Страница:
— Ну что, увидел кого-нибудь из кинозвезд? — не скрывая сарказма, осведомилась Розарита.
— Да. — Чес торжествующе ткнул пальцем в сторону входа в ресторан. — Вон там, случаем, не Тони Кертис идет?
Все обернулись и увидели, что в зал действительно входит стареющий актер со своей очередной молодой женой — высокой полногрудой блондинкой в длинном платье из золотой парчи. Глубокое декольте щедро обнажало ее умопомрачительный бюст. Тони, одетый в бархатный смокинг, горделиво улыбался, сознавая, что является центром внимания, и благосклонно принимая всеобщее восхищение своей персоной.
— Вот что значит настоящая звезда, — восторженно проговорил Чес. — Ему уже сто лет в обед, а он — все такой же огурчик, как тридцать лет назад. И даже подхватил молодую жену. Вот это я понимаю. Вот почему мы остановились в Беверли-Хиллз, детка!
— Неужели? — скучающим тоном вставила Розарита.
Все это уже сидело у нее в печенках. Ей не терпелось поскорее оказаться в Вегасе. Теперь, когда до осуществления ее плана оставалось совсем недолго, Розарита осознала, насколько радикальный шаг она задумала. Бедняга Декстер! Он тоже мог бы стать кинозвездой, а вместо этого ему суждено превратиться в покойника.
После того как они заехали в отель и разместились в роскошных апартаментах, Розарита отправилась на Родео-драйв и с наслаждением просадила несколько тысяч долларов, пользуясь папиной кредитной карточкой. Он получит счета не раньше, чем через пару недель, так что пока можно не бояться его бурчания. Да и вообще, какая ей разница! Пусть себе бурчит на здоровье. Зато она довольна. Тратить чужие деньги — одно из немногих удовольствий в этой скучной жизни.
Мэтт и Марта появились в ресторане двадцать минут спустя.
— Боже мой! — кудахтала Марта. — Нас так трясло в воздухе! Я боялась, что мы разобьемся. — Она заключила Декстера в жаркие объятия. — Как поживает мой мальчик?
Он отвернулся от своей не в меру пылкой матери и смущенно пробормотал:
— Не надо, мама.
— Да, полет был еще тот, — пробубнил Мэтт, скосив глаза на декольте Варумбы.
— Долетели — и слава богу, — сказал Чес, снова превратившись в гостеприимного хозяина. — Главное, что теперь вы здесь, в знаменитом «Спаго». Ну, как вам тут?
— Восхитительно! — воскликнула Марта, устраиваясь за столиком. — О, боже, неужели я вижу Тони Кертиса?
— Его самого. Собственной персоной. Что называется, живьем, — ответил Чес таким тоном, будто это он лично пригласил сюда знаменитого актера.
— Обожаю Тони Кертиса! — взвизгнула Марта, хлопая ресницами. — Он просто душка!
— Мама, держи себя в руках, — одернул ее Декстер. — На тебя уже оборачиваются.
— А можно я подойду к нему и попрошу автограф? — не обращая внимания на сына, спросила Марта.
— Нет, — быстро сказала Розарита. Она была просто обязана положить конец этому идиотизму. — Вы что, хотите, чтобы мы выглядели кучкой тупых провинциальных туристов?
— А мы такие и есть! — жизнерадостно улыбаясь, сообщил Мэтт. — Чего ж скрывать!
Розарита метнула в его сторону злобный взгляд.
Чес тем временем изучал меню.
— Ну что ж, похоже, тут все вполне съедобно, — заявил он, почмокав губами в предвкушении еды.
— Что бы вы посоветовали нам заказать? — обратился Декстер к официанту, который со скучающим видом топтался возле их столика.
— У нас все — высшего качества, — с гордостью ответил официант, вытянувшись в струнку.
— Хватит болтовни, — прорычал Чес, помахивая меню перед носом изумленного официанта. — Принесите нам побольше всего самого лучшего.
— А можно мне пиццу с копченой лососиной? — затараторила Варумба.
— Это что еще такое — пицца с лососиной? — удивился Чес. — Пицца — это пицца: сыр, помидоры и пепперони.
— Ты просто не знаешь. Попробуй обязательно, — посоветовала Варумба. — В прошлый раз я ела здесь именно такую пиццу.
— Ты? Здесь? — вытаращил глаза Чес. — Ты хочешь сказать, что уже бывала здесь? В этом самом ресторане? — Эта новость, видимо, пришлась ему не по вкусу.
— Ну да, я же говорила тебе, что провела в Беверли-Хиллз целую неделю, — сказала Варумба, обиженная на то, что Чес пропускает мимо ушей все, что бы она ни сказала.
— И с кем же, интересно, ты здесь оттягивалась?
— Да так, с одним другом, — уклончиво ответила она, не желая вдаваться в подробности относительно своего красочного прошлого.
Вечер продолжался.
«Чем скорее мы окажемся в Вегасе, тем раньше все закончится и я стану свободной женщиной», — думала Розарита.
«Интересно, что сейчас делает Джем? Вспоминает ли она обо мне хоть изредка?»— думал Декстер.
«До чего же мне осточертела эта Варумба! Надеюсь, служанка уже упаковала ее шмотки. Нет, решено: эта баба — уже пройденный этап», — думал Чес.
«Лишь бы бабулька вела себя прилично, когда мы приедем в Вегас. Это для меня единственный шанс захомутать Чеса. А может, даже получится не просто захомутать, а еще и окольцевать? Да и пора бы уже!»— думала Варумба.
«Тони Кертис! Тони Кертис! Тони Кертис! О боже, как же он был красив! Да и сейчас хорош», — думала Марта.
«Интересно, как ублажает эта красотка Чеса? Бабы вроде нее на такое способны!»— думал Мэтт.
Джоэл не знал, то ли обижаться, то ли радоваться. Керри настолько ловко окрутила Леона, что они со стариком разговаривали, не закрывая ртов, в течение почти всего полета. Марика поначалу цвела, словно жимолость, наслаждаясь тем, что находится в компании всемирно известной фотомодели, которая балует их с Леоном своим драгоценным вниманием. Однако через некоторое время до нее дошло, что красавица обращается только к Леону, а они с Джоэлом — сбоку припека. Джоэла это, судя по всему, забавляло, а вот Марика к тому времени, когда самолет приземлился, была уже вне себя от ярости.
— До чего же глупы все эти современные девчонки, — прошипела она, обращаясь к своему новому союзнику. — Каждая считает себя суперзвездой.
— Ну что ж тут поделать, Марика, — самым что ни на есть невинным тоном откликнулся Джоэл, — это вполне объяснимо. Где бы они ни оказались, все обращаются с ними как с богинями Вот и сейчас… Она же понимает, что нравится Леону, вот и ведет себя соответственно. Честно говоря, я и сам не видел его таким радостным уже много лет.
Глаза Марики сузились и превратились в щелки.
Керри тем временем наслаждалась жизнью. Да, частные реактивные самолеты были ей определенно по вкусу. И мультимиллиардеры — тоже. Не без удивления она обнаружила, что Леон — очень интересный мужчина, даром что старикашка. С волосами натурального каштанового цвета, он был худ и спортивен — видимо, благодаря ежедневной игре в теннис. И еще — благодаря неукротимой властности. Это качество помогает мужчинам быть в порядке в любом возрасте — аксиома, которую Керри познала с юных лет.
Она променяла бы Джоэла на Леона не оглядываясь. Но для того, чтобы получить подлинное наслаждение, она все же предпочтет Эдуарде. О, как восхитителен был для нее аромат юного тела! Слаще, зажигательнее этого не может быть ничего!
Леон помог ей спуститься по короткому трапу. Джоэл и Марика угрюмо тащились следом. На взлетно-посадочной полосе их терпеливо ожидали два лимузина.
— Керри, ты едешь со мной, — объявил Леон. У него был вид вполне довольного собой и жизнью человека, который наслаждается компанией знаменитой красавицы-супермодели. В общем-то, так оно и было. — Марика и Джоэл, вы поедете во второй машине.
«Вот это да! — изумился Джоэл. — Похоже, моего старикашку потянуло на сладенькое». И все же он был доволен, решив для себя обернуть это для собственной пользы.
Забравшись во второй лимузин и застыв, словно восковая фигура, напротив Джоэла, Марика являла собой печальное зрелище. Ее узкие азиатские глаза были почти не видны, уголки губ опустились. Всем своим видом она демонстрировала оскорбленное достоинство.
— Твой отец… — буквально выплюнула она. — Он всегда был падок на смазливые мордашки. Может, он ведет себя так потому, что рассчитывает на то, что ты женишься на этой девице? Кстати, Джоэл, это входит в твои планы?
— Послушай, — начал Джоэл, стараясь говорить как можно более непринужденно, — вы с отцом живете уже много лет и до сих пор не женаты. Так с какой стати мне обзаводиться женой?
Марика устремила на него взгляд — тяжелый и холодный. Выйти замуж за Леона Блейна было главной целью всей ее жизни. Быть его любовницей — это одно, а женой — совсем другое.
По дороге из аэропорта лимузины потеряли друг друга из вида, и когда Марика с Джоэлом подъехали к отелю. Леона и Керри нигде не было видно.
Джоэл подошел к стойке регистрации.
— Моя фамилия Блейн, — сказал он. — Мой отец еще не подъехал?
— О да, сэр, — почтительно поклонившись, ответил портье, — мистер Блейн только что зарегистрировался у нас. Вас сию же секунду проводят в ваш номер.
Если в самолете Джоэл полагал, что впервые видит Марику в ярости, то сейчас он понял, до какой степени заблуждался. Вот теперь она действительно была вне себя. Ее накрашенные губы плотно сжались, превратившись в кровавую щель.
— Какое свинство! — прошипела она. — Леон мог бы и подождать.
— Леон — в своем репертуаре, — пожал плечами Джоэл. — Он всегда был эгоистичным и жадным мерзавцем. Я помню, мама то и дело жаловалась на него.
— Я не твоя мама, — ледяным тоном произнесла Марика.
— И даже не мачеха, — ехидно добавил Джоэл.
Марика метнула в его сторону испепеляющий взгляд, и Джоэл отвернулся, чтобы скрыть от нее торжествующую улыбку. Тут-то он и увидел Мэдисон Кастелли, которая направлялась прямиком в его сторону.
— Так-так, — радостно воскликнул Джоэл, — а вы что здесь делаете?
Мэдисон не сразу сообразила, кто этот мужчина, оказавшийся на ее пути, и только через пару секунд, узнав Джоэла, ответила:
— А, это вы? Привет!
«Дернул же меня черт налететь на этого дебила!»— подумала она, а вслух сказала:
— Я здесь по делу.
— Какие дела могут быть у красивой женщины в Вегасе? — принялся кокетничать Джоэл моментально превратившись в покорителя женских сердец. Он ни секунды не сомневался В собственной неотразимости.
— Пишу статью для «Манхэттен стайл», — нехотя отвечала Мэдисон.
— Интервью с какой-нибудь звездой?
— Да, с Антонио Лопесом.
— Я поставлю на его соперника. По-моему, этому неудачнику нечего ловить.
— Он вовсе не неудачник, Джоэл, — сказала Мэдисон. — Если бы вы провели с ним несколько часов, как я, вы бы это поняли.
— Неужели вы считаете, что он выиграет?
— Он уверен. Я мало понимаю в боксе, но Антонио не сомневается в своей победе. Джоэл пододвинулся ближе.
— Вы выглядите просто потрясающе. Глаза Мэдисон гневно блеснули.
— Чем вы собираетесь заняться сегодня вечером? — продолжал он наступление.
— Я… — Мэдисон судорожно взглянула на часы. — Гм, я уже опаздываю на встречу.
— Может, встретимся чуть позже?
— Может быть, — уклончиво ответила она, а про себя подумала: «Только не в этой жизни!»
Марика, хотя она и ничего не слышала, разумеется, не упустила эту словесную дуэль из виду и, считая, что ее обделили вниманием, сочла необходимым вмешаться.
— Здравствуйте, — сказала она, приблизившись.
— Э-э-э… Мэдисон, познакомься с Марикой. Она и мой отец, они… гм… Послушай, Марика, как мне тебя представить? «Подружка»— это как-то несерьезно.
— Я — партнер мистера Блейна. По жизни. — Глаза Марики метали громы и молнии. — Партнер мистера Леона Блейна. — Она сделала ударение на имени — Леон, — чтобы Мэдисон, упаси бог, не подумала, что она, Марика, — с Джоэлом. Все, что угодно, только не это! — — Здравствуйте. Я — Мэдисон Кастелли.
— А-а… Я читала ваши статьи. У вас есть стиль.
— Приятно слышать, — вежливо ответила Мэдисон.
— Ну как, — влез в разговор Джоэл с таким тоном, будто Мэдисон была его подружкой, — она вообще умница!
— Спасибо, Джоэл, — сдержанно произнесла Мэдисон. А на самом деле ей хотелось добавить: «Если бы ты еще умел читать…»
— Мне очень понравился ваш репортаж из Голливуда о девушках по вызову, — сообщила Марика. — Потрясающе интересно. И грустно, — добавила она.
Мэдисон мечтала только об одном: как избавиться от них обоих.
— Ну, — проговорила она, — мне было «очень приятно поговорить с вами, но сейчас, если вы не возражаете, мне пора бежать, к Так она и сделала — прежде чем Джоэл успел вымолвить хотя бы одно слово.
Глава 5
— Да. — Чес торжествующе ткнул пальцем в сторону входа в ресторан. — Вон там, случаем, не Тони Кертис идет?
Все обернулись и увидели, что в зал действительно входит стареющий актер со своей очередной молодой женой — высокой полногрудой блондинкой в длинном платье из золотой парчи. Глубокое декольте щедро обнажало ее умопомрачительный бюст. Тони, одетый в бархатный смокинг, горделиво улыбался, сознавая, что является центром внимания, и благосклонно принимая всеобщее восхищение своей персоной.
— Вот что значит настоящая звезда, — восторженно проговорил Чес. — Ему уже сто лет в обед, а он — все такой же огурчик, как тридцать лет назад. И даже подхватил молодую жену. Вот это я понимаю. Вот почему мы остановились в Беверли-Хиллз, детка!
— Неужели? — скучающим тоном вставила Розарита.
Все это уже сидело у нее в печенках. Ей не терпелось поскорее оказаться в Вегасе. Теперь, когда до осуществления ее плана оставалось совсем недолго, Розарита осознала, насколько радикальный шаг она задумала. Бедняга Декстер! Он тоже мог бы стать кинозвездой, а вместо этого ему суждено превратиться в покойника.
После того как они заехали в отель и разместились в роскошных апартаментах, Розарита отправилась на Родео-драйв и с наслаждением просадила несколько тысяч долларов, пользуясь папиной кредитной карточкой. Он получит счета не раньше, чем через пару недель, так что пока можно не бояться его бурчания. Да и вообще, какая ей разница! Пусть себе бурчит на здоровье. Зато она довольна. Тратить чужие деньги — одно из немногих удовольствий в этой скучной жизни.
Мэтт и Марта появились в ресторане двадцать минут спустя.
— Боже мой! — кудахтала Марта. — Нас так трясло в воздухе! Я боялась, что мы разобьемся. — Она заключила Декстера в жаркие объятия. — Как поживает мой мальчик?
Он отвернулся от своей не в меру пылкой матери и смущенно пробормотал:
— Не надо, мама.
— Да, полет был еще тот, — пробубнил Мэтт, скосив глаза на декольте Варумбы.
— Долетели — и слава богу, — сказал Чес, снова превратившись в гостеприимного хозяина. — Главное, что теперь вы здесь, в знаменитом «Спаго». Ну, как вам тут?
— Восхитительно! — воскликнула Марта, устраиваясь за столиком. — О, боже, неужели я вижу Тони Кертиса?
— Его самого. Собственной персоной. Что называется, живьем, — ответил Чес таким тоном, будто это он лично пригласил сюда знаменитого актера.
— Обожаю Тони Кертиса! — взвизгнула Марта, хлопая ресницами. — Он просто душка!
— Мама, держи себя в руках, — одернул ее Декстер. — На тебя уже оборачиваются.
— А можно я подойду к нему и попрошу автограф? — не обращая внимания на сына, спросила Марта.
— Нет, — быстро сказала Розарита. Она была просто обязана положить конец этому идиотизму. — Вы что, хотите, чтобы мы выглядели кучкой тупых провинциальных туристов?
— А мы такие и есть! — жизнерадостно улыбаясь, сообщил Мэтт. — Чего ж скрывать!
Розарита метнула в его сторону злобный взгляд.
Чес тем временем изучал меню.
— Ну что ж, похоже, тут все вполне съедобно, — заявил он, почмокав губами в предвкушении еды.
— Что бы вы посоветовали нам заказать? — обратился Декстер к официанту, который со скучающим видом топтался возле их столика.
— У нас все — высшего качества, — с гордостью ответил официант, вытянувшись в струнку.
— Хватит болтовни, — прорычал Чес, помахивая меню перед носом изумленного официанта. — Принесите нам побольше всего самого лучшего.
— А можно мне пиццу с копченой лососиной? — затараторила Варумба.
— Это что еще такое — пицца с лососиной? — удивился Чес. — Пицца — это пицца: сыр, помидоры и пепперони.
— Ты просто не знаешь. Попробуй обязательно, — посоветовала Варумба. — В прошлый раз я ела здесь именно такую пиццу.
— Ты? Здесь? — вытаращил глаза Чес. — Ты хочешь сказать, что уже бывала здесь? В этом самом ресторане? — Эта новость, видимо, пришлась ему не по вкусу.
— Ну да, я же говорила тебе, что провела в Беверли-Хиллз целую неделю, — сказала Варумба, обиженная на то, что Чес пропускает мимо ушей все, что бы она ни сказала.
— И с кем же, интересно, ты здесь оттягивалась?
— Да так, с одним другом, — уклончиво ответила она, не желая вдаваться в подробности относительно своего красочного прошлого.
Вечер продолжался.
«Чем скорее мы окажемся в Вегасе, тем раньше все закончится и я стану свободной женщиной», — думала Розарита.
«Интересно, что сейчас делает Джем? Вспоминает ли она обо мне хоть изредка?»— думал Декстер.
«До чего же мне осточертела эта Варумба! Надеюсь, служанка уже упаковала ее шмотки. Нет, решено: эта баба — уже пройденный этап», — думал Чес.
«Лишь бы бабулька вела себя прилично, когда мы приедем в Вегас. Это для меня единственный шанс захомутать Чеса. А может, даже получится не просто захомутать, а еще и окольцевать? Да и пора бы уже!»— думала Варумба.
«Тони Кертис! Тони Кертис! Тони Кертис! О боже, как же он был красив! Да и сейчас хорош», — думала Марта.
«Интересно, как ублажает эта красотка Чеса? Бабы вроде нее на такое способны!»— думал Мэтт.
Джоэл не знал, то ли обижаться, то ли радоваться. Керри настолько ловко окрутила Леона, что они со стариком разговаривали, не закрывая ртов, в течение почти всего полета. Марика поначалу цвела, словно жимолость, наслаждаясь тем, что находится в компании всемирно известной фотомодели, которая балует их с Леоном своим драгоценным вниманием. Однако через некоторое время до нее дошло, что красавица обращается только к Леону, а они с Джоэлом — сбоку припека. Джоэла это, судя по всему, забавляло, а вот Марика к тому времени, когда самолет приземлился, была уже вне себя от ярости.
— До чего же глупы все эти современные девчонки, — прошипела она, обращаясь к своему новому союзнику. — Каждая считает себя суперзвездой.
— Ну что ж тут поделать, Марика, — самым что ни на есть невинным тоном откликнулся Джоэл, — это вполне объяснимо. Где бы они ни оказались, все обращаются с ними как с богинями Вот и сейчас… Она же понимает, что нравится Леону, вот и ведет себя соответственно. Честно говоря, я и сам не видел его таким радостным уже много лет.
Глаза Марики сузились и превратились в щелки.
Керри тем временем наслаждалась жизнью. Да, частные реактивные самолеты были ей определенно по вкусу. И мультимиллиардеры — тоже. Не без удивления она обнаружила, что Леон — очень интересный мужчина, даром что старикашка. С волосами натурального каштанового цвета, он был худ и спортивен — видимо, благодаря ежедневной игре в теннис. И еще — благодаря неукротимой властности. Это качество помогает мужчинам быть в порядке в любом возрасте — аксиома, которую Керри познала с юных лет.
Она променяла бы Джоэла на Леона не оглядываясь. Но для того, чтобы получить подлинное наслаждение, она все же предпочтет Эдуарде. О, как восхитителен был для нее аромат юного тела! Слаще, зажигательнее этого не может быть ничего!
Леон помог ей спуститься по короткому трапу. Джоэл и Марика угрюмо тащились следом. На взлетно-посадочной полосе их терпеливо ожидали два лимузина.
— Керри, ты едешь со мной, — объявил Леон. У него был вид вполне довольного собой и жизнью человека, который наслаждается компанией знаменитой красавицы-супермодели. В общем-то, так оно и было. — Марика и Джоэл, вы поедете во второй машине.
«Вот это да! — изумился Джоэл. — Похоже, моего старикашку потянуло на сладенькое». И все же он был доволен, решив для себя обернуть это для собственной пользы.
Забравшись во второй лимузин и застыв, словно восковая фигура, напротив Джоэла, Марика являла собой печальное зрелище. Ее узкие азиатские глаза были почти не видны, уголки губ опустились. Всем своим видом она демонстрировала оскорбленное достоинство.
— Твой отец… — буквально выплюнула она. — Он всегда был падок на смазливые мордашки. Может, он ведет себя так потому, что рассчитывает на то, что ты женишься на этой девице? Кстати, Джоэл, это входит в твои планы?
— Послушай, — начал Джоэл, стараясь говорить как можно более непринужденно, — вы с отцом живете уже много лет и до сих пор не женаты. Так с какой стати мне обзаводиться женой?
Марика устремила на него взгляд — тяжелый и холодный. Выйти замуж за Леона Блейна было главной целью всей ее жизни. Быть его любовницей — это одно, а женой — совсем другое.
По дороге из аэропорта лимузины потеряли друг друга из вида, и когда Марика с Джоэлом подъехали к отелю. Леона и Керри нигде не было видно.
Джоэл подошел к стойке регистрации.
— Моя фамилия Блейн, — сказал он. — Мой отец еще не подъехал?
— О да, сэр, — почтительно поклонившись, ответил портье, — мистер Блейн только что зарегистрировался у нас. Вас сию же секунду проводят в ваш номер.
Если в самолете Джоэл полагал, что впервые видит Марику в ярости, то сейчас он понял, до какой степени заблуждался. Вот теперь она действительно была вне себя. Ее накрашенные губы плотно сжались, превратившись в кровавую щель.
— Какое свинство! — прошипела она. — Леон мог бы и подождать.
— Леон — в своем репертуаре, — пожал плечами Джоэл. — Он всегда был эгоистичным и жадным мерзавцем. Я помню, мама то и дело жаловалась на него.
— Я не твоя мама, — ледяным тоном произнесла Марика.
— И даже не мачеха, — ехидно добавил Джоэл.
Марика метнула в его сторону испепеляющий взгляд, и Джоэл отвернулся, чтобы скрыть от нее торжествующую улыбку. Тут-то он и увидел Мэдисон Кастелли, которая направлялась прямиком в его сторону.
— Так-так, — радостно воскликнул Джоэл, — а вы что здесь делаете?
Мэдисон не сразу сообразила, кто этот мужчина, оказавшийся на ее пути, и только через пару секунд, узнав Джоэла, ответила:
— А, это вы? Привет!
«Дернул же меня черт налететь на этого дебила!»— подумала она, а вслух сказала:
— Я здесь по делу.
— Какие дела могут быть у красивой женщины в Вегасе? — принялся кокетничать Джоэл моментально превратившись в покорителя женских сердец. Он ни секунды не сомневался В собственной неотразимости.
— Пишу статью для «Манхэттен стайл», — нехотя отвечала Мэдисон.
— Интервью с какой-нибудь звездой?
— Да, с Антонио Лопесом.
— Я поставлю на его соперника. По-моему, этому неудачнику нечего ловить.
— Он вовсе не неудачник, Джоэл, — сказала Мэдисон. — Если бы вы провели с ним несколько часов, как я, вы бы это поняли.
— Неужели вы считаете, что он выиграет?
— Он уверен. Я мало понимаю в боксе, но Антонио не сомневается в своей победе. Джоэл пододвинулся ближе.
— Вы выглядите просто потрясающе. Глаза Мэдисон гневно блеснули.
— Чем вы собираетесь заняться сегодня вечером? — продолжал он наступление.
— Я… — Мэдисон судорожно взглянула на часы. — Гм, я уже опаздываю на встречу.
— Может, встретимся чуть позже?
— Может быть, — уклончиво ответила она, а про себя подумала: «Только не в этой жизни!»
Марика, хотя она и ничего не слышала, разумеется, не упустила эту словесную дуэль из виду и, считая, что ее обделили вниманием, сочла необходимым вмешаться.
— Здравствуйте, — сказала она, приблизившись.
— Э-э-э… Мэдисон, познакомься с Марикой. Она и мой отец, они… гм… Послушай, Марика, как мне тебя представить? «Подружка»— это как-то несерьезно.
— Я — партнер мистера Блейна. По жизни. — Глаза Марики метали громы и молнии. — Партнер мистера Леона Блейна. — Она сделала ударение на имени — Леон, — чтобы Мэдисон, упаси бог, не подумала, что она, Марика, — с Джоэлом. Все, что угодно, только не это! — — Здравствуйте. Я — Мэдисон Кастелли.
— А-а… Я читала ваши статьи. У вас есть стиль.
— Приятно слышать, — вежливо ответила Мэдисон.
— Ну как, — влез в разговор Джоэл с таким тоном, будто Мэдисон была его подружкой, — она вообще умница!
— Спасибо, Джоэл, — сдержанно произнесла Мэдисон. А на самом деле ей хотелось добавить: «Если бы ты еще умел читать…»
— Мне очень понравился ваш репортаж из Голливуда о девушках по вызову, — сообщила Марика. — Потрясающе интересно. И грустно, — добавила она.
Мэдисон мечтала только об одном: как избавиться от них обоих.
— Ну, — проговорила она, — мне было «очень приятно поговорить с вами, но сейчас, если вы не возражаете, мне пора бежать, к Так она и сделала — прежде чем Джоэл успел вымолвить хотя бы одно слово.
Глава 5
Годы пощадили Криса Финикса. В свои пятьдесят с хвостиком он был таким же, как прежде, — рок-звезда на все времена. Выбеленные перекисью волосы, голубые глаза, искусственный загар и спортивная фигура. Он отлично выглядел, эта икона рока, некогда талантливый мальчик по имени Крис Пирс из лондонского района Мэйда-Вейл. Песни Криса до сих пор удерживали высшие строки в хит-парадах, а его концерты собирали десятки тысяч фанатов, обожавших своего кумира. Его обожали женщины. Молодые, бальзаковского возраста, старые — все. Они желали его, мечтали о нем и видели его в своих эротических фантазиях.
В данный момент у него был роман с Эмбер Роу — молодой соблазнительной актрисой, которая недавно была награждена премией» Оскар «. Эмбер была долговязая, тощая, с прямыми каштановыми волосами, удивительно длинными ногами и совершенно безгрудая. Несмотря на то что их разделяли тридцать с лишним лет, Крис полагал, что наконец-то нашел свою долгожданную половинку и всерьез подумывал предложить ей переехать к нему.
В данный момент, в окружении целой своры лизоблюдов и» шестерок «, Крис Финикс, словно маленький наглый и капризный божок, царил в просторном» предбаннике» своей гримерки, готовясь к своему первому и единственному выступлению в Вегасе. Оно должно было состояться в главном зале недавно отреставрированного отеля «Маджириано».
Мэдисон неохотно тащилась следом за Натали и ее съемочной группой. Что касается самой Натали, то она буквально сияла — в коротком белом платье от Версаче и жакете со змеиным узором.
— Это будет мое фирменное блюдо: «рок-звезда а-ля Натали Де Барж», — заявила она с какой-то пиратской ухмылкой. — Уж коли не получается делать настоящие новости, я вложу всю свою душу в это дерьмо!
— Бог в помощь, — сказала Мэдисон и примостилась в углу, чтобы не мешать команде Натали заниматься своим делом. Возле нее сейчас же возникла долговязая фигура Эмбер Роу.
— До чего же я ненавижу эту рекламную возню! — заявила она, грызя ногти. — Я и сама-то не знаю, куда деваться от журналистов, а теперь, когда мы вместе с Крисом, нам вообще спасу нет. Шагу нельзя ступить, чтобы за тобой не увязался целый рой папарацци. Кошмар какой-то!
Это был далеко не первый раз, когда совершенно посторонний человек начинал исповедоваться Мэдисон. Более того, такое случалось с ней на каждом шагу. Незнакомых людей по какой-то причине тянуло излить ей свои беды.
— Вы могли бы остаться дома, — заметила Мэдисон.
— Ха! Скажите об этом Крису! — Эмбер нервно моргала, будто ей в глаз попала соринка. — Он терпеть не может торчать дома. Ему все время кажется, что он пропустит что-то важное.
— Так попробуйте настоять на своем. Ничего не потеряет, если проведет пару-тройку ночей дома.
— Кстати, это отличная мысль, — хитро, по-девчачьи улыбнулась Эмбер. — Попробую как-нибудь.
В противоположном конце комнаты, устроившись перед мрачным, тупым, черным рылом камеры, Натали, пустившись во все тяжкие, отчаянно кокетничала с Крисом Финиксом. Каждый из них блестяще играл отведенную ему роль, но как только прозвучала команда «Стоп, мотор!», они тут же перестали обращать друг на друга внимание. Крис тут же принялся что-то обсуждать со своим агентом, а Натали занялась своей съемочной группой.
Мэдисон и Эмбер лениво обменивались ничего не значащими репликами. Наконец к ним приблизилась Натали.
— Все, девка, поехали, — сказала она. — Сюда приперлись ребята из передачи «Ночные развлечения»и требуют, чтобы мы отваливали. Наше время закончилось.
— Надеюсь, мы с вами увидимся на концерте? — с каким-то странным придыханием спросила Эмбер, обращаясь к Мэдисон.
Только тут, взглянув на эту долговязую девушку, Натали сообразила, с кем имеет дело, и тут же превратилась в само очарование.
— Послушайте, — просияла она, — а не могли бы мы с вами поговорить перед камерой?
— Извините, — быстро ответила Эмбер, — я говорю с прессой только тогда, когда дело касается кино. Теперь же мне нечего вам сказать, поэтому мой ответ — категорическое «нет».
— Да будет вам! — Натали все еще не оставляла попыток очаровать юную актрису. — Скажите хоть что-нибудь относительно Криса!
— Извините, нет! — Эмбер, передернув плечами, отошла в сторону. Наблюдая эту картину взглядом профессионала, Мэдисон невольно сделала заключение о том, что ее подруга, стремясь любой ценой взять интервью у звезды, перегнула палку.
— Эй, че у вас там творится? — послышался голос Криса Финикса. Он уже шел по направлению к ним: обтягивающие кожаные штаны и волосы, торчащие, как дротики, в разные стороны. — Вы че, на мою телку прицелились?
— А почему бы и нет? — с деланным равнодушием проговорила Натали, одарив музыканта ослепительной улыбкой. — Хотя, если вас что-то связывает, мы могли бы поговорить и об этом.
— Нет, сладкая, — мотнул пергидролевой головой Крис Финикс, — Эмбер не любит целоваться на публике. Так что оставь-ка ты лучше ее в покое. Договорились? — С этими словами он крепко взял свою юную подругу под локоть и повлек ее к выходу из зала, вертко обогнув стоявшую на их пути Натали.
— Эй, Крис! Договорились! — крикнула та ему вдогонку. — Увидимся вечером, на концерте. — Она помолчала, а потом едва слышно добавила:
— Засранец поганый!
— Может, мы все-таки пойдем? — осведомилась Мэдисон.
— Конечно, — ответила Натали и сделала знак своему продюсеру, показывая, что она уходит.
Когда они, наконец, оказались на улице, Натали, кипя от ярости, сказала:
— Пойдем куда-нибудь выпить, и я расскажу тебе, как я ненавижу все это!
— Ты являешься ведущей своего собственного телешоу, — удивилась Мэдисон. — Чего тебе еще нужно? В чем твоя проблема?
— В чем моя проблема, спрашиваешь? Я тебе скажу! Моя проблема — в том, что я ненавижу делать интервью с самовлюбленными идиотами! Вот в чем «моя проблема»! — Натали просто зашипела от ярости. — Слухи. Сплетни. Кто с кем трахается, Рикки Мартин — гомик он или нет? А кто из звезд недавно сделал подтяжку? Вот о чем мне приходится говорить. А мне на все это — плевать! Я хочу другого. Мне нужно делать настоящие новости, а не перемывать вонючие кости так называемых звезд.
— Добро пожаловать в нашу компанию, — устало произнесла Мэдисон. В этот момент они шли через заполненный людьми зал казино.
— Ты по крайней мере, сама выбираешь свои «жертвы», — обиженно сказала Натали.
— Не совсем так, — возразила Мэдисон. — Мне в этом помогает Виктор.
Они вошли в ту часть игорного зала, где была самая высокая плотность мужских смокингов, и сели за столик.
— Я не могу смотреть его концерт, не выпив перед этим, — заявила Натали и щелкнула пальцами в воздухе, подзывая официанта.
А Мэдисон тем временем думала о том, где сейчас Джейк и что он теперь делает. Черт возьми, неужели она не в состоянии выкинуть этого поганца из головы?
Подозвав официантку в суперкороткой бахромчатой мини-юбке, Мэдисон заказала «Маргариту»и приказала себе забыть о Джейке. Однако это было сродни восточному сказанию о том, как некий мудрец повелел всем «не думать об обезьяне». После этого никто не мог думать ни о чем, кроме этой самой обезьяны. Тогда Мэдисон переключила внимание на свою подругу.
— Я отвратно выгляжу, — надув губы, сказала Натали.
— С каких пор идеальная внешность определяется словом «отвратно»? — холодно осведомилась Мэдисон.
— Я хотела сказать, что выгляжу чересчур сексуально.
— В противном случае ты была бы вне себя от злости. Ты слишком привыкла к тому, что на тебя все пялятся.
— Нет! Не правда! — возмущенно заявила Натали.
Мэдисон, однако, не обратила внимания на слова подруги и продолжала:
— И если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали серьезно, тебе следует последить за своим поведением и за внешним видом.
— Это невозможно. Куда я спрячу свою грудь?
— М-м-м… Давай-ка подумаем… Ну, я полагаю, тебе стоит начать с пластической операции — хирургическим путем уменьшить грудь.
— Да пошла ты!
— Я говорю серьезно.
— Нет, ты бредишь.
— А тебе-то самой что нужно?
— Я завидую мужикам Вот, например, наш Мэтт. Он привлекателен, сексуален, и его все воспринимают всерьез. Я хочу быть такой же.
— Нет ничего проще. Тебе остается всего лишь стать белой, отрастить член и сделать короткую стрижку.
И тут они обе расхохотались. В тот же момент за их спинами возникла Джеми и пронзительно завизжала:
— Сюрпри-и-из!!!
— Джеми! — заорала Натали, подпрыгнув от неожиданности. — Ты-то откуда здесь взялась?!
Керри Хэнлон находилась перед мучительным выбором. За последние несколько часов она получила то, о чем раньше могла только мечтать. Впрочем, чего ей не хватало: славы, головокружительной карьеры, денег, поклонения? Всего этого у нее было в достатке. О чем еще может мечтать юная девушка?
И все же было одно «но». Имея все, Керри не могла отделаться от подспудного страха, что в один ужасный день это все бесследно исчезнет, рассеется, как облачко дыма. Пуф-ф — и нету! И тогда она вновь станет бедной маленькой Клэрис Хэнлон из района трущоб. Мысль об этом приводила ее в трепет. Керри пользовалась вниманием многих богатых мужчин, которые были готовы предложить ей все, что она только пожелает. Но ни один из них даже близко не стоял рядом с Леоном Елейном. По сравнению с ним они все были просто голодранцами. И, конечно же, они не обладали теми качествами, которые были у Леона. У него была особая, удивительная аура. Он излучал какую-то возбуждающую силу и уверенность.
Судя по всему, она тоже понравилась ему, поскольку, когда самолет находился еще на половине пути к Вегасу, Леон уже начал обхаживать ее. Это не было стандартное ухаживание: только посмотри в мою сторону, и я подарю тебе все, что ты пожелаешь. Нет, тут было иначе.
— Я много пожил, — заговорил Леон, — я объехал весь свет и немало повидал на своем веку. Но я еще никогда не встречал такую красивую девушку, как вы, Керри.
Все это она уже слышала не раз, но следующие его слова по-настоящему заинтриговали ее.
— Вы — та женщина, которая может унаследовать все мое состояние, — сказал он.
— Прощу прощения, — сдержанно ответила Керри, — вынуждена напомнить вам, что мы едва знакомы.
— Я действую под влиянием импульсов, — проговорил Леон, — и именно благодаря этому я приобрел свое богатство. И вот уже десять лет, как я ищу человека, которому мог бы его оставить.
— Правда? — заинтересовалась Керри.
— Видите ли, дорогая, Джоэл его не заслуживает.
— Почему же?
— Мой сын — это неудачная шутка природы. Я учредил трастовый фонд в несколько миллионов долларов, которые он унаследует после моей смерти и сможет благополучно спустить в казино. Но мы говорим о миллиардах, и я хочу, чтобы они достались достойному человеку. А этим человеком могли бы стать вы, Керри.
Миллиарды! Керри владела несколькими миллионами»а Леон говорил о миллиардах! Это заслуживает внимания. Ее глаза загорелись.
— И что же я должна буду сделать, чтобы унаследовать ваше состояние, Леон? — серьезно спросила Керри, наклонившись к нему.
— Подарить мне наследника. Настоящего наследника. Вы должны родить мне ребенка.
— Мне казалось, что вы уже женаты, — заметила она, указав взглядом на Марику, которая сидела в противоположном конце салона и не спускала с них глаз.
— Марика скорее является моим личным помощником. Да, с некоторых пор мы действительно живем вместе, но неужели вы полагаете, что я мог бы сделать эту женщину своей наследницей? Неужели вы считаете, что я мог бы увидеть в ней мать своего сына?
— Вы очень разумный мужчина, — сказала Керри.
— А вы, я полагаю, разумная женщина? — полуутвердительно спросил он. — Но мне желанны ваша молодость и красота. И еще я хочу от вас сына. Если вы подарите мне сына, я позабочусь о том, чтобы у вас с ним было все. Можете считать это деловым предложением, Керри.
— Деловым предложением? — переспросила она.
— Совершенно верно. Мои юристы составят, а мы подпишем соответствующий контракт. Один из его пунктов определит срок, в течение которого вы должны будете забеременеть.
— А если этого не случится?
— Вы получите сверхщедрую компенсацию. — Леон помолчал. — Я понимаю, это предложение покажется вам чрезвычайно странным, возможно, даже диким. Но как бы то ни было, сегодня утром, когда вы вошли в салон моего самолета, я в ту же секунду понял, что вы — та, Которую я так долго ждал и искал.
Эти слова миллиардера вертелись в ее мозгу и теперь, когда она нервно мерила шагами свой роскошный номер в отеле «Мираж». В голове у нее царил сумбур, мысли лихорадочно метались. Она не знала, как поступить, что делать. Пять минут назад позвонил Джоэл и сообщил, что заберет ее через час. — — Зачем? — рассеянно спросила Керри.
В данный момент у него был роман с Эмбер Роу — молодой соблазнительной актрисой, которая недавно была награждена премией» Оскар «. Эмбер была долговязая, тощая, с прямыми каштановыми волосами, удивительно длинными ногами и совершенно безгрудая. Несмотря на то что их разделяли тридцать с лишним лет, Крис полагал, что наконец-то нашел свою долгожданную половинку и всерьез подумывал предложить ей переехать к нему.
В данный момент, в окружении целой своры лизоблюдов и» шестерок «, Крис Финикс, словно маленький наглый и капризный божок, царил в просторном» предбаннике» своей гримерки, готовясь к своему первому и единственному выступлению в Вегасе. Оно должно было состояться в главном зале недавно отреставрированного отеля «Маджириано».
Мэдисон неохотно тащилась следом за Натали и ее съемочной группой. Что касается самой Натали, то она буквально сияла — в коротком белом платье от Версаче и жакете со змеиным узором.
— Это будет мое фирменное блюдо: «рок-звезда а-ля Натали Де Барж», — заявила она с какой-то пиратской ухмылкой. — Уж коли не получается делать настоящие новости, я вложу всю свою душу в это дерьмо!
— Бог в помощь, — сказала Мэдисон и примостилась в углу, чтобы не мешать команде Натали заниматься своим делом. Возле нее сейчас же возникла долговязая фигура Эмбер Роу.
— До чего же я ненавижу эту рекламную возню! — заявила она, грызя ногти. — Я и сама-то не знаю, куда деваться от журналистов, а теперь, когда мы вместе с Крисом, нам вообще спасу нет. Шагу нельзя ступить, чтобы за тобой не увязался целый рой папарацци. Кошмар какой-то!
Это был далеко не первый раз, когда совершенно посторонний человек начинал исповедоваться Мэдисон. Более того, такое случалось с ней на каждом шагу. Незнакомых людей по какой-то причине тянуло излить ей свои беды.
— Вы могли бы остаться дома, — заметила Мэдисон.
— Ха! Скажите об этом Крису! — Эмбер нервно моргала, будто ей в глаз попала соринка. — Он терпеть не может торчать дома. Ему все время кажется, что он пропустит что-то важное.
— Так попробуйте настоять на своем. Ничего не потеряет, если проведет пару-тройку ночей дома.
— Кстати, это отличная мысль, — хитро, по-девчачьи улыбнулась Эмбер. — Попробую как-нибудь.
В противоположном конце комнаты, устроившись перед мрачным, тупым, черным рылом камеры, Натали, пустившись во все тяжкие, отчаянно кокетничала с Крисом Финиксом. Каждый из них блестяще играл отведенную ему роль, но как только прозвучала команда «Стоп, мотор!», они тут же перестали обращать друг на друга внимание. Крис тут же принялся что-то обсуждать со своим агентом, а Натали занялась своей съемочной группой.
Мэдисон и Эмбер лениво обменивались ничего не значащими репликами. Наконец к ним приблизилась Натали.
— Все, девка, поехали, — сказала она. — Сюда приперлись ребята из передачи «Ночные развлечения»и требуют, чтобы мы отваливали. Наше время закончилось.
— Надеюсь, мы с вами увидимся на концерте? — с каким-то странным придыханием спросила Эмбер, обращаясь к Мэдисон.
Только тут, взглянув на эту долговязую девушку, Натали сообразила, с кем имеет дело, и тут же превратилась в само очарование.
— Послушайте, — просияла она, — а не могли бы мы с вами поговорить перед камерой?
— Извините, — быстро ответила Эмбер, — я говорю с прессой только тогда, когда дело касается кино. Теперь же мне нечего вам сказать, поэтому мой ответ — категорическое «нет».
— Да будет вам! — Натали все еще не оставляла попыток очаровать юную актрису. — Скажите хоть что-нибудь относительно Криса!
— Извините, нет! — Эмбер, передернув плечами, отошла в сторону. Наблюдая эту картину взглядом профессионала, Мэдисон невольно сделала заключение о том, что ее подруга, стремясь любой ценой взять интервью у звезды, перегнула палку.
— Эй, че у вас там творится? — послышался голос Криса Финикса. Он уже шел по направлению к ним: обтягивающие кожаные штаны и волосы, торчащие, как дротики, в разные стороны. — Вы че, на мою телку прицелились?
— А почему бы и нет? — с деланным равнодушием проговорила Натали, одарив музыканта ослепительной улыбкой. — Хотя, если вас что-то связывает, мы могли бы поговорить и об этом.
— Нет, сладкая, — мотнул пергидролевой головой Крис Финикс, — Эмбер не любит целоваться на публике. Так что оставь-ка ты лучше ее в покое. Договорились? — С этими словами он крепко взял свою юную подругу под локоть и повлек ее к выходу из зала, вертко обогнув стоявшую на их пути Натали.
— Эй, Крис! Договорились! — крикнула та ему вдогонку. — Увидимся вечером, на концерте. — Она помолчала, а потом едва слышно добавила:
— Засранец поганый!
— Может, мы все-таки пойдем? — осведомилась Мэдисон.
— Конечно, — ответила Натали и сделала знак своему продюсеру, показывая, что она уходит.
Когда они, наконец, оказались на улице, Натали, кипя от ярости, сказала:
— Пойдем куда-нибудь выпить, и я расскажу тебе, как я ненавижу все это!
— Ты являешься ведущей своего собственного телешоу, — удивилась Мэдисон. — Чего тебе еще нужно? В чем твоя проблема?
— В чем моя проблема, спрашиваешь? Я тебе скажу! Моя проблема — в том, что я ненавижу делать интервью с самовлюбленными идиотами! Вот в чем «моя проблема»! — Натали просто зашипела от ярости. — Слухи. Сплетни. Кто с кем трахается, Рикки Мартин — гомик он или нет? А кто из звезд недавно сделал подтяжку? Вот о чем мне приходится говорить. А мне на все это — плевать! Я хочу другого. Мне нужно делать настоящие новости, а не перемывать вонючие кости так называемых звезд.
— Добро пожаловать в нашу компанию, — устало произнесла Мэдисон. В этот момент они шли через заполненный людьми зал казино.
— Ты по крайней мере, сама выбираешь свои «жертвы», — обиженно сказала Натали.
— Не совсем так, — возразила Мэдисон. — Мне в этом помогает Виктор.
Они вошли в ту часть игорного зала, где была самая высокая плотность мужских смокингов, и сели за столик.
— Я не могу смотреть его концерт, не выпив перед этим, — заявила Натали и щелкнула пальцами в воздухе, подзывая официанта.
А Мэдисон тем временем думала о том, где сейчас Джейк и что он теперь делает. Черт возьми, неужели она не в состоянии выкинуть этого поганца из головы?
Подозвав официантку в суперкороткой бахромчатой мини-юбке, Мэдисон заказала «Маргариту»и приказала себе забыть о Джейке. Однако это было сродни восточному сказанию о том, как некий мудрец повелел всем «не думать об обезьяне». После этого никто не мог думать ни о чем, кроме этой самой обезьяны. Тогда Мэдисон переключила внимание на свою подругу.
— Я отвратно выгляжу, — надув губы, сказала Натали.
— С каких пор идеальная внешность определяется словом «отвратно»? — холодно осведомилась Мэдисон.
— Я хотела сказать, что выгляжу чересчур сексуально.
— В противном случае ты была бы вне себя от злости. Ты слишком привыкла к тому, что на тебя все пялятся.
— Нет! Не правда! — возмущенно заявила Натали.
Мэдисон, однако, не обратила внимания на слова подруги и продолжала:
— И если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали серьезно, тебе следует последить за своим поведением и за внешним видом.
— Это невозможно. Куда я спрячу свою грудь?
— М-м-м… Давай-ка подумаем… Ну, я полагаю, тебе стоит начать с пластической операции — хирургическим путем уменьшить грудь.
— Да пошла ты!
— Я говорю серьезно.
— Нет, ты бредишь.
— А тебе-то самой что нужно?
— Я завидую мужикам Вот, например, наш Мэтт. Он привлекателен, сексуален, и его все воспринимают всерьез. Я хочу быть такой же.
— Нет ничего проще. Тебе остается всего лишь стать белой, отрастить член и сделать короткую стрижку.
И тут они обе расхохотались. В тот же момент за их спинами возникла Джеми и пронзительно завизжала:
— Сюрпри-и-из!!!
— Джеми! — заорала Натали, подпрыгнув от неожиданности. — Ты-то откуда здесь взялась?!
Керри Хэнлон находилась перед мучительным выбором. За последние несколько часов она получила то, о чем раньше могла только мечтать. Впрочем, чего ей не хватало: славы, головокружительной карьеры, денег, поклонения? Всего этого у нее было в достатке. О чем еще может мечтать юная девушка?
И все же было одно «но». Имея все, Керри не могла отделаться от подспудного страха, что в один ужасный день это все бесследно исчезнет, рассеется, как облачко дыма. Пуф-ф — и нету! И тогда она вновь станет бедной маленькой Клэрис Хэнлон из района трущоб. Мысль об этом приводила ее в трепет. Керри пользовалась вниманием многих богатых мужчин, которые были готовы предложить ей все, что она только пожелает. Но ни один из них даже близко не стоял рядом с Леоном Елейном. По сравнению с ним они все были просто голодранцами. И, конечно же, они не обладали теми качествами, которые были у Леона. У него была особая, удивительная аура. Он излучал какую-то возбуждающую силу и уверенность.
Судя по всему, она тоже понравилась ему, поскольку, когда самолет находился еще на половине пути к Вегасу, Леон уже начал обхаживать ее. Это не было стандартное ухаживание: только посмотри в мою сторону, и я подарю тебе все, что ты пожелаешь. Нет, тут было иначе.
— Я много пожил, — заговорил Леон, — я объехал весь свет и немало повидал на своем веку. Но я еще никогда не встречал такую красивую девушку, как вы, Керри.
Все это она уже слышала не раз, но следующие его слова по-настоящему заинтриговали ее.
— Вы — та женщина, которая может унаследовать все мое состояние, — сказал он.
— Прощу прощения, — сдержанно ответила Керри, — вынуждена напомнить вам, что мы едва знакомы.
— Я действую под влиянием импульсов, — проговорил Леон, — и именно благодаря этому я приобрел свое богатство. И вот уже десять лет, как я ищу человека, которому мог бы его оставить.
— Правда? — заинтересовалась Керри.
— Видите ли, дорогая, Джоэл его не заслуживает.
— Почему же?
— Мой сын — это неудачная шутка природы. Я учредил трастовый фонд в несколько миллионов долларов, которые он унаследует после моей смерти и сможет благополучно спустить в казино. Но мы говорим о миллиардах, и я хочу, чтобы они достались достойному человеку. А этим человеком могли бы стать вы, Керри.
Миллиарды! Керри владела несколькими миллионами»а Леон говорил о миллиардах! Это заслуживает внимания. Ее глаза загорелись.
— И что же я должна буду сделать, чтобы унаследовать ваше состояние, Леон? — серьезно спросила Керри, наклонившись к нему.
— Подарить мне наследника. Настоящего наследника. Вы должны родить мне ребенка.
— Мне казалось, что вы уже женаты, — заметила она, указав взглядом на Марику, которая сидела в противоположном конце салона и не спускала с них глаз.
— Марика скорее является моим личным помощником. Да, с некоторых пор мы действительно живем вместе, но неужели вы полагаете, что я мог бы сделать эту женщину своей наследницей? Неужели вы считаете, что я мог бы увидеть в ней мать своего сына?
— Вы очень разумный мужчина, — сказала Керри.
— А вы, я полагаю, разумная женщина? — полуутвердительно спросил он. — Но мне желанны ваша молодость и красота. И еще я хочу от вас сына. Если вы подарите мне сына, я позабочусь о том, чтобы у вас с ним было все. Можете считать это деловым предложением, Керри.
— Деловым предложением? — переспросила она.
— Совершенно верно. Мои юристы составят, а мы подпишем соответствующий контракт. Один из его пунктов определит срок, в течение которого вы должны будете забеременеть.
— А если этого не случится?
— Вы получите сверхщедрую компенсацию. — Леон помолчал. — Я понимаю, это предложение покажется вам чрезвычайно странным, возможно, даже диким. Но как бы то ни было, сегодня утром, когда вы вошли в салон моего самолета, я в ту же секунду понял, что вы — та, Которую я так долго ждал и искал.
Эти слова миллиардера вертелись в ее мозгу и теперь, когда она нервно мерила шагами свой роскошный номер в отеле «Мираж». В голове у нее царил сумбур, мысли лихорадочно метались. Она не знала, как поступить, что делать. Пять минут назад позвонил Джоэл и сообщил, что заберет ее через час. — — Зачем? — рассеянно спросила Керри.