Отряд Снимающего Голову перешел ручей незадолго до рассвета, они ходили среди лошадей, успокаивая их и выбирая подходящих скакунов для себя. Если их заметят, долгий вой станет сигналом, что пора убегать. Гарсия обвязал свою веревку вокруг челюсти мускулистой молодой кобылы и легко вскочил ей на спину. Он видел, что остальные тоже сели верхом, призрачные силуэты на фоне бледного неба. Гарсия направил кобылу вперед, призывно цокая остальным животным. Те медленно потянулись к ручью. Гарсия видел, как Высокий Олень мягко понукает кобылу с маленьким жеребенком, чтобы та вошла в воду.
   Как Гарсия и надеялся, большая часть табуна перешла поток, уничтожая следы похитителей. По крайней мере, Крушители Черепов не будут знать, скольких человек преследуют.
   Видимо, стук копыт по каменистому дну ручья разбудил обитателей ближайших типи. Гарсия, замыкавший отряд, низко пригнулся к холке лошади, чтобы его не заметили. Он оглянулся назад и увидел, как люди выскакивают из своих жилищ, словно суслики из нор, стараясь что-либо разглядеть в тусклом свете. Из деревни донесся долгий крик. Он был воспринят как сигнал к бегству. Всадники погнали коней, и через миг весь табун полетел галопом.
   Уже давно наступил день, когда утомленные животные замедлили бег. Гарсия объявил привал, чтобы лошади отдышались, а сам быстро обдумал положение.
   Лошади последовали галопом за вожаками. Гарсия был уверен, что некоторые более слабые животные отстали по пути, но это была незначительная потеря.
   «На самом деле, — подумал Гарсия, — это можно считать отбраковкой самых слабых».
   Всадники окликали друг друга, отпуская шутки по поводу успешного набега. Верный Глаз отправился проверить, нет ли погони.
   Отряд успел хорошо отдохнуть и был готов снова пуститься в путь, когда следопыт вернулся.
   — Снимающий Голову, нас преследуют. Всего два человека, оба на лошадях. — Он помедлил, несколько смущенный. — Мне кажется, они не понимают, что произошло. Они едут спокойно. Возможно ли, чтобы они не знали о набеге?
   Это был интересный вопрос. Сама мысль о нападении была столь чужда всесильным Крушителям Черепов, что они могли решить, будто лошади ушли сами по себе. Возможно, такое случалось раньше, если животных пугали медведи или волки.
   Люди наблюдали, как два всадника спустились по противоположному склону, переговариваясь на ходу и придерживаясь четкого следа, оставленного в долине сотней лошадей.
   Внезапно Серая Цапля вскочил на ноги и поднял лук.
   — Поезжайте, Снимающий Голову, я возьму их на себя. — Он быстро исчез за камнями, вернувшись немного назад.
   Гарсия был раздосадован, но не видел иного способа оторваться от погони. Попытка догнать и остановить юношу могла поставить под угрозу все дело. Он подал знак садиться на коней, и отряд тронулся в путь, преследуемый всадниками.
   Немного позже Гарсия снова дал команду сделать привал. Несколько жеребят отстало, а Снимающий Голову хотел сохранить как можно больше животных. Обессиленные жеребята падали на землю, взрослые лошади беспокойно топтались рядом, пощипывая редкую травку. Всадники неловко спешивались, разминая затекшие ноги.
   Гарсия беспокойно оглянулся назад. Его очень тревожило то, что он позволил Серой Цапле задержаться. Но, на самом деле, выбора не было.
   «И, если рассуждать здраво, — твердил себе Гарсия с раздражением, — потеря одного человека в таком деле вполне допустима». К сожалению, ему не удалось себя убедить. Тут же вспоминалась мягкая улыбка Серой Цапли. Юноша был одним из лучших наездников. Он также унаследовал спокойную манеру отца, Мышиного Рева, в обращении с оружием.
   «Очень плохо, — думал Гарсия, — что мы потеряли такого многообещающего молодого воина».
   Верный Глаз указал назад:
   — Снимающий Голову, посмотри на выщербленный камень под деревом на хребте.
   Гарсия вгляделся и наконец уловил слабое движение почти на гребне хребта.
   — Там две лошади, — продолжал Верный Глаз. — Нас по-прежнему преследуют.
   Они оба внимательно наблюдали за хребтом, ожидая появления других всадников или пеших воинов. Ничего подобного не происходило, и Гарсия переключил внимание на двух преследователей. Лошади шли вплотную друг за другом, первая из них осторожно пробиралась между валунами на склоне.
   Ее всадник сидел на спине животного легко и непринужденно.
   «Отличный наездник, — подумал Гарсия невольно. — Знает, как нужно откинуться назад, спускаясь по склону, и предоставляет лошади самой выбирать путь».
   Гарсия пригляделся и увидел, что вторая лошадь идет без всадника. На ней было седло или чепрак, но ее явно вел всадник на первой. Хуан снова сосредоточился на этом человеке. В его непринужденной манере сидеть верхом было что-то знакомое.
   — Эй! — Верный Глаз внезапно издал радостный вопль. — Это же Серая Цапля!

Глава 31

   Казалось, они прождали вечность, пока Серая Цапля пересек каменистое дно долины и поднялся по склону к отряду. «Все в порядке», — догадался Гарсия. Угнанным лошадям дали время попастись и немного отдохнуть. Маленькие жеребята уже пришли в себя и принялись играть. Время от времени то одна, то другая кобыла взволнованно ржала, стараясь отыскать своего отпрыска. Пара всадников объезжала табун, успокаивая лошадей.
   Серая Цапля наконец приблизился, восседая на черном жеребце и ведя в поводу симпатичную пятнистую кобылку.
   «Моя догадка оказалась верной, — понял Гарсия. — Самые лучшие лошади были привязаны возле типи».
   Серая Цапля выехал на поляну и легко спрыгнул с лошади на землю.
   — Нас больше не преследуют, — угрюмо бросил он через плечо, подходя к ручью, чтобы напиться.
   Он почти ничего не сказал, но всем стало очевидно, что Серая Цапля отомстил за родителей. Высокий Олень молча указал на испачканное кровью плечо пятнистой кобылы.
   Гарсия подал знак, и отряд приготовился к выступлению. Лошади без седоков привыкли к тому, что их гонят впереди, и двигаться стало проще.
   В следующие несколько дней путешествия появилась возможность осмотреть недавно захваченных лошадей. Гарсия с радостью отметил, что многие, особенно кобылы и жеребята, очень хороши. На самом деле, плохих лошадей было совсем мало.
   «Это вполне объяснимо, — сказал он себе. — Только лучшие лошади Европы отбирались для экспедиций в Новую Испанию. И последующие поколения продолжали породу».
   Его заинтересовала одна гнедая кобыла, судя по всему уже немолодая. В гриве ее мелькали белые пряди, выдающие солидный возраст. Лошадь была худа, но в хорошей форме, и у нее имелся прекрасный жеребенок. Самым интересным оказалось небольшое клеймо на левой стороне ее шеи. Военное клеймо, поставленное много лет назад перед погрузкой на идущий в Испанию корабль. Молодой человек ощутил странное ностальгическое родство со старой кобылой. Оба оказались вдали от своей родины, без надежды на возвращение. Он долго гладил лоснящуюся шею. Это привело в недоумение его товарищей. Отчего Снимающего Голову так заинтересовала эта старая костлявая оленья собака? Объяснение нашел Высокий Олень.
   — Все дело в талисмане, — заметил он. — Глядите, как он смотрит на следы от талисмана на ее шее.
   Дружные кивки означали, что, каковы бы ни были причины странного поведения предводителя, это касается личной магии, и не стоит задавать лишних вопросов. Еще все постановили, что старая лошадь достанется Снимающему Голову.
   Начали распределять между собой понравившихся животных. Серая Цапля забирал двух лошадей, полученных в результате одиночной вылазки. Со множеством шуток для Верного Глаза подобрали пару спокойных послушных кобыл. Он все еще казался нелепым в отряде молодых наездников. Но юноши заметили, что Верный Глаз очень гордится своим недавним знакомством с лошадьми.
   На последнем этапе обратного пути Гарсию стала беспокоить еще одна проблема. Пара молодых жеребцов постоянно увивалась за кобылами, по виду которых было ясно, что они готовы к спариванию. Один жеребец был плохих статей, с крупной грубой головой и плоскими копытами. Он пытался ухаживать за молодой андалузской кобылой, что ужасно огорчило Гарсию. Кобыла таких статей и такой красоты должна приносить жеребят от лучших производителей. Необходимо как-то упорядочить размножение.
   Насколько знал Гарсия, у них дома жеребцов часто кастрировали, чтобы сделать их послушнее. Он видел, как производится операция, и подумал, что это поможет решить проблему. Тогда непородистые животные, вроде этого молодого жеребца, будут приносить пользу, не портя при этом табуна. Гарсия был уверен, что в операции нет ничего сложного, но все-таки сомневался. Не истечет ли животное кровью? Он решил попробовать на паре не очень удачных жеребцов.
   Высокий Олень сидел рядом со Снимающим Голову, посмеиваясь над конскими ухаживаниями. Гарсия поделился с ним своими мыслями и объяснил, какой он видит выход. Высокий Олень тотчас же согласился.
   — Разумеется, Снимающий Голову. Народ часто лишает собак возможности размножаться, чтобы они жирели и становились вкуснее. Здесь будет то же самое. Мы можем сделать это прямо сейчас!
   Он вскочил на ноги и проворно накинул петлю на шею жеребца.
   «Высокий Олень отлично управляется с арканом», — заметил Гарсия.
   Жеребец, частично прирученный, почти не вырывался.
   Конюшие отца Гарсии хохотали бы как ненормальные над последовавшей затем сценой. Руководствуясь смутными воспоминаниями, Гарсия обмотал ноги коня веревками, чтобы повалить его на землю. Одну заднюю ногу передвинули вперед, чтобы добраться до гениталий. Высокий Олень и Снимающий Голову действовали, как полные дилетанты, под градом шуток, подбадривающих возгласов и сыпавшихся со всех сторон советов.
   Несмотря на полную неопытность, операция оказалась успешной, изрядных размеров мошонка осталась лежать на песке, когда животное вскочило на ноги. Крови было немного. Казалось, лошадь нисколько не пострадала в результате операции.
   Гарсия был доволен, путешествие подходило к концу, а он все больше воодушевлялся связанными с лошадьми перспективами. Если Народ начнет разводить лошадей, хорошо бы иметь породистый табун. Отец Гарсии всегда настаивал, что для размножения следует использовать только лучших животных. Наверняка будут столкновения с Крушителями Черепов, а те начали использовать лошадей раньше и будут использовать впредь. Значит, Народу просто необходимы самые лучшие лошади.
   «А этого можно добиться, — верил Гарсия, — кастрируя неудачных жеребцов». При правильном разведении каждое новое поколение будет лучше предыдущего.
   Глядя на некоторых своих диких, несдержанных товарищей, Гарсия испытывал сомнения. Смогут ли эти люди осмыслить столь долгосрочные планы?
   «Они всегда жили сегодняшним днем, мало задумываясь о будущем», — рассуждал Гарсия. Но он обнаруживал среди Народа мудрых и вдумчивых людей. Койот, его тесть, был, без сомнения, очень умен. Кривые Ребра, который все больше напоминал молодому человеку правителей у него на родине, был тонким и осторожным стратегом.
   Отряд приблизился к лагерю племени, послышались торжествующие крики. Люди всех возрастов мчались к ним навстречу, сопровождаемые дюжинами гавкающих собак. Всадники заранее решили въехать торжественно, прогнав табун через деревню. Люди выкрикивали приветствия, смешиваясь с лошадьми, окликали родственников и друзей.
   Внезапно Гарсия, похолодев, осознал, что здесь нет никого из его семьи. Высокий Тростник, Койот, Большая Нога — никто из них не приветствовал отряд.

Глава 32

   Гарсия спрыгнул с лошади и поспешил к своему типи.
   «Что же стряслось, — думал он, — почему жена не вышла меня встретить?»
   Он не видел признаков того, что на деревню нападали, все шло как обычно. Хуан быстро шагал между жилищ, приближаясь к своему типи. У типи он обнаружил Койота, который по каким-то совершенно неведомым причинам широко улыбался. Гарсию вывело из себя дурацкое веселье тестя.
   — Где моя жена? — зло закричал он. — Что случилось?
   — Все хорошо, Снимающий Голову. Ей пришло время рожать.
   Почему-то это объяснение не пришло в числе множества других в голову переволновавшегося мужа. Он воображал, что жена больна, ранена, утонула, сгорела, похищена, но только не то, что она рожает. Раздражение испанца несколько утихло, его сменило беспокойство. Гарсия отдернул шкуру и шагнул через дверной проем в сумрак жилища.
   Высокий Тростник лежала на постели, ее торчащий живот был хорошо виден. Большая Нога стояла на коленях рядом с ней. Гарсия прошел через типи и опустился на колени рядом с постелью, взяв жену за руку. Она улыбнулась ему, ее большие темные глаза смотрели в лицо Снимающему Голову с тем самым обожанием, которое вечно заставляло его ощущать себя величайшим человеком на земле.
   — Ты дома, муж мой. Поход был успешным?
   — Да, да, — пробормотал он рассеянно. — А как ты?
   — Время пришло. — Выражение ее лица почти не изменилось с началом следующей схватки. Она сильнее сжала руку мужа, но темные глаза продолжали смотреть на него. Когда он привык к полумраку жилища, то увидел у нее над верхней губой бисеринки пота. Ничего больше. Схватка прошла, и Высокий Тростник продолжила будничным тоном: — Я рожу нам прекрасного ребенка. Вы привели много лошадей?
   Он просто кивнул, но она поняла, что он доволен результатами похода.
   — Теперь выйди, Снимающий Голову, — прервала их Большая Нога. — Это — женское дело.
   Молодой человек колебался, и теща успокаивающе похлопала его по плечу:
   — Все будет хорошо. Женщины в нашей семье всегда рожали легко. Высокий Тростник отлично сложена для этого. А теперь, — она легонько подтолкнула его, — выйди и поговори с мужчинами.
   Гарсия еще раз сжал руку жены и нежно погладил ее плечо. Затем вышел наружу, щурясь от яркого солнца. Шум и пыль от табуна долетали с луга за поселением. Иногда в теплом летнем воздухе слышались взволнованные крики.
   — Иди присядь, Снимающий Голову, — позвал Койот.
   Плетеные спинки были вынесены в тень за жилищем. Гарсия обошел типи и опустился рядом с тестем. Он был как будто оторван от реальности и ничего не чувствовал. Попытки Койота вести беседу сначала раздражали Гарсию, но вскоре мужчины уже с воодушевлением обсуждали подробности успешной вылазки. Хуан пересказал все, что произошло, особенно отметив Серую Цаплю, прикрывавшего их. Койот захихикал, когда услышал про кастрацию жеребца, и принялся расспрашивать, какие традиции бытуют у народа Снимающего Голову.
   Несмотря на отвлекающую беседу, время тянулось медленно. Один раз Большая Нога вышла из типи, и Гарсия вскочил. Она сделала знак, чтобы он сел обратно, и велела одному из детей принести воды. Потом снова исчезла, и время опять медленно потянулось. Факел Солнечного Мальчика был уже низко, когда это произошло.
   Даже после бесконечного ожидания Гарсия оказался не готов услышать слабый, задыхающийся крик, донесшийся из глубины жилища. За ним последовал сырой кашель и затем пронзительный вопль. Почти рев, как позже утверждал Койот. Оба мужчины тут же оказались у входа. Прошло немного времени, Большая Нога подняла шкуру, закрывающую дверной проем, и поманила их внутрь.
   Высокий Тростник лежала, держа на руках завернутого в мех младенца. Ее еще недавно округлый живот снова стал плоским. Гарсия по-прежнему находился в оцепенении, ощущая беспомощность и смущение. Высокий Тростник подняла краешек шкуры, и большие темные глаза младенца заморгали от света заходящего солнца.
   — У тебя сын, Снимающий Голову, — сказала она с гордостью.
   Женщина казалась уставшей, но счастливой и несколько напряженной.
   «Слишком напряженной», — подумал Гарсия.
   Он повернулся к Большой Ноге и посмотрел ей в лицо, которое было отмечено легким налетом грусти, сожаления и беспокойства. Наверное, что-то не так с ребенком.
   — Что такое? Молчание.
   — В чем дело?
   Только печальные, сожалеющие взгляды обеих женщин.
   Гарсия посмотрел на жену, та отвернулась, слезы катились из-под ее длинных ресниц.
   «Она считает, что подвела меня», — решил Гарсия.
   Подобный поворот событий был совершенно неожиданным. Испанец волновался весь период беременности, но его беспокойство было только о жене. Он ни разу не подумал, что ребенок может родиться с какими-нибудь отклонениями. Он знал, что такое случается, но по молодости и неопытности считал, что с ним такого произойти не может. А теперь оказалось, что несчастье случилось с ним и Высоким Тростником.
   Гарсия понятия не имел, насколько серьезными могут быть дефекты. Ребенок был полностью завернут в мягкие меха, он видел только лицо. Блестящие глаза и пухлые щечки казались вполне здоровыми. Личико с четкими чертами, симпатичное. Должно быть, что-то не в порядке с руками или ногами. Может, сухая ножка.
   Гарсия печально думал, какое разочарование должна испытывать жена. Какое горе для живой и проворной женщины растить ребенка-калеку. Гарсия обязан выяснить, насколько все плохо. Со слезами на глазах он обернулся к Большой Ноге.
   — Ты должна ответить мне, мать, — пробормотал он, перед глазами все плыло от смятения. — Что не так с ребенком?
   Большая Нога печально смотрела на него, слезы текли по ее щекам.
   — Ничего, Снимающий Голову, — заговорила она. — Просто мы с Высоким Тростником опечалены. Мы надеялись, что сын Снимающего Голову родится с шерстью на лице, как у его отца.
   Облегчение было подобно погружению в прохладную воду. Гарсия опустился на пол и захохотал.
   — Так в этом все дело? В том, что у него на лице нет шерсти? — Он снова залился смехом.
   Больше никто не смеялся, не считая нервно хихикающего Койота. Они явно не понимали и начали раздражаться. Гарсия замолк, переводя дух.
   — Это произойдет гораздо позже, мать, — пояснил он.
   Остальные озадаченно глядели на него. Гарсия потянулся, развернул шкуру, в которую был завернут ребенок, показывая всем хорошо сложенное маленькое тельце.
   — Видите? У него между ног тоже нет шерсти! Она вырастет позже!
   Понимание отразилось на лицах остальных, послышался смех. Слезы радости текли по их лицам, когда они смотрели друг на друга. Шум из типи услышали снаружи, кто-то спросил, все ли в порядке в жилище Снимающего Голову. Койот вышел на улицу.
   — У Снимающего Голову родился сын! — громко объявил он.
   Дети помчались разносить новость, и через несколько минут весь клан знал о радостном событии. Койот снова вернулся в шатер взглянуть на внука. Высокий Тростник приложила младенца к груди, и тот отреагировал должным образом.
   — Я буду звать его Много Лошадей, — с гордостью произнесла она, — в честь похода его отца на Крушителей Черепов.

Глава 33

   В честь успешного похода происходили и другие события. Народ уже начал праздновать победу, равной которой не было до сих пор. Много собак было убито, много мяса всех видов приготовлено, танцы и празднование продолжались три дня.
   После чего Народ покинул лагерь. Это казалось разумным, поскольку Крушители Черепов будут мстить. В клане Красных Камней некоторые старики твердили, что нужно зимовать на обычном месте. Но голос разума оказался сильнее. Большинство считало, что безопаснее остановиться на каком-нибудь защищенном лугу подальше в прерии.
   Кроме того, было ясно, что наличие большого табуна повлияет на выбор стоянки. Нужно отыскать место с хорошим пастбищем.
   Подходящее место нашлось на поросшем лесом южном берегу реки, и племя начало готовиться к зиме. Прохладные ночи прерии уже предвещали первые морозы Месяца Падающих Листьев. Длинные караваны гусей с криками тянулись на юг, прерия окрасилась в пурпур и золото. Сумахи на несколько дней стали ярко-красными, а затем сбросили листья.
   На охоту не выезжали. Припасов было более чем достаточно. Народ радовался возможности сделать запасы на всю зиму. Лошади вносили огромные изменения в жизнь Народа.
   Получив больше свободного времени и множество шкур для типи, несколько семей занялись сооружением новых жилищ. Именно в этот сезон начала изменяться еще одна сторона жизни Народа. Раньше размер жилища был ограничен. Типи перевозили на собаках или тащили на себе, и они не должны были быть слишком тяжелыми. Теперь, когда весь груз тащили лошади, никаких ограничений не стало. Как следствие, новые жилища делались больше. Типи из двадцати или даже более бизоньих шкур стало обычным делом. Без лошадей жилище такого размера было бы невозможно перевезти.
   Кривые Ребра, хотя его жилище не было старым, чувствовал, что должен обзавестись новым. Вождю не пристало иметь типи меньше, чем у других членов клана. Жены Кривых Ребер мастерски выделывали и украшали шкуры. На новое типи было приятно поглядеть, мягкие шкуры были украшены изображениями бизонов, магических животных вождя.
   Кривые Ребра со всеми женами и детьми переехал в новое жилище перед началом снегопадов. Разумеется, находились женщины, которые заявляли, что им не нужны такие большие типи. «Это же сколько нужно дров и бизоньего навоза, чтобы протопить такое жилище», — говорили они друг другу. Самое удивительное, как правило, так считали жены неудачников, у которых никогда и не было хороших типи.
   Имя, которое Высокий Тростник дала ребенку, не прижилось. Большая Нога называла мальчика Безволосый, со смехом вспоминая свое заблуждение. Койот пошел дальше, он с гордостью именовал младенца Лысым Орлом и иногда Канюком, потому что у этого стервятника нет перьев на шее и голове. Остальные называли ребенка Сыном Снимающего Голову или просто Маленьким Снимающим Голову. Гарсии выбор жены, имя Много Лошадей, не нравилось. Он с некоторой досадой размышлял о том, что необходимо как-то определиться с именем сына. Его ошеломляло то, что каждый называет ребенка так, как ему нравится, в беззаботной шутливой манере. Однажды вечером, ложась спать, Гарсия заговорил об этом с женой. Высокий Тростник засмеялась:
   — Это не имеет значения, муж мой. Ребенок все равно не будет носить эти имена. Их используют, пока на Первом Танце не дадут настоящее имя.
   — Не понимаю. А когда этот Первый Танец?
   — Эге, Снимающий Голову! Оказывается, ты ничему не учишься? Помнишь, как самые маленькие Кролики выходят танцевать в свое второе лето? Тогда они и получают имя.
   — Что ж, хорошо. Но как же мы назовем ребенка, когда настанет этот Первый Танец?
   — Нет, нет, Снимающий Голову. Родители не дают имени ребенку. Это делает Дядя.
   Тут возникла языковая проблема. Словом, которое употребила Высокий Тростник, обычно обозначали кузенов, дядей, дедов или близких друзей семьи. Койот даже использовал его по отношению к Белому Бизону, шаману. То есть этим словом свободно именовали всех старших мужчин племени.
   — И кто же будет этим «Дядей», мать моего ребенка? — поддразнил Гарсия жену.
   — Разумеется, Койот, мой отец. Дядя — это всегда старший мужчина в семье. Койот и выберет имя.
   «Мне еще многое предстоит понять», — подумал Гарсия, качая головой.
   — И как же будут звать ребенка?
   Высокий Тростник тряхнула головой:
   — Об этом нельзя говорить. Народ узнает имя ребенка на Первом Танце! Никто не будет знать, кроме Дяди. Может быть, Койот, — задумчиво проговорила она, — даст мальчику свое имя. Это обычай Народа. Очень важно передать имя, прежде чем умрешь. Тогда имя не умрет. И не придется произносить имя покойного, что является очень плохой приметой, — пояснила Высокий Тростник.
   «Какая странная традиция, — подумал Гарсия. — Я не буду знать имя своего ребенка два года, и даже тогда у меня не будет выбора».
   — Это имя используется, пока ребенок не станет взрослым, — продолжала Высокий Тростник. — Тогда имя можно сохранить, а можно выбрать другое, как захочет молодой человек.
   Она повернулась и нежно прижалась к мужу. Тот все еще был несколько сконфужен.
   «Пройдут годы, — размышлял он, — прежде чем я узнаю имя собственного ребенка! Ладно, подумаю об этом позже. А пока есть более приятные вещи». Он обхватил жену руками и жарко задышал ей в ухо.

Глава 34

   Танец Солнца следующего года был особенным. Даже старожилы не помнили такого радостного и пышного празднования. Благодарственные жертвы были обильными и добротными. Теперь у каждого клана имелись лошади, что упрощало охоту. Молодежь клана Красных Камней осознала мудрость решения уходить дальше в прерии, и теперь именно так и поступала.
   Племя стало собираться, и было признано, что клан Лошади открыл Народу новую жизнь. Люди Кривых Ребер первыми получили лошадей и больше знали о связанной с ними магии. Говорили, что амулеты лошади принес странный пришелец из далекого племени, Снимающий Голову, человек с шерстью на лице. Теперь пришелец женился на одной из самых прекрасных женщин клана Лошади. У них родился сын. Самые любопытные и дотошные старались рассмотреть ребенка.
   В его внешности должно быть что-то особое. К их разочарованию, мальчик выглядел так же, как любой здоровый ребенок.
   Среди других кланов ходили слухи, что сын Снимающего Голову родился со всеми зубами и маленькими рожками, теперь спрятанными в волосах. Находились даже такие, кто шепотом сообщал, будто бы ребенок родился вовсе не от чужеземца. В конце концов, у младенца на лице нет шерсти, и в его внешности нет ничего необычного.