ГЛАВА 21 Четтери, кафедральный собор, он же бастион Церкви, расположен в сердце Страны Грез. Я разглядывал его с другой стороны улицы. Сколько же миллионов марок потребовалось, чтобы воздвигнуть это известняковое чудовище? И сколько еще уходит на его содержание? В городе, где уродов привыкли встречать на каждом шагу, мастеровым пришлось здорово поднапрячься, чтобы Четтери вызывал страх. Десять тысяч сказочных чудовищ скалились и рычали со стен собора - видно, отбивали атаки Греха. Эти милые зверушки олицетворяли полчища второразрядных демонов, любовно изобретенных Церковью. Уродцы делали свое дело. Когда я двинулся к ступеням собора, по спине у меня бегали мурашки. - Чего вы хотите от Магистра? - Около двадцати минут. До него не дошло. Потому-то он и прозябал в охранниках. На остальное не хватало мозгов. Трудно представить такого приходским священником. Он нахмурился. Набежавшие на лоб складки могли бы посоперничать с горной страной. Он пришел к выводу, что я валяю дурака. Ему это не понравилось. - Мы с Магистром - старые приятели. Передайте ему, что пришел Гаррет. Над первой горной страной поднялась вторая. Старый приятель Великого Инквизитора? Низколобый счел за лучшее проявить осторожность. Пока не придет сигнал вышибить меня пинком под зад. - Я передам ему, что вы здесь. Подмените меня пока. Не разрешайте никому ничего выносить. - Он посмотрел на меня с сомнением - видно, прикидывал, не разграблю ли я алтарь. Неплохая мысль, если придумать, как смыться с награбленным. Чтобы вывезти отсюда добро, понадобится несколько караванов. Охранник удалился. Я слонялся у входа, сияя улыбкой. Завсегдатаи сбивались с шага и хмурились, когда я говорил: - Я тут новенький. Не обращайте на меня внимания. - Глуповатая улыбка очень выручала. Охранник вернулся в замешательстве. Его мир перевернулся. Он ожидал, что Перидонт прикажет спустить меня со всех сорока ступеней. - Мне велено проводить вас. Я последовал за ним, удивляясь, что все оказалось так просто. Шагал я осторожно. Когда все просто, нельзя ходить босиком - в траве обязательно окажется гадюка. Я не увидел никаких узников, не услышал воплей отчаяния. Но я не сомневался, что наш путь лежит в мрачные сырые подземелья, наводненные крысами. Какое же меня ждало разочарование! Низколобый привел меня к бледнолицему лысому типу с крючковатым носом. На вид ему было лет пятьдесят. - Это тот парень. Гаррет. Ястребиный Нос смерил меня подозрительным взглядом: - Очень хорошо. Я сам провожу его к Магистру. Возвращайтесь на свой пост. - Его голос напоминал сипящее дребезжание, будто кто-то играл на сломанной шарманке. Я посчитал, что он один из тех весельчаков, которые потешаются вовсю, ломая жертвам пальцы и выдергивая ногти. - Зачем вы хотите видеть Магистра? - злобно спросил он. - А вам надо об этом знать? Мой вопрос вывел его из равновесия. Похоже, он действительно сунул нос не в свое дело. Он отвел взгляд, справился с собой и сгреб бумаги с секретера: - Следуйте за мной, пожалуйста. Мы пошли лабиринтом коридоров. Я попытался прикинуть, не тот ли это тип, который налетел на нас с Майей прошлой ночью. Волос нет, нос - чудной, только вот рост не подходит. Тот был чуть ли не на фут ниже. Мой провожатый постучал в дверь: - Самсон, Магистр. Я привел Гаррета. - Впусти его. Он подчинился. За дверью оказалась просторная комната, футов двадцать на двадцать, удивительно веселенькая для подземного склепа. Вкусы Магистра Перидонта нельзя назвать аскетичными. - Неплохо вы устроились, как я погляжу. Ястребиный Нос поджал губы, передал свои бумаги Перидонту, поклонился и поспешно вышел, закрыв за собой дверь. Я ждал. Перидонт молчал. - Ваш Самсон - жуткий тип, - сказал я. Перидонт положил бумаги на стол (двенадцать футов в длину, четыре в ширину).
   Они исчезли в груде бумажного хлама. - Самсон малоприятен в общении, это правда. Но у него множество достоинств. Итак, вы передумали? - Возможно. Мне необходимо получить некоторую информацию, прежде чем я приму окончательное решение. Похоже, у меня появилась личная заинтересованность. Он пристально посмотрел на меня. Что-то я сегодня всех озадачиваю. - Раз так, задавайте вопросы. Буду рад увидеть вас в своей команде. Я никогда не доверяю тем, кто набивается мне в приятели. Им вечно нужно от меня что-то, чего я не хочу отдавать. Я показал Перидонту монеты: - Вы видели такие ? Перидонт полминуты изучал монеты, потом снял очки: - Нет, к сожалению. Они имеют отношение к нашему делу? - Не знаю. Я надеялся, что вы припомните, кто их делает. Они храмовой чеканки. - Странно, не правда ли? Я должен был бы их видеть. - Он снова водрузил очки на нос и посмотрел на монеты. Потом протянул карту мне: - Любопытно. Я рискнул: - Теперь по существу. Вы наняли кого-нибудь, когда я отклонил ваше предложение? Он всесторонне обдумал этот вопрос, прежде чем ответил утвердительно. - Не Шныря ли Пиготту, часом? Уэлсли Пиготту? На сей раз он не ответил. - Нас не так уж много. Все мы друг друга знаем. Шнырь Пиготта удовлетворял вашим требованиям. И он взял нового клиента почти сразу же, как мы с вами распрощались. - Это важно? - Если вы его наняли, вам не повезло. Вы остались без помощника. Он позволил убить себя прошлой ночью. Бледность и растерянный взгляд Перидонта были ответом на мой вопрос. - Расскажите мне, как это случилось. И когда вам стало известно. - Когда: вчера вечером, после наступления темноты. Где: в квартире на Шиндлоу-стрит. Кто - не могу сказать. Их было четверо. Никто не выжил. Мне сообщила о случившемся особа, которая обнаружила тела. Она хотела знать, что с ними делать. Перидонт задумчиво хмыкнул. Я ждал. - Вы поэтому пришли? Из-за смерти Пиготты? - спросил он. - Да. - Отчасти это была правда. - Он был вашим другом? - Знакомым. Мы уважали друг друга, но сохраняли дистанцию. Мы знали, что однажды можем столкнуться на узенькой дорожке. - Тогда я не вполне понимаю вашу заинтересованность. Кто-то пытался меня убить. Меня и Шныря разом, - я не верю в такие совпадения. Я поговорил с вами, и меня пытались убрать. Вы наняли Шныря, и его прикончили. Мне интересно, почему, но еще интереснее - кто. - Превосходно. Если, конечно, вас пытались убить люди, виновные в смерти Пиготты. - Так кто это сделал? - Боюсь, я не успеваю следить за ходом вашей мысли, мистер Гаррет. - Тут все просто. Если кто-то так отчаянно хочет насолить вам, что готов убить каждого, с кем вы беседуете, вы должны его знать. Вряд ли их столько, что вы не в состоянии выбрать одного из толпы. - К сожалению, не в состоянии. Когда я пытался нанять вас, я упоминал, что подозреваю о существовании каких-то сил, стремящихся дискредитировать Веру, но у меня нет ни единой нити, которая вела бы в конкретном направлении. Я проделал свой трюк с бровью в его саркастическом варианте. Никакого впечатления. Придется научиться шевелить ушами. - Если вам нужно, чтобы я кого-то или что-то нашел Хранителя и Мощи, например, - вы должны мне дать какую-нибудь зацепку. Не могу же я просто вопить: "Где вы, черт бы вас побрал?" Искать кого-то все равно, что распускать старый свитер. Тянешь за конец нити, пока все не размотаешь. Но нужно иметь этот кончик. Что вы сообщили Шнырю? Почему он оказался там, где его убили? Перидонт встал и принялся бесцельно бродить по комнате. Он живет на другой планете. Он глух ко всему, чего не хочет слышать. Или нет? - Я встревожен, мистер Гаррет. Вы человек со стороны, и вам непонятна вся страшная подоплека того, что происходит. Но она существует и, к сожалению, связывает мне руки и накладывает печать на мои уста. В данный момент. - О? - Я предоставил своей талантливой брови последний шанс. Снова безрезультатно. - Мне нужна ваша помощь, мистер Гаррет. Очень нужна. Но в свете того, что вы мне рассказали, дело принимает новый оборот. Вопреки общему убеждению я не закон самому себе. Я только дерево в лесу иерархии. - Высокое дерево. Он улыбнулся: - Да. Высокое. Но одно. Я должен посоветоваться с равными себе и попросить их определить нашу стратегию. Свяжитесь со мной через несколько часов. Если они захотят продолжать, я предоставлю вам всю информацию, имеющуюся в моем распоряжении. Каково бы ни было решение, я дам вам знать. Я прослежу, чтобы вам заплатили за время, которое вы уже потратили. Очень любезно с его стороны. И как только такой славный малый приобрел такую мерзкую репутацию? Он был любезен, поскольку не мог получить желаемого, бросив меня в камеру и загоняя мне под ногти иголки. - Придется мне отправиться на собственную охоту, - заключил я. - Я пришлю весточку к вам домой. Но прежде, чем вы уйдете... Я его перебил: - Имя Джилл Крайт вам что-нибудь говорит? - Нет. А должно? - Не знаю. Шныря убили в квартире, которую занимает некая Джилл Крайт. - Понятно. Вы не подождете минутку? - Он открыл шкафчик. - Я не хочу потерять еще одного человека. Вы должны кое-что у меня взять. Это оградит вас от сюрпризов вроде того, что стоил жизни Пиготте. Рука Магистра зависла над сотней небольших флаконов и склянок. Он коснулся нескольких и выбрал три. Он поставил их в ряд - трех разноцветных солдатиков: синего, рубинового и изумрудного. Каждый флакон не превышал двух дюймов в высоту. Все они были плотно закупорены пробковыми затычками. - Плод многолетних трудов и моего магического искусства. Воспользуйтесь синей бутылочкой, когда вам будет на руку всеобщее замешательство и неразбериха. Зеленую приберегите на случай, когда единственным выходом будет смерть. Разбейте склянки или просто откройте их. Это не имеет значения. Перидонт глубоко вздохнул и бережно приподнял красную бутылочку: - Это - тяжелая артиллерия. Будьте осторожны. Она смертоносна. Бросьте ее на твердую поверхность по меньшей мере на пятьдесят футов от себя. Ни в коем случае не ближе. Бегите прочь, если будет возможность. Запомнили? Я кивнул. - Берегите себя. Я хочу через двадцать лет пропустить с вами рюмку$`c#cn за воспоминаниями о скверных старых деньках. - Осторожность - мое второе имя, Магистр. - Я аккуратно убрал бутылочки туда, откуда мог их быстро выхватить при необходимости. Гаррет никогда не смотрит дареному коню в зубы. Мало ли что может пригодиться при моей профессии. Я украдкой заглянул в шкафчик. Интересно, на что способны остальные склянки? Каких только цветов там не было! - Спасибо. Не провожайте меня, я найду выход. - У самой двери я выстрелил в него последним вопросом: - Вы когда-нибудь слышали о секте, кастрирующей своих верующих? Отрезают все начисто, не только яички. Перидонт побелел. Я не преувеличиваю, он действительно стал белым. На секунду я подумал, что ему изменит самообладание, но он сдержался и никакой другой реакции не последовало. - Нет, - солгал он. - Омерзительный ритуал. Это важно? Ну что же, ложь за ложь. - Нет. Просто зашел как-то вечером разговор в мужской компании. Все основательно нагрузились. Кто-то упомянул, что слышал нечто такое от когото, узнавшего об этом от кого-то еще. Знаете, как начинаются подобные разговоры? Невозможно выявить источник. - Знаю. Всего хорошего, мистер Гаррет. - Неожиданно ему очень захотелось от меня избавиться. - Всего хорошего, Магистр. Я закрыл за собой дверь. Симпатяга Самсон уже был тут как тут позаботиться, чтобы у меня не возникло трудностей с поисками выхода.
   ГЛАВА 22 Началась изморось. Ветер посвежел. Я втянул голову в плечи и, ворча, шагнул в эту мерзкую сырость. Я никогда не вылез бы из дома в такую погоду, если бы меня оставили в покое. Какие невнимательные, эгоистичные люди населяют мир, в котором мне приходится жить! С опущенной головой (такая поза не отражает моего внутреннего состояния. Кое-кто сказал бы, что это нормальное положение моего котелка) я поплелся к тому небольшому району за Холмом, где город и Корона разместили свои гражданские конторы. Я надеялся, что в Королевской Пробе мне помогут решить вопрос, на который отказался ответить Перидонт. Он узнал монеты. Я не особенно ему верил, хотя часть его откровений могла быть правдой. Нельзя сказать, что я недоверчив по природе. Просто нельзя верить во все подряд. В этом деле, куда бы я ни сунулся, всюду натыкаюсь на религию. А религия - это игра масок, мошеннических уловок и иллюзий. И принимать здесь фасад за чистую монету - верх глупости. Мой маршрут проходил в квартале от "Синей Бутылки", где свили себе гнездо два любознательных Смита. Не мешало бы заскочить туда, посмотреть, не упустила ли чего Майя. Заведение не выглядело многообещающе. На моем веку его точно не ремонтировали. Но все же оно было рангом повыше тех ночлежек, где за медяк вам предоставят место у веревки, которая поддержит вас, пока вы будете спать стоя. Такого рода забегаловки обычно посещают нищие и самое низкопробное отребье из преступного мира. Хозяева этих заведений не расположены болтать. Придется мне как следует поработать мозгами, если я хочу чегонибудь добиться. Я вступил в грязную общую комнату, где обнаружил толпу пьянчуг из трех человек. Какая-то неведомая сила распихала их по разным углам комнаты. Один занимался самообразованием, внимая собственному бесконечному монологу. Я не смог разобрать ни одного слова из пяти, но, кажется, он яростно и увлеченно дебатировал на социальные темы. Его невидимому оппоненту приходилось тяжко. Еще бы! Слушать такое... Я не заметил никого, похожего на владельца. Никто не появился из глубин дома на звук дверного колокольчика. - Эге-гей! Кто-нибудь дома? Мой клич явно не отвлек услужливого хозяина от тяжких трудов на кухне. Но один из молчаливых выпивох оторвал себя от стула и качнулся мне навстречу: - Чего... ик... надо? Комнату? - Я ищу своих приятелей, Смита и Смита. Они должны были остановиться здесь. Он привалился к стойке, обдал меня перегаром и скукожил физиономию в багровую черносливину. - Э... м-м... Третий этаж. Дверь в конце. - Он не выказал особого разочарования по поводу того факта, что я не собираюсь оставить деньги в его кармане. - Спасибо, приятель. - Я вручил ему пару медяков. - Выпей одну за мое здоровье. Он недоуменно уставился на монеты, словно не мог сообразить, что это такое. Пока он бился над этой загадкой, я отправился наверх. Осторожно. Судя по тому, как эти ступеньки кряхтели и прогибались, вопрос об их крушении должен был решиться в течение ближайших часов. Третий этаж больше походил на мансарду - пять комнат под скатами крыши, по две с каждой стороны клаустрофобно узкого коридора и одна в торце. Три боковые комнаты не имели даже занавесок, дающих иллюзию уединения. Зато еще одна могла похвастаться дверью, неподвижно висевшей на единственной петле. Цель моих устремлений находилась за последней дверью, которая не закрывалась из-за покоробившегося пола. Смитов дома не оказалось. Хотя я и не особенно рассчитывал застать бедолаг после их встречи с Роком. Я протиснулся внутрь. В какую бы тайную организацию или секту ни входили Смиты, она была жалкой. Они спали на полу, на жиденьких одеялах. У них не оказалось даже смены белья. И все равно я принялся обшаривать комнату. Никогда не знаешь, какая мелочь в головоломке поставит все на свои места. Я стоял на коленях, заглядывая в каньоны между половицами, когда услышал скрип пола в коридоре. Я оглянулся через плечо. Эта женщина выглядела, словно жена Покойника. Ее хватило бы на изготовление четырех женщин среднего размера, и еще немного осталось бы. Как ей удалось подобраться так близко, не вызвав землетрясения? Как ее выдержала лестница? И почему не рассыпался дом? Такой перегруз в верхней части неминуемо должен был его разрушить. - Какого дьявола ты здесь делаешь, парень? У нее чесались руки устроить драку, а у меня не было пути к отступлению. - А почему вы спрашиваете? - Потому что я хочу знать, засранец! Она притащила дубину, настоящую палицу размером с взрослого мужика. Жаль мне парня, который получит удар этой штукой, особенно если мадам вложит в него душу. Тут до меня дошло, что, если я не воспользуюсь своими хвалеными мозгами, моя жалость пригодится только мне самому. - Что за черт?! Какого дьявола вы суете нос в мою комнату? Когда вам не хватает пространства ошеломить противника быстротой своих ног, старайтесь запудрить ему мозги. - В твою комнату?! Что ты мелешь, парень? Эта комната сдана двум типам по имени Смит и Смит. - Человек, которому я заплатил, велел мне занять эту комнату. Я так и сделал. Если вы сдали ее кому-то еще, у вас будут проблемы с управляющим. Мадам рассвирепела: - Проклятый Блэйк снова взялся за старые штучки?! - Тут она заорала на меня: - Я здесь управляющий, засранец! Тебя облапошил поганый пьянчуга. А теперь проваливай отсюда. И не вздумай клянчить у меня свои деньги. Она развернулась и потопала прочь. Я остался на полу. Если дом рухнет, я не хочу иметь к этому никакого отношения. Мадам шла и рычала: - Ну, на этот раз я тебя прикончу, сукин ты сын! Какая милашка! Хорошо, что дело не дошло до рукоприкладства. Сомневаюсь, что мне удалось бы ее одолеть. Я еще раз быстро осмотрелся, но, когда снизу послышались вопли, сообразил, что настало время удалиться. И тут я кое-что заметил. Медная монета, закатившаяся в щель. Я выхватил нож и принялся ее выковыривать, У меня не было никаких оснований считать, что монета потеряна Смитами. Nна могла валяться здесь сотню лет. Могла. Но я не верил в это ни секунды. Возможно, кто-то услышал мои молитвы. Этот невзрачный кусочек меди оказался родным братом экземпляру из моей коллекции. Щелк. Щелк. Щелк. Кусочки начали складываться. Все было частью одной головоломки, за исключением - что маловероятно - Перидонта. Маловероятно потому, что он солгал. Ему что-то известно о происходящем, даже если он не участвует в представлении. Ну-с, пора уходить.
   ГЛАВА 23 Когда я спустился с лестницы. Большая Мама орала вовсю. Она гонялась за пьяницей, которому я дал на чаи. Он уворачивался с проворством, приобретаемым годами тренировок. Когда я появился, Большая Мама как раз сделала могучий замах, но промахнулась. Дубина отколола кусок от стола. Мадам завопила и прокляла день, когда вышла замуж. Бормочущий пьянчуга не обращал на суматоху ровно никакого внимания. Наверное, он был завсегдатаем и давно привык к подобным сценам. Другой пьяница благоразумно исчез. Я решил последовать доброму примеру и проскользнул к двери. Большая Мама меня заметила. - Сукин сын! Лживый сукин сын! - заорала она и двинулась моим курсом, словно галеон под всеми парусами. Иной раз я соображаю быстро. Я дал оттуда деру так, что пятки засверкали. Подгулявший муж метнулся туда-сюда и, получив на прощание смачного пинка под зад, вылетел за дверь. Он распластался в грязи, тяжело дыша и изрыгая блевотину. Мадам еще немного повопила, но добивать его не вышла. Когда она утихомирилась, я подошел взглянуть на ее несчастного супруга. Кровоподтеки и расквашенный нос не украшали его, кроме того, он явно нуждался в купании, но па крайней мере был жив - Давай! - Я протянул ему руку. Он ухватился за нее, встал, покачнулся и посмотрел на меня разбегающимися глазами: - Ну и подставил ты меня, приятель. - Ага. Но я раскаиваюсь. Я не знал, что твои личные дела настолько плохи. Он пожал плечами: - Она еще попросит меня вернуться, когда остынет. Куча женщин вообще не могут заполучить мужа. - Это верно. - А я ей не изменяю, не бью ее. Как-то мне не удавалось представить его в роли мужа-драчуна. Не с такой женой, во всяком случае. - А чего вам, кстати, надо? - спросил он. - Разузнать побольше о Смите и Смите. Их дружки убили моего приятеля. Пошли. Чего стоять здесь и мокнуть? - А почему я должен вам верить после всего, что вы уже наплели? - Его речь не была такой внятной, но именно это он собирался сказать. Если он и считал меня неподходящей компанией, это не помешало ему поплестись за мной. - Мне нужно почиститься, - пробормотал он. Значит, вино не до конца замутило ему разум. Пока. После какого-то предела ему уже будет на все наплевать. Я отвел его в такое же убогое заведение несколькими кварталами оттуда дальше. Оно пользовалось большей популярностью - помимо нас, его почтили своим присутствием аж целых пять человек. Но атмосфера здесь царила та же - уныние, граничащее с отчаянием. Здешняя хозяйка оказалась более расторопной. Хрупкая неряшливая старушка предстала перед нами прежде, чем мы переступили порог. Она состроила гримасу, увидев моего новоприобретенного друга. - Мы бы хотели поесть, - сказал я. - Плюс пиво для меня и чай для моего приятеля. У вас есть место, где он мог бы привести себя в порядок? - Блеск серебра заглушил ее протесты. - Следуйте за мной, - сказала она моему спутнику. А мне: - Займите вон тот столик. - Конечно. Спасибо.- Я дождался, пока они удалятся, и только после этого /.$.h%+ к двери и выглянул наружу. Мне ничего не почудилось. Бормотун действительно сел нам на хвост. Теперь он предавался своему любимому занятию, подпирая стену. Я предположил, что он беседует о погоде. Если ему велели присмотреть за мной, он никуда не денется. Я могу расправиться с ним, когда угодно. Поэтому я уселся за указанный стол и стал ждать свое пиво. Перспектива знакомства со здешней кухней действовала на меня угнетающе. Мой приятель выглядел ненамного опрятнее, когда вернулся, но пахло от него лучше. - Ты неплохо выглядишь, - солгал я. - Чушь. - Он упал на стул и сгорбился над столом. Старушка принесла чай и пиво. Он вцепился в свою кружку обеими руками и посмотрел на меня: - Так чего ты хочешь, приятель? - Узнать что-нибудь о Смите и Смите. - Особенно нечего рассказывать. Это не настоящие имена. - Расскажи, что знаешь. Давно они снимают у вас комнату? - Впервые появились две недели назад. С ними был какой-то старикашка. Заплатил за их постой, за комнату и стол, на месяц вперед. Холодный и скользкий тип. Глаза как у василиска. Вся ихняя троица не из Танфера. Последнее замечание меня заинтересовало. - Как ты догадался? - По акценту, дружище. Больше похоже на Кроншт или на Сидербен, только не совсем. Такого я прежде не слыхал. Но, похоже, они откуда-то из тех краев. Улавливаешь, о чем я? - Угу. - Я улавливал. Временами я действительно быстро соображаю. - Тот человек, который их привел. У него есть имя? Как он выглядит? - Я сказал тебе, как он выглядит. Как ледник, дружище. Как душегуб. Один из Смитов называл его брат Джерси. - Джерсе? - Ага. Точно. Ну-ну. Тот самый, который нанял Снежка и Дока. Монета из берлоги Смитов, может, еще ничего не доказывала, но рассказ пьянчужки подтвердил мои догадки. - Не представляешь, как мне его разыскать? Это тот самый тип, который убил моего друга. - Не-а. Он сказал, что зайдет, если Смитам придется остаться дольше чем на месяц. - А как они? Не заметил чего-нибудь? - Они и трех слов не сказали. Смотрят волком. Едят в своей комнате. Да и у себя-то почти не бывают. Все шляются где-то. За едой - цыпленок и яблоки в тесте, которые оказались не так уж и плохи - я пытал его и так, и этак, но так ничего и не добился, пока не показал ему свою коллекцию. Он взглянул на монеты: - Точно. Такими брат Джерсе расплачивался за комнату. Я обратил внимание, потому что они почти все новенькие. Не часто увидишь такую кучу блестяшек за раз. Это верно. Какой глупый ход - привлекать внимание подобным образом. Если, конечно, брат Джерсе не знал, что Смит и Смит исчезнут навсегда. - Спасибо. - Я заплатил за еду. - Помог я чём-нибудь? - Немного. - Я дал ему за труды серебряную монетку в десятую марки. - Не трать все в одном месте. Он заказал вина прежде, чем я дошел до двери. Я брел по улице и думал, что придется мне подзубрить географию. Кроншт и Сидербен лежат где-то на западе и северо-западе. Неплохие карентийские города, только от моря далековато. Я же посуху никогда не путешествовал, поэтому о тамошних местах ничего не знал. Еще я думал, что надо бы задать Джилл Крайт еще несколько вопросов. Она - в центре событий. И знает гораздо больше, чем делает вид. Бормотун был на работе. Я не стал усложнять ему жизнь. Пусть прицепится, раз ему так хочется. Если, конечно, он не шел за моим пьяным приятелем. А может, это просто дурацкое совпадение. Меня в общем-то не волновало, следят за мной или нет.