Страница:
Девочка вытаращила глаза и открыла рот. Она попыталась отвязаться от миссии, говорила, что она только мишку по выкройкам в начальной школе шила, и что по труду у нее твердая тройка, что шить в ее время уметь не надо. А то как же, все можно купить в магазине.
– Тебе сказали сшить? - вопил Тутанхамон. - Значит, сшей! Научишься заодно. И чтобы рукава отстегивались на молниях.
– А давайте Ванину рубашку снимем и царю отдадим, - хитрила девочка, - или халат этого… Тут-нах-амона.
– Это не обсуждается, - если экс-фараон решил показать свою власть над девочкой, то он не шел ни на какие уступки. - Царевич, берите нашу белошвейку, купите ткани в городе и дерзайте, у вас получится. Если оплошает - можно смело скармливать крокодилам! Да, и доктора мне вызовите.
Милли попыталась убежать и запереться в своей комнате, но против трех парней, уже решивших за нее все, она не смогла сделать ничего.
Распсиховавшегося царского сына же пришлось отпаивать валерьяной. Благо, хозяйка постоялого двора запаслась небольшим бутыльком.
Успокоившись, Иван-царевич покинул гостиницу с девочкой под мышкой.
Он прошел несколько улиц, пока не достиг шикарной избы купца Андрея. Это его дочь собиралась выйти замуж за Тимофея. Фёкла сидела перед домом и разворачивала один рулон ткани за другим. Она щупала их тонкими пальцами и пыталась выбрать тот, который царю мог понравиться больше всего.
– О, здравствуйте, - поклонился Иван, поставив девочку на землю, - не мог бы почтенный Андрей продать мне пять метров лучшей ткани.
– Фи, - отозвалась Фёкла, - та твою жабу, царевич, только материю переводить.
Отец, когда вышел из дома, тут же столкнулся с дочерью, которая напела ему что-то, вестимо, про гостя, и купец, недолго думая, отмотал царскому сыну пять метров мешковины. А потом царевич вспомнил про утюг, чтоб отгладить изделие, и купец вытащил то, чего Милли не ожидала увидеть даже в страшном сне. Утюги в тридесятом царстве вовсе не походили на 'Филипсы' или 'Бинатоны' - квадратные черные коробы с деревянными ручками. Девочка попыталась поднять поставленную перед ней бытовую технику, но чуть сама не свалилась. Пришлось царскому сыну волочь тяжелый предмет до постоялого двора самому. Он в тайне надеялся, что авантюристы, сплавившие ему лягушку, хотя бы выгладить свое изделие смогут.
– В проигрышных условиях начинаем, - констатировал Иван Дурак, когда царевич и Милли разложили перед ним и Тутанхамоном свою покупку. - А если они к нам со злом, то мы в долгу не останемся!
Девочка тут же попросила у последнего кинжал и принялась кромсать ткань вдоль и поперек, не удосужившись узнать даже размера заказчика.
На все крики 'Стой' она не отзывалась, и только, чмокая губками, стригла ткань. И спустя десять минут она продемонстрировала трем парням вырезанную из мешковины рубашку длиной в два с половиной метра, шириной в аршин. Что поделать, если ткань такая была, да еще из цельнокроеным рукавом: впрочем, как на картинках нарисовано, так и вырезала.
– Аппликация, - протянул Иван Дурак, - я бы такое носить отказался. Пропала наша Аня.
Рубашку между тем укоротили, попробовали сшить тонкой ниткой, которую притащил Тутанхамон из той же лавки: других, говорил, не продавали. А после того, как царевич померил на себя это новомодное творение, то с кислой миной на лице сказал:
– Отец лягушку за такое на дыбу посадит.
– А что в этой рубашке неправильного? - почесал в затылке программист. - Лично мне нравится. Костюм орка для ролевухи. Только меча не хватает. А еще лучше - костюм Лешего для новогоднего карнавала…
– И что тут волшебного? - тяжело вздохнул царевич. - Надо было у белошвейки какой попросить заказ исполнить, а не у вас…
Он обиделся и, не снимая рубища, покинул гостиницу. Шел Иван-царевич по вечерним улицам тридесятого царства и плакал: не видать ему отцова наследства, ждет его позор неописуемый, зря он с этими авантюристами у Лихого озера связался.
Пришел он в свою комнату и покрасовался перед Аней-лягушкой.
– Вот, что мне твои касатики сделали… Была бы ты человеком, ты бы меня так не опозорила.
Он скинул рубашку в самом темном углу, и под жалобные 'ква' свернулся калачиком и уснул.
Когда его разбудили, серебристая полная луна светила прямо в окошко. Не успев сообразить, кто пришел, царевич вскочил.
– Цыц, ты! - шептало существо.
Иван присмотрелся и узнал в проникшем в его покои своего двойника из другого мира. Рядом с ним стояли рогатая фигура шамахана и девочка с двумя хвостиками.
– Вань, у нас есть гениальный план! - хоть в темноте и сложно было разглядеть улыбку, по тону говорившего царевич понял, гость ликует.
Весь во внимании жених устроился поудобнее, да и лягушка не зевала, сверкала в ночи крошечными глазками.
План оказался очень прост, и царевич, по-братски обняв Дурака, согласился.
– А что ты будешь делать? - наивно спросила девочка у волшебника.
– Колдовать, - шепнул Тутанхамон, сажая лягушку на рубаху.
Маруся не успела днем доделать свой подарок Гороху, и последние стежки ложились на подол уже при свече. Рубашка у нее получалась славная, из купонной ткани, с расписными краями. Ее любимый Феофан, не дождавшись, когда невеста закончит, уснул прямо на лавке под окном. Отец ее, боярин Савелий, храпя на всю комнату, растянулся на другой скамье под окном. Нет, у него была своя кровать, но папашка решил тоже увидеть, когда его единственное чадо закончит работу.
Вполне возможно, если бы Савелий спал немного потише, ничего бы не произошло. Но события, как известно, имеют свойство совпадать так, как хочется судьбе.
Маруся отвлеклась от своей работы, когда заметила, что за окном вдруг полыхнул огонь. Она, отодвинув в сторону шторку на крошечном окне, выглянула и… осталась стоять как вкопанная.
Недошитая рубашка упала на пол, а белошвейка сползла вслед за ней и потеряла сознание. Она даже не пикнула.
Шорох в огороде не разбудил ни жениха ее, ни отца. Две пары любопытных глаз посмотрели в окно: девушка без сознания, остальные спят без задних ног.
– Yes! Дай пять! - шепнула Милли, хлопнув Ивана Дурака по ладони.
– Это единственный случай, когда я повелся на твои импортные выкрутасы, - сурово хмыкнул агент.
– А что, Хэллоуин - веселый праздник, - они уже отошли от дома и любовались пятью тыквами, выстроенными в ряд, - Вань, неужто не знаешь? Trick or treat!
Милли, показав агенту язык, выбежала на улицу. Она успела запечатлеть на фотоаппарат ее с Иваном творение, и теперь любовалась полученной картинкой.
– Ладно, придет она в себя, еще разок в окошко глянет, и опять в обморок грохнется. Страшные у нас рожи получились.
Девочка, подпрыгивая то на одной, то на другой ножке, мчалась в сторону постоялого двора.
– Диверсия удалась! - любуясь ночным небом, протянул программист.
Но Милли этого не слушала. Она впервые в жизни вырезала глаза на настоящей тыкве.
Таз для стирки в волшебном растворе стоял прямо под окном невесты Фёклы. Напевая веселые мотивы, девушка разглядывала получившуюся рубашку: лучшая ткань, красивейшая вышивка, мерки с царя Тимофей самолично снимал. С таким подарком станет она первой рукодельницей в тридесятом царстве.
Рыжий кот Барсик прогуливался по подоконнику и подозрительно много мяукал. Он терся об окно, показывая всем видом, что ему тут нравится. Но животное было не одно, а в компании черной кошки Мурки и черепаховой Машки, соседских мохнатых невест. Трио устроило такой концерт, что несчастной девушке приходилось то и дело отгонять животных куда подальше.
Но котов только прибывало. Они шли к окну царской невесты, словно паломники, а девушка ничегошеньки не понимала.
Она выстирала рубашку и положила ее сушиться на веранде. Если верить знахарке Дусе, то после стирки изделие должно было стать непробиваемым для стрел. Царю такое диво как раз полезно: немало завистников в боярской думе у Гороха имеется.
Фёкла сразу спать пошла, а рубашку тем временем облюбовали коты и кошки из соседних дворов.
Ой, не знала девушка, что пока она кота своего гоняла, Иван-царевич налил в тазик со стиркой остатки валерьяны из бутылька.
Как только Иваны и Милли ушли по своим диверсионным заданиям, Тутанхамон обратился к заколдованной сестре:
– Ну что, Анхесенпаамон, не ударим лицом в грязь, не подведем нашу семью?
– Ква, - тихо отозвалась лягушка и положила лапки на мешковину.
Тутанхамон повторил ее действия и закрыл глаза. Он начал произносить странные заговоры, на непонятном языке, которые, сплетаясь тоненькими розовыми ниточками, превращались в целостное полотно.
Есть магия детей Эхнатона, о которой они рассказывают всем. Но в то же время знают они несколько мистерий, способных преобразовать ткань бытия, которые никто не должен видеть. Ни Тутанхамон, ни его любимая сестра не использовали раньше этой магии. Заклинание, с самого рождения прописавшееся в их разуме, ждало своего часа. И вот время настало.
Розовые нити окутали неаккуратно сшитую рубашку и, закружив ее в воздухе, потухли. К ногам парня прямо на лягушку упало тонкой работы изделие, лучше которого никто сшить не мог: все, что вообразили себе брат и сестра, воплотилось наяву.
Иван-царевич, когда вернулся, обнаружил рубашку из тонкой бязи, вышитую красными шелковыми нитками. Поверх нее сидела счастливая, но немного уставшая лягушка. На кровати, не сняв сапог, спал шамаханский колдун.
Уже светало. Срок, отведенный отцом на рукоделие, подходил к концу.
Пожав плечами, парень умылся и, взяв подарок невесты, отправился в покои отца.
Там в своих креслах сидели уже жадные до зрелищ бояре, а Феофан и Тимофей, разложив на золотых подносах творения возлюбленных, терпеливо дожидались младшего брата.
– Неужели жаба шить умеет? - с издевкой спросил его старший.
Иван ничего не ответил, он молча прошел мимо.
Раздетый по пояс Горох вышел к сыновьям.
Первое, что он примерил, была рубашка Маруси, дочери боярина Савелия.
Только поднял царь руки, рубашка затрещала по швам, и рукава оторвались.
– Только в черной избе в таком ходить! - выругался Горох. - Неужели старший сын на такой неумехе жениться вздумал…
– Не прогневайтесь, батюшка, - поклонился в пояс Феофан, - до ночи моя милая шила вам рубашку, от усталости свалилась она, не дойдя до кровати.
– Но рукава-то не пришила! - возмущался отец.
– Царь-батюшка, - кланялась Маруся, - бесы донимали, всю ночь под окошком толпились, желая сглазить работу. Только в себя приду, вроде, отступились, а они снова в окошко стучатся. А утром бесы те превратились в обычные тыквы. Чудеса какие-то.
Боярин Савелий пытался было вступиться за дочь, но разгневанный царь не дал ему ни слова вставить.
– Чудеса отдельно, рубаха отдельно, никудышная хозяйка твоя Маруся!
Невеста старшего сына надула пухлые губки, но спорить не стала: на дыбу не охота. А царь уже примерял батистовую обнову от Фёклы, что девушка достала из большого сундука. Вроде, сшито неплохо, чисто, аккуратненько. Девушка горящими глазами впилась в правителя в ожидании, что же он скажет.
– А где тут чудо? - не понял государь.
– Не пробиваема она стрелами, - улыбнулась невеста.
– Хорошая вещь, хвалю! - таким добрым взглядом Горох давно никого не одаривал.
И тут случилось странное: из сундука один за другим выскочили дворовые коты и, как вопьются длинными когтями в плечи да живот государевы. Мурлыкая, они терлись о белоснежную ткань, оставляя на ней свою шерсть.
Больно было Гороху от постоянных 'ласканий' когтистыми лапками, брыкался он, ругался, но коты не хотели отпускать волшебной рубахи.
– Что же это за непробиваемый наряд такой? - вспылил царь, - коли коту поцарапать через него ничего не стоит!?
– Коту не стоит, а стрела не возьмет, - улыбнулась Фёкла, держа за руку Тимофея.
– Ой, не верю я тебе, красна девица! Слуги, снимите с меня рубашку и котов! - отдал приказ Горох. - Нет, сначала котов, а потом рубаху!
Исцарапанный злой государь, понявший, что дети его в жены врух да неумех берут, подошел к грустному-грустному Ивану, державшему на одном подносе и невесту, и ее 'товар'. Жаждущие валерьяны коты, истошно мяукая, крутились у царя под ногами. Стрельцы пытались собрать их в большую корзину с крышкой, в которой Марфа носила с рынка купленную птицу.
Ой, боялся парень, что наденет отец рубашку, и превратится красивая тонкая бязь в мешковину, которую извела вчера невоспитанная девочка по имени Милли.
– Ну, вот эту рубашку можно и на Христов день надеть! - повертевшись перед зеркалом, заявил царь.
Он поднял руку, и вдруг из рукава выпал розовый цветок лотоса.
– Ха, эка невидаль, - царь наклонился и собственноручно взял подарок лягушки.
А его сын стоял, потеряв дар речи.
– Ох, напрасно я смеялся над жабой этой болотной, - протянул Горох, надевая поверх чудо-рубашки кафтан, - только сдается мне, не лягушка она, а хитра какая-то…
Невесты старших сыновей полными зависти глазами впились в поднос, на котором сидела странная пассия младшего царевича, мечтая удавить маленькое беззащитное животное, но Горох им не дал времени на осуществление страшного желания.
– Фи, купил на базаре шмотку, да подложил в нее цветок, - фыркнула Маруся.
– Полузавядший! - добавила Фёкла. - Эка невидаль!
Но их никто не слушал.
– Ладно, первое испытание прошло успешно, я остался доволен. Но не стоит кому-то радоваться, - он добрым взглядом окинул младшего сына, - а кому-то расстраиваться, - сказал он, жалея купеческую и боярскую дочерей, - потому что завтра утром вы, невестушки, должны принести мне блюдо ко столу. Да не простое, а такое, коего я никогда не пробовал.
Царевичи и невесты кивнули и удалились. 'Час от часу не легче', - подумал Иван, покидая дворец через черный ход.
Зарекался он идти к Дураку и компании, но все же решился, надо же рассказать, что каким-то чудом спасся он от позора.
– Так, - скрестив руки на груди, шагал по комнате Тутанхамон, явно зевая от недосыпа, - я ничего варить-жарить не умею. Мне всегда слуги еду делали, а последнее время меня Маш-шу кормит.
– А я умею 'Роллтон' заваривать! - радостно кричал Иван-программист. - И такого царь тутошний еще не пробовал! Зуб на рельсы!
Но напарник его тут же остановил:
– Если Горох испробует твой 'Роллтон', который, кстати, здесь не продают, то он больше ничего есть не будет…
– Почему? - вопросительно посмотрела на парней Милли. - Лично мне 'Доширак' очень нравится. Вкусная и полезная пища…
– А, может, действительно, попробуем? - предложил царевич, который и не догадывался, о каком заморском блюде идет речь.
– Нет! Нет! И еще раз нет! - крикнул Иван Дурак. - Такого позора мы не переживем. Мы же не травить Гороха вздумали. Есть, кстати, у нас кусочки тыквы…
Царевич посмотрел на обрезки в тарелке, и ему дошло, чьих рук тыквы-демоны во дворе у купеческой дочери.
– Скатерть бы самобранку… - мечтательно произнес Тутанхамон, устроившись на кровати.
Он отвернулся лицом к стене и опять уснул. Царевич удивился такому поведению парня, но спрашивать не стал: что с тем случилось, не болен ли он.
В итоге царского отпрыска выгнали погулять по городу, пока брат невесты отсыпается.
Грустный бродил царевич по шумным улицам тридесятого царства. За ним опять увязалась Милли, и все время хотела развеселить повесившего голову парня. Но у девочки плохо получалось. Он покупал ей леденцы-петушки на палочке, а она пыталась рассказать ему про 'Чупа-чупс' с жвачкой внутри. Он показывал ей магазины лучших белошвеек, но девочка кривилась, глядя на разноцветные сарафаны одной модели: в детских бутиках, что в центре Москвы, больше ассортимента будет.
– Смотри, Милли, живая вода! - показал девочке царевич на богатую лавку.
– Бон Аква, - сгенерировал в ответ ребенок.
– Как хочешь, а я куплю, редко ее к нам в царство привозят.
И Иван-царевич, не обращая внимания на нытье Милли про никому не нужную бутыль воды, за которую сдирают десять золотых, приобрел себе пузырек ценной жидкости.
– Понимаешь, девочка из другого мира, - иначе царевич не мог назвать ребенка, который относился к русичам только потому, что говорил на их языке, - пусть тебе кажется, что пузырек этот с обычной водой. Но капни ей на запеченную индейку, и взлетит она, махая крылышками под потолок над столом. Чудо-чудное, диво-дивное.
Милагрес скривилась:
– Фи, придумали, лучше бы механизм на пульте дистанционного управления в курицу свою засунули, а когда царь вилочкой потянется, под столом бы нажали на кнопочку. Вот веселья бы было: догонялки какие!
– Злая ты, девонька, - вздохнул царевич. - Скажи мне, зачем этакую шутку над отцом моим устраивать?
– Весело! - подпрыгнула на месте Милли.
– Это тебе смех да радость, а царю - позор. Шутить надо, милая, так, чтобы смешно было всем.
– Фу, училка нашлась, - фыркнула она, поворачивая к постоялому двору.
Но царевич взял ее за руку и потащил к дому боярина Савелия, чью дочку брал в жены самый старший брат. Сначала ребенок сопротивлялся, а потом смирился.
Из трубы в трехэтажной избе боярина вылетали клубы дыма: оно и понятно, дочка его к свадьбе готовится, подарок свекру делает. Савелий в высокой валяной шапке и черном кафтане сидел на террасе и любовался кружащими над его домом ласточками.
– Что Иван, младший сын, - спросил он царевича, завидев, как тот подошел к дому со странным ребенком, - гуляешь, баклуши бьешь, пока твоя ненаглядная пир горой готовит?
Издевательский тон Савелия очень не нравился Ивану еще и тогда, когда он мальчишкой забегал в тронный зал во время думских заседаний. Не кто иной как будущий свекор его отца гонял ребятню и не давал им подслушивать разговоры о делах государственной важности, а потом посмеивался над Иваном, Тимофеем и Феофаном, называя их соглядатаями.
– Да сам не знаю, чего пришел, - буркнул царевич и повел Милли дальше по городу.
И только к вечеру он вернул сытого, наевшегося квашеной капустки ребенка, Ивану Дураку. Тутанхамон, уже выспался и был полон сил. Он накупил себе очень много еды и уплетал ее за обе щеки.
– Знаешь что, шамаханский колдун, - поклонился ему в пояс царевич, - не твоих ли рук дело та рубашка, что я утром батюшке подарил?
Экс-фараон, проглотив прожеванное, кивнул.
– Правда, лукавлю я, царевич, лягушка мне помогала. А как ты понял, что я свои способности приложил?
– Да сонный ты больно, - раскрыл все карты Иван-царевич, - такими парни могут быть только после двух дел: коли ночью с девицей погуляют аль наколдуются вдоволь. Не думаю я, что ты к дикой девочке любовью пышешь, мала она для этого, да и девки здешние ничего не говорят о похоти рогатого шамахана. Значит, нигде больше ты отличиться не мог, как в колдовстве. Конечно, сумел бы ты и тучи разгонять, и дома чинить, и пожары тушить. Но о великих делах никто не шептался в городе, для этого я и ходил на прогулку.
– Да ты просто Шерлок Холмс, - похвалил царевича Дурак, но тот не понял.
– Хорошо, - хлопнул в ладоши Тутанхамон, - предлагаю за сегодняшнюю ночь сделать скатерть-самобранку.
Он достал из-под кровати искромсанную, но зашитую черную простыню.
– Надо зло во добро использовать! Когда-то моя старшая сестра, не Аня, другая, - успокоил он царевича, - решила сделать из этой скатерти нечто, питающееся чужими жизнями. Я порубил тряпицу клинком. И теперь она лишена всякой силы, значит, я могу наделить ее тем, чем захочу. Слышал я от Юли Шаулиной легенду о скатерти, которую развернешь и получишь пир на весь мир. Ну… - протянул он, - хотя бы на маленькую теплую компанию.
Милли захихикала, припоминая 'живую воду', что купил царевич на всякий случай.
– А что, - посмотрел на нее Тутанхамон, - если она, действительно, такое свойство имеет, что оживляет все вокруг, то почему бы…
Он попросил пузырек у Ивана-царевича и аккуратно вылил половину зелья на швы простыни. Они мигом срослись, и казалось, что черную материю никогда не разрезали. И тут взмыла под потолок тряпица и начала летать кругами.
– Ну и что хорошего ты сделал, Тутен? - заявил программист.
– Скатерть самобранку.
– Скатерть самосранку! - передразнила его Милли, пытаясь поймать хотя бы за краешек ожившую простыню.
Пока все гонялись по тесной комнате за летающей тканью, никто и не заметил, как мимо окна прокралась узкая черная тень.
– Ладно, поиграли и хватит, - остановил беснующуюся компанию Тутанхамон.
Он свернул ожившую простыню в несколько раз и уселся на ней, что она оказалась не в состоянии вылететь из-под него и начать снова кружить по комнате.
– Текстилем мы вчера удивляли, - развел руками царевич, - не будем же мы просить моего отца откушать вашего черного одеяла.
– Ну да, - согласился Дурак. - Ты ступай к себе домой, мы что-нибудь придумаем.
Но Тутанхамон не выпустил царевича из дома. Он подмигнул всем и шепнул что-то парню на ухо.
– А ты, Вань, - сказал экс-фараон своему напарнику, - пошли со мной, будешь царевичем.
Ночью на улицах тридесятого царства почти никого не было: только кошки прыгали с одной бочки на другую в поисках ужина, да пьяные мужики возвращались домой из кабаков. Тутанхамон постоянно оглядывался, а напарник в красном царском кафтане, ведший за руку Милли, ничего не понимал, и все время переспрашивал его.
Когда они дошли до черного хода, хитрый шамахан чуть слышно сказал другу:
– Ступайте к дому боярской дочки и сделайте там еще одну невообразимую глупость.
– Зачем? - не поняли ни девочка, ни Иван.
– Надо, - коротко ответил парень, скрываясь за дверью.
Не по заказу-то глупость сотворить - ума много не надо. А когда просят - ничего дельного в голову не приходит. И Дурак решил, что по дороге к объекту он обязательно придумает какую-нибудь несуразицу.
Тутанхамон же, оставшись наедине с сестрой, достал сложенную в несколько раз ожившую простыню и расстелил ее на кровати царевича.
– Анхесенпаамон, - позвал он лягушку, - сделаем из нее скатерть-самобранку?
– Ква! - отозвалась царевна с золотого подноса. 'Надеюсь, что она хотела сказать - легко', - подумал парень, пересаживая лягушку на кровать.
Точно так же, как и прошлой ночью, они положили руки на вырывающуюся из-под контроля простыню и закрыли глаза, и парень начал читать заклинание на неизвестном никому языке…
Когда под утро вернулся Иван-царевич в свои покои, на кровати у него лежала перевязанная розовой ленточкой черная простыня, и сверху сидела лягушка Аня, державшая во рту записку: 'Развернуть и встряхнуть. Положить на пол и хлопнуть в ладоши. А. и Т.' А рогатый шамахан лежал на полу и, тяжело дыша, спал. По его лбу стекали капли холодного пота, он иногда вытягивал ноги, а потом сгибал их в коленях. Но не стал царевич гневаться на уставшего колдуна, что даже до постели не дошел. Он взял под мышку простыню, посадил на блюдо лягушку, и отправился на прием к батюшке.
Когда шел царевич со своими сокровищами мимо бояр, не по-доброму перешептывались они. Стоило ему встать рядом с братьями, то заметил: ни Феофан с невестой, ни Тимофей со своей любимой не выглядели бодрыми и отдохнувшими. Фёкла с Марусей, не одним слоем косметики закрасившие синяки под глазами, держали в руках по блюду, укрытому расшитыми рушниками.
– Чем же порадуют меня избранницы детей моих на этот раз? - довольный Горох подошел к стоящим у трона сыновьям. - Ну, Марусенька, дай мне отведать своего пирога.
И боярская дочь откинула полотенце, прикрывающее выпечку. Она, стыдясь, протянула царю черный обгоревший кусочек, замазанный белой глазурью.
Горох чуть зуб не сломал, но из вежливости лишь буркнул:
– Этим только сарай подпирать…
Боярин Савелий вскочил со своего места да как заорет:
– А что вы, царь-батюшка, хотели, если сын ваш младшенький, Иванушка, у нас во дворе всю ночь деревья обматывал туалетной лентой. Мы гонялись за ним, гонялись, а он, бестия, смеялся как черт, но дела своего не бросал. И помогала ему девочка маленькая в красном сарафанчике.
Удивленно посмотрел царевич на боярина. Да, в детстве любил он пошутить у Савелия во дворе, но сейчас парню уже двадцать было, время шуток прошло. И девочки при нем не было, хотя, подозревал Иван, чьих это рук дело.
– Батюшка, - царевич поклонился отцу в пояс, - не я то был, а бесы заезжие.
– Те, что в тыквах живут? - ахнула Маруся.
– Поверим, - фыркнул государь.
– Но из-за этих бесов Марусенька моя печь забросила, да гонялась за негодными, вот и пирожок получился… хммм… пригоревшим, - продолжал выгораживать дочку боярин.
– Ладно, ладно, - решил поверить Горох, - посмотрим, что остальные приготовили.
И подошел он к Фёкле, купеческой дочери. Легкий румянец покрыл щеки девушки, когда царь решил отломить кусок от ее каравая. Но не получилось у него: недопеченное тесто не желало рваться.
– Ой, не разгневайтесь, царь-батюшка, - поклонилась ему девушка, - но у меня тоже проблемы были.
Горох изумленно посмотрел на нее, а невеста рада болтать, мол, сын царский, меньшой который, вздумал в ее огороде морковку и свеклу выкапывать да зарывать ее обратно ботвой вниз.
– Полноте, - царь чуть не смеялся, - станет ли мой Иванушка глупость этакую творить? Он и лопатки-то в жизни в руки не брал!
– А то как же, - тоном опытной сплетницы нашептывала Фёкла, а Тимофей ей поддакивал, - кого мы тогда видели у нас в огороде? А пока мы его по всему царству с Тимофеем гоняли, наш каравай в уголек превратился, пришлось новый в печь закладывать…
– Тебе сказали сшить? - вопил Тутанхамон. - Значит, сшей! Научишься заодно. И чтобы рукава отстегивались на молниях.
– А давайте Ванину рубашку снимем и царю отдадим, - хитрила девочка, - или халат этого… Тут-нах-амона.
– Это не обсуждается, - если экс-фараон решил показать свою власть над девочкой, то он не шел ни на какие уступки. - Царевич, берите нашу белошвейку, купите ткани в городе и дерзайте, у вас получится. Если оплошает - можно смело скармливать крокодилам! Да, и доктора мне вызовите.
Милли попыталась убежать и запереться в своей комнате, но против трех парней, уже решивших за нее все, она не смогла сделать ничего.
Распсиховавшегося царского сына же пришлось отпаивать валерьяной. Благо, хозяйка постоялого двора запаслась небольшим бутыльком.
Успокоившись, Иван-царевич покинул гостиницу с девочкой под мышкой.
Он прошел несколько улиц, пока не достиг шикарной избы купца Андрея. Это его дочь собиралась выйти замуж за Тимофея. Фёкла сидела перед домом и разворачивала один рулон ткани за другим. Она щупала их тонкими пальцами и пыталась выбрать тот, который царю мог понравиться больше всего.
– О, здравствуйте, - поклонился Иван, поставив девочку на землю, - не мог бы почтенный Андрей продать мне пять метров лучшей ткани.
– Фи, - отозвалась Фёкла, - та твою жабу, царевич, только материю переводить.
Отец, когда вышел из дома, тут же столкнулся с дочерью, которая напела ему что-то, вестимо, про гостя, и купец, недолго думая, отмотал царскому сыну пять метров мешковины. А потом царевич вспомнил про утюг, чтоб отгладить изделие, и купец вытащил то, чего Милли не ожидала увидеть даже в страшном сне. Утюги в тридесятом царстве вовсе не походили на 'Филипсы' или 'Бинатоны' - квадратные черные коробы с деревянными ручками. Девочка попыталась поднять поставленную перед ней бытовую технику, но чуть сама не свалилась. Пришлось царскому сыну волочь тяжелый предмет до постоялого двора самому. Он в тайне надеялся, что авантюристы, сплавившие ему лягушку, хотя бы выгладить свое изделие смогут.
– В проигрышных условиях начинаем, - констатировал Иван Дурак, когда царевич и Милли разложили перед ним и Тутанхамоном свою покупку. - А если они к нам со злом, то мы в долгу не останемся!
Девочка тут же попросила у последнего кинжал и принялась кромсать ткань вдоль и поперек, не удосужившись узнать даже размера заказчика.
На все крики 'Стой' она не отзывалась, и только, чмокая губками, стригла ткань. И спустя десять минут она продемонстрировала трем парням вырезанную из мешковины рубашку длиной в два с половиной метра, шириной в аршин. Что поделать, если ткань такая была, да еще из цельнокроеным рукавом: впрочем, как на картинках нарисовано, так и вырезала.
– Аппликация, - протянул Иван Дурак, - я бы такое носить отказался. Пропала наша Аня.
Рубашку между тем укоротили, попробовали сшить тонкой ниткой, которую притащил Тутанхамон из той же лавки: других, говорил, не продавали. А после того, как царевич померил на себя это новомодное творение, то с кислой миной на лице сказал:
– Отец лягушку за такое на дыбу посадит.
– А что в этой рубашке неправильного? - почесал в затылке программист. - Лично мне нравится. Костюм орка для ролевухи. Только меча не хватает. А еще лучше - костюм Лешего для новогоднего карнавала…
– И что тут волшебного? - тяжело вздохнул царевич. - Надо было у белошвейки какой попросить заказ исполнить, а не у вас…
Он обиделся и, не снимая рубища, покинул гостиницу. Шел Иван-царевич по вечерним улицам тридесятого царства и плакал: не видать ему отцова наследства, ждет его позор неописуемый, зря он с этими авантюристами у Лихого озера связался.
Пришел он в свою комнату и покрасовался перед Аней-лягушкой.
– Вот, что мне твои касатики сделали… Была бы ты человеком, ты бы меня так не опозорила.
Он скинул рубашку в самом темном углу, и под жалобные 'ква' свернулся калачиком и уснул.
Когда его разбудили, серебристая полная луна светила прямо в окошко. Не успев сообразить, кто пришел, царевич вскочил.
– Цыц, ты! - шептало существо.
Иван присмотрелся и узнал в проникшем в его покои своего двойника из другого мира. Рядом с ним стояли рогатая фигура шамахана и девочка с двумя хвостиками.
– Вань, у нас есть гениальный план! - хоть в темноте и сложно было разглядеть улыбку, по тону говорившего царевич понял, гость ликует.
Весь во внимании жених устроился поудобнее, да и лягушка не зевала, сверкала в ночи крошечными глазками.
План оказался очень прост, и царевич, по-братски обняв Дурака, согласился.
– А что ты будешь делать? - наивно спросила девочка у волшебника.
– Колдовать, - шепнул Тутанхамон, сажая лягушку на рубаху.
Маруся не успела днем доделать свой подарок Гороху, и последние стежки ложились на подол уже при свече. Рубашка у нее получалась славная, из купонной ткани, с расписными краями. Ее любимый Феофан, не дождавшись, когда невеста закончит, уснул прямо на лавке под окном. Отец ее, боярин Савелий, храпя на всю комнату, растянулся на другой скамье под окном. Нет, у него была своя кровать, но папашка решил тоже увидеть, когда его единственное чадо закончит работу.
Вполне возможно, если бы Савелий спал немного потише, ничего бы не произошло. Но события, как известно, имеют свойство совпадать так, как хочется судьбе.
Маруся отвлеклась от своей работы, когда заметила, что за окном вдруг полыхнул огонь. Она, отодвинув в сторону шторку на крошечном окне, выглянула и… осталась стоять как вкопанная.
Недошитая рубашка упала на пол, а белошвейка сползла вслед за ней и потеряла сознание. Она даже не пикнула.
Шорох в огороде не разбудил ни жениха ее, ни отца. Две пары любопытных глаз посмотрели в окно: девушка без сознания, остальные спят без задних ног.
– Yes! Дай пять! - шепнула Милли, хлопнув Ивана Дурака по ладони.
– Это единственный случай, когда я повелся на твои импортные выкрутасы, - сурово хмыкнул агент.
– А что, Хэллоуин - веселый праздник, - они уже отошли от дома и любовались пятью тыквами, выстроенными в ряд, - Вань, неужто не знаешь? Trick or treat!
Милли, показав агенту язык, выбежала на улицу. Она успела запечатлеть на фотоаппарат ее с Иваном творение, и теперь любовалась полученной картинкой.
– Ладно, придет она в себя, еще разок в окошко глянет, и опять в обморок грохнется. Страшные у нас рожи получились.
Девочка, подпрыгивая то на одной, то на другой ножке, мчалась в сторону постоялого двора.
– Диверсия удалась! - любуясь ночным небом, протянул программист.
Но Милли этого не слушала. Она впервые в жизни вырезала глаза на настоящей тыкве.
Таз для стирки в волшебном растворе стоял прямо под окном невесты Фёклы. Напевая веселые мотивы, девушка разглядывала получившуюся рубашку: лучшая ткань, красивейшая вышивка, мерки с царя Тимофей самолично снимал. С таким подарком станет она первой рукодельницей в тридесятом царстве.
Рыжий кот Барсик прогуливался по подоконнику и подозрительно много мяукал. Он терся об окно, показывая всем видом, что ему тут нравится. Но животное было не одно, а в компании черной кошки Мурки и черепаховой Машки, соседских мохнатых невест. Трио устроило такой концерт, что несчастной девушке приходилось то и дело отгонять животных куда подальше.
Но котов только прибывало. Они шли к окну царской невесты, словно паломники, а девушка ничегошеньки не понимала.
Она выстирала рубашку и положила ее сушиться на веранде. Если верить знахарке Дусе, то после стирки изделие должно было стать непробиваемым для стрел. Царю такое диво как раз полезно: немало завистников в боярской думе у Гороха имеется.
Фёкла сразу спать пошла, а рубашку тем временем облюбовали коты и кошки из соседних дворов.
Ой, не знала девушка, что пока она кота своего гоняла, Иван-царевич налил в тазик со стиркой остатки валерьяны из бутылька.
Как только Иваны и Милли ушли по своим диверсионным заданиям, Тутанхамон обратился к заколдованной сестре:
– Ну что, Анхесенпаамон, не ударим лицом в грязь, не подведем нашу семью?
– Ква, - тихо отозвалась лягушка и положила лапки на мешковину.
Тутанхамон повторил ее действия и закрыл глаза. Он начал произносить странные заговоры, на непонятном языке, которые, сплетаясь тоненькими розовыми ниточками, превращались в целостное полотно.
Есть магия детей Эхнатона, о которой они рассказывают всем. Но в то же время знают они несколько мистерий, способных преобразовать ткань бытия, которые никто не должен видеть. Ни Тутанхамон, ни его любимая сестра не использовали раньше этой магии. Заклинание, с самого рождения прописавшееся в их разуме, ждало своего часа. И вот время настало.
Розовые нити окутали неаккуратно сшитую рубашку и, закружив ее в воздухе, потухли. К ногам парня прямо на лягушку упало тонкой работы изделие, лучше которого никто сшить не мог: все, что вообразили себе брат и сестра, воплотилось наяву.
Иван-царевич, когда вернулся, обнаружил рубашку из тонкой бязи, вышитую красными шелковыми нитками. Поверх нее сидела счастливая, но немного уставшая лягушка. На кровати, не сняв сапог, спал шамаханский колдун.
Уже светало. Срок, отведенный отцом на рукоделие, подходил к концу.
Пожав плечами, парень умылся и, взяв подарок невесты, отправился в покои отца.
Там в своих креслах сидели уже жадные до зрелищ бояре, а Феофан и Тимофей, разложив на золотых подносах творения возлюбленных, терпеливо дожидались младшего брата.
– Неужели жаба шить умеет? - с издевкой спросил его старший.
Иван ничего не ответил, он молча прошел мимо.
Раздетый по пояс Горох вышел к сыновьям.
Первое, что он примерил, была рубашка Маруси, дочери боярина Савелия.
Только поднял царь руки, рубашка затрещала по швам, и рукава оторвались.
– Только в черной избе в таком ходить! - выругался Горох. - Неужели старший сын на такой неумехе жениться вздумал…
– Не прогневайтесь, батюшка, - поклонился в пояс Феофан, - до ночи моя милая шила вам рубашку, от усталости свалилась она, не дойдя до кровати.
– Но рукава-то не пришила! - возмущался отец.
– Царь-батюшка, - кланялась Маруся, - бесы донимали, всю ночь под окошком толпились, желая сглазить работу. Только в себя приду, вроде, отступились, а они снова в окошко стучатся. А утром бесы те превратились в обычные тыквы. Чудеса какие-то.
Боярин Савелий пытался было вступиться за дочь, но разгневанный царь не дал ему ни слова вставить.
– Чудеса отдельно, рубаха отдельно, никудышная хозяйка твоя Маруся!
Невеста старшего сына надула пухлые губки, но спорить не стала: на дыбу не охота. А царь уже примерял батистовую обнову от Фёклы, что девушка достала из большого сундука. Вроде, сшито неплохо, чисто, аккуратненько. Девушка горящими глазами впилась в правителя в ожидании, что же он скажет.
– А где тут чудо? - не понял государь.
– Не пробиваема она стрелами, - улыбнулась невеста.
– Хорошая вещь, хвалю! - таким добрым взглядом Горох давно никого не одаривал.
И тут случилось странное: из сундука один за другим выскочили дворовые коты и, как вопьются длинными когтями в плечи да живот государевы. Мурлыкая, они терлись о белоснежную ткань, оставляя на ней свою шерсть.
Больно было Гороху от постоянных 'ласканий' когтистыми лапками, брыкался он, ругался, но коты не хотели отпускать волшебной рубахи.
– Что же это за непробиваемый наряд такой? - вспылил царь, - коли коту поцарапать через него ничего не стоит!?
– Коту не стоит, а стрела не возьмет, - улыбнулась Фёкла, держа за руку Тимофея.
– Ой, не верю я тебе, красна девица! Слуги, снимите с меня рубашку и котов! - отдал приказ Горох. - Нет, сначала котов, а потом рубаху!
Исцарапанный злой государь, понявший, что дети его в жены врух да неумех берут, подошел к грустному-грустному Ивану, державшему на одном подносе и невесту, и ее 'товар'. Жаждущие валерьяны коты, истошно мяукая, крутились у царя под ногами. Стрельцы пытались собрать их в большую корзину с крышкой, в которой Марфа носила с рынка купленную птицу.
Ой, боялся парень, что наденет отец рубашку, и превратится красивая тонкая бязь в мешковину, которую извела вчера невоспитанная девочка по имени Милли.
– Ну, вот эту рубашку можно и на Христов день надеть! - повертевшись перед зеркалом, заявил царь.
Он поднял руку, и вдруг из рукава выпал розовый цветок лотоса.
– Ха, эка невидаль, - царь наклонился и собственноручно взял подарок лягушки.
А его сын стоял, потеряв дар речи.
– Ох, напрасно я смеялся над жабой этой болотной, - протянул Горох, надевая поверх чудо-рубашки кафтан, - только сдается мне, не лягушка она, а хитра какая-то…
Невесты старших сыновей полными зависти глазами впились в поднос, на котором сидела странная пассия младшего царевича, мечтая удавить маленькое беззащитное животное, но Горох им не дал времени на осуществление страшного желания.
– Фи, купил на базаре шмотку, да подложил в нее цветок, - фыркнула Маруся.
– Полузавядший! - добавила Фёкла. - Эка невидаль!
Но их никто не слушал.
– Ладно, первое испытание прошло успешно, я остался доволен. Но не стоит кому-то радоваться, - он добрым взглядом окинул младшего сына, - а кому-то расстраиваться, - сказал он, жалея купеческую и боярскую дочерей, - потому что завтра утром вы, невестушки, должны принести мне блюдо ко столу. Да не простое, а такое, коего я никогда не пробовал.
Царевичи и невесты кивнули и удалились. 'Час от часу не легче', - подумал Иван, покидая дворец через черный ход.
Зарекался он идти к Дураку и компании, но все же решился, надо же рассказать, что каким-то чудом спасся он от позора.
– Так, - скрестив руки на груди, шагал по комнате Тутанхамон, явно зевая от недосыпа, - я ничего варить-жарить не умею. Мне всегда слуги еду делали, а последнее время меня Маш-шу кормит.
– А я умею 'Роллтон' заваривать! - радостно кричал Иван-программист. - И такого царь тутошний еще не пробовал! Зуб на рельсы!
Но напарник его тут же остановил:
– Если Горох испробует твой 'Роллтон', который, кстати, здесь не продают, то он больше ничего есть не будет…
– Почему? - вопросительно посмотрела на парней Милли. - Лично мне 'Доширак' очень нравится. Вкусная и полезная пища…
– А, может, действительно, попробуем? - предложил царевич, который и не догадывался, о каком заморском блюде идет речь.
– Нет! Нет! И еще раз нет! - крикнул Иван Дурак. - Такого позора мы не переживем. Мы же не травить Гороха вздумали. Есть, кстати, у нас кусочки тыквы…
Царевич посмотрел на обрезки в тарелке, и ему дошло, чьих рук тыквы-демоны во дворе у купеческой дочери.
– Скатерть бы самобранку… - мечтательно произнес Тутанхамон, устроившись на кровати.
Он отвернулся лицом к стене и опять уснул. Царевич удивился такому поведению парня, но спрашивать не стал: что с тем случилось, не болен ли он.
В итоге царского отпрыска выгнали погулять по городу, пока брат невесты отсыпается.
Грустный бродил царевич по шумным улицам тридесятого царства. За ним опять увязалась Милли, и все время хотела развеселить повесившего голову парня. Но у девочки плохо получалось. Он покупал ей леденцы-петушки на палочке, а она пыталась рассказать ему про 'Чупа-чупс' с жвачкой внутри. Он показывал ей магазины лучших белошвеек, но девочка кривилась, глядя на разноцветные сарафаны одной модели: в детских бутиках, что в центре Москвы, больше ассортимента будет.
– Смотри, Милли, живая вода! - показал девочке царевич на богатую лавку.
– Бон Аква, - сгенерировал в ответ ребенок.
– Как хочешь, а я куплю, редко ее к нам в царство привозят.
И Иван-царевич, не обращая внимания на нытье Милли про никому не нужную бутыль воды, за которую сдирают десять золотых, приобрел себе пузырек ценной жидкости.
– Понимаешь, девочка из другого мира, - иначе царевич не мог назвать ребенка, который относился к русичам только потому, что говорил на их языке, - пусть тебе кажется, что пузырек этот с обычной водой. Но капни ей на запеченную индейку, и взлетит она, махая крылышками под потолок над столом. Чудо-чудное, диво-дивное.
Милагрес скривилась:
– Фи, придумали, лучше бы механизм на пульте дистанционного управления в курицу свою засунули, а когда царь вилочкой потянется, под столом бы нажали на кнопочку. Вот веселья бы было: догонялки какие!
– Злая ты, девонька, - вздохнул царевич. - Скажи мне, зачем этакую шутку над отцом моим устраивать?
– Весело! - подпрыгнула на месте Милли.
– Это тебе смех да радость, а царю - позор. Шутить надо, милая, так, чтобы смешно было всем.
– Фу, училка нашлась, - фыркнула она, поворачивая к постоялому двору.
Но царевич взял ее за руку и потащил к дому боярина Савелия, чью дочку брал в жены самый старший брат. Сначала ребенок сопротивлялся, а потом смирился.
Из трубы в трехэтажной избе боярина вылетали клубы дыма: оно и понятно, дочка его к свадьбе готовится, подарок свекру делает. Савелий в высокой валяной шапке и черном кафтане сидел на террасе и любовался кружащими над его домом ласточками.
– Что Иван, младший сын, - спросил он царевича, завидев, как тот подошел к дому со странным ребенком, - гуляешь, баклуши бьешь, пока твоя ненаглядная пир горой готовит?
Издевательский тон Савелия очень не нравился Ивану еще и тогда, когда он мальчишкой забегал в тронный зал во время думских заседаний. Не кто иной как будущий свекор его отца гонял ребятню и не давал им подслушивать разговоры о делах государственной важности, а потом посмеивался над Иваном, Тимофеем и Феофаном, называя их соглядатаями.
– Да сам не знаю, чего пришел, - буркнул царевич и повел Милли дальше по городу.
И только к вечеру он вернул сытого, наевшегося квашеной капустки ребенка, Ивану Дураку. Тутанхамон, уже выспался и был полон сил. Он накупил себе очень много еды и уплетал ее за обе щеки.
– Знаешь что, шамаханский колдун, - поклонился ему в пояс царевич, - не твоих ли рук дело та рубашка, что я утром батюшке подарил?
Экс-фараон, проглотив прожеванное, кивнул.
– Правда, лукавлю я, царевич, лягушка мне помогала. А как ты понял, что я свои способности приложил?
– Да сонный ты больно, - раскрыл все карты Иван-царевич, - такими парни могут быть только после двух дел: коли ночью с девицей погуляют аль наколдуются вдоволь. Не думаю я, что ты к дикой девочке любовью пышешь, мала она для этого, да и девки здешние ничего не говорят о похоти рогатого шамахана. Значит, нигде больше ты отличиться не мог, как в колдовстве. Конечно, сумел бы ты и тучи разгонять, и дома чинить, и пожары тушить. Но о великих делах никто не шептался в городе, для этого я и ходил на прогулку.
– Да ты просто Шерлок Холмс, - похвалил царевича Дурак, но тот не понял.
– Хорошо, - хлопнул в ладоши Тутанхамон, - предлагаю за сегодняшнюю ночь сделать скатерть-самобранку.
Он достал из-под кровати искромсанную, но зашитую черную простыню.
– Надо зло во добро использовать! Когда-то моя старшая сестра, не Аня, другая, - успокоил он царевича, - решила сделать из этой скатерти нечто, питающееся чужими жизнями. Я порубил тряпицу клинком. И теперь она лишена всякой силы, значит, я могу наделить ее тем, чем захочу. Слышал я от Юли Шаулиной легенду о скатерти, которую развернешь и получишь пир на весь мир. Ну… - протянул он, - хотя бы на маленькую теплую компанию.
Милли захихикала, припоминая 'живую воду', что купил царевич на всякий случай.
– А что, - посмотрел на нее Тутанхамон, - если она, действительно, такое свойство имеет, что оживляет все вокруг, то почему бы…
Он попросил пузырек у Ивана-царевича и аккуратно вылил половину зелья на швы простыни. Они мигом срослись, и казалось, что черную материю никогда не разрезали. И тут взмыла под потолок тряпица и начала летать кругами.
– Ну и что хорошего ты сделал, Тутен? - заявил программист.
– Скатерть самобранку.
– Скатерть самосранку! - передразнила его Милли, пытаясь поймать хотя бы за краешек ожившую простыню.
Пока все гонялись по тесной комнате за летающей тканью, никто и не заметил, как мимо окна прокралась узкая черная тень.
– Ладно, поиграли и хватит, - остановил беснующуюся компанию Тутанхамон.
Он свернул ожившую простыню в несколько раз и уселся на ней, что она оказалась не в состоянии вылететь из-под него и начать снова кружить по комнате.
– Текстилем мы вчера удивляли, - развел руками царевич, - не будем же мы просить моего отца откушать вашего черного одеяла.
– Ну да, - согласился Дурак. - Ты ступай к себе домой, мы что-нибудь придумаем.
Но Тутанхамон не выпустил царевича из дома. Он подмигнул всем и шепнул что-то парню на ухо.
– А ты, Вань, - сказал экс-фараон своему напарнику, - пошли со мной, будешь царевичем.
Ночью на улицах тридесятого царства почти никого не было: только кошки прыгали с одной бочки на другую в поисках ужина, да пьяные мужики возвращались домой из кабаков. Тутанхамон постоянно оглядывался, а напарник в красном царском кафтане, ведший за руку Милли, ничего не понимал, и все время переспрашивал его.
Когда они дошли до черного хода, хитрый шамахан чуть слышно сказал другу:
– Ступайте к дому боярской дочки и сделайте там еще одну невообразимую глупость.
– Зачем? - не поняли ни девочка, ни Иван.
– Надо, - коротко ответил парень, скрываясь за дверью.
Не по заказу-то глупость сотворить - ума много не надо. А когда просят - ничего дельного в голову не приходит. И Дурак решил, что по дороге к объекту он обязательно придумает какую-нибудь несуразицу.
Тутанхамон же, оставшись наедине с сестрой, достал сложенную в несколько раз ожившую простыню и расстелил ее на кровати царевича.
– Анхесенпаамон, - позвал он лягушку, - сделаем из нее скатерть-самобранку?
– Ква! - отозвалась царевна с золотого подноса. 'Надеюсь, что она хотела сказать - легко', - подумал парень, пересаживая лягушку на кровать.
Точно так же, как и прошлой ночью, они положили руки на вырывающуюся из-под контроля простыню и закрыли глаза, и парень начал читать заклинание на неизвестном никому языке…
Когда под утро вернулся Иван-царевич в свои покои, на кровати у него лежала перевязанная розовой ленточкой черная простыня, и сверху сидела лягушка Аня, державшая во рту записку: 'Развернуть и встряхнуть. Положить на пол и хлопнуть в ладоши. А. и Т.' А рогатый шамахан лежал на полу и, тяжело дыша, спал. По его лбу стекали капли холодного пота, он иногда вытягивал ноги, а потом сгибал их в коленях. Но не стал царевич гневаться на уставшего колдуна, что даже до постели не дошел. Он взял под мышку простыню, посадил на блюдо лягушку, и отправился на прием к батюшке.
Когда шел царевич со своими сокровищами мимо бояр, не по-доброму перешептывались они. Стоило ему встать рядом с братьями, то заметил: ни Феофан с невестой, ни Тимофей со своей любимой не выглядели бодрыми и отдохнувшими. Фёкла с Марусей, не одним слоем косметики закрасившие синяки под глазами, держали в руках по блюду, укрытому расшитыми рушниками.
– Чем же порадуют меня избранницы детей моих на этот раз? - довольный Горох подошел к стоящим у трона сыновьям. - Ну, Марусенька, дай мне отведать своего пирога.
И боярская дочь откинула полотенце, прикрывающее выпечку. Она, стыдясь, протянула царю черный обгоревший кусочек, замазанный белой глазурью.
Горох чуть зуб не сломал, но из вежливости лишь буркнул:
– Этим только сарай подпирать…
Боярин Савелий вскочил со своего места да как заорет:
– А что вы, царь-батюшка, хотели, если сын ваш младшенький, Иванушка, у нас во дворе всю ночь деревья обматывал туалетной лентой. Мы гонялись за ним, гонялись, а он, бестия, смеялся как черт, но дела своего не бросал. И помогала ему девочка маленькая в красном сарафанчике.
Удивленно посмотрел царевич на боярина. Да, в детстве любил он пошутить у Савелия во дворе, но сейчас парню уже двадцать было, время шуток прошло. И девочки при нем не было, хотя, подозревал Иван, чьих это рук дело.
– Батюшка, - царевич поклонился отцу в пояс, - не я то был, а бесы заезжие.
– Те, что в тыквах живут? - ахнула Маруся.
– Поверим, - фыркнул государь.
– Но из-за этих бесов Марусенька моя печь забросила, да гонялась за негодными, вот и пирожок получился… хммм… пригоревшим, - продолжал выгораживать дочку боярин.
– Ладно, ладно, - решил поверить Горох, - посмотрим, что остальные приготовили.
И подошел он к Фёкле, купеческой дочери. Легкий румянец покрыл щеки девушки, когда царь решил отломить кусок от ее каравая. Но не получилось у него: недопеченное тесто не желало рваться.
– Ой, не разгневайтесь, царь-батюшка, - поклонилась ему девушка, - но у меня тоже проблемы были.
Горох изумленно посмотрел на нее, а невеста рада болтать, мол, сын царский, меньшой который, вздумал в ее огороде морковку и свеклу выкапывать да зарывать ее обратно ботвой вниз.
– Полноте, - царь чуть не смеялся, - станет ли мой Иванушка глупость этакую творить? Он и лопатки-то в жизни в руки не брал!
– А то как же, - тоном опытной сплетницы нашептывала Фёкла, а Тимофей ей поддакивал, - кого мы тогда видели у нас в огороде? А пока мы его по всему царству с Тимофеем гоняли, наш каравай в уголек превратился, пришлось новый в печь закладывать…