Страница:
— Мы отправляемся в «Маджириано», на концерт Криса Финикса, — напомнил он. — Разве ты забыла?
— Ах, да, — ответила она, вспомнив свой короткий загул с Крисом Финиксом, который случился примерно год назад. Она тогда очень быстро поняла, что это не ее тип. Рок-звезды привыкли к тому, что они лежат на диване, а все вокруг них суетятся и наперебой стараются угодить. Что ж, Керри преподнесла ему урок, доказав, что топ-модели привыкли к такому же обращению. Они оба лежали на гигантской кровати с водяным матрацем, и каждый тщетно ожидал, когда второй примется его ублажать. Не дождавшись этого, они разошлись. Керри не сказала бы, что это — одно из приятных воспоминаний.
Когда компания приехала в отель, Эдуарде уже ждал в номере, отведенном Керри. Однако она была до такой степени ошарашена неожиданным предложением Леона, что без долгих объяснений выставила юношу за дверь.
— Придешь позже, — заявила она.
— Когда? — спросил парень. Он был явно разочарован тем, что красавица не пожелала сразу же уложить его в кровать.
— Примерно в полночь, — без всякого интереса сказала Керри. Леон дал ей два дня на размышления, и, как бы дико это ни звучало, она испытывала огромное искушение ответить «да».
— Тебе плохо, — сказала Мэдисон.
— Это мне-то плохо? — с возмущением воскликнула Джеми. — Тому типу, которого я бросила, гораздо хуже, можешь мне поверить.
— Что это на тебе за платье? — осведомилась Натали, внимательно разглядывая Джеми, которая была в обтягивающем черном платье с вырезом чуть ли не до пупка. — Ну ты и осмелела!
— Вот так гостеприимство! — снова возмутилась Джеми. — Я прилетела, чтобы побыть с вами, и вот какой я получаю прием!
— Может, кто-нибудь все-таки соизволит объяснить мне, что тут, черт возьми, происходит? — потребовала Натали.
И подруги ей все объяснили. Начала рассказывать Мэдисон, а закончила Джеми.
— Господи! — воскликнула потрясенная Натали. — В жизни своей не слышала такой дерьмовой истории! Питер трахается с мужиком… — Она растерянно покачала головой. — Невероятно!
— Я не вернусь домой, — объявила Джеми. — Я это окончательно решила.
— А что же ты собираешься предпринять? — осведомилась Мэдисон. — Останешься жить в Лас-Вегасе?
— Нет, — уверенно ответила Джеми, — сегодня вечером я уложу в постель Криса Финикса… — Она помолчала. — А там посмотрим.
Глава 6
Глава 7
Глава 8
— Ах, да, — ответила она, вспомнив свой короткий загул с Крисом Финиксом, который случился примерно год назад. Она тогда очень быстро поняла, что это не ее тип. Рок-звезды привыкли к тому, что они лежат на диване, а все вокруг них суетятся и наперебой стараются угодить. Что ж, Керри преподнесла ему урок, доказав, что топ-модели привыкли к такому же обращению. Они оба лежали на гигантской кровати с водяным матрацем, и каждый тщетно ожидал, когда второй примется его ублажать. Не дождавшись этого, они разошлись. Керри не сказала бы, что это — одно из приятных воспоминаний.
Когда компания приехала в отель, Эдуарде уже ждал в номере, отведенном Керри. Однако она была до такой степени ошарашена неожиданным предложением Леона, что без долгих объяснений выставила юношу за дверь.
— Придешь позже, — заявила она.
— Когда? — спросил парень. Он был явно разочарован тем, что красавица не пожелала сразу же уложить его в кровать.
— Примерно в полночь, — без всякого интереса сказала Керри. Леон дал ей два дня на размышления, и, как бы дико это ни звучало, она испытывала огромное искушение ответить «да».
— Тебе плохо, — сказала Мэдисон.
— Это мне-то плохо? — с возмущением воскликнула Джеми. — Тому типу, которого я бросила, гораздо хуже, можешь мне поверить.
— Что это на тебе за платье? — осведомилась Натали, внимательно разглядывая Джеми, которая была в обтягивающем черном платье с вырезом чуть ли не до пупка. — Ну ты и осмелела!
— Вот так гостеприимство! — снова возмутилась Джеми. — Я прилетела, чтобы побыть с вами, и вот какой я получаю прием!
— Может, кто-нибудь все-таки соизволит объяснить мне, что тут, черт возьми, происходит? — потребовала Натали.
И подруги ей все объяснили. Начала рассказывать Мэдисон, а закончила Джеми.
— Господи! — воскликнула потрясенная Натали. — В жизни своей не слышала такой дерьмовой истории! Питер трахается с мужиком… — Она растерянно покачала головой. — Невероятно!
— Я не вернусь домой, — объявила Джеми. — Я это окончательно решила.
— А что же ты собираешься предпринять? — осведомилась Мэдисон. — Останешься жить в Лас-Вегасе?
— Нет, — уверенно ответила Джеми, — сегодня вечером я уложу в постель Криса Финикса… — Она помолчала. — А там посмотрим.
Глава 6
Пока Розарита плескалась в ванной гостиничного номера, Декстер печально сидел на краешке кровати и размышлял над тем, каким способом связаться с Джем. В их разговоре она упомянула название ресторана, в котором работает, и теперь Декстер судорожно пытался вспомнить, что это было за место. Наконец ему это удалось. Декстер подобно молнии метнулся к телефону и, позвонив в справочную, выяснил, как позвонить в тот ресторан. Он знал, что В его распоряжении около десяти минут, в течение которых Розарита будет занята своим вечерним туалетом. Обычно она сначала долго нежилась в ванной, затем накладывала на лицо маску, натирала тело смягчающими маслами.
Розарита очень гордилась своей кожей. «Погляди, какая гладкая!»— нередко хвасталась она перед Декстером. Еще бы! Чему тут было удивляться, если она дважды в месяц посещала самого лучшего и, разумеется, самого дорогого в Нью-Йорке дерматолога.
Декстер набрал номер, полученный в справочной. Ему ответил женский голос.
— Извините, — заговорил он, — у вас там работает официантка… э-э… я не знаю ее фамилии, но зовут ее Джем. Вы знаете такую?
— Этот телефон предназначен только для заказа столиков, — ответила женщина, — но никак не для личных разговоров обслуживающего персонала.
— А есть ли какой-нибудь другой номер, по которому я мог бы попросить ее к телефону?
— Ну ладно, — смилостивилась женщина, — пожалуй, я смогу сделать для вас исключение. Не вешайте трубку, по-моему, я вижу Джем.
Декстер ждал, нервно барабаня пальцами по крышке стола. Что будет, если Розарита неожиданно выйдет из ванной и застукает его в тот момент, когда он разговаривает с другой женщиной? Ничего хорошего, это уж точно. Он знал свою жену: она не потерпит никаких соперниц.
— Алло? — О да, это был ее голос — веселый и мелодичный. В груди Декстера разлилась жаркая волна радости.
— Привет! — сказал он. — Это Декстер Фэлкон.
— Декстер?
— Да, я.
— Где ты?
— В Калифорнии, — ответил он онемевшим от волнения языком. — В Беверли-Хиллз. Я тут в гостинице…
— О-о! Там, наверное, потрясающе! — воскликнула она.
Декстер засмеялся.
— Можно сказать и так. Когда-нибудь мы с тобой… — Декстер внезапно осекся. Он не имеет права строить планы, когда рядом находится его беременная жена. Но зачем он тогда позвонил этой девушке? Он не мог побороть свое желание. — Мне просто захотелось услышать твой голос, — наконец выдавил он.
— Честно?
Что ж, хорошо хоть, что ей приятно внимание с его стороны.
— Да… Кстати, у тебя дома есть телефон? После недолгих колебаний девушка продиктовала Декстеру свой номер, а он нацарапал его на странице блокнота, лежавшего возле телефонного аппарата, а затем вырвал листок и, свернув, сунул его в карман брюк.
— Я еще позвоню тебе, — промямлил он.
— Я буду рада. А ты еще долго пробудешь в Лос-Анджелесе?
— Нет, только одну ночь. А потом проведу два дня в Вегасе.
— Ух, класс! — восхитилась девушка. — Везет же тебе! Хотела бы я тоже когда-нибудь побывать там.
— Ну что ж, тогда — до скорого. Я позвоню.
— А где ты остановишься в Вегасе? — спросила Джем. — Наверное, в каком-нибудь роскошном дорогущем отеле?
Он назвал ей отель, в котором для них были забронированы номера, но тут же пожалел о сказанном. А вдруг она возьмет да и позвонит туда?
Нет, она так не поступит, успокоил себя Декстер.
Положив трубку, он испытал прилив подлинного счастья. В тот же момент из ванной появилась Розарита. Он правильно рассчитал время.
— Нет, ты только представь: твоя мамаша подходит к Тони Кертису и просит у него автограф! — проговорила она, сосредоточенно натирая руки благоухающим кремом.
— А почему бы и нет? — ответил Декстер. — Он всегда нравился маме. Оказаться в знаменитом «Спаго»и увидеть кинозвезду такой величины — для нее это как сказка.
— Да неужели? — едко бросила она.
— Да. А ты просто пресытилась жизнью.
— Ха! Это я-то пресытилась? , — Конечно. Ты слишком избалована. Видимо, это определение понравилось Розарите, поскольку она удовлетворенно кивнула и сказала:
— Вот это уже ближе к истине. Да, я избалована, и, наверное, это — одна из причин, по которой у нас с тобой не очень-то складывается совместная жизнь. Как это говорится в пословице? Вы можете выкинуть парнишку из Бронкса, но Бронкс из парнишки — никогда.
— Я не совсем понимаю…
— А я и не рассчитывала на то, что ты поймешь, — пожав плечами, ответила Розарита и забралась в кровать.
— Пойду-ка я в душ, — проговорил Декстер, надеясь, что, когда он вернется, жена уже будет спать.
— С какой стати ложиться спать в такую рань? — уперев руки в бедра, спросила Варумба.
— А? — откликнулся Чес. Он нашел на полочке ее пинцет и теперь, — наклонившись к специальному увеличивающему зеркалу на стене ванной, сосредоточенно выщипывал из бровей лишние волосинки.
Варумба стояла за его спиной в своем вызывающе открытом желтом платье и туфлях на высоком каблуке — готовая покорять город.
— Сейчас еще слишком рано, — капризным тоном говорила она. — Еще и девяти нет.
— Нам завтра рано вставать и ехать в аэропорт.
— Ну и что? Из-за этого нам теперь и выпить сходить нельзя?
— А ты очень хочешь? — спросил Чес и выдернул очередной волосок, поморщившись.
— Да, хочу. Хочу сходить, как все нормальные люди, в «Поло лондж». Посидели бы там, выпили персикового бренди, поговорили.
— И о чем же мы будем говорить? — снова поморщился Чес.
— Обо всем. — Варумба развела руками — так, словно хотела обнять вселенную.
— Я разве не сказал тебе, что нам завтра рано выезжать?
— Знаешь, — Варумба подошла поближе и сзади обняла Чеса, — когда мы окажемся в Вегасе, я хочу, чтобы ты познакомился с моей бабушкой.
— С кем? — неподдельно изумился он.
— С моей бабушкой, которая меня вырастила. Она у меня та еще знаменитость!
Чес скривил лицо. Только этого ему еще не хватало! По его разумению, у Варумбы было лишь одно предназначение — ублажать его в постели. А теперь она подсовывает ему свою бабушку.
— Тебе понравится моя бабулька, вот увидишь, — журчала Варумба, словно встреча со старой перечницей сулила Чесу неземное наслаждение.
— Неужели? — Чес положил пинцет на полочку под зеркалом. — Она выглядит так же, как ты?
— Какой ты заба-авный! — пропела Варумба. — Конечно, нет.
— Раздевайся, девочка, — велел он, поворачиваясь и кладя ладони на ее груди. — И ради всего святого, заткнись!
— Ты обратил внимание на то, что ела Розарита? — спросила Марта, накручивая волосы на большущие розовые бигуди из поролона.
— Не-а, не заметил, — откликнулся Мэтт, изучая содержимое мини-бара и пытаясь решить, с чего он начнет.
— Стейк, политый соусом.
— Ну и что из этого? — спросил Мэтт, вынимая из холодильника банку с пивом.
— Не очень-то здоровая еда для беременной женщины, — пояснила Марта, стирая салфеткой губную помаду.
— Ты бы лучше держала рот на замке. Не забывай, что нас сюда пригласили на все готовенькое и мы живем на халяву. Так что, знаешь, как говорят: лучше не кидайся камнями, находясь в стеклянном доме.
— Но Мэтт…
— Никаких «но»! — отрезал мужчина. — Если ты станешь задирать эту девчонку, ничего хорошего из этого не выйдет.
— А мне наплевать! — упрямо заявила Марта. — Это наш первый внук, и я намерена поговорить с ней о том, как она питается.
Мэтт посмотрел на свою толстую жену тяжелым взглядом.
— Валяй, — сказал он, — валяй, испогань все к чертовой матери.
— Ничего я не испоганю, Мэтт.
— Обязательно испоганишь. Как всегда.
В номере чуть дальше по коридору Декстер лежал в кровати рядом с Розаритой до тех пор, пока не убедился в том, что она крепко спит. После этого он с величайшими предосторожностями выбрался из-под одеяла, шмыгнул в ванную комнату, быстро оделся и, выскользнув из номера, поспешил в вестибюль отеля, где висел платный телефон. Он набрал номер, который продиктовала ему Джем. В трубке раздавались длинные гудки — бесконечно долго, но никто не отвечал. Очевидно, она еще не вернулась домой. Проклятье! Уже направившись к лифту, Декстер заметил Николь Кидман и Тома Круза, которые шли через вестибюль. Николь, очень высокая, была невероятно элегантна. Том Круз был заметно ниже своей жены, с широкой улыбкой на лице.
«А почему бы ему и не улыбаться? — подумалось Декстеру. — У него есть все: знаменитая красавица жена, слава, дети, » Оскар «…»
А есть ли у него «Оскар»? На этот счет Декстер был не совсем уверен, но он точно знал, что Тома Круза выдвигали на получение «Оскара», и не один раз.
«Когда-нибудь все это будет и у меня», — подумал Декстер.
Розарита очень гордилась своей кожей. «Погляди, какая гладкая!»— нередко хвасталась она перед Декстером. Еще бы! Чему тут было удивляться, если она дважды в месяц посещала самого лучшего и, разумеется, самого дорогого в Нью-Йорке дерматолога.
Декстер набрал номер, полученный в справочной. Ему ответил женский голос.
— Извините, — заговорил он, — у вас там работает официантка… э-э… я не знаю ее фамилии, но зовут ее Джем. Вы знаете такую?
— Этот телефон предназначен только для заказа столиков, — ответила женщина, — но никак не для личных разговоров обслуживающего персонала.
— А есть ли какой-нибудь другой номер, по которому я мог бы попросить ее к телефону?
— Ну ладно, — смилостивилась женщина, — пожалуй, я смогу сделать для вас исключение. Не вешайте трубку, по-моему, я вижу Джем.
Декстер ждал, нервно барабаня пальцами по крышке стола. Что будет, если Розарита неожиданно выйдет из ванной и застукает его в тот момент, когда он разговаривает с другой женщиной? Ничего хорошего, это уж точно. Он знал свою жену: она не потерпит никаких соперниц.
— Алло? — О да, это был ее голос — веселый и мелодичный. В груди Декстера разлилась жаркая волна радости.
— Привет! — сказал он. — Это Декстер Фэлкон.
— Декстер?
— Да, я.
— Где ты?
— В Калифорнии, — ответил он онемевшим от волнения языком. — В Беверли-Хиллз. Я тут в гостинице…
— О-о! Там, наверное, потрясающе! — воскликнула она.
Декстер засмеялся.
— Можно сказать и так. Когда-нибудь мы с тобой… — Декстер внезапно осекся. Он не имеет права строить планы, когда рядом находится его беременная жена. Но зачем он тогда позвонил этой девушке? Он не мог побороть свое желание. — Мне просто захотелось услышать твой голос, — наконец выдавил он.
— Честно?
Что ж, хорошо хоть, что ей приятно внимание с его стороны.
— Да… Кстати, у тебя дома есть телефон? После недолгих колебаний девушка продиктовала Декстеру свой номер, а он нацарапал его на странице блокнота, лежавшего возле телефонного аппарата, а затем вырвал листок и, свернув, сунул его в карман брюк.
— Я еще позвоню тебе, — промямлил он.
— Я буду рада. А ты еще долго пробудешь в Лос-Анджелесе?
— Нет, только одну ночь. А потом проведу два дня в Вегасе.
— Ух, класс! — восхитилась девушка. — Везет же тебе! Хотела бы я тоже когда-нибудь побывать там.
— Ну что ж, тогда — до скорого. Я позвоню.
— А где ты остановишься в Вегасе? — спросила Джем. — Наверное, в каком-нибудь роскошном дорогущем отеле?
Он назвал ей отель, в котором для них были забронированы номера, но тут же пожалел о сказанном. А вдруг она возьмет да и позвонит туда?
Нет, она так не поступит, успокоил себя Декстер.
Положив трубку, он испытал прилив подлинного счастья. В тот же момент из ванной появилась Розарита. Он правильно рассчитал время.
— Нет, ты только представь: твоя мамаша подходит к Тони Кертису и просит у него автограф! — проговорила она, сосредоточенно натирая руки благоухающим кремом.
— А почему бы и нет? — ответил Декстер. — Он всегда нравился маме. Оказаться в знаменитом «Спаго»и увидеть кинозвезду такой величины — для нее это как сказка.
— Да неужели? — едко бросила она.
— Да. А ты просто пресытилась жизнью.
— Ха! Это я-то пресытилась? , — Конечно. Ты слишком избалована. Видимо, это определение понравилось Розарите, поскольку она удовлетворенно кивнула и сказала:
— Вот это уже ближе к истине. Да, я избалована, и, наверное, это — одна из причин, по которой у нас с тобой не очень-то складывается совместная жизнь. Как это говорится в пословице? Вы можете выкинуть парнишку из Бронкса, но Бронкс из парнишки — никогда.
— Я не совсем понимаю…
— А я и не рассчитывала на то, что ты поймешь, — пожав плечами, ответила Розарита и забралась в кровать.
— Пойду-ка я в душ, — проговорил Декстер, надеясь, что, когда он вернется, жена уже будет спать.
— С какой стати ложиться спать в такую рань? — уперев руки в бедра, спросила Варумба.
— А? — откликнулся Чес. Он нашел на полочке ее пинцет и теперь, — наклонившись к специальному увеличивающему зеркалу на стене ванной, сосредоточенно выщипывал из бровей лишние волосинки.
Варумба стояла за его спиной в своем вызывающе открытом желтом платье и туфлях на высоком каблуке — готовая покорять город.
— Сейчас еще слишком рано, — капризным тоном говорила она. — Еще и девяти нет.
— Нам завтра рано вставать и ехать в аэропорт.
— Ну и что? Из-за этого нам теперь и выпить сходить нельзя?
— А ты очень хочешь? — спросил Чес и выдернул очередной волосок, поморщившись.
— Да, хочу. Хочу сходить, как все нормальные люди, в «Поло лондж». Посидели бы там, выпили персикового бренди, поговорили.
— И о чем же мы будем говорить? — снова поморщился Чес.
— Обо всем. — Варумба развела руками — так, словно хотела обнять вселенную.
— Я разве не сказал тебе, что нам завтра рано выезжать?
— Знаешь, — Варумба подошла поближе и сзади обняла Чеса, — когда мы окажемся в Вегасе, я хочу, чтобы ты познакомился с моей бабушкой.
— С кем? — неподдельно изумился он.
— С моей бабушкой, которая меня вырастила. Она у меня та еще знаменитость!
Чес скривил лицо. Только этого ему еще не хватало! По его разумению, у Варумбы было лишь одно предназначение — ублажать его в постели. А теперь она подсовывает ему свою бабушку.
— Тебе понравится моя бабулька, вот увидишь, — журчала Варумба, словно встреча со старой перечницей сулила Чесу неземное наслаждение.
— Неужели? — Чес положил пинцет на полочку под зеркалом. — Она выглядит так же, как ты?
— Какой ты заба-авный! — пропела Варумба. — Конечно, нет.
— Раздевайся, девочка, — велел он, поворачиваясь и кладя ладони на ее груди. — И ради всего святого, заткнись!
— Ты обратил внимание на то, что ела Розарита? — спросила Марта, накручивая волосы на большущие розовые бигуди из поролона.
— Не-а, не заметил, — откликнулся Мэтт, изучая содержимое мини-бара и пытаясь решить, с чего он начнет.
— Стейк, политый соусом.
— Ну и что из этого? — спросил Мэтт, вынимая из холодильника банку с пивом.
— Не очень-то здоровая еда для беременной женщины, — пояснила Марта, стирая салфеткой губную помаду.
— Ты бы лучше держала рот на замке. Не забывай, что нас сюда пригласили на все готовенькое и мы живем на халяву. Так что, знаешь, как говорят: лучше не кидайся камнями, находясь в стеклянном доме.
— Но Мэтт…
— Никаких «но»! — отрезал мужчина. — Если ты станешь задирать эту девчонку, ничего хорошего из этого не выйдет.
— А мне наплевать! — упрямо заявила Марта. — Это наш первый внук, и я намерена поговорить с ней о том, как она питается.
Мэтт посмотрел на свою толстую жену тяжелым взглядом.
— Валяй, — сказал он, — валяй, испогань все к чертовой матери.
— Ничего я не испоганю, Мэтт.
— Обязательно испоганишь. Как всегда.
В номере чуть дальше по коридору Декстер лежал в кровати рядом с Розаритой до тех пор, пока не убедился в том, что она крепко спит. После этого он с величайшими предосторожностями выбрался из-под одеяла, шмыгнул в ванную комнату, быстро оделся и, выскользнув из номера, поспешил в вестибюль отеля, где висел платный телефон. Он набрал номер, который продиктовала ему Джем. В трубке раздавались длинные гудки — бесконечно долго, но никто не отвечал. Очевидно, она еще не вернулась домой. Проклятье! Уже направившись к лифту, Декстер заметил Николь Кидман и Тома Круза, которые шли через вестибюль. Николь, очень высокая, была невероятно элегантна. Том Круз был заметно ниже своей жены, с широкой улыбкой на лице.
«А почему бы ему и не улыбаться? — подумалось Декстеру. — У него есть все: знаменитая красавица жена, слава, дети, » Оскар «…»
А есть ли у него «Оскар»? На этот счет Декстер был не совсем уверен, но он точно знал, что Тома Круза выдвигали на получение «Оскара», и не один раз.
«Когда-нибудь все это будет и у меня», — подумал Декстер.
Глава 7
— И это — его подружка? — насмешливо спросила Джеми.
— Она самая, — ответила Натали. — Причем чертовски талантлива. У нее уже есть «Оскар».
— Подумаешь! Кого это волнует! — нетерпеливо отмахнулась Джеми. — Я приехала сюда из-за Криса Финикса, и я его получу!
Они сидели за столиком в огромном зале для приемов, где вскоре должен был появиться Крис.
— Ты просто сама уверенность, — заметила Натали. — Впрочем, тебе всегда удавалось закадрить любого парня, который тебе нравился.
— Примерно так, — самодовольно кивнула Джеми. Она пила смесь водки с мартини — дурной знак! — и была скорее пьяна, чем трезва.
— Боюсь, сегодня вечером могут случиться неприятности, — проговорила Мэдисон, пытаясь спустить все на тормозах. — Крис, мне кажется, по уши влюблен в Эмбер.
— Эмбер? Ты назвала ее Эмбер? — прищурилась Джеми, глядя на Мэдисон. — Вы с ней что же, подружки?
— Встречались как-то за кулисами, — пожала плечами Мэдисон. — Кстати, она очень приятная девушка. И очень молоденькая.
— А я, стало быть, старая карга?
— Нет, я говорю это вовсе не в упрек тебе. Просто Крис не свободен, вот и все. Он, считай, помолвлен.
— Но ведь не женат! — со злостью парировала Джеми. — Так что я играю по-честному.
— Я должна это увидеть! — проговорила Натали, дрожа от любопытства. — Прекрасная Джеми — в действии. Я ставлю на тебя, детка.
— А я — нет, — заявила Мэдисон. — Я вообще не хочу иметь с этим ничего общего.
— Спасибо, подруга, — обиженно сказала Джеми. — Спасибо за то, что поддерживаешь меня в трудную минуту. Как хорошо иметь друзей!
— Перестань, — оборвала ее Мэдисон. — — У Криса есть девушка. Неужели тебе хочется выступить в роли разлучницы?
— А мне какое до этого дело! Он ведь мужчина, верно? И, значит, заслуживает получить по полной.
— Что это означает? — спросила Мэдисон.
— Сама догадайся. Я сначала пересплю с ним, а потом расскажу об этом его подружке.
— Ты, по-моему, превратилась в настоящую стерву, — развела руками Натали.
— Тебе это тоже предстоит, — огрызнулась Джем и.
— Хватит бодаться, — вмешалась Мэдисон. — Сейчас я вам кое-что сообщу, только вы не оборачивайтесь. За соседний столик усаживается мистер Леон Блейн собственной персоной. Мультимиллиардер. А с ним его сынок — знаменитый идиот. А с этим идиотом — угадайте кто? Сама Керри Хэнлон.
— Ты, верно, шутишь! — воскликнула Натали и немедленно обернулась.
— О господи! — простонала Мэдисон. — Я же сказала: не оборачивайтесь. Ты ведешь себя просто неприлично.
— А что, и посмотреть нельзя? Ух ты, как классно она выглядит!
— Кто? — осведомилась Джеми.
— Кто-кто… Керри Хэнлон, вот кто.
— Кстати, — обратилась Мэдисон к подруге, — каким образом тебе удалось достать такой замечательный столик?
— Это все мистер Большая Шишка, — пояснила Натали. — Они с моим маленьким братиком собирались пойти на тот концерт, но в последний момент им что-то помешало, и они отдали его мне. В противном случае мне пришлось бы весь вечер торчать за кулисами вместе с моей съемочной группой. Недурно, правда? Все-таки поразительно, что могут сделать большие деньги!
— Да, — согласилась Мэдисон, — особенно если они принадлежат не тебе. ***
За одним столом с Блейнами сидел менеджер отеля со своей женой и еще одна пара. К бесконечному возмущению Марики, Леон рассадил всех таким образом, чтобы оказаться рядом с Керри, а Марика оказалась на противоположном конце стола. Она сидела с высокомерной холодной улыбкой, допивая уже второй бокал перно со льдом.
Джоэл заметил Мэдисон и уже придумывал какой-нибудь повод, чтобы подойти к ее столику. Ему на самом деле нравилась эта женщина. Она казалась ему какой-то особенной, не Похожей на всех его приятельниц. Все было при ней — и красота, и стиль, и ум. Все то, что Джоэлу нравилось в женщинах. Единственная Проблема состояла в том, что сам он, похоже, совершенно не интересовал ее.
— Вы обдумали мое предложение? — негромко обратился к Керри Леон Блейн.
— Скажите, Леон, вы это серьезно? — вопросом на вопрос ответила Керри, отбрасывая назад свою роскошную гриву и обводя зал глазами.
— Я никогда не шучу, говоря о серьезных вещах.
— По-моему, это не самое подходящее место для того, чтобы обсуждать подобные вещи. Ваша подруга глаз с меня не сводит, и я от этого чувствую себя весьма неуютно.
— Не обращайте внимания на Марику. Она будет делать все, что я ей велю.
— Вы рассуждаете как шовинист.
— Я и есть шовинист. Но вам же до этого нет дела, верно?
— Есть, Леон. Известность приучила меня к тому, что мне до всего должно быть дело.
— Вы получаете удовольствие от своей славы? — спросил он с искренним интересом.
— Иногда, — ответила Керри.
— А вы не задумывались, что в один прекрасный день она может развеяться?
Керри моргнула несколько раз подряд.
— Откуда вы знаете?
— Я вижу это в ваших глазах. Керри нервно вздохнула.
— Странная ситуация, — проговорила она с усмешкой.
— Разве?.. — Леон барабанил пальцами по столу. — Вы наверняка верите в судьбу, я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — откликнулась она.
— Так не противьтесь ей.
— А может, наоборот?
— Ведь вам нисколько не интересен мой сын. Почему же вы с ним и здесь?
— Это мое дело. Захотелось — вот и поехала, — уклончиво ответила девушка.
— Но только не из-за Джоэла, — с уверенностью в голосе сказал Леон. — Вы слишком хороши для такого мужчины, как он.
— Не очень-то вы благосклонны по отношению к собственному сыну.
— Он кретин, вы же знаете это не хуже меня.
— Это жестоко.
— А вы полагаете, я сделал свои деньги благодаря тому, что был добреньким?
— Вы все время говорите о деньгах.
— Эта тема представляет интерес для большинства людей. Включая и вас.
— У меня и своих денег хватает, и вам это известно.
— А кто ими распоряжается?
— Мой менеджер.
— Советую поинтересоваться, не надувает ли он вас.
Марика перегнулась через стол.
— О чем это вы тут беседуете? — спросила она, прилагая все усилия, чтобы ее голос звучал любезно Джоэл, глядя на нее, видел, что женщина вот-вот взорвется от злости.
— Не твоего ума дело, — отшил ее Леон. Лицо Марики застыло, превратившись в маску. Ну что ж, если ей объявляют войну, она готова принять вызов.
С каждой минутой аудитория, собравшаяся, чтобы послушать Криса Финикса, становилась все более звездной. Вот появилась Гвинет Пэлтроу, вот — Джордж Клуни, двое братьев из клана Болдуинов, Эл Кинг, Глория Эстефан, непревзойденная Вупи Голдберг. В эти дни в город съехалось множество знаменитостей, чтобы присутствовать на грандиозном боксерском поединке, а сейчас они стекались в этот зал, занимая лучшие столики и становясь центром всеобщего внимания.
— Мечта любого репортера, пишущего о шоу-бизнесе, — с горькой интонацией произнесла Натали. — Когда я делаю с ними интервью, они клянутся в вечной любви, а потом не узнают при встрече. Они даже не вспомнят, как называется моя передача: «Шоу-бизнес сегодня», «Час звезды» или «Взгляд». Действительно, зачем им это нужно? Ох уж эти знаменитости!
— А почему тебя это так расстраивает? — спросила Мэдисон. — Ты что, ожидала чего-то другого?
Натали пожала плечами.
— Сама не знаю. Просто меня это бесит. Звезды не считают нужным общаться с нами на равных. Мы — рабочие лошади, которые должны работать ради того, чтобы приумножать их славу.
— По-моему, это не самая главная наша проблема. Сейчас нас должно волновать другое: как утихомирить Джеми и не допустить ее до Криса Финикса.
Джеми отошла в дамскую комнату, и Мэдисон хотела немедленно выработать какой-нибудь план, чтобы уберечь ее от неприятностей, к которым Джеми неслась на всех скоростях. Проблема состояла в том, что Натали вместо того, чтобы помочь ей, была погружена в невеселые мысли о неблагодарности звезд. Но в сложившейся ситуации Мэдисон было совершенно все равно, мерзавцы они или нет.
Возвращаясь в зал, Джеми внезапно наткнулась на Антонио Лопеса и его свиту.
— Мамма миа! — воскликнул Антонио, обнажив золотые зубы. — Да ты просто красавица, детка!
Джеми понятия не имела, кто перед ней. А если бы и узнала, то на нее это не произвело ни малейшего впечатления, поскольку она уже целиком настроилась на Криса Финикса и сбить ее с этого пути не смог бы никто.
— Ну как, красотуля, не желаешь украсить своей персоной столик будущего чемпиона? — спросил Антонио, поцокав языком.
— Вряд ли, — ответила Джеми, смерив собеседника высокомерным взглядом. Ей не терпелось выпить еще один мартини, и она поспешила вернуться к своему столику, возле которого уже стоял Джоэл с глупейшей улыбкой на физиономии — Клянусь богом, я никогда еще не видел столько красивых женщин за одним столом, — проговорил он. — А Мэдисон — украшение этой коллекции.
Мэдисон издала тяжелый вздох. Ну что с ним делать? И что он к ней привязался! Неужели не понимает, что он ей не нравится?
— Здравствуйте, Джоэл, — устало ответила она.
— Вместо того чтобы сидеть тут втроем и грустить, пересаживайтесь за наш столик.
— Спасибо за приглашение, но это ни к чему. С чего это вы взяли, что мы грустим?! — сказала Мэдисон. — К нам с минуты на минуту должны подойти наши друзья.
— Я ведь тебе уже говорил, детка, что ты выглядишь на миллион долларов?
— Да, Джоэл, и не надо больше это повторять.
— Так я же говорю тебе приятные вещи, разве не так?
— Говорить в таком тоне с малознакомой женщиной просто невежливо. Разве вам понравилось бы, если бы я таким образом обращалась к вам?
— Давай попробуем, — заржал он, — и увидишь, как мне это понравится!
— Ладно, милый, — заговорила Мэдисон нарочито хриплым голосом, вытаращив глаза и устремив их на ширинку Джоэла, — ты, я вижу, горячий перчик!
Потрясенный этой выходкой, он отступил назад.
— Эй, послушай, — заговорил он, — разве я сказал что-то такое, на что мог бы обидеться нормальный человек? Натали расхохоталась.
— Не обращай внимания, милашка, — успокоила она Джоэла. — Мэдисон у нас чокнутая, пора бы это знать.
Джоэл переключился на Джеми.
— А где же ваш муж? — спросил он, наклоняясь к ней и заглядывая в глубокий вырез ее платья. — Он, должно быть, смелый парень, коли отпускает такую красотку в свободное плаванье без всякого присмотра. Это опасно, детка!
— Питер в Нью-Йорке, — ответила Джеми. — Там ему самое место.
— Какие-то проблемы, а?
— Никаких, — поспешно вмешалась Мэдисон. — И вообще, Джоэл, отправляйтесь-ка вы за свой столик.
— Почему ты так враждебна ко мне? — надулся Джоэл. — Может, потому, что я тебе нравлюсь и ты просто не хочешь в этом признаться?
— Вот-вот, именно поэтому, — насмешливо согласилась Мэдисон. — Дело в том, что на вас — слишком сексуальные брюки. Глядя на них, я так завожусь, что перестаю что-либо соображать. Впрочем, так для тебя даже лучше.
Марика поменялась местами с женой менеджера и оказалась рядом с Леоном. Однако он был поглощен разговором с Керри и не замечал ее до тех пор, пока Марика не положила на его плечо свою руку, похожую на лапу хищной птицы. Он повернулся, чтобы что-то сказать, но не успел произнести ни слова. Она наклонилась к его уху и яростно зашептала:
— Помнишь ту потаскуху в Сайгоне? Помнишь, что ты с ней сделал, Леон?
— О чем это ты говоришь? — ошарашенно спросил он.
— Напряги память, Леон. Ты вспомнишь, я уверена.
— Это было много лет назад, — рассерженно пробормотал он.
— Возможно, но у меня остались фотографии, — торжествующе сообщила Марика. — На добрую старую память. Они хранятся в очень надежном месте.
— Зачем ты мне все это сейчас говоришь? — Леон был в бешенстве.
— Я просто сочла необходимым напомнить, что я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было еще, — ответила она с убийственной улыбкой.
Антонио и его прихлебатели устроились через три столика от Натали, Мэдисон и Джеми. Мэдисон оглянулась на их компанию. Затем — еще раз. За столиком Антонио сидели Джейк и его юная ассистентка.
Мэдисон не верила собственным глазам. Джейк — в роли «шестерки» при этом неотесанном чурбане? Она была о нем лучшего мнения…
Что ж, еще один неудачник. А жаль!
— Она самая, — ответила Натали. — Причем чертовски талантлива. У нее уже есть «Оскар».
— Подумаешь! Кого это волнует! — нетерпеливо отмахнулась Джеми. — Я приехала сюда из-за Криса Финикса, и я его получу!
Они сидели за столиком в огромном зале для приемов, где вскоре должен был появиться Крис.
— Ты просто сама уверенность, — заметила Натали. — Впрочем, тебе всегда удавалось закадрить любого парня, который тебе нравился.
— Примерно так, — самодовольно кивнула Джеми. Она пила смесь водки с мартини — дурной знак! — и была скорее пьяна, чем трезва.
— Боюсь, сегодня вечером могут случиться неприятности, — проговорила Мэдисон, пытаясь спустить все на тормозах. — Крис, мне кажется, по уши влюблен в Эмбер.
— Эмбер? Ты назвала ее Эмбер? — прищурилась Джеми, глядя на Мэдисон. — Вы с ней что же, подружки?
— Встречались как-то за кулисами, — пожала плечами Мэдисон. — Кстати, она очень приятная девушка. И очень молоденькая.
— А я, стало быть, старая карга?
— Нет, я говорю это вовсе не в упрек тебе. Просто Крис не свободен, вот и все. Он, считай, помолвлен.
— Но ведь не женат! — со злостью парировала Джеми. — Так что я играю по-честному.
— Я должна это увидеть! — проговорила Натали, дрожа от любопытства. — Прекрасная Джеми — в действии. Я ставлю на тебя, детка.
— А я — нет, — заявила Мэдисон. — Я вообще не хочу иметь с этим ничего общего.
— Спасибо, подруга, — обиженно сказала Джеми. — Спасибо за то, что поддерживаешь меня в трудную минуту. Как хорошо иметь друзей!
— Перестань, — оборвала ее Мэдисон. — — У Криса есть девушка. Неужели тебе хочется выступить в роли разлучницы?
— А мне какое до этого дело! Он ведь мужчина, верно? И, значит, заслуживает получить по полной.
— Что это означает? — спросила Мэдисон.
— Сама догадайся. Я сначала пересплю с ним, а потом расскажу об этом его подружке.
— Ты, по-моему, превратилась в настоящую стерву, — развела руками Натали.
— Тебе это тоже предстоит, — огрызнулась Джем и.
— Хватит бодаться, — вмешалась Мэдисон. — Сейчас я вам кое-что сообщу, только вы не оборачивайтесь. За соседний столик усаживается мистер Леон Блейн собственной персоной. Мультимиллиардер. А с ним его сынок — знаменитый идиот. А с этим идиотом — угадайте кто? Сама Керри Хэнлон.
— Ты, верно, шутишь! — воскликнула Натали и немедленно обернулась.
— О господи! — простонала Мэдисон. — Я же сказала: не оборачивайтесь. Ты ведешь себя просто неприлично.
— А что, и посмотреть нельзя? Ух ты, как классно она выглядит!
— Кто? — осведомилась Джеми.
— Кто-кто… Керри Хэнлон, вот кто.
— Кстати, — обратилась Мэдисон к подруге, — каким образом тебе удалось достать такой замечательный столик?
— Это все мистер Большая Шишка, — пояснила Натали. — Они с моим маленьким братиком собирались пойти на тот концерт, но в последний момент им что-то помешало, и они отдали его мне. В противном случае мне пришлось бы весь вечер торчать за кулисами вместе с моей съемочной группой. Недурно, правда? Все-таки поразительно, что могут сделать большие деньги!
— Да, — согласилась Мэдисон, — особенно если они принадлежат не тебе. ***
За одним столом с Блейнами сидел менеджер отеля со своей женой и еще одна пара. К бесконечному возмущению Марики, Леон рассадил всех таким образом, чтобы оказаться рядом с Керри, а Марика оказалась на противоположном конце стола. Она сидела с высокомерной холодной улыбкой, допивая уже второй бокал перно со льдом.
Джоэл заметил Мэдисон и уже придумывал какой-нибудь повод, чтобы подойти к ее столику. Ему на самом деле нравилась эта женщина. Она казалась ему какой-то особенной, не Похожей на всех его приятельниц. Все было при ней — и красота, и стиль, и ум. Все то, что Джоэлу нравилось в женщинах. Единственная Проблема состояла в том, что сам он, похоже, совершенно не интересовал ее.
— Вы обдумали мое предложение? — негромко обратился к Керри Леон Блейн.
— Скажите, Леон, вы это серьезно? — вопросом на вопрос ответила Керри, отбрасывая назад свою роскошную гриву и обводя зал глазами.
— Я никогда не шучу, говоря о серьезных вещах.
— По-моему, это не самое подходящее место для того, чтобы обсуждать подобные вещи. Ваша подруга глаз с меня не сводит, и я от этого чувствую себя весьма неуютно.
— Не обращайте внимания на Марику. Она будет делать все, что я ей велю.
— Вы рассуждаете как шовинист.
— Я и есть шовинист. Но вам же до этого нет дела, верно?
— Есть, Леон. Известность приучила меня к тому, что мне до всего должно быть дело.
— Вы получаете удовольствие от своей славы? — спросил он с искренним интересом.
— Иногда, — ответила Керри.
— А вы не задумывались, что в один прекрасный день она может развеяться?
Керри моргнула несколько раз подряд.
— Откуда вы знаете?
— Я вижу это в ваших глазах. Керри нервно вздохнула.
— Странная ситуация, — проговорила она с усмешкой.
— Разве?.. — Леон барабанил пальцами по столу. — Вы наверняка верите в судьбу, я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — откликнулась она.
— Так не противьтесь ей.
— А может, наоборот?
— Ведь вам нисколько не интересен мой сын. Почему же вы с ним и здесь?
— Это мое дело. Захотелось — вот и поехала, — уклончиво ответила девушка.
— Но только не из-за Джоэла, — с уверенностью в голосе сказал Леон. — Вы слишком хороши для такого мужчины, как он.
— Не очень-то вы благосклонны по отношению к собственному сыну.
— Он кретин, вы же знаете это не хуже меня.
— Это жестоко.
— А вы полагаете, я сделал свои деньги благодаря тому, что был добреньким?
— Вы все время говорите о деньгах.
— Эта тема представляет интерес для большинства людей. Включая и вас.
— У меня и своих денег хватает, и вам это известно.
— А кто ими распоряжается?
— Мой менеджер.
— Советую поинтересоваться, не надувает ли он вас.
Марика перегнулась через стол.
— О чем это вы тут беседуете? — спросила она, прилагая все усилия, чтобы ее голос звучал любезно Джоэл, глядя на нее, видел, что женщина вот-вот взорвется от злости.
— Не твоего ума дело, — отшил ее Леон. Лицо Марики застыло, превратившись в маску. Ну что ж, если ей объявляют войну, она готова принять вызов.
С каждой минутой аудитория, собравшаяся, чтобы послушать Криса Финикса, становилась все более звездной. Вот появилась Гвинет Пэлтроу, вот — Джордж Клуни, двое братьев из клана Болдуинов, Эл Кинг, Глория Эстефан, непревзойденная Вупи Голдберг. В эти дни в город съехалось множество знаменитостей, чтобы присутствовать на грандиозном боксерском поединке, а сейчас они стекались в этот зал, занимая лучшие столики и становясь центром всеобщего внимания.
— Мечта любого репортера, пишущего о шоу-бизнесе, — с горькой интонацией произнесла Натали. — Когда я делаю с ними интервью, они клянутся в вечной любви, а потом не узнают при встрече. Они даже не вспомнят, как называется моя передача: «Шоу-бизнес сегодня», «Час звезды» или «Взгляд». Действительно, зачем им это нужно? Ох уж эти знаменитости!
— А почему тебя это так расстраивает? — спросила Мэдисон. — Ты что, ожидала чего-то другого?
Натали пожала плечами.
— Сама не знаю. Просто меня это бесит. Звезды не считают нужным общаться с нами на равных. Мы — рабочие лошади, которые должны работать ради того, чтобы приумножать их славу.
— По-моему, это не самая главная наша проблема. Сейчас нас должно волновать другое: как утихомирить Джеми и не допустить ее до Криса Финикса.
Джеми отошла в дамскую комнату, и Мэдисон хотела немедленно выработать какой-нибудь план, чтобы уберечь ее от неприятностей, к которым Джеми неслась на всех скоростях. Проблема состояла в том, что Натали вместо того, чтобы помочь ей, была погружена в невеселые мысли о неблагодарности звезд. Но в сложившейся ситуации Мэдисон было совершенно все равно, мерзавцы они или нет.
Возвращаясь в зал, Джеми внезапно наткнулась на Антонио Лопеса и его свиту.
— Мамма миа! — воскликнул Антонио, обнажив золотые зубы. — Да ты просто красавица, детка!
Джеми понятия не имела, кто перед ней. А если бы и узнала, то на нее это не произвело ни малейшего впечатления, поскольку она уже целиком настроилась на Криса Финикса и сбить ее с этого пути не смог бы никто.
— Ну как, красотуля, не желаешь украсить своей персоной столик будущего чемпиона? — спросил Антонио, поцокав языком.
— Вряд ли, — ответила Джеми, смерив собеседника высокомерным взглядом. Ей не терпелось выпить еще один мартини, и она поспешила вернуться к своему столику, возле которого уже стоял Джоэл с глупейшей улыбкой на физиономии — Клянусь богом, я никогда еще не видел столько красивых женщин за одним столом, — проговорил он. — А Мэдисон — украшение этой коллекции.
Мэдисон издала тяжелый вздох. Ну что с ним делать? И что он к ней привязался! Неужели не понимает, что он ей не нравится?
— Здравствуйте, Джоэл, — устало ответила она.
— Вместо того чтобы сидеть тут втроем и грустить, пересаживайтесь за наш столик.
— Спасибо за приглашение, но это ни к чему. С чего это вы взяли, что мы грустим?! — сказала Мэдисон. — К нам с минуты на минуту должны подойти наши друзья.
— Я ведь тебе уже говорил, детка, что ты выглядишь на миллион долларов?
— Да, Джоэл, и не надо больше это повторять.
— Так я же говорю тебе приятные вещи, разве не так?
— Говорить в таком тоне с малознакомой женщиной просто невежливо. Разве вам понравилось бы, если бы я таким образом обращалась к вам?
— Давай попробуем, — заржал он, — и увидишь, как мне это понравится!
— Ладно, милый, — заговорила Мэдисон нарочито хриплым голосом, вытаращив глаза и устремив их на ширинку Джоэла, — ты, я вижу, горячий перчик!
Потрясенный этой выходкой, он отступил назад.
— Эй, послушай, — заговорил он, — разве я сказал что-то такое, на что мог бы обидеться нормальный человек? Натали расхохоталась.
— Не обращай внимания, милашка, — успокоила она Джоэла. — Мэдисон у нас чокнутая, пора бы это знать.
Джоэл переключился на Джеми.
— А где же ваш муж? — спросил он, наклоняясь к ней и заглядывая в глубокий вырез ее платья. — Он, должно быть, смелый парень, коли отпускает такую красотку в свободное плаванье без всякого присмотра. Это опасно, детка!
— Питер в Нью-Йорке, — ответила Джеми. — Там ему самое место.
— Какие-то проблемы, а?
— Никаких, — поспешно вмешалась Мэдисон. — И вообще, Джоэл, отправляйтесь-ка вы за свой столик.
— Почему ты так враждебна ко мне? — надулся Джоэл. — Может, потому, что я тебе нравлюсь и ты просто не хочешь в этом признаться?
— Вот-вот, именно поэтому, — насмешливо согласилась Мэдисон. — Дело в том, что на вас — слишком сексуальные брюки. Глядя на них, я так завожусь, что перестаю что-либо соображать. Впрочем, так для тебя даже лучше.
Марика поменялась местами с женой менеджера и оказалась рядом с Леоном. Однако он был поглощен разговором с Керри и не замечал ее до тех пор, пока Марика не положила на его плечо свою руку, похожую на лапу хищной птицы. Он повернулся, чтобы что-то сказать, но не успел произнести ни слова. Она наклонилась к его уху и яростно зашептала:
— Помнишь ту потаскуху в Сайгоне? Помнишь, что ты с ней сделал, Леон?
— О чем это ты говоришь? — ошарашенно спросил он.
— Напряги память, Леон. Ты вспомнишь, я уверена.
— Это было много лет назад, — рассерженно пробормотал он.
— Возможно, но у меня остались фотографии, — торжествующе сообщила Марика. — На добрую старую память. Они хранятся в очень надежном месте.
— Зачем ты мне все это сейчас говоришь? — Леон был в бешенстве.
— Я просто сочла необходимым напомнить, что я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было еще, — ответила она с убийственной улыбкой.
Антонио и его прихлебатели устроились через три столика от Натали, Мэдисон и Джеми. Мэдисон оглянулась на их компанию. Затем — еще раз. За столиком Антонио сидели Джейк и его юная ассистентка.
Мэдисон не верила собственным глазам. Джейк — в роли «шестерки» при этом неотесанном чурбане? Она была о нем лучшего мнения…
Что ж, еще один неудачник. А жаль!
Глава 8
И вот на сцену вылетел Крис Финикс — как вихрь, как молния. Затянутый в кожу, с торчащими в разные стороны волосами и озорной улыбкой, он буквально заряжал зал энергией. Время было и впрямь не властно над ним, а слушатели тут же словно сошли с ума. Это был добрый старый рок-н-ролл, и он им нравился.
Мэдисон вспомнила, как она впервые увидела Криса Финикса. Майкл тогда взял дочь на его концерт под открытым небом, который проходил в Центральном парке, и она сразу же влюбилась в парня, который стучал по барабанам. Тогда ей было пятнадцать, и она отдала бы что угодно, лишь бы попасть за кулисы. Но этому не суждено было сбыться. На обратном пути, идя по Пятой авеню, они с отцом увлеченно разговаривали и ели хот-доги. Это были хорошие воспоминания.
Майкл. Отец… Она пыталась выкинуть его из головы, но бывали моменты, когда не думать о нем было просто невозможно. Он был ее отцом, человеком, которого она любила. И нынешнее их отчуждение причиняло ей боль. Правда заключалась в том, что ей очень недоставало его.
«Как ты можешь скучать о нем? — вела она беззвучный диалог сама с собой. — А вот скучаю, и все тут. — Но это же чушь! Он убийца. Он убил твою мать! — Этого никто не знает наверняка. — Ты знаешь».
— Сейчас я вернусь, — шепотом сказала она Натали.
— Ты куда?
— В туалет.
Мэдисон встала и направилась к выходу из темного зала.
Крис скакал по сцене, выкрикивая слова одного из своих самых популярных шлягеров. Но Мэдисон было не до него. Ей было вообще ни до чего. Если бы не Джеми, она попросту ушла бы отсюда сию же секунду.
В дамской комнате было пусто, если не считать «дежурной по сортиру», как она их называла, — негритянки с невероятных размеров прической под названием «черное солнце». Рядом с ней стояла пепельница, доверху наполненная пятерками и десятками. Да, клиенты этого отеля на чаевые не скупились.
Мэдисон вспомнила, как она впервые увидела Криса Финикса. Майкл тогда взял дочь на его концерт под открытым небом, который проходил в Центральном парке, и она сразу же влюбилась в парня, который стучал по барабанам. Тогда ей было пятнадцать, и она отдала бы что угодно, лишь бы попасть за кулисы. Но этому не суждено было сбыться. На обратном пути, идя по Пятой авеню, они с отцом увлеченно разговаривали и ели хот-доги. Это были хорошие воспоминания.
Майкл. Отец… Она пыталась выкинуть его из головы, но бывали моменты, когда не думать о нем было просто невозможно. Он был ее отцом, человеком, которого она любила. И нынешнее их отчуждение причиняло ей боль. Правда заключалась в том, что ей очень недоставало его.
«Как ты можешь скучать о нем? — вела она беззвучный диалог сама с собой. — А вот скучаю, и все тут. — Но это же чушь! Он убийца. Он убил твою мать! — Этого никто не знает наверняка. — Ты знаешь».
— Сейчас я вернусь, — шепотом сказала она Натали.
— Ты куда?
— В туалет.
Мэдисон встала и направилась к выходу из темного зала.
Крис скакал по сцене, выкрикивая слова одного из своих самых популярных шлягеров. Но Мэдисон было не до него. Ей было вообще ни до чего. Если бы не Джеми, она попросту ушла бы отсюда сию же секунду.
В дамской комнате было пусто, если не считать «дежурной по сортиру», как она их называла, — негритянки с невероятных размеров прической под названием «черное солнце». Рядом с ней стояла пепельница, доверху наполненная пятерками и десятками. Да, клиенты этого отеля на чаевые не скупились.