запчасти недавно угнанный «Мерседес». Увидев Эльдорадо в костюме сотрудника КСШ, местные бизнесмены наделали в штаны и расползлись по норам. Эльдорадо заехал на заправку, следом за ним туда же заехал автобус. Из автосервиса выбежал тот парень, что был посмелее, подскочил к Эльдорадо и спросил:
– Что угодно, господин офицер? Вы знаете, что у нас для сотрудников спецслужб бесплатный сервис?
– Это очень кстати, – улыбнулся Эльдорадо, выходя из машины. – Мне пожалуйста, полный бак той хренотени, которую жрут такие вот драндулеты.
– Один момент, – кивнул заправщик и собрался улизнуть, но Эльдорадо удержал его за локоть.
– А интересный у вас тут «Мерседес», – сказал Эльдорадо, глядя на полураспиленную машину. – Где покупали? На какой таможне оформляли? И нет ли у вас чего-нибудь выпить? А то мы сейчас с ребятами спецоперацию на свалке проводили. Задержали банду сатанистов. Ребята мои тут до сих пор разъезжают в поисках заправок, а то бензин весь вышел, пока дорогу искали. Так где у вас документики на «Мерседес»?
Эльдорадо положил руку на рукоятку пистолета, который он нашел в бардачке и заткнул за пояс.
– Одну минуточку, господин офицер, – сказал заправщик и убежал.
Через минуту из «Автосервиса» вышел перепуганный толстячок с жиденькой козлиной бородкой – видимо, хозяин всей этой лавочки, или, точнее сказать, хозяин всей этой свалочки.
– Добрый день, господин офицер, – сказал толстячок. – Машину вашу мы сейчас быстро заправим. А вот и документы на наш «Мерседес».
И он торопливо сунул в руки Эльдорадо пачку денег.
– Понятно, – кивал Эльдорадо, пересчитывая деньги и рассматривая некоторые купюры на свет. – Вот, теперь я хорошо вижу, что и таможня оформлена и налоговая декларация есть. Только страховки что-то не видать.
– Пожалуйста, – сказал толстячок, сунув Эльдорадо еще немного денег.
– Отлично, – сказал Эльдорадо. – Вот теперь вижу – все документы в порядке. Так сколько я вам за бензин должен?
– Нисколько, за счет фирмы, – ответил заправщик. – И мы вам бесплатно стекло почистили. И вообще, машину мокрой тряпочкой протерли.
– Вижу, молодцы, – улыбнулся Эльдорадо. – Только это ведь нечестно будет, если я вам не заплачу. Вот, возьмите за труды. На чай. И Эльдорадо вернул толстячку пару мелких купюр.
– Благодарю вас, господин офицер, – сказал толстячок.
– Ну, а мы поедем, ребята мои наверно нас уж заждались, вдруг искать начнут, сюда приедут, – сказал Эльдорадо, садясь за руль и заводя мотор. – Если приедут, вы им скажите, что мы ушли на базу.
– Есть, сэр! – воскликнул перепуганный толстячок. – Так точно, сэр!
Эльдорадо вырулил с заправки и выехал на дорогу.
– Крулс, за нами хвоста нет? – спросил Эльдорадо, когда драндулет выезжал из поселка Свалочка.
– Вроде нет, – ответил Крулс. – Они там автобус заправляют.
– Приготовься, сейчас я буду гнать, – сказал Эльдорадо, выворачивая на хорошую дорогу. – Сваливаем отсюда и побыстрее.
– А что случилось-то? – спросил Крулс.
– Ты представляешь, сколько денег они мне отстегнули? – спросил Эльдорадо. – На месяц вперед хватит. Они меня за военного приняли в этом костюме. А «Мерседес» у них краденый был. Так что теперь, пока у нас деньги, винтовка и этот драндулет, надо двигать отсюда как можно скорее.
– А на что деньги потратим? – спросил Крулс.
– Об этом потом, у нас сейчас дела, – ответил Эльдорадо. – И не забудь – ты по-прежнему прикидываешься обкуренным.
– Ага! – сказал Крулс и впал в транс.
По поселку Свалочка, да и по всему Кварталу пронесся слух, что утром на городской свалке военные и шпионы проводили рейд и повязали кучу народа – сатанистов, угонщиков машин и сотрудников автосервиса. Все дружно в это поверили, даже сами военные и сотрудники КСШ никогда не замышлявшие подобных операций.
«Умеют же бабы устраиваться!»
Драндулет, выпустив большое облако черного дыма, въехал во двор дома Эльдорадо. Эльдорадо припарковал машину рядом с елками, в ответ на что елки презрительно скрючились и ощетинились колючками.
– А почему ты не довез меня до моего подъезда? – спросил Крулс.
– Домой и ты и сам дойдешь, – ответил Эльдорадо. – Только сначала выйди из образа обкуренного сатаниста.
– Окей, – сказал Крулс и вернул на свое лицо обычное добродушно-глуповатое выражение, которое мало чем отличалось от выражения лица обкуренного сатаниста.
– Молодец, – сказал Эльдорадо. – Иди домой и весь день сиди в квартире, никуда не отлучайся. Мне еще с Парэрасом сегодня надо встретиться.
– Ладно, – сказал Крулс, вылезая из машины. – Ну, удачи тебе.
– Да уж, удачи мне, – пробормотал Эльдорадо, закрывая драндулет на ключ.
Сигнализации у драндулета не было, да она, в общем-то, и не требовалось – ни одному идиоту не захотелось бы угнать эту колымагу.
Тихо открыв дверь своей квартиры, Эльдорадо услышал внутри какую-то возню и насвистывание.
«Черт, неужели настоящие ребята из КСШ? – с ужасом подумал он. – А я как раз в костюме. В генеральском. Посмотрим, а вдруг сработает? Или лучше пойти к Крулсу и спрятаться у него?»
– А почему ты не довез меня до моего подъезда? – спросил Крулс.
– Домой и ты и сам дойдешь, – ответил Эльдорадо. – Только сначала выйди из образа обкуренного сатаниста.
– Окей, – сказал Крулс и вернул на свое лицо обычное добродушно-глуповатое выражение, которое мало чем отличалось от выражения лица обкуренного сатаниста.
– Молодец, – сказал Эльдорадо. – Иди домой и весь день сиди в квартире, никуда не отлучайся. Мне еще с Парэрасом сегодня надо встретиться.
– Ладно, – сказал Крулс, вылезая из машины. – Ну, удачи тебе.
– Да уж, удачи мне, – пробормотал Эльдорадо, закрывая драндулет на ключ.
Сигнализации у драндулета не было, да она, в общем-то, и не требовалось – ни одному идиоту не захотелось бы угнать эту колымагу.
Тихо открыв дверь своей квартиры, Эльдорадо услышал внутри какую-то возню и насвистывание.
«Черт, неужели настоящие ребята из КСШ? – с ужасом подумал он. – А я как раз в костюме. В генеральском. Посмотрим, а вдруг сработает? Или лучше пойти к Крулсу и спрятаться у него?»