* * *
   После обеда они разомлели так, что не было сил шевельнуться. Эмма, перемазанная подливой, казалась довольной и сытой. Ее с трудом уговорили почистить зубы, и вскоре она заснула мертвым сном. Ровно на пять минут раньше, чем взрослые.
   Молли проснулась в полночь с последним ударом огромных напольных часов в коридоре. Сквозь открытое окно лился бледный лунный свет. Хотелось натянуть одеяло до подбородка и наслаждаться свежим воздухом.
   Впервые за две недели она проспала дольше трех часов. Шестнадцать дней нестерпимых мучений!
   Она поспешно села, желая убедиться, что Эмма рядом и все хорошо. Девочка свернулась клубочком, подложив руку под подушку, чудесные темные волосы причудливо обрамляли лицо.
   Молли почувствовала, как слезы жгут веки и медленно ползут по щекам. Господи, какое счастье, что на ее пути встретился Рамзи! Он не только спас Эмму, но и готов остаться с ними до конца.
   Теперь слезы лились ручьями. Молли всхлипнула.
   Какое унижение! Не хватало еще…
   Она поспешно сунула кулачок в рот.
   – Молли? Что с вами?
   Неужели он услышал? Хорошо еще, что Эмма крепко спит.
   – Постарайтесь выплакаться, сразу станет легче, – тихо посоветовал Рамзи. – Готов поклясться, вы только сейчас позволили себе роскошь расслабиться. Сумеете?
   Она продолжала плакать, а он – нежно бормотать всякую милую бессмыслицу.
   – Мама, что случилось? – испуганно вскрикнула Эмма вскакивая.
   – Ничего страшного, Эмма, – торопливо заверил Рамзи. – Повернись на другой бок и обними маму.
   Просто она плачет от радости, что ты с ней. Знаешь, ей тяжело пришлось все эти дни, пока тебя не было. Она ужасно за тебя боялась.
   Слезы у Молли постепенно иссякли. Она даже попыталась улыбнуться. Эмма обхватила мать ручонками, – Мне гораздо лучше. Спасибо, – прошептала она, осыпая дочь поцелуями.
   В эту минуту счастливее ее не было в целом свете. И тут Молли неожиданно вспомнила еще одно мгновение в далеком прошлом, когда она испытывала те же чувства. И обманулась.
   Вскоре все трое вновь заснули. Ноги Рамзи свисали с дивана. Потому он и проснулся около трех утра. А возможно, услышал что-то. Он все еще не очнулся от прекрасного сна. Сьюзен. К нему явилась Сьюзен. На ней был мундир… Улыбаясь, она отсалютовала ему, а потом шутливо ткнула в живот. И теперь сладко-горькие воспоминания наполнили душу. И растаяли, как туман. Нет, он не хотел больше видеть Сьюзен. Даже во сне.
   И опять этот звук. Неужели они настолько могущественны?
   Он встал, тяжело опираясь о диван. Молли и Эмма не шевелились. В тишине раздавалось только мерное глубокое дыхание Молли. Вот и прекрасно. Ни к чему их пугать. Больная нога подломилась, и Рамзи схватился за спинку стула. Ничего страшного. Хорошо, что не упал.
   Рамзи снова прислушался. Какое-то шарканье в коридоре, как раз у двери их номера.
   Рамзи взял револьвер с маленького столика у дивана и нечеловеческим усилием вынудил ногу двигаться.
   Наконец ему удалось добраться до двери. Он приложил ухо к скважине. Голоса. Просто невозможно, чтобы их выследили. Портье не потребовал удостоверения личности. Кто знает, что они здесь? Ни одной живой душе это неизвестно. Джип! Они могли приметить машину или записать номер. А может, дежурили на въезде в город.
   Рамзи выругался. Ну и болван же он! Завтра придется продать джип и купить подержанный или любую другую марку.
   Вновь послышались голоса, но как Рамзи ни напрягал слух, не сумел разобрать слов. Оставалось держать револьвер наготове.
   – Слушай, Дорис, – настойчиво уговаривал мужчина, – если хочешь улизнуть отсюда, кто я такой, чтобы тебе мешать. Но учти, твой старик мог услышать нас и продрать глаза. Не желаю, чтобы он вышиб мне мозги. Нет, не входи. Подожди, пока я переоденусь.
   Рамзи, обессилев от облегчения, прислонился к стене. Всего-навсего неверная жена.
   Теперь в голосе женщины звучали истерические нотки. Так и жди скандала, но, слава Создателю, это не его дело. Рамзи осторожно проверил замок и цепочку и проковылял обратно к дивану. И увидел, что Молли сидит в кровати и, сжав кулаки, смотрит на него.
   – Не волнуйтесь, просто чья-то жена с любовником, – прошептал он.
   – Это ведь не он, правда, Рамзи? – сонно пробормотала Эмма. – Он плохо видел и не всегда носил очки.
   Поэтому мне и удалось улизнуть. Пока он курил на крыльце, я уложила в постель вместо себя подушку и прикрыла одеялом, совсем как в мультиках. Он вернулся, заглянул в комнату и подумал, что это я сплю. Я выбралась из дома, когда он пил виски. Он ужасно любил виски, хотя твердил, что ненавидит его, что оно изъело его душу, но все равно пил.
   – О Боже! – охнула Молли. – Ты знаешь, – как его зовут?
   Но Эмма снова обмякла и закрыла глаза. Спит.
   Взрослые молча смотрели друг на друга.
   – Как же мне быть? – горько выдохнула Молли.
   – Я уже говорил, Молли, теперь мы одна команда.
   Вопрос в том, что мы собираемся делать. Но сегодня все слишком устали. Утро вечера мудренее. У меня есть кое-какие идеи, так что успеем поговорить.
   Молли сокрушенно покачала головой:
   – Я не могу вернуться в Денвер. И никогда туда не приеду. Не понимаю, что происходит. Сколько людей в этом замешано? И кто они? Какой-то ужасный заговор против невинного ребенка.
   – Заговор, – медленно повторил он. – Почему вы так считаете?
   Молли пожала плечами. Растянутый вырез футболки соскользнул, и показалась грудь.
   – Я бы употребил этот термин лишь в том случае, если родители замешаны в преступлении или похищение совершалось не из-за выкупа, а по какой-то иной причине. Вам что-то известно, верно?
   – Просто сорвалось с языка это слово. Однако все возможно, не находите? Мы уже столкнулись с пятью участниками.
   – Весьма запутанная схема. Но заговор? Так и чудится что-то темное, зловещее, и не исключено, что в эту гнусь впутаны близкие или знакомые вам люди.
   Молли не ответила. Только поправила футболку со смешной надписью «Здесь был снежный человек». Тугие локоны в беспорядке вились вокруг бледного лица.
   Она казалась невероятно усталой. «И очень хорошенькой», – подумал он, немало удивляясь тому обстоятельству, что замечает такие вещи среди ночи. Ее белоснежная кожа резко контрастировала с его, загорелой, и Рамзи захотелось положить свою ладонь на ее руку, чтобы она тоже заметила разницу.
   Совсем рехнулся. И что только в голову лезет?
   – Давайте спать, Молли. Завтра мы отсюда уедем.
* * *
   Он вернулся в отель к полудню. Молли и Эмма, сидя на кровати со скрещенными ногами, играли в «ведьму».
   Между ними лежала колода карт.
   – Нет, не вставайте. Отныне мы счастливые обладатели внедорожника «тойота», восемьдесят девятого года, с кучей миль на спидометре. Двухдверная модель, здорово потрепанная, но кому до этого дело? Зато все четыре колеса ведущие и удобна, почти как джип.
   Рамзи умолчал, что снял максимально допустимую сумму с карточки «Америкэн экспресс» и заплатил наличными торговцу подержанными автомобилями.
   – Даже если они знают номер джипа и надеются отыскать нас по машине, у них уйдет немало времени на то, чтобы обнаружить ее на той стоянке, куда я ее приткнул, – бодро добавил Рамзи, отлично сознавая, что им по-прежнему грозит опасность. – А нам пора смываться. Четверти часа на сборы достаточно? Заедем в магазин, а потом вперед, на запад.
   Утром они уже наспех обсудили дальнейшие планы.
   – Это еще не конечный пункт, – заключил тогда Рамзи, – но приблизит нас к моему дому и знакомой территории, на которой у меня развязаны руки.
   – Понимаю, – тихо произнесла Молли, опасливо оглядываясь на спящую Эмму. – Но куда нам податься?
   – В Траки. Я хорошо знаю ту местность. Затеряемся на время в горах Сьерра. Мой старый друг еще со студенческих лет живет на озере Тахо.
   Молли молча кивнула.
   Теперь оставалось лишь незаметно выскользнуть на улицу к машине.
   – Каждый, у кого имеется хоть капля мозгов, – озабоченно пробормотал Рамзи, – сумеет отследить деньги, которые я снял с карточки, чтобы заплатить за «тойоту». Уверен, что мы имеем дело с профессионалами. Так что лучше всего скрыться в горах. Сейчас они необыкновенно красивы. Ну как, согласны?
   – Никогда не была на озере Тахо, – заметила Молли, тщательно складывая полотенце и вешая его на никелированный стерженек.
   – Там небольшой поселок, в, основном приспособленный для туристов и горнолыжников. Жители существуют практически за счет туризма. Эмме там понравится. Вполне безопасно, хоть и скучновато.
   – Как ваша нога? – озабоченно осведомилась Молли.
   – Гораздо лучше. Рана затягивается, а это хороший признак. И красноты нет. Отечности тоже, по крайней мере почти. Правда, все еще побаливает.
   – Вы же не станете мне лгать, верно?
   – Стану не задумываясь, но только не в подобных вопросах.
   – Прекрасно. Значит, едем… – Она шагнула к ванной и, уже взявшись за дверную ручку, выпалила:
   – Вам не следует этого делать. У меня есть деньги. И не только наличные, которые я вам показывала. Я действительно богата. Да и Луи при разводе выплатил мне кучу денег. Я сумею оградить дочь…
   – Довольно, Молли. Я не брошу Эмму.
   Молли вздохнула, рассеянно навивая на палец длинную букольку.
   – Знаю. – И, открыв дверь ванной, окликнула:
   – Эм, родная, ты готова? Знаешь что, я куплю тебе рюкзак, как у меня.
   – Нет, как в мультике «Мингас Рейдерз»! Твой какой-то солдатский.
   – Так и быть. Рамзи, не удивляйтесь, ребятня просто помешалась на этих мультиках.
* * *
   Они ехали весь день и всю ночь, сменяя друг друга за рулем, и к шести часам вечера добрались до места.
   Переночевали в мотеле «Бест вестерн».
   На следующее утро Рамзи первым делом отправился в контору агента по торговле недвижимостью и попросил показать сдающиеся внаем дома. Он объяснил, что долго копил деньги на отдых и не желает селиться в двухквартирном коттедже. Все, что им нужно, – покой и уединение.
   Неизвестно, поверила ли женщина, но возражать не стала и повезла их по городу. Эмма влюбилась в третий по счету дом с двумя крохотными спальнями, стоявший в стороне от остальных Поблизости протекала небольшая речушка, сзади стеной стоял густой лес. Вокруг поднимались поросшие деревьями горы. Озеро Тахо находилось всего в четырех милях. И самое главное, здесь было очень малолюдно. Всем троим домик пришелся по душе.
   Плата составила пятьсот долларов в неделю, включая страховку. Оставалось заехать в супермаркет Накупив продуктов на неделю, они вернулись в Натанз-Крик.
   Эмма мирно спала на руках у Молли. Рамзи взял у нее девочку, отнес в большую спальню и спустился вниз.
   В кухне его встретила Молли и протянула стакан ледяной минеральной воды.
   – Пойдем в гостиную, – предложил он. – Пора поговорить.
   – Верно, – согласилась она. – Пора Он подождал, пока Молли усядется в большое потертое кресло с откидной спинкой, истинно мужское пристанище, и твердо объявил:
   – Больше так продолжаться не может. Кто вы, Молли? И что от меня скрываете?
   – Но все это не имеет никакого отношения к похищению Эммы, я уверена.
   – Молли, предупреждаю, сейчас "этот-стакан полетит вам в голову.
   – Моя девичья фамилия Лорд. До замужества я была Маргарет Лорд.
   Рамзи ошарашенно уставился на нее и громко присвистнул. Ногу пронзила резкая боль.
   – Черт, – охнул он, – значит, ваш папаша – Мейсон Лорд!
* * *
   Джо Элдерс обожал эти тихие чудесные минуты, наступавшие как раз перед тем, как солнце выскользнет из-за низких, бесплодных, покрытых высохшей травой холмов, портивших пейзаж всего в миле от его фермы.
   Он вышел во двор, жадно глотая прохладный воздух, напоенный легкими ароматами земли, отдаваясь молчанию и покою.
   Солнечный свет ударил по глазам ослепительным лазерным лучом, и Джо, улыбнувшись, опустил ресницы.
   И тут же услышал мычание Милли, к которой присоединилось с полдюжины ее сородичей.
   Весело напевая, он направился в коровник, новенький, выстроенный всего месяц назад, по последнему слову техники, гарантировавшей ему все преимущества и удобства больших молочных хозяйств. И у него нашлись денежки, чтобы за все заплатить! Вот так, леди и джентльмены, и к тому же хватило ума, чтобы их заработать. Им не удалось одурачить его, будьте уверены! После этого дельца ему вовек не придется брать взаймы.
   Он приостановился и снова понюхал воздух. Дьявол, можно поклясться, что откуда-то доносится сладковатая вонь марихуаны!
   Джо злобно отшвырнул старую перчатку, которую так любили жевать козы, и выругался. Точно, косячок!
   Нанси опять принялась за старое, и это после того, как клялась ему и своей матери, что больше в рот не возьмет эту мерзость! Подумать только, наркоманка! А ведь ей всего шестнадцать, и к тому же девчонка пользуется оглушительным успехом в школе! К сожалению. Нет, конечно, она слишком молода, чтобы всерьез увлечься каким-нибудь парнем. Но дьявол бы ее побрал, курить травку прямо в родительском доме!
   Он открыл дверь коровника, и тотчас со всех сторон донеслось приветственное мычание, в основном благосклонное, но были и недовольные. Коровам явно пришлись не по вкусу новые электродоилки.
   Больше всего их ненавидела Ширли. И поскольку она была одной из любимиц, он решил доить ее собственноручно. Ширли ужасно это нравилось, и она всегда поворачивала голову и нежно смотрела на Джо, стоило ему потянуть за соски.
   .Однако сначала Джо надел аппараты на остальных коров. Он все еще не мог приспособиться к новой модели, и потому времени уходило немало. Но очень скоро он наловчится.
   Джо взял старую табуретку и направился к Ширли.
   – Доброе утро, старушка, – окликнул он, подмигнув, как обычно на протяжении последних семи лет. – Ну что же, давай-ка облегчим тебя на пару фунтов.
   Джо уселся поудобнее и неожиданно услышал тихий свистящий звук. Словно оса залетела и вьется над ухом.
   Он резко повернулся. Над ним стоял мужчина. Черный, обритый наголо, с жестким взглядом широко расставленных глаз. Джо хотел было спросить, что ему нужно, да не успел: на плечо опустилась гигантская ручища.
   Стальная кувалда рассекла воздух. Он не почувствовал боли, лишь странное онемение, от которого в голове помутилось. И тут безжалостные пальцы разжались.
   Джо Элдерс мешком рухнул на пол рядом с табуреткой. Выпученные глаза незряче уставились на набухшее молоком вымя коровы.

Глава 10

   – Кажется, Эмма проснулась. Я только сейчас слышал ее шаги наверху. Поговорим о вашем папочке чуть попозже, а пока обсудим более срочные проблемы. Как я уже сказал, мы имеем дело с профессионалами, а это означает, что за ними стоит целая организация, которая в мгновение ока раскроет нас, стоит хоть однажды воспользоваться кредитными карточками. Если не роскошествовать, можно вполне обойтись вашими тремя тысячами и моими двумя, пока не кончится вся эта заварушка.
   Молли неожиданно сообразила, что за всю свою жизнь ей приходилось экономить каждый цент не более года.
   Она ушла из богатого дома и жила самостоятельно, но вскоре вышла замуж. От богатого отца к состоятельному супругу. Правда, последние два года пришлось снова самой заботиться о себе. Впрочем, это ее не обременяло.
   Молли широко улыбнулась и встала:
   – Что же, придется своими силами мыть туалет. Считайте, что жертва принесена.
   – Мама, ты опять шутишь! – охнула сбежавшая вниз Эмма, энергично взмахнув рукой. Очевидно, она выспалась и была готова на дальнейшие подвиги. Молли подхватила дочь на руки и поцеловала.
   – Нет, солнышко, на этот раз не шучу. Ну.., разве что обыграю Рамзи в покер и заставлю скрести унитаз.
   Как по-твоему, получится?
   Эмма, серьезно нахмурившись, склонила голову набок.
   – А как насчет «ведьмы»? В последний раз, когда мы играли в покер, я тебя обставила.
   – Спасибо, что напомнила, малышка. Так и быть, подумаю, что предпринять. Может, сумею свести партию вничью.
   – Ничья бывает только в шахматах, мама.
   – Верно, но вдруг это станет новым словом в покере? Кстати, не хочешь сосиску на ужин?
   – Еще бы! Лучше Рамзи их никто не жарит! Мы нанизываем их на вешалки для одежды и держим над огнем в камине.
   Рамзи устроился в кресле, сложив руки на животе, с подушкой под раненой ногой.
   – Вам придется немало потрудиться, чтобы затмить мою готовку, Молчи, – самодовольно объявил он.
   – Зато я знаю рецепт «тайного наслаждения», переходящий в семье моей матери из рода в род. Она итальянка, а там ценят хорошую кухню. От одного глоточка окажетесь на седьмом небе!
   – Посмотрим-посмотрим! И у меня в запасе много тайн, как, например, старая добрая горчица. И к тому же это дешево, что в нашем положении немаловажно. Кстати, Эмма, откуда тебе известно о шахматах и ничьих?
   – Мой парень научил.
   – У тебя есть парень, Эмма?
   – Да, Джейк. Это мой ученый приятель. Он все на свете знает Его мама говорит, что он этот.., червяк, который в книгах живет.
   Рамзи закатил глаза:
   – Может, стоит завести еще и приятеля-спортсмена?
   – О нет, Рамзи, они ужасно грубые.
   – Ничего подобного! Я сам был когда-то спортсменом, правда, в далеком детстве, но никто не считал меня грубым!
   – Ты был такой же маленький, как я?
   Рамзи нежно взглянул в сосредоточенное, обращенное к нему личико:
   – Ну уж нет, Эм. Таким крошечным, как ты, я отродясь не был.
   Она озорно хихикнула. Громко и пронзительно. И у Рамзи мгновенно потеплело на сердце. Лицо Молли осветила улыбка.
   – Зато я рада, что ты уже большой, – решила Эмма, осторожно положив ладошку ему на бедро. – Оно уже не горячее.
   – Нет, моя температура опустилась до комнатной.
   – Это шутка такая?
   Эмма погладила его по голове и упорхнула на кухню помочь матери.
   Вечер прошел на удивление непринужденно и спокойно. Никому не хотелось вспоминать ни о дамокловом мече, неумолимо висевшем у них над головами, ни о печально известном отце Молли, преступнике и мафиози. Они играли в слова, а потом Рамзи учил Эмму читать с помощью набора букв и цифр, купленного в книжной лавке Дилинджера.
   Малышка оказалась на диво способной и вскоре уже составляла целые предложения, включая туда имена – свое и матери.
   – Полюбуйтесь, что получается, когда встречаются самый лучший учитель и самая толковая девочка на свете! – гордо воскликнул Рамзи и с недоумением уставился на последнее слово, выложенное Эммой.
   Унитаз.
   – Да, просто невероятно. Кажется, тебе пора спать.
   Завтра продолжим.
   Рамзи и Молли уложили девочку на двуспальную кровать и заботливо подоткнули одеяло.
   – Оставить ночник, Эмма?
   – Не нужно. Ты сегодня будешь опять спать вместе со мной?
   – Разумеется, – весело заверила Молли. – Если Рамзи проснется и ему станет одиноко, всегда может .постучать нам в стену.
   Эмма улыбнулась и закрыла глаза. Они еще долго стояли над ребенком, так круто изменившим их судьбы.
   – Она научилась складывать предложения с моим именем! – потрясение прошептал Рамзи. – Поразительно!
   – В мать пошла, – ухмыльнулась Молли. – «Мой Рамзи самый умный». По-моему, она недалека от истины. Представляете, она почти не делает ошибок.
   – Я рад, что это ее отвлекает, Молли. Кстати, от кого она унаследовала такие волосы?
   – От Луи, – сдержанно обронила она и больше ничего не добавила. Почему отец не приехал, узнав о похищении? В который раз Рамзи задавался этим вопросом.
   Невозможно поверить, что нормальный человек способен отнестись к этому так спокойно, не говоря уже об отце! И развод тут ни при чем.
   – Спустимся вниз, – предложил он. – Теперь, когда Эмма наконец уснула, расскажите про своего папочку.
   – Сначала нужно позвонить детективу Меклину и агенту Анкору. Совсем забыла.
   – Ничего вы не забыли, но это не важно. Валяйте.
   Кто знает, может, они что-то успели накопать.
   – Я на это не надеюсь.
   Молли спросила, на месте ли Меклин. На том конце велели подождать. Молли с подозрением уставилась на аппарат и тут же швырнула трубку:
   – Пытаются определить, откуда я звоню. Ублюдки!
   – Вероятно, вы правы. Давайте позвоним утром. Они не успели ничего узнать.
   – Вам виднее.
   – Конечно. Но нам вовсе не обязательно скрываться от копов, Молли.
   – Не хочу и близко подпускать их к Эмме. Неужели не ясно? Они немедленно утащат ее и передадут шайке докторов, психиатров и Бог знает кого еще. Она потихоньку поправляется. Не могу я рисковать ее здоровьем.
   Да и вы тоже так считаете. Пусть катятся ко всем чертям!
   – Ладно, в таком случае, может, разрешите позвонить Диллону Савичу, моему близкому другу? Он узнает, что творится на самом деле.
   – А кто он, этот ваш друг?
   – Компьютерщик, работает на ФБР. Но поверьте, ничуть не похож на Анкора. Он вместе со своей партнершей Шерлок, той, что позже стала его женой, раскрыли дело Тостера в Чикаго. Помните?
   – Того парня, который вырезал целые семьи?
   – Да. Рассела Бента.
   – Они его больше не выпустят?
   – Доверьтесь системе, Молли. Рассел до конца дней не выйдет из психушки.
   – Но я также помню бостонского преступника, который сбежал, когда судья приказал снять с него наручники перед психиатрической экспертизой. «Серийный убийца», так, кажется, прозвали его репортеры.
   – Такие вещи иногда случаются.
   – Хороша система, ничего не скажешь!
   – Знаете, Молли, эта самая система редко дает сбои.
   В конце концов, она состоит из людей, а людям свойственно ошибаться. Вам следует быть более объективной.
   Молли вздохнула, встала и подошла к стеклянным дверям, выходившим на луг, через который протекала речка. Сейчас, когда снег в горах начал таять, она едва не выходила из берегов. В лунном свете белые вершины таинственно поблескивали.
   – Чудесное местечко. Так вы позвоните вашему другу?
   – Да. Вы совсем сбили меня с мысли. Конечно, позвоню. Хочу рассказать ему, что происходит. Он ничего не предпримет, пока я его не попрошу. Договорились?
   Молли кивнула.
   Рамзи набрал номер, нажал кнопку громкоговорителя. Трубку подняли на третьем звонке. Ответил сам Диллон. Судя по голосу, он еще не ложился.
   – Ты забыл, что здесь уже час ночи? – раздраженно осведомился он. – Но все равно. Где ты? Созрел наконец, чтобы объяснить, в чем дело?
   – Знаешь о киднэппинге в Денвере? Эмма Сантера.
   – Разумеется. Погоди, не продолжай. Ты каким-то образом впутался в это дело?
   Рамзи рассказал ему всю историю, ничего не утаив.
   – Мы благополучно добрались до озера Тахо, и хочется думать, нам ничто не грозит. Миссис Сантера не желает, чтобы кто-то знал, где мы.
   – Включая ФБР и копов? Не находишь, что это весьма странно, Рамзи?
   – Нахожу. Но смирись и расскажи, что новенького.
   Агенту Анкору удалось что-нибудь обнаружить? Может, он проговорился?
   – Проговорился? – захохотал Савич. – Да Бад вопил как резаный и все твердил, что привлечь миссис Сантера за попытки воспрепятствовать отправлению правосудия. Попытаюсь держать рот на, замке, хотя это нелегко. Но я подожду, пока не дашь мне сигнала к действию. Представляешь, что начнется, если узнают, что ты в этом замешан да еще и ухитрился получить от меня секретную информацию!
   – А как насчет владельца грузовика? Мы продиктовали полицейскому в Денвере и Анкору три имени и номера машин, которые ты узнал.
   – Выяснилось, что грузовик украден в прошлом месяце у хозяина молочной фермы в Лавленде, штат Колорадо.
   По крайней мере так заявила жена. Правда, муж клянется, что продал его втайне от супруги. Кто знает? Может, его купили именно похитители? Тут что-то нечисто.
   – Пожалуй, ты прав, – согласился Рамзи.
   – Надо держать ухо востро. Были еще попытки украсть ребенка?
   – Нет, во всяком случае, с тех пор, как мы сюда приехали.
   – Ну же, колись, Рамзи. Все это звучит подозрительно и кажется слишком рискованным.
   – Я тоже считаю, что это не простое похищение.
   – Какие-нибудь идеи?
   – Возможно. Слушай, Савич, позволь нам немного пожить здесь без ведома властей. Я отзвоню в пятницу, если что-нибудь экстренное не случится раньше. И огромное спасибо. Не знаю, как и когда смогу тебе отплатить.
   – Ничего, сочтемся.
   – Шерлок рядом? Поцелуй ее за меня.
   – Ни за что! Ты и так герой ее грез! Настоящий «мачо», мускулистый и огромный, а после того спектакля, что ты устроил в зале заседаний, мне приходится ее связывать, чтобы она не сбежала к тебе, тем более сегодня! У нее был тяжелый день, поэтому мозги набекрень. Нет уж, без поцелуев обойдемся. Лучше береги себя, Рамзи, и сразу же звони, если что.
   – Спасибо, Савич, – выдохнул Рамзи, вешая трубку. – Вы все слышали?
   Молли кивнула.
   – Ну а теперь к делу. Хватит отговорок. Что там с вашим папочкой?
   Молли досадливо качнула головой.
   – Послушайте, Молли, ваш отец – Мейсон Лорд. Я должен знать о нем как можно больше. Не думаю, что он непосредственно замешан в преступлении, но, судя по всему, это происки одного из его врагов, который похитил Эмму, чтобы через нее воздействовать на вашего отца.
   Молли рассеянно провела пальцем по плотной шелковистой шторе.
   – Он наверняка предупредил бы меня, если бы ему грозило нечто подобное.
   – Конечно, если бы сам был в курсе замыслов его недоброжелателей. Но вы согласны, что такая возможность существует? Мы хотели узнать, кому понадобилось все это устраивать, не так ли? Вполне вероятно, вот где собака зарыта.