Страница:
– Э, нет, – решительно заявил тот, внимательно изучив купюры и вернув их обратно, – Такого мне не надо. Конечно, здесь это, может, и деньги, но только мне они не нужны. Что я стану с ними делать в своем мире? Плати чем-нибудь стоящее или позволь мне ехать дальше.
Вот этого Герхард не учел. Он уже хотел было вытащить пистолет, но тут Джигер сунул ему в руку что-то небольшое и твердое. Это оказался ограненный рубин, и его-то возница принял. Кстати, с большим удовольствием.
– Что ж, – сказал он. – Этого даже много. Однако сдачу я могу дать только нашими деньгами. Зачем они вам?
– Не надо, – сказал Джигер и полез в карету.
Стекла у нее были затемненные, и это было просто великолепно. По крайней мере, если им попадется соглядатай черного мага, Джигера он не увидит.
– Будешь показывать дорогу? – спросил возница.
Герхард прикинул, что без этого не обойтись. Кроме того, он хотел, воспользовавшись моментом, пообщаться с возницей, задать ему кое-какие вопросы. Вот только как сделать, чтобы его не узнали?
– Нет ли у тебя под рукой еще одного плаща? – спросил он у возницы.
– Ага, вот в чем, значит, дело, – задумчиво сказал тот. – Вот зачем вам понадобилась карета. От кого-то скрываетесь?
– Возможно, – промолвил Герхард. – Это что-то меняет?
– Нет, нет, – поспешно сказал возница. – Плата получена, и, значит, куда надо, туда вас я и довезу.
Пошарив под козлами, он вытащил из под них еще один плащ, из более грубого материала. Причем у плаща был капюшон, и это Герхарда обрадовало. Теперь он мог не бояться, что его узнают.
Завернувшись в плащ и накинув капюшон на голову, он скомандовал:
– А теперь вперед, через площадь. Не очень быстро.
Возница хлестнул лошадей, и карета тронулась.
Дэвов на площади было аж целых пять. Они стояли в самом ее центре, неподвижные, словно статуи. Как только карета выехала на площадь, управляющие стражами порядка нити черного мага слегка изменили свой цвет, и дэвы взяли наизготовку тяжелые, усеянные шипами дубины.
Герхард замер.
Если черный маг отдаст стражам порядка приказ проверить, кто едет в карете, драки не избежать. При этом, возможно, от дэвов они все же отобьются. Однако маг узнает, где они в данный момент находятся, и, конечно, кинет все свои силы на помощь находящимся на площади стражам порядка. И вот тут-то…
Дэвы успели сделать к карете всего лишь несколько шагов, но тут управляющие ими нити судьбы вновь изменили свой цвет, и стражи порядка вновь застыли на месте.
Герхард облегченно вздохнул.
Похоже, черного мага что-то отвлекло. И это случилось вовремя.
Вообще же, ему сейчас, видимо, очень нелегко. Может ли быть легко пусть даже опытному кукловоду, пытающемуся управлять одновременно несколькими десятками кукол? Безусловно, мага сильно выручает опыт, поскольку ему для своих нужд чуть ли не каждый день приходится управлять несколькими людьми. Но несколько человек – это не десятки дэвов. Тут от ошибок не защитит даже большой опыт.
Карета продолжала катиться через площадь. Возница, взглянув на дэвов, спросил у Герхарда:
– А если бы местные стражи порядка задумали проверить, кто едет в карете, стали бы вы драться?
Врать охотнику не хотелось, и он сказал:
– Конечно.
– Так я и подумал, – промолвил возница. – Значит, получается, повезло?
– Повезло, – согласился Герхард.
Из него уходила горячка бегства, то особое состояние обостренного восприятия окружающего мира, возникающее у каждого беглеца, спасающегося от смертельной опасности. Этому способствовало еще и то, что сейчас от него ничего не требовалось. Только сидеть рядом с возницей на козлах и указывать направление.
Кстати, почему бы в самом деле не использовать эту передышку с пользой? Кто мешает ему задать вознице кое-какие вопросы, касающиеся его появления здесь, в этом мире.
А карета уже выезжала с площади, и возница спросил:
– Дальше – прямо? – Угу, прямо, конечно прямо.
– А сворачивать где?
– Я тебе скажу, – промолвил Герхард.
Он все никак не мог решить, какой вопрос следует задать вознице, поскольку вдруг обнаружил, что их, связанных с ночными визитерами, не так уж и мало. Целая куча самых разнообразных вопросов, до этого просто не приходивших ему в голову, поскольку появление ночных визитеров для него, Герхарда, так же как и для каждого коренного жителя этого мира, было чем-то совершенно обыденным, вроде восхода и захода солнца или время от времени льющего с неба дождя.
И конечно, самые главные вопросы, с которых следовало начинать, были достаточно просты. Почему именно в их мире каждую ночь появляются визитеры? Каким образом это происходит? Благодаря каким силам действуют магические облака, через которые приходят ночные визитеры? Какое отношение ко всему этому имеют черные маги? И вообще, как давно это началось? То, что очень давно – понятно. Иначе не возникло бы народных традиций, вроде этой ночи большого карнавала. Но когда начали появляться первые визитеры? Что этому предшествовало? Какие события? Сто лет назад? Двести? Пятьсот? Еще при пеликанских правителях? Как давно?
Герхард вздохнул.
Вряд ли возница сумеет дать ему ответ хотя бы на один из этих вопросов. Впрочем, чем черт не шутит, когда Бог спит? Вдруг ему что-то известно? Да и потом, надо же с чего-то начинать? Почему бы не сейчас и не здесь?
Вытащив из кармана коробочку сигарету, Герхард протянул ее вознице. Тот взглянул на нее и отрицательно помотал головой.
– Не потребляю.
– Понятно.
Закурив, Герхард сунул коробочку обратно в карман и осторожно спросил у возницы:
– А вообще, ты частенько появляешься в нашем мире?
– Когда как, – ответил тот. – Когда дела идут неплохо, то я эту ежегодную поездку в мир карнавала пропускаю, а вот когда с деньгами туго, то приходится ехать.
Герхарда задели слова «мир карнавала», и он уже хотел было возразить вознице, но вдруг подумал, что тот в чем-то прав, по крайней мере со своей точки зрения. Что он знает об этом мире, если имеет возможность видеть его всего один раз в году? И почему бы тому же вознице не предположить, что в этом мире каждая ночь является такой, как эта? Соответственно отсюда и название «мир карнавала». Кстати, получается, что для забытых богов это мир, в котором можно хоть каждую ночь шляться по улицам в сопровождении адептов и устраивать публичные потасовки. Для белых всадников это мир скачек по ночным улицам, рубки на саблях и поисков неведомых врагов. Для красных демонов…
Ладно, тут все понятно. Идем дальше.
– И давно это у вас? – спросил Герхард.
– Что именно?
– Ну, поездки в наш мир, для того чтобы поучаствовать в карнавале.
Задумчиво почесав в затылке, возница ответил:
– Откуда я знаю? Давно, наверное. Мне еще мой отец говорил, что в вашем мире в случае крайней необходимости можно неплохо подработать. Конечно, не каждый раз, но все же, иногда… Ну, вот как сейчас. Видишь ли, может быть, этот полученный у тебя камешек в вашем мире стоит совсем немного, но у нас я на него смогу свою карету подремонтировать. А это – не так уж и мало. Это весь риск оправдает.
– Риск? – спросил Герхард.
– Угу. Как без него? Конечно, риск. Раньше-то, как говорят, в вашем карнавальном мире вообще было безопасно, а вот некоторое время назад стали появляться слухи, что кое-кто из пожелавших в нем побывать обратно не вернулся. Пока это всего лишь слухи, но тем не менее… Поэтому, хотя желающих побывать в вашем мире по-прежнему достаточно…
Продолжать возница не стал, просто махнул рукой.
– А все же, слухи, значит, есть? – спросил Герхард.
– Есть, конечно. Уже лет десять-пятнадцать, не меньше… Так что если в будущем году дела мои пойдут как надо, то я не появлюсь. Нехорошо часто искушать судьбу.
– Но ведь другие визитеры из вашего мира явились к нам не подзаработать, – выкинув окурок, сказал Герхард. – Насколько я понял, они пришли просто повеселиться.
– Ну, кое-кто из них этих слухов не слушал, – объяснил возница. – А кто-то слушал, да не поверил. Потом, есть еще те, кого слухи только подстегнули. Знаешь, всего находятся сорвиголовы, и их хлебом не корми, дай поучаствовать в каком-нибудь рискованном деле. Это их заводит. Только я не из таких. Мне нужно было дела поправить, и, кажется, удалось. Ну, и слава великим гончим, огненнопастным, ведущим свою вечную охоту за душами грешников.
Герхард хотел было задать еще один вопрос, но тут под каретой что-то хрустнуло, и она резко накренилась. Возница издал возмущенный вопль и поспешно натянул вожжи. Все-таки лошади остановились не сразу, и карету еще несколько шагов протащило по мостовой. При этом было отчетливо слышно, как какая-то железяка под ней, скорее всего ось, противно чиркает по брусчатке.
Охотник и возница слезли с козел и убедились, что причиной аварии действительно было колесо, буквально развалившееся на куски. Секундой позже к ним присоединился Джигер и сказал:
– Так, далеко, значит, мы не уехали.
Услышавший это возница присел на корточки возле кареты и, делая вид, будто осматривает ось, слегка погнувшуюся после того, как сломалось колесо, принялся изрыгать какие-то совершенно жуткие проклятия. В них упоминалось о летающих змеях, наделенных совершенно феноменальными сексуальными способностями, о каких-то зверьках, умудрявшихся все время самозарождаться, причем с невиданной скоростью и энергией, а также о великом растительном духе и процессе его становления собственным отцом, дедом да к тому же еще и матерью.
Герхард же подумал, что он просто боится потерять плату, поскольку не смог доставить клиентов на место.
– Ладно, – сказал Джигер, – самое главное – площадь мы все же миновали. Дальше можно и пойти пешком. Пошли, нам еще топать и топать.
И конечно, он был прав.
Оглянувшись, Герхард увидел, что они находятся от площади не более чем в квартале, и подумал, что надо было, едва они ее миновали, приказать вознице ехать быстрее. Хотя кто знает, может быть, тогда, колесо сломалось бы раньше?
Они было двинулись прочь от кареты, но тут возница, окончательно успокоившийся насчет платы, расхрабрился так, что даже попросил Герхарда вернуть плащ.
– Он еще хороший и достаточно теплый. Вам он ни к чему, а мне пригодится.
Герхард молча отдал вознице плащ, и они с Джигером пошли прочь.
– Кстати, а что ты сделал с глазом? – немного погодя спросил охотник.
– С каким глазом? – поинтересовался Джигер.
– Ну, с тем самым, который был в комнате в доме черного мага.
– А, с глазом! Да ничего особенного. Просто полоснул его лезвием, прежде чем он ко мне повернулся. И как ни странно, подействовало. Даже кровь пошла.
Герхард задумчиво покачал головой.
А ведь его союзник рисковал, и достаточно прилично. И тем не менее не бросил… Сделал ли он это по этическим соображениям? Или все же у него, даже сейчас, есть какая-то идея, как продолжить охоту на черного мага? Но каким образом это можно сделать, после того как они второй раз едва унесли ноги от его дома? Значит, он не бросил своего союзника, по этическим соображениям. Значит, он не бросает союзников даже после того, как перестает в них нуждаться. Редкое свойство. И все же… все же… Если учесть, кем Джигер может быть…
Кстати, а ему-то что известно о ночных визитерах? Да, кончено, он, скорее всего, появился в этом мире совсем недавно. Однако он уже доказал, что знает о черных магах гораздо больше, чем обычный охотник. Возможно, он что-то ведает и о ночных визитерах.
– Гм… – сказал Герхард. – А вообще, ты давно в нашем мире?
Джигер бросил на него внимательный взгляд и осторожно ответил:
– Не очень.
– И конечно, ты уже обратил внимание на то, что в этом мире ночи довольно странные?
– Обратил. Только, прежде чем попасть к вам, я побывал в мирах и попричудливее.
– И все же…
– Подожди, – перебил его Джигер. – Сейчас не до праздных разговоров. Слышишь?
Они остановились и прислушались.
Грохот барабанов, ставший уже более привычным, теперь, кажется, нарастал, причем только с одной стороны. С той самой, в которую они шли.
– Кажется, еще одна карнавальная колонна, – сказал Джигер.
– И идет она прямо на нас, – промолвил Герхард.
– Хорошо бы с ней разминуться. Поспешим. Если мы успеем миновать улицу, по которой она идет, то нам не придется через нее пробиваться.
Они побежали.
И все же карнавальная колонна двигалась слишком быстро. Она вывернула с ближайшей улицы и не просто перегородила им путь, но, свернув, двинулась навстречу.
– Придется подождать, пока она пройдет мимо, – сказал Джигер.
– Придется, – согласился с ним Герхард, нашаривая в кармане черные очки.– Лишь бы только она не оказалась слишком длинной.
Они прижались к стене ближайшего дома.
Танцующие арлекины и коломбины, в ожерельях из огромных, одуряюще пахнущих цветов, некто в шкуре камелеопарда, танцующий выбивающийся из общего ритма танец, высоко вскидывавший длинные, тощие ноги, то и дело с ожесточением припадавший к мостовой и тут же подскакивающий. Огромный толстяк в костюме смерти и соответствующей маске, с длинным деревянным мечом в руках. Какие-то уродливые карлики, так и снующие под ногами, в колпачках, усеянных серебряными нотными знаками, с причудливыми музыкальными инструментами в руках. Клоун на ходулях, размахивающий кажущимися необыкновенно короткими по сравнению с ногами ручками, во всеуслышанье объявлявший, что выискивает более– менее просторное место, для того чтобы показать, как надо крутить сальто. И – еще… И – еще… Под грохот барабанов и веселую музыку, с танцами и песнями, с бесконечно радостными и от этого кажущимися безумными лицами, они проходили, пробегали, протанцовывали мимо прижавшихся к стене дома союзников. И почти каждый из оказавшихся рядом что-то им говорил, подмигивал, пытался заставить танцевать или хотя бы похлопать по плечу, поцеловать в щеку, дать пощечину, ущипнуть…
Герхард подумал, что это смахивает на морской прибой, который так и норовит утащить неосторожного пловца на глубину, отправить его на дно, не дать выплыть и выжить. Причем, в самом прямом смысле. Судя по всему, колонна направлялась к площади. И значит, если кто-то из союзников позволит танцующим затащить себя в толпу, то неизбежно тоже окажется на площади. А там, дэвы и сторожевые нити черного мага. И стоит задеть хотя бы одну из нитей или быть замеченным дэвом, как снова придется отрываться от погони. Или принимать бой, причем с противником, к которому все время будет подходить подкрепление.
В общем, достаточно нерадостная перспектива. И поэтому лучше бы ему удержаться на месте, здесь, у стены неизвестного дома.
Некоторое время спустя ему показалось, что толпа словно бы редеет, и он облегченно вздохнул, но тут где-то впереди, среди многих других, появилось лицо, показавшееся ему знакомым, и Герхард забыл обо всем.
Поскольку это лицо было лицом незнакомки, той самой, изображение которой ему показала хозяйка моста.
Он было рванулся в толпу, для того чтобы отыскать ее, оказаться рядом. В этом даже имелся какой-то смысл, поскольку если хозяйка моста его не обманула, то незнакомка является его суженой, его второй половинкой. И значит, стоит ей его увидеть, как она тоже это поймет, осознает, что нашла того, без которого жить не может.
Он рванулся в толпу, не слыша предостерегающего восклицания Джигера, но как раз в этот момент, как назло, к нему притиснуло какого-то совершенно чудовищных размеров толстяка, в кафтане, сшитом из разноцветных лент, и тот своим огромным брюхом буквально втрамбовал Герхарда в стену. И длилось это, казалось, вечность, а потом, когда толстяка унесло прочь, охотник увидел, что он обознался. Девушка, которую он принял за незнакомку, теперь оказалась несколько ближе, и, еще раз ее увидев, охотник уверился, что она всего лишь похожа на незнакомку, не более.
– Ты ошалел? – спросил его Джигер.
– Все нормально, – промолвил Герхард, плотнее прижимаясь к стене. – Все в самом лучшем виде.
И действительно, все было нормально, поскольку наваждение уже исчезло, оставив после себя лишь тягостное чувство недоумения, слегка приправленное стыдом.
Чего он стыдился? Он и сам точно не знал. Может быть, того, что так легко обманулся? Но могло ли подобное произойти, если бы где-то в глубине души он этого не желал? А может, он принял желаемое за действительное, и ему стыдно за то, что обнаружил перед Джигером свою слабину, забыл где они находятся и в какой ситуации оказались?
Кстати – желаемое? А так ли это? С каких это пор он стал находить прелесть в самообмане?
Герхарду захотелось выругаться. И вообще, забыть об этом случае, словно его и не было.
Кстати, и повод подвернулся.
Герхард заметил, что теперь почти рядом с ним, также прижавшись к стене, стоит какая-то женщина, с лицом, закрытым большой, украшенной блестками и причудливыми разводами маской.
Пока он раздумывал, о чем бы ее спросить, женщина задала вопрос сама:
– Увидели кого-то знакомого?
– Всего лишь показалось, – с досадой ответил Герхард. – На самом деле никого там не было.
Причиной досады было вдруг пришедшее к нему осознание, что надежда встретить незнакомку на самом деле не исчезла. Она всего лишь спряталась, готовая при первой же подвернувшейся возможности возродиться и вновь захватить утерянные позиции.
При первой же возможности…
– На карнавалах это бывает, – хихикнув, сказала женщина в маске. – Иногда кажется, будто увидел кого-то знакомого, а он подойдет ближе – и ты понимаешь, что обознался. Не правда ли?
– Конечно, – сказал Герхард.
– А иногда, бывает, кто-то очень знакомый, стоит совсем рядом, а ты об этом и не подозреваешь, поскольку он прячется под маской.
– И это случается.
– Вот, например, как сейчас.
Сказав это, женщина снова хихикнула.
Маска, полностью закрывавшая не только ее лицо, но и голову, была так огромна, что даже не позволяла увидеть нити судьбы.
– Это вы намекаете на себя? – моментально насторожившись, спросил Герхард.
Не было у него в этом городе знакомых женского пола, да и не могло быть, поскольку он приезжал сюда на охоту. А охота и амурные увлечения – вещи несовместимые.
Может, все-таки, женщина в маске таким образом с ним заигрывает? Но не слишком ли странный способ заводить знакомства она выбрала?
– Вы догадливы, – сказала женщина.
– В таком случае, может быть, вы соизволите снять маску? – спросил Герхард.
– Не лучше ли подождать, пока пройдет толпа? – опять хихикнула женщина.
– Разве это имеет какое-то значение?
– Наверное, нет.
Толпа явно редела, и как раз в этот момент возле них образовалось немного свободного пространства. Оттолкнувшись от стены, женщина картинно развела руки в стороны, а потом резко сдернула маску.
Это была мара.
21.
Вот этого Герхард не учел. Он уже хотел было вытащить пистолет, но тут Джигер сунул ему в руку что-то небольшое и твердое. Это оказался ограненный рубин, и его-то возница принял. Кстати, с большим удовольствием.
– Что ж, – сказал он. – Этого даже много. Однако сдачу я могу дать только нашими деньгами. Зачем они вам?
– Не надо, – сказал Джигер и полез в карету.
Стекла у нее были затемненные, и это было просто великолепно. По крайней мере, если им попадется соглядатай черного мага, Джигера он не увидит.
– Будешь показывать дорогу? – спросил возница.
Герхард прикинул, что без этого не обойтись. Кроме того, он хотел, воспользовавшись моментом, пообщаться с возницей, задать ему кое-какие вопросы. Вот только как сделать, чтобы его не узнали?
– Нет ли у тебя под рукой еще одного плаща? – спросил он у возницы.
– Ага, вот в чем, значит, дело, – задумчиво сказал тот. – Вот зачем вам понадобилась карета. От кого-то скрываетесь?
– Возможно, – промолвил Герхард. – Это что-то меняет?
– Нет, нет, – поспешно сказал возница. – Плата получена, и, значит, куда надо, туда вас я и довезу.
Пошарив под козлами, он вытащил из под них еще один плащ, из более грубого материала. Причем у плаща был капюшон, и это Герхарда обрадовало. Теперь он мог не бояться, что его узнают.
Завернувшись в плащ и накинув капюшон на голову, он скомандовал:
– А теперь вперед, через площадь. Не очень быстро.
Возница хлестнул лошадей, и карета тронулась.
Дэвов на площади было аж целых пять. Они стояли в самом ее центре, неподвижные, словно статуи. Как только карета выехала на площадь, управляющие стражами порядка нити черного мага слегка изменили свой цвет, и дэвы взяли наизготовку тяжелые, усеянные шипами дубины.
Герхард замер.
Если черный маг отдаст стражам порядка приказ проверить, кто едет в карете, драки не избежать. При этом, возможно, от дэвов они все же отобьются. Однако маг узнает, где они в данный момент находятся, и, конечно, кинет все свои силы на помощь находящимся на площади стражам порядка. И вот тут-то…
Дэвы успели сделать к карете всего лишь несколько шагов, но тут управляющие ими нити судьбы вновь изменили свой цвет, и стражи порядка вновь застыли на месте.
Герхард облегченно вздохнул.
Похоже, черного мага что-то отвлекло. И это случилось вовремя.
Вообще же, ему сейчас, видимо, очень нелегко. Может ли быть легко пусть даже опытному кукловоду, пытающемуся управлять одновременно несколькими десятками кукол? Безусловно, мага сильно выручает опыт, поскольку ему для своих нужд чуть ли не каждый день приходится управлять несколькими людьми. Но несколько человек – это не десятки дэвов. Тут от ошибок не защитит даже большой опыт.
Карета продолжала катиться через площадь. Возница, взглянув на дэвов, спросил у Герхарда:
– А если бы местные стражи порядка задумали проверить, кто едет в карете, стали бы вы драться?
Врать охотнику не хотелось, и он сказал:
– Конечно.
– Так я и подумал, – промолвил возница. – Значит, получается, повезло?
– Повезло, – согласился Герхард.
Из него уходила горячка бегства, то особое состояние обостренного восприятия окружающего мира, возникающее у каждого беглеца, спасающегося от смертельной опасности. Этому способствовало еще и то, что сейчас от него ничего не требовалось. Только сидеть рядом с возницей на козлах и указывать направление.
Кстати, почему бы в самом деле не использовать эту передышку с пользой? Кто мешает ему задать вознице кое-какие вопросы, касающиеся его появления здесь, в этом мире.
А карета уже выезжала с площади, и возница спросил:
– Дальше – прямо? – Угу, прямо, конечно прямо.
– А сворачивать где?
– Я тебе скажу, – промолвил Герхард.
Он все никак не мог решить, какой вопрос следует задать вознице, поскольку вдруг обнаружил, что их, связанных с ночными визитерами, не так уж и мало. Целая куча самых разнообразных вопросов, до этого просто не приходивших ему в голову, поскольку появление ночных визитеров для него, Герхарда, так же как и для каждого коренного жителя этого мира, было чем-то совершенно обыденным, вроде восхода и захода солнца или время от времени льющего с неба дождя.
И конечно, самые главные вопросы, с которых следовало начинать, были достаточно просты. Почему именно в их мире каждую ночь появляются визитеры? Каким образом это происходит? Благодаря каким силам действуют магические облака, через которые приходят ночные визитеры? Какое отношение ко всему этому имеют черные маги? И вообще, как давно это началось? То, что очень давно – понятно. Иначе не возникло бы народных традиций, вроде этой ночи большого карнавала. Но когда начали появляться первые визитеры? Что этому предшествовало? Какие события? Сто лет назад? Двести? Пятьсот? Еще при пеликанских правителях? Как давно?
Герхард вздохнул.
Вряд ли возница сумеет дать ему ответ хотя бы на один из этих вопросов. Впрочем, чем черт не шутит, когда Бог спит? Вдруг ему что-то известно? Да и потом, надо же с чего-то начинать? Почему бы не сейчас и не здесь?
Вытащив из кармана коробочку сигарету, Герхард протянул ее вознице. Тот взглянул на нее и отрицательно помотал головой.
– Не потребляю.
– Понятно.
Закурив, Герхард сунул коробочку обратно в карман и осторожно спросил у возницы:
– А вообще, ты частенько появляешься в нашем мире?
– Когда как, – ответил тот. – Когда дела идут неплохо, то я эту ежегодную поездку в мир карнавала пропускаю, а вот когда с деньгами туго, то приходится ехать.
Герхарда задели слова «мир карнавала», и он уже хотел было возразить вознице, но вдруг подумал, что тот в чем-то прав, по крайней мере со своей точки зрения. Что он знает об этом мире, если имеет возможность видеть его всего один раз в году? И почему бы тому же вознице не предположить, что в этом мире каждая ночь является такой, как эта? Соответственно отсюда и название «мир карнавала». Кстати, получается, что для забытых богов это мир, в котором можно хоть каждую ночь шляться по улицам в сопровождении адептов и устраивать публичные потасовки. Для белых всадников это мир скачек по ночным улицам, рубки на саблях и поисков неведомых врагов. Для красных демонов…
Ладно, тут все понятно. Идем дальше.
– И давно это у вас? – спросил Герхард.
– Что именно?
– Ну, поездки в наш мир, для того чтобы поучаствовать в карнавале.
Задумчиво почесав в затылке, возница ответил:
– Откуда я знаю? Давно, наверное. Мне еще мой отец говорил, что в вашем мире в случае крайней необходимости можно неплохо подработать. Конечно, не каждый раз, но все же, иногда… Ну, вот как сейчас. Видишь ли, может быть, этот полученный у тебя камешек в вашем мире стоит совсем немного, но у нас я на него смогу свою карету подремонтировать. А это – не так уж и мало. Это весь риск оправдает.
– Риск? – спросил Герхард.
– Угу. Как без него? Конечно, риск. Раньше-то, как говорят, в вашем карнавальном мире вообще было безопасно, а вот некоторое время назад стали появляться слухи, что кое-кто из пожелавших в нем побывать обратно не вернулся. Пока это всего лишь слухи, но тем не менее… Поэтому, хотя желающих побывать в вашем мире по-прежнему достаточно…
Продолжать возница не стал, просто махнул рукой.
– А все же, слухи, значит, есть? – спросил Герхард.
– Есть, конечно. Уже лет десять-пятнадцать, не меньше… Так что если в будущем году дела мои пойдут как надо, то я не появлюсь. Нехорошо часто искушать судьбу.
– Но ведь другие визитеры из вашего мира явились к нам не подзаработать, – выкинув окурок, сказал Герхард. – Насколько я понял, они пришли просто повеселиться.
– Ну, кое-кто из них этих слухов не слушал, – объяснил возница. – А кто-то слушал, да не поверил. Потом, есть еще те, кого слухи только подстегнули. Знаешь, всего находятся сорвиголовы, и их хлебом не корми, дай поучаствовать в каком-нибудь рискованном деле. Это их заводит. Только я не из таких. Мне нужно было дела поправить, и, кажется, удалось. Ну, и слава великим гончим, огненнопастным, ведущим свою вечную охоту за душами грешников.
Герхард хотел было задать еще один вопрос, но тут под каретой что-то хрустнуло, и она резко накренилась. Возница издал возмущенный вопль и поспешно натянул вожжи. Все-таки лошади остановились не сразу, и карету еще несколько шагов протащило по мостовой. При этом было отчетливо слышно, как какая-то железяка под ней, скорее всего ось, противно чиркает по брусчатке.
Охотник и возница слезли с козел и убедились, что причиной аварии действительно было колесо, буквально развалившееся на куски. Секундой позже к ним присоединился Джигер и сказал:
– Так, далеко, значит, мы не уехали.
Услышавший это возница присел на корточки возле кареты и, делая вид, будто осматривает ось, слегка погнувшуюся после того, как сломалось колесо, принялся изрыгать какие-то совершенно жуткие проклятия. В них упоминалось о летающих змеях, наделенных совершенно феноменальными сексуальными способностями, о каких-то зверьках, умудрявшихся все время самозарождаться, причем с невиданной скоростью и энергией, а также о великом растительном духе и процессе его становления собственным отцом, дедом да к тому же еще и матерью.
Герхард же подумал, что он просто боится потерять плату, поскольку не смог доставить клиентов на место.
– Ладно, – сказал Джигер, – самое главное – площадь мы все же миновали. Дальше можно и пойти пешком. Пошли, нам еще топать и топать.
И конечно, он был прав.
Оглянувшись, Герхард увидел, что они находятся от площади не более чем в квартале, и подумал, что надо было, едва они ее миновали, приказать вознице ехать быстрее. Хотя кто знает, может быть, тогда, колесо сломалось бы раньше?
Они было двинулись прочь от кареты, но тут возница, окончательно успокоившийся насчет платы, расхрабрился так, что даже попросил Герхарда вернуть плащ.
– Он еще хороший и достаточно теплый. Вам он ни к чему, а мне пригодится.
Герхард молча отдал вознице плащ, и они с Джигером пошли прочь.
– Кстати, а что ты сделал с глазом? – немного погодя спросил охотник.
– С каким глазом? – поинтересовался Джигер.
– Ну, с тем самым, который был в комнате в доме черного мага.
– А, с глазом! Да ничего особенного. Просто полоснул его лезвием, прежде чем он ко мне повернулся. И как ни странно, подействовало. Даже кровь пошла.
Герхард задумчиво покачал головой.
А ведь его союзник рисковал, и достаточно прилично. И тем не менее не бросил… Сделал ли он это по этическим соображениям? Или все же у него, даже сейчас, есть какая-то идея, как продолжить охоту на черного мага? Но каким образом это можно сделать, после того как они второй раз едва унесли ноги от его дома? Значит, он не бросил своего союзника, по этическим соображениям. Значит, он не бросает союзников даже после того, как перестает в них нуждаться. Редкое свойство. И все же… все же… Если учесть, кем Джигер может быть…
Кстати, а ему-то что известно о ночных визитерах? Да, кончено, он, скорее всего, появился в этом мире совсем недавно. Однако он уже доказал, что знает о черных магах гораздо больше, чем обычный охотник. Возможно, он что-то ведает и о ночных визитерах.
– Гм… – сказал Герхард. – А вообще, ты давно в нашем мире?
Джигер бросил на него внимательный взгляд и осторожно ответил:
– Не очень.
– И конечно, ты уже обратил внимание на то, что в этом мире ночи довольно странные?
– Обратил. Только, прежде чем попасть к вам, я побывал в мирах и попричудливее.
– И все же…
– Подожди, – перебил его Джигер. – Сейчас не до праздных разговоров. Слышишь?
Они остановились и прислушались.
Грохот барабанов, ставший уже более привычным, теперь, кажется, нарастал, причем только с одной стороны. С той самой, в которую они шли.
– Кажется, еще одна карнавальная колонна, – сказал Джигер.
– И идет она прямо на нас, – промолвил Герхард.
– Хорошо бы с ней разминуться. Поспешим. Если мы успеем миновать улицу, по которой она идет, то нам не придется через нее пробиваться.
Они побежали.
И все же карнавальная колонна двигалась слишком быстро. Она вывернула с ближайшей улицы и не просто перегородила им путь, но, свернув, двинулась навстречу.
– Придется подождать, пока она пройдет мимо, – сказал Джигер.
– Придется, – согласился с ним Герхард, нашаривая в кармане черные очки.– Лишь бы только она не оказалась слишком длинной.
Они прижались к стене ближайшего дома.
Танцующие арлекины и коломбины, в ожерельях из огромных, одуряюще пахнущих цветов, некто в шкуре камелеопарда, танцующий выбивающийся из общего ритма танец, высоко вскидывавший длинные, тощие ноги, то и дело с ожесточением припадавший к мостовой и тут же подскакивающий. Огромный толстяк в костюме смерти и соответствующей маске, с длинным деревянным мечом в руках. Какие-то уродливые карлики, так и снующие под ногами, в колпачках, усеянных серебряными нотными знаками, с причудливыми музыкальными инструментами в руках. Клоун на ходулях, размахивающий кажущимися необыкновенно короткими по сравнению с ногами ручками, во всеуслышанье объявлявший, что выискивает более– менее просторное место, для того чтобы показать, как надо крутить сальто. И – еще… И – еще… Под грохот барабанов и веселую музыку, с танцами и песнями, с бесконечно радостными и от этого кажущимися безумными лицами, они проходили, пробегали, протанцовывали мимо прижавшихся к стене дома союзников. И почти каждый из оказавшихся рядом что-то им говорил, подмигивал, пытался заставить танцевать или хотя бы похлопать по плечу, поцеловать в щеку, дать пощечину, ущипнуть…
Герхард подумал, что это смахивает на морской прибой, который так и норовит утащить неосторожного пловца на глубину, отправить его на дно, не дать выплыть и выжить. Причем, в самом прямом смысле. Судя по всему, колонна направлялась к площади. И значит, если кто-то из союзников позволит танцующим затащить себя в толпу, то неизбежно тоже окажется на площади. А там, дэвы и сторожевые нити черного мага. И стоит задеть хотя бы одну из нитей или быть замеченным дэвом, как снова придется отрываться от погони. Или принимать бой, причем с противником, к которому все время будет подходить подкрепление.
В общем, достаточно нерадостная перспектива. И поэтому лучше бы ему удержаться на месте, здесь, у стены неизвестного дома.
Некоторое время спустя ему показалось, что толпа словно бы редеет, и он облегченно вздохнул, но тут где-то впереди, среди многих других, появилось лицо, показавшееся ему знакомым, и Герхард забыл обо всем.
Поскольку это лицо было лицом незнакомки, той самой, изображение которой ему показала хозяйка моста.
Он было рванулся в толпу, для того чтобы отыскать ее, оказаться рядом. В этом даже имелся какой-то смысл, поскольку если хозяйка моста его не обманула, то незнакомка является его суженой, его второй половинкой. И значит, стоит ей его увидеть, как она тоже это поймет, осознает, что нашла того, без которого жить не может.
Он рванулся в толпу, не слыша предостерегающего восклицания Джигера, но как раз в этот момент, как назло, к нему притиснуло какого-то совершенно чудовищных размеров толстяка, в кафтане, сшитом из разноцветных лент, и тот своим огромным брюхом буквально втрамбовал Герхарда в стену. И длилось это, казалось, вечность, а потом, когда толстяка унесло прочь, охотник увидел, что он обознался. Девушка, которую он принял за незнакомку, теперь оказалась несколько ближе, и, еще раз ее увидев, охотник уверился, что она всего лишь похожа на незнакомку, не более.
– Ты ошалел? – спросил его Джигер.
– Все нормально, – промолвил Герхард, плотнее прижимаясь к стене. – Все в самом лучшем виде.
И действительно, все было нормально, поскольку наваждение уже исчезло, оставив после себя лишь тягостное чувство недоумения, слегка приправленное стыдом.
Чего он стыдился? Он и сам точно не знал. Может быть, того, что так легко обманулся? Но могло ли подобное произойти, если бы где-то в глубине души он этого не желал? А может, он принял желаемое за действительное, и ему стыдно за то, что обнаружил перед Джигером свою слабину, забыл где они находятся и в какой ситуации оказались?
Кстати – желаемое? А так ли это? С каких это пор он стал находить прелесть в самообмане?
Герхарду захотелось выругаться. И вообще, забыть об этом случае, словно его и не было.
Кстати, и повод подвернулся.
Герхард заметил, что теперь почти рядом с ним, также прижавшись к стене, стоит какая-то женщина, с лицом, закрытым большой, украшенной блестками и причудливыми разводами маской.
Пока он раздумывал, о чем бы ее спросить, женщина задала вопрос сама:
– Увидели кого-то знакомого?
– Всего лишь показалось, – с досадой ответил Герхард. – На самом деле никого там не было.
Причиной досады было вдруг пришедшее к нему осознание, что надежда встретить незнакомку на самом деле не исчезла. Она всего лишь спряталась, готовая при первой же подвернувшейся возможности возродиться и вновь захватить утерянные позиции.
При первой же возможности…
– На карнавалах это бывает, – хихикнув, сказала женщина в маске. – Иногда кажется, будто увидел кого-то знакомого, а он подойдет ближе – и ты понимаешь, что обознался. Не правда ли?
– Конечно, – сказал Герхард.
– А иногда, бывает, кто-то очень знакомый, стоит совсем рядом, а ты об этом и не подозреваешь, поскольку он прячется под маской.
– И это случается.
– Вот, например, как сейчас.
Сказав это, женщина снова хихикнула.
Маска, полностью закрывавшая не только ее лицо, но и голову, была так огромна, что даже не позволяла увидеть нити судьбы.
– Это вы намекаете на себя? – моментально насторожившись, спросил Герхард.
Не было у него в этом городе знакомых женского пола, да и не могло быть, поскольку он приезжал сюда на охоту. А охота и амурные увлечения – вещи несовместимые.
Может, все-таки, женщина в маске таким образом с ним заигрывает? Но не слишком ли странный способ заводить знакомства она выбрала?
– Вы догадливы, – сказала женщина.
– В таком случае, может быть, вы соизволите снять маску? – спросил Герхард.
– Не лучше ли подождать, пока пройдет толпа? – опять хихикнула женщина.
– Разве это имеет какое-то значение?
– Наверное, нет.
Толпа явно редела, и как раз в этот момент возле них образовалось немного свободного пространства. Оттолкнувшись от стены, женщина картинно развела руки в стороны, а потом резко сдернула маску.
Это была мара.
21.
Герхард прыгнул в сторону. Вовремя, надо сказать. Длинные, острые когти вспороли воздух возле самого его плеча.
– Не уйдешь, – прошипела мара.
Ну да, что еще она могла сказать? Все то же самое.
Мара еще раз попыталась достать его рукой, и Герхард, отпрыгивая, натолкнулся на бородатого арлекина весьма почтенного возраста. И все же каким-то чудом ему удалось увернуться. Когти мары пронеслись буквально в сантиметре от головы охотника
Ого, это сигнал. Пора убегать.
Резко наклонившись и ожесточенно работая локтями, Герхард ввинтился в толпу.
Его отшвырнуло в сторону. Потом чья-то сильная рука едва не опрокинула его на мостовую, но в последний момент Герхард все же умудрился удержаться на ногах. Правда, для этого ему пришлось буквально вцепиться в воротник платья какой-то зеленокожей красотки с неправдоподобно большими глазами и маленьким, с булавочную головку ртом.
Платье треснуло по швам и Герхард увидел, что под ним, там, где у нормальной женщины должна быть грудь, находятся два округлых, слегка шевелящихся крылышка.
– Нахал! – томно проговорила зеленокожая. – Ну и что ты будешь делать дальше?
Прежде чем Герхард успел перед ней извиниться, его кто-то пихнул в бок, и он врезался спиной во что-то большое, теплое и колышущееся. Даже не удосужившись оглянуться, поскольку времени на это не было, охотник юркнул вбок, туда, где, кажется, было посвободнее.
И ошибся. Свободнее так не было. А еще там оказалась увитая серпантином и украшенная венками платформа, на которой весьма раскованно танцевали несколько девочек, одетых лишь в расшитое золотом бикини, и симпатичный карликовый тапир в цилиндре и больших солнцезащитных очках.
Герхарда притиснуло было к платформе, да так, что у него затрещали ребра. Однако длилось это совсем недолго, и в следующее мгновение толпа отхлынула. Воспользовавшись представившейся возможностью, охотник вскарабкался на платформу и окинул взглядом толпу.
Джигер был уже довольно далеко, уверенно пробираясь в хвост колонны, а вот мара – близко, слишком близко. Ряженные, от ее ударов, разлетались в стороны, словно кегли. Причем остановить ее было невозможно. Не станешь же стрелять в толпе? Значит, пистолет отпадает. Тогда, может быть, попробовать вонзить в нее магический кинжал?
Возможно, он ее даже успокоит. Однако нет ничего худшего, чем драться с кем-то в такой толпе. Один неожиданный толчок какого-нибудь разряженного болвана – и ты, вместо того чтобы ухлопать чудовище, лишишься головы. Да и мара… Если сейчас она прокладывает дорогу, просто расшвыривая ряженных, то, сражаясь не на жизнь, а на смерть, пустит в ход когти. И тут уж никому из тех, кто попадется у нее на пути, кто, по ее мнению, станет мешать схватке, пощады не будет. Ни малейшей. Прежде чем Герхарду удастся ее успокоить, мара прикончит с десяток ночных визитеров. Если не больше.
Значит, остается только вслед за Джигером пробиваться в хвост колонны, попытаться выманить мару на открытое место и дать ей бой только после того, как ночные визитеры уйдут прочь.
Задача довольно сложная, но при некотором везении выполнимая. Только бы мара не догнала его в толпе. Тогда ему и в самом деле будет крышка.
Что ж, поскольку она вряд ли сможет взобраться на платформу, для начала заставим мару ее обогнуть. Это даст некоторый выигрыш по времени.
Герхард в два прыжка пересек платформу и, едва не столкнув с нее некстати попавшегося на пути тапира, спрыгнул на мостовую.
– Все равно не уйдешь! – послышалось у него за спиной, причем, не так уж далеко.
Герхард усмехнулся:
– А вот и уйду!
Он резво метнулся прочь от платформы, едва не сшиб с ног длинного как жердь барабанщика, замахнувшегося было на него колотушкой, которой только что отчаянно избивал свой барабан. Впрочем, охотник так шустро юркнул за спину псеводоволшебника, в усеянном золотыми звездами халате и высоком колпаке, что барабанщик не успел его ударить.
Охотник продирался, лез буром, толкался как сумасшедший, работал локтями, протискивался, прорывался сквозь ряды. Окружающие перестали для него существовать, превратившись лишь в тела, которые нужно либо убрать с дороги, либо проскочить между ними, не забывая при этом придерживаться правильного направления.
Раза два где-то совсем близко слышался голос мары, обещавшей прикончить его с помощью каких-то совершенно уж чудовищных пыток, но Герхард не обращал на это внимания. Ему просто некогда было отвлекаться, тратить на это лишние секунды, выбиваться из взятого ритма, терять темп.
Вот это сейчас было самое главное – темп.
Охотник наконец-то вырвался из колонны и, слегка пошатываясь, все еще машинально работая руками, сделал несколько шагов, уже не встречая на своем пути ни одного ночного визитера. А потом он увидел Джигера, стоявшего к нему лицом, буквально в нескольких шагах, и все встало на место.
Мара! С ней придется драться. Сейчас и здесь.
Резко повернувшись к уходящей колонне лицом, Герхард выхватил магический кинжал. Мгновением позже на его плечо легла рука Джигера.
– Не надо, – сказал тот. – Это моя драка. Ты не должен в нее вмешиваться ни при каких обстоятельствах. Советую просто продолжить свой путь. Никуда не сворачивай. Я тебя вскоре догоню.
– Ты ошибаешься, – сказал Герхард. – Мара преследует меня, и, значит, драться с ней мне.
– Не будем спорить, – промолвил Джигер. – Все уже решено. Мне приходилось сталкиваться с марами, а тебе – нет. Кроме того, я хочу сохранить твой кинжал. Он еще очень даже понадобится. Что бы не случилось, не пускай его в ход.
– Почему?
– Долго объяснять. Просто поверь мне.
– И все же…
– Смотри, вот она.
Действительно, это была мара. Похоже, под конец, отчаявшись схватить Герхарда, она все же пустила в ход когти. Об этом говорили ее забрызганные кровью руки.
– Ну вот, – с удовлетворением сказал она. – Кажется, теперь до вас дошло, что убегать бесполезно. Вы оба предпочитаете умереть быстро и почти безболезненно, или будем драться?
– Будем драться, – сказал Джигер, делая к ней шаг.
Герхард было тоже шагнул за ним, но гость из другого мира, предусмотрительно вытянув длинную руку назад, не позволил ему этого сделать.
– Я сказал – не вмешивайся, – прошипел он. – Если эту тварь можно убить одним, моим кинжалом, я это сделаю. Если нельзя, мы убегаем. Стой и смотри.
Вот это Герхарда покоробило.
Не привык он исполнять чьи бы то ни было команды. Хотя, с другой стороны, почему бы и не послушаться? У Джигера явно появился очередной план. В то время как у него, охотника, на данный момент никакого плана нет. Так почему бы и не послушаться?
– Не уйдешь, – прошипела мара.
Ну да, что еще она могла сказать? Все то же самое.
Мара еще раз попыталась достать его рукой, и Герхард, отпрыгивая, натолкнулся на бородатого арлекина весьма почтенного возраста. И все же каким-то чудом ему удалось увернуться. Когти мары пронеслись буквально в сантиметре от головы охотника
Ого, это сигнал. Пора убегать.
Резко наклонившись и ожесточенно работая локтями, Герхард ввинтился в толпу.
Его отшвырнуло в сторону. Потом чья-то сильная рука едва не опрокинула его на мостовую, но в последний момент Герхард все же умудрился удержаться на ногах. Правда, для этого ему пришлось буквально вцепиться в воротник платья какой-то зеленокожей красотки с неправдоподобно большими глазами и маленьким, с булавочную головку ртом.
Платье треснуло по швам и Герхард увидел, что под ним, там, где у нормальной женщины должна быть грудь, находятся два округлых, слегка шевелящихся крылышка.
– Нахал! – томно проговорила зеленокожая. – Ну и что ты будешь делать дальше?
Прежде чем Герхард успел перед ней извиниться, его кто-то пихнул в бок, и он врезался спиной во что-то большое, теплое и колышущееся. Даже не удосужившись оглянуться, поскольку времени на это не было, охотник юркнул вбок, туда, где, кажется, было посвободнее.
И ошибся. Свободнее так не было. А еще там оказалась увитая серпантином и украшенная венками платформа, на которой весьма раскованно танцевали несколько девочек, одетых лишь в расшитое золотом бикини, и симпатичный карликовый тапир в цилиндре и больших солнцезащитных очках.
Герхарда притиснуло было к платформе, да так, что у него затрещали ребра. Однако длилось это совсем недолго, и в следующее мгновение толпа отхлынула. Воспользовавшись представившейся возможностью, охотник вскарабкался на платформу и окинул взглядом толпу.
Джигер был уже довольно далеко, уверенно пробираясь в хвост колонны, а вот мара – близко, слишком близко. Ряженные, от ее ударов, разлетались в стороны, словно кегли. Причем остановить ее было невозможно. Не станешь же стрелять в толпе? Значит, пистолет отпадает. Тогда, может быть, попробовать вонзить в нее магический кинжал?
Возможно, он ее даже успокоит. Однако нет ничего худшего, чем драться с кем-то в такой толпе. Один неожиданный толчок какого-нибудь разряженного болвана – и ты, вместо того чтобы ухлопать чудовище, лишишься головы. Да и мара… Если сейчас она прокладывает дорогу, просто расшвыривая ряженных, то, сражаясь не на жизнь, а на смерть, пустит в ход когти. И тут уж никому из тех, кто попадется у нее на пути, кто, по ее мнению, станет мешать схватке, пощады не будет. Ни малейшей. Прежде чем Герхарду удастся ее успокоить, мара прикончит с десяток ночных визитеров. Если не больше.
Значит, остается только вслед за Джигером пробиваться в хвост колонны, попытаться выманить мару на открытое место и дать ей бой только после того, как ночные визитеры уйдут прочь.
Задача довольно сложная, но при некотором везении выполнимая. Только бы мара не догнала его в толпе. Тогда ему и в самом деле будет крышка.
Что ж, поскольку она вряд ли сможет взобраться на платформу, для начала заставим мару ее обогнуть. Это даст некоторый выигрыш по времени.
Герхард в два прыжка пересек платформу и, едва не столкнув с нее некстати попавшегося на пути тапира, спрыгнул на мостовую.
– Все равно не уйдешь! – послышалось у него за спиной, причем, не так уж далеко.
Герхард усмехнулся:
– А вот и уйду!
Он резво метнулся прочь от платформы, едва не сшиб с ног длинного как жердь барабанщика, замахнувшегося было на него колотушкой, которой только что отчаянно избивал свой барабан. Впрочем, охотник так шустро юркнул за спину псеводоволшебника, в усеянном золотыми звездами халате и высоком колпаке, что барабанщик не успел его ударить.
Охотник продирался, лез буром, толкался как сумасшедший, работал локтями, протискивался, прорывался сквозь ряды. Окружающие перестали для него существовать, превратившись лишь в тела, которые нужно либо убрать с дороги, либо проскочить между ними, не забывая при этом придерживаться правильного направления.
Раза два где-то совсем близко слышался голос мары, обещавшей прикончить его с помощью каких-то совершенно уж чудовищных пыток, но Герхард не обращал на это внимания. Ему просто некогда было отвлекаться, тратить на это лишние секунды, выбиваться из взятого ритма, терять темп.
Вот это сейчас было самое главное – темп.
Охотник наконец-то вырвался из колонны и, слегка пошатываясь, все еще машинально работая руками, сделал несколько шагов, уже не встречая на своем пути ни одного ночного визитера. А потом он увидел Джигера, стоявшего к нему лицом, буквально в нескольких шагах, и все встало на место.
Мара! С ней придется драться. Сейчас и здесь.
Резко повернувшись к уходящей колонне лицом, Герхард выхватил магический кинжал. Мгновением позже на его плечо легла рука Джигера.
– Не надо, – сказал тот. – Это моя драка. Ты не должен в нее вмешиваться ни при каких обстоятельствах. Советую просто продолжить свой путь. Никуда не сворачивай. Я тебя вскоре догоню.
– Ты ошибаешься, – сказал Герхард. – Мара преследует меня, и, значит, драться с ней мне.
– Не будем спорить, – промолвил Джигер. – Все уже решено. Мне приходилось сталкиваться с марами, а тебе – нет. Кроме того, я хочу сохранить твой кинжал. Он еще очень даже понадобится. Что бы не случилось, не пускай его в ход.
– Почему?
– Долго объяснять. Просто поверь мне.
– И все же…
– Смотри, вот она.
Действительно, это была мара. Похоже, под конец, отчаявшись схватить Герхарда, она все же пустила в ход когти. Об этом говорили ее забрызганные кровью руки.
– Ну вот, – с удовлетворением сказал она. – Кажется, теперь до вас дошло, что убегать бесполезно. Вы оба предпочитаете умереть быстро и почти безболезненно, или будем драться?
– Будем драться, – сказал Джигер, делая к ней шаг.
Герхард было тоже шагнул за ним, но гость из другого мира, предусмотрительно вытянув длинную руку назад, не позволил ему этого сделать.
– Я сказал – не вмешивайся, – прошипел он. – Если эту тварь можно убить одним, моим кинжалом, я это сделаю. Если нельзя, мы убегаем. Стой и смотри.
Вот это Герхарда покоробило.
Не привык он исполнять чьи бы то ни было команды. Хотя, с другой стороны, почему бы и не послушаться? У Джигера явно появился очередной план. В то время как у него, охотника, на данный момент никакого плана нет. Так почему бы и не послушаться?