С уважением.
   Тай Джи Гоу."
   Другая бумага, это официальный бланк, с гербами и печатями представительства США в Сингапуре.
   "Господин Сомов.
   К вам обращается военно-морской атташе при посольстве США в Индонезии капитан первого ранга Кристофер Моэм.
   1. Суть обращения: Несколько крупных корпораций, при поддержке правительства США, организуют соревнование дизельных подводных лодок класса А, пригласив участвовать все морские державы мира. Вы, как капитан одной из самых подготовленных субмарин на Тихом океане, так же приглашаетесь на это соревнование.
   2. Содержание мероприятия: Все желающие участвовать в соревновании подводные лодки, стартуют в Малайзии с базы ВМОС Куала-Тренгану, предположительно в конце мая месяца и после длительного похода финишируют на базе ВМС США Сан-Диего недалеко от Сан-Франциско. Естественно, гонки это интересное мероприятие, но мы предлагаем усложнить программу, это создать естественные помехи для прохождения субмарин, то есть, вести их поиск надводными кораблями и авиацией, а также создать противолодочный барьер при подходе к конечной цели. Победителем будет тот, кто первым преодолеет все препятствия и окажется на базе Сан-Диего у пирса номер семь.
   3. Награды победителю: Матросы участвующие в соревновании получают по 10000 долларов, офицеры по 50000, старшие офицеры по 100000 долларов, а также будут и другие призы, установленные спонсорами этой программы. Кроме того, мы гарантируем победителям, если они не граждане США, то могут получить гражданство нашего государства и по желанию каждого, работу в ВМС США или в другой области.
   4. Все подробности соревнования при личной встрече.
   Господин Сомов.
   Мы понимаем, что вы сейчас являетесь врагом номер один для всего мирового судоходства и поэтому согласны не преследовать и не арестовывать вас, если вы согласитесь участвовать в этом соревнование. Гарантируем неприкосновенность, если вы в ближайшее время добровольно явитесь в наше представительство в Сингапуре для переговоров.
   Капитан первого ранга, Кристофер Моэм."
   - Веселенькое принесли мне письмо, Фан.
   - От кого оно, я могу узнать?
   - От Тай Джи Гоу.
   - Странно. Впрочем, это не мое дело. Меня волнует другое, только Тай Джи Гоу знал, что вы здесь. Это письмо может значить две вещи, либо Тай Джи Гоу схватили и он выдал этот адрес, либо он прячется и предупреждает вас о серьезной опасности.
   - Я тоже не могу сказать что либо определенное, но пока склоняюсь ко второму.
   - Наверно вам надо все же уходить от сюда.
   - Я тоже так думаю, но куда.
   - Хорошо. Считаю, что вам необходимо поговорить с госпожой Ай Линь, у нее большие связи и она сможет вас перепрятать в другое место. Я же со своей стороны, если действительно нас предали, для полиции буду создавать до конца иллюзию, что вы здесь.
   - Но согласится ли упрямая госпожа перепрятать меня? Вдруг она откажется уезжать от сюда?
   - Не откажется. Ее ведь тоже ищут...
   Из коридора появился Ши Бой Лань.
   - Извините, господа, я должен с вами распрощаться. Госпожа не в духе и не очень охотно приняла меня. До свидания, а вам, господин Сомов, желаю удачи и везения.
   - До свидания, господин Ши Бой Лань.
   Фан пошел его провожать, а я отправился к Ай Линь.
   Девушка сидела за столом, злая как мегера.
   - Какого черта, вы вваливаетесь ко мне без звонка или стука.
   - Я пришел к вам в целях безопасности, предложить вам немедленно убраться от сюда.
   - С чего бы это?
   - Я получил письмо...
   - Письмо? Вы?
   - Да, я. Только что сейчас мне его передали. Мне бы хотелось, чтобы вы ознакомились с его содержанием.
   Протягиваю ей конверт. Ай Линь внимательно изучает бумаги и, прочтя все до конца, поднимает голову.
   - Так почему мы должны бежать?
   - О том, что я здесь, из вашего окружения знал только Тай Джи Гоу, теперь еще знает Ши Бой Лань. Мы можем проверить мою версию, если сюда через несколько часов ввалится полиция или военные, значит, кто то из них предатель.
   - Этого не может быть. Эти ребята самые проверенные и верные. Ши Бой Лань заведует охраной и ведет самые кровавые операции на суше, а Тай Джи Гоу пират с мировым именем...
   - И тем не менее, я предлагаю, сейчас убраться от сюда.
   - Кто вам передал письмо?
   - Фан. Письмо было заложено в конверт на его имя и пришло по почте.
   Ай Линь напряженно думает, потом передает бумаги мне.
   - Возьмите. Ситуация явно напряженная. Пожалуй, нам действительно пора убираться и чтобы разобраться во всем, надо ехать в Сингапур. Через десять минут спускайтесь к подъезду, мы выезжаем.
   На черной Таете мы отъехали от коттеджа метров пятьсот. Ай Линь остановила машину на обочине дороги.
   - Я хочу проверить твою версию. Выходи из машины, пойдем проветримся.
   Мы проходим по чей-то территории без забора, мимо огромного полуразвалившегося дома и за ним выбираемся на травянистое поле, оно с наклоном на высокий холм. Пробираемся на вершину и тут Ай Линь опускается на траву.
   - Будем следить от сюда.
   Перед нами обширная панорама, наш коттедж , утопающий в саду, соседи и редкие лесные массивы вокруг. Я опускаюсь на землю рядом с ней.
   - Может быть нам придется долго ждать, - неуверенно говорю я.
   - Мы должны знать правду. Придется посидеть здесь хотя бы до вечера.
   И тут эта стерва опрокидывает меня на землю и наваливается грудью.
   - А пока мы будем ждать, не будем терять время.
   - Ты чего?
   - Займемся любовью.
   - Ай Линь, опомнись.
   - Заткнись, я тебя, только тебя все время хочу. Эта дурочка Май без конца мешает мне, но все равно для меня она уже не помеха.
   Ее руки бесстыдно зашарили по моим штанам.
   Полицейские прибыли через четыре часа. Около двадцати грузовиков и две легковые машины показались на дороге. Не доезжая до территории коттеджа, метров за сто, колонна остановилась. Полицейские высыпали наружу и тут же начали разбегаться, окружая металлический забор.
   - Поехали, нам уже здесь делать нечего, - предлагаю я Ай Линь.
   Она кивает головой.
   - Поехали
   Мы спустились с холма и пробрались к дороге. Уже в машине Ай Линь молчит и о чем то мучительно думает. Мы несемся по дороге на юг и только через часа три ее прорывает.
   - Неужели это он?
   - Кто?
   - Ши Бой Лань.
   - Все может быть.
   Она резко сбрасывает скорость машины.
   - Если он предатель и уже узнал, что мы сбежали, то нас ждут на заставах в Сингапур. Я то легко проеду через пограничные пункты, у меня несколько паспортов с разными фамилиями, а вот тебе надо изменить внешность. В Джохор Бару есть гримерная мастерская, заедем туда.
   - Хорошо, заедем, а как быть с документами?
   - Я тебя сделаю своим рабом. Рабам документы не нужны.
   - Неужели здесь такие нравы?
   - Здесь есть все.
   В Джохор Бару меня здорово загримировали. Почти всего раздели и намазали коричневой мазью, от этого кожа стала под цвет, как у мулата, натянули парик с черными нечесаными волосами, сделали прокуренные усы и дали полу рваную одежду. Ай Линь критически оглядела и надула губки.
   - Мне даже противно тебя сажать в машину. Но делать нечего, поехали.
   Все формальности на пограничном посту прошли мгновенно, проехали на паром, а от туда в самый удивительный город азиатского континента.
   В Сингапуре уже темно, Ай Линь не поехала к отцу. Она привезла меня на вполне чистую освещенную улицу с приличными домами.
   - Здесь живет мой друг, - сказала она.
   - Почему мы не поехали к твоему отцу?
   - Его дом наверняка под наблюдением.
   - Как же мы с ним свяжемся?
   - Это уже моя забота. Выбирайся из машины.
   Долго звонили в дверь, пока наконец не раздался хриплый голос в динамике.
   - Кто тут?
   - Это я, Ай Линь.
   - Ай Линь?
   Голос мгновенно помолодел.
   - Открывай, чего тянешь.
   - Сейчас.
   Щелкнул электрозамок. Ай Линь оглядела улицу и первая вошла в дверь.
   Кругленький, пожилой, прилизанный человек, целовал руку Ай Линь.
   - Как я рад видеть вас, госпожа.
   - Ты один дома?
   - Да, госпожа. Вам повезло, я только что собирался уходить и вдруг вы.
   - Хочу представить моего друга, звать его Виктор. Не обращай внимания на его противный вид, я его выкрасила, чтобы привести сюда. Сейчас отмоем, будет еще тот красавец.
   - О, да, - мужчина обращается ко мне и неохотно тянет руку для рукопожатия. - Юджин Кельвин.
   - Юджин ты куда хотел идти, это очень необходимо? - спрашивает Ай Линь.
   - Нет, госпожа. Просто я хотел развлечься.
   - Хорошо. Нам надо где то приютится, поэтому я заехала к тебе.
   - Понятно. Этот дом в твоем распоряжении, госпожа.
   Ай Линь по хозяйски запрыгивает на диван.
   - Юджин, ты не знаешь обстановку... вокруг отца и в его деле?
   - Кое что, госпожа.
   - Говори.
   - Вы благоразумно сделали, что приехали ко мне. Дом хозяина под круглосуточным наблюдением. Его уже дважды посещали люди из ЦРУ. Но я хочу вам сказать самую пренепрятнейшую весть. Сегодня днем был убит знаменитый пиратский адмирал Тай Ши Гоу. Все вечерние газеты и телевидение трубят об этом.
   - Тай Ши Гоу? - вырвалось у меня, - Как же так?
   - Да, Тай Ши Гоу. Его окружили в доме, где проживала одна из любовниц и предложили сдаться. Он отстреливался до конца.
   - Значит не он..., - мотает головой Ай Линь.
   - Не понял. Что вы хотели сказать, госпожа?
   - Мне нужно срочно связаться отцом, но только напрямую и так, чтобы никто не мог засечь разговор.
   - Госпожа, это можно сделать только вне этого дома. Сесть в машину и где-нибудь в дороге, по трубке переговорить с ним.
   - Тогда поехали. Юджин, ты со мной, а Виктор пусть сидит дома.
   - Я готов, госпожа.
   Они уходят, теперь я плюхаюсь на диван и задеваю бедром переносной пульт телевизора. Беру его в руку и нажимаю кнопку. Напротив высвечивается экран и тут же красивая дикторша по-английски торопливо сообщает новости.
   - Сегодня в перестрелке убит самый известный пират морей, адмирал Тай Джи Гоу, - На экране появляется снимок адмирала. - Десятки потопленных судов, сотни ограбленных, многочисленные жертвы, таков итог деятельности пирата. - Опять появилась дикторша. - Таким образом полиция вместе с объединенным морским командованием сумели ликвидировать одну из важных фигур преступного мира, но к сожалению, другие известные пираты продолжают свою кровавую деятельность на море. Правая рука Тай Джи Гоу, капитан подводной лодки Виктор Сомов по-прежнему на свободе и угрожает морскому пароходству всех стран мира. Сейчас это самой наглый и свирепый морской разбойник, который топит даже военные корабли, уже причинив значительный урон ВМОС. Как сообщил нам один источник из полиции, Сомову удалось уйти из последней облавы на южном побережье Малайзии и как предполагают, сейчас он скрывается в болотистых районах реки Куин. Его основная база, где находится подводная лодка, по прежнему не известна. А сейчас переходим к сообщению о событиях в Англии...
   Я щелкнул кнопкой пульта, на экране появилась тупая американская комедия. Значит теперь я преступник номер один.
   Ай Линь и Юджин приехали через час.
   - Ну как? - сразу же вырвалось у меня.
   - Отец все понял. Сейчас подняты по тревоге все ребята, предупреждены все кланы города, ищут Ши Бой Ланя.
   - А со мной что?
   - Отец говорит, что после такого жуткого предательства, надо сделать передышку, восстанавливать все связи, коммуникации и успокоить общественность. Тебе нужен перерыв, поэтому лучше всего сходить в американское представительство и предложить свои услуги в гонке...
   - А как же договор?
   - Он пересмотрит его. Если вы завоюете первое место, то он отпустит вас на свободу, но возьмет половину призового фонда. Если не выиграете, то по-прежнему будете исполнять контракт.
   - Но не ловушка ли это? Не получится ли так, что придя в представительство, меня сразу арестуют?
   - Отец все узнал. Американцы подходят к этому серьезно, им не выгодно быть битыми на море, как-никак уже подорван престиж военных моряков самого лучшего флота в мире, поэтому они хотят тебя получить без крови, а может быть и приручить и ему дали понять, что с тобой ничего не сделают, ни полиция, ни ВМОС, ни ЦРУ.
   - Ладно. И когда мне лучше явится в представительство?
   - Завтра. Время не ждет.
   Эта деловая и кровожадная Ай Линь выбрала меня объектом своей любви. Сначала она меня выскребла в ванной, отмывала от краски и грима. Сегодня ночь мы спим вместе в спальне хозяина, выгнав его в гостиную.
   У входа в представительство стоит морской пехотинец.
   - Вам куда? - презрительно тянет он.
   - По вызову. Меня ждет капитан первого ранга Кристофер Моэм.
   - Сейчас узнаем. Фамилия и как вас представить.
   - Капитан первого ранга Виктор Сомов.
   Видно эта козявка меня все таки знала, пехотинец сразу выпрямился.
   - Погодите, я сейчас.
   Он исчезает за дверью и вскоре появляется не один, а с двумя гражданскими лицами.
   - Можно посмотреть ваши документы, - спрашивает один из них.
   Я протягиваю ему свой паспорт. Гражданский листает его страницы, потом кивает головой.
   - Вам уже пропуск готов, пойдемте.
   Меня ведут в здание. На девятом этаже полно военных мундиров, даже секретарши натянуты в форму и выглядят весьма привлекательно.
   В кабинете длинный стол, на конце которого сидит очкарик в погонах капитана первого ранга. Он торопливо выпрыгивает из кресла и подходит ко мне и отдает честь.
   - Капитан первого ранга Кристофер Моэм.
   - Капитан первого ранга Виктор Сомов.
   - Рад познакомится господин капитан. Господа, - обращается Моэм к моим сопровождающим, - большое спасибо за вашу работу.
   - Но мы его еще должны допросить, - говорит видно старший из них.
   - Это потом. Сейчас капитан первого ранга Сомов мой гость, это я пригласил его сюда и, пожалуйста, не мешайте нашей беседе.
   - Но...
   - Никаких но, это приказ помощника президента по национальной безопасности, поэтому идите, господа.
   Гражданские как то колеблются, но все же покидают кабинет. Кристофер берет меня под локоть и ведет к креслу.
   - Присаживайтесь, господин капитан. Вы извините, но я все же не ожидал, что вы откликнитесь на наше предложение, поэтому наша беседа примет немножко затяжной характер. Мы подождем еще нескольких заинтересованных в проекте лиц, а потом поговорим с вами.
   В кабинете уже пять человек. Три адмирала, сам Кристофер Моэм и невзрачный низенький гражданский, которого мне представили, как представителя разведки. Толстый, с отекшим лицом, адмирал Грейс, задает тон беседе.
   - Господин капитан, - Грейс ведет карандаш по карте, - условия соревнования мы ставим жесткие, потому что хотим проверить обороноспособность нашей страны от всяких неожиданностей... Есть еще на свете государства, которые не имеют атомного подводного флота, но обладая большим малыми флотом, в основном дизельными субмаринами, смогли бы принести значительный урон Америке, прорвавшись к ее портам. Поэтому и объявлен этот необычный вид соревнования. Что мы понимаем под жесткими условиями? Первое, это оборона побережья Америки. Не скрываем, здесь установленные гидрофоны вдоль побережья, ловушки на отмелях, спутниковое слежение и конечно, надводное и подводное дежурство кораблей и подводных лодок ВМС США. Второе, это участие в ловле дизельных субмарин, вспомогательных военно-морских сил разных государств, расположенных на пути предположительного прохождения подводных лодок от Куала-Тренгана до Сан-Диего. Сюда входят: Малайзия, Филиппины, Индонезия, другие малые океанские государства, включая ВМОС. Третье, это применение обороняющейся стороной современных средств слежения и уничтожения подводных лодок, включая глубинные бомбы, торпеды самонаведения и другие возможности...
   - Простите, адмирал, - прерываю его я, - не значит ли это, что нас просто могут уничтожить.
   Этот толстый индюк сразу же надулся и выдавил.
   - Будете сопротивляться, конечно вынуждены будем уничтожить.
   - Хорошо, а могу ли я использовать боевые торпеды?
   Теперь адмирал кривит лицо в улыбке.
   - Естественно, да, но... Мы же не кровожадные люди и нам не надо скандалов на весь мир, что мы погубили столько моряков или столько кораблей. Все должно быть корректно. Если попались, то получите сигнал, что вы в прицеле наведения. Если не всплыли и не сдались, то надо понимать, ведете игру до конца, то есть... действительно мы вас можем уничтожить.
   - Мне тоже предупреждать корабли, которые подставят свои борта под мои торпеды?
   Адмиралы переглядываются.
   - Конечно, - говорит Грейс, - надо предупредить.
   - А если этот предупрежденный, развернется и все равно начнет против меня атаку, да еще самонаводящимися торпедами...
   - На каждом корабле будут посторонние наблюдатели, которые тут же зафиксируют мнимую гибель судна и заставят капитана прекратить боевые действия.
   - У меня тоже будет наблюдатель?
   - Да, даже не один.
   После этих условий соревнования, пошли обычные вопросы снабжения , это топлива, боевого оснащения, порядок выхода из базы Куала-Тренгану и другие вопросы о составах команд, награждения и так далее. Только через четыре часа, мы решили, что предварительные разговоры завершились и теперь мы составляем договор о совместном порядке действия. Адмиралы убрались, в кабинете со мной остался разведчик и Кристофер Моэм.
   - Господин капитан, где сейчас ваша лодка? - спросил меня разведчик.
   - Спрятана. Только не расспрашивайте где, я это не скажу.
   - Хорошо. Тогда вернемся к экипажу. Мы захватили некоторых ваших ребят, вы согласны их взять обратно на лодку.
   - Конечно.
   - После составления договора, мы передадим их вам. И последнее. Вы знаете что-нибудь о господине Ши Бой Лане?
   - Да, он предатель.
   - Господин Ши Бой Лань здесь, в представительстве.
   - Прячется от возмездия?
   - Можно сказать так. Это вы его раскусили?
   - Случайно. Он поспешил доложить полиции, где я и на этом попался.
   - Понятно. А ведь я его предупреждал, если операция провалиться, ему конец. К сожалению, Ши Бой Лань был уверен в успехе и на этом его карьера кончилась. А ведь был прекраснейший конспиратор.
   - Давно вы его завербовали?
   - Недавно. Почти в тот момент, как вас завербовал хозяин. Он сам виноват, втихую ограбил свою фирму на несколько миллионов долларов, об этом узнали мы и предложили ему на выбор, либо работать на нас, либо мы его сдадим хозяину. Он выбрал первое.
   - Доллары то остались у него?
   - Естественно.
   - Теперь ему не спастись.
   - Не могу так уверенно сказать, но считаю, что шанс выжить у него есть.
   - Скажите, господин капитан, - спрашивает меня Моэм, - как вы улизнули в последний раз от наших кораблей?
   - Я потопил ваш сторожевик, а потом лег, почти на него. Знал, что на место гибели своего корабля, вы сбрасывать бомб не будете.
   - Понятно, господин капитан. Ну что же, я думаю, что предварительную беседу мы провели, на этом закончим наш трудовой день и встретимся в следующий раз.
   - У меня только вопрос. Мне нужна надежная гарантийная грамота, что меня не схватят и не посадят, во время переговоров, вплоть до старта. Что вы мне можете предложить?
   - Мы вам дадим одного из детективов, - говорит разведчик, - с большими полномочиями, заодно предупредим полицию и агентов ЦРУ о прекращении вашего преследования.
   - Хорошо. Тогда до свидания, господа.
   - До свидания, господин капитан, - отвечает Моэм.
   - Вы подождите немного у входа, - прощается разведчик, - к вам подойдет сопровождающий детектив, с ним и выйдете.
   Это был пожилой мужик с множеством морщин на лице. Он пожал мне руку и сразу сказал.
   - Меня звать Ричи Моллен. Я прислан охранять вас. Можете не представляться, о вас я хорошо осведомлен.
   - Отлично. Тогда пошли, Ричи.
   У входа в представительство полно репортеров. Когда мы вышли из здания, то эта толпа сразу накинулась на нас.
   - Капитан Сомов, это правда, что вам прощают пиратство, за выступление в гонках от Малайзии до Америки? - обрушился первый вопрос на меня.
   - Правда.
   Мы продолжаем двигаться, раздвигая микрофоны и настырных журналистов.
   - Капитан, после гибели адмирала Тай Джи Гоу, вы теперь командуете пиратским флотом?
   - Я не командую флотом.
   - Господин Сомов, вы договор, с представителями США о прекращении пиратства уже подписали?
   - Еще нет.
   - Это правда, что соревнования приравнены к боевым?
   - Правда.
   Это слово словно током ударило по толпе. Половина журналистов сразу помчалось к телефонам или схватились за трубки. Детектив уже прорвал остатки толпы у самой машины и стал меня запихивать в нее.
   Появление детектива в доме Юджина вызвало переполох. Ай Линь первая набросилась на меня.
   - Ты с ума сошел. Зачем его привел?
   - Это гарантия, что нас не схватят.
   - Да плевала я на эти страхи.
   - Ты, да. Я же теперь не должен боятся, мне надо готовиться к соревнованиям. Здесь не до не беготни от полиции. И потом, твой отец одобрил мои действия...
   - Это не значит, что мы теперь должны быть под постоянным присмотром...
   - Какая разница, будем, не будем, важно, что с властями теперь мир. Ты лучше не злись, а прими одну очень важную информацию. Ши Бой Лань прячется в представительстве США.
   Она подпрыгнула.
   - Это точно?
   - Да.
   Ай Линь выскочила за дверь. В комнате появился Ричи Моллен.
   - Это твоя девушка?
   - Нет, но она неравнодушна ко мне.
   - Чего это она тогда, как ошпаренная вылетела от сюда?
   - Поругались, она теперь недовольна, что рядом со мной ты
   - Ну я... не мешаю вам. В общем то все эти бабы дуры.
   Детектив вышел. Услыхала бы Ай Линь эту фразу, стерла бы незадачливого полицейского с лица земли.
   Мне позвонил хозяин и попросил приехать к нему. Ай Линь без колебания согласилась присоединится ко мне. В сопровождении детектива мы прибыли на виллу хозяина.
   В той самой комнате, где я первый раз подписал соглашение, сидят: хозяин - Ван Линь Синь, его юрист Ли Ван Го, Ай Линь и я. Подробно рассказываю о разговоре в американском представительстве.
   - Все правильно, - подытожил переговоры хозяин. - Теперь нам надо выиграть гонки, чтобы утереть нос американцам и самое важное, выиграть время и отмыть наше имя, запачканное некоторыми подлецами. Я считаю, что Ли Ван Го на подписание контракта в представительстве поедет с вами.
   - Правильно, господин Ван Линь Синь. Я бы мог не учесть некоторые юридические закорючки, а он вполне справиться этим.
   - Хорошо. Теперь о вашем контракте со мной. В связи с изменением обстановки, предлагаю контракт подправить. Добавить пункты о досрочном его прерывании, если вы выиграете первое место в соревновании и продлим его, если проиграете. Кроме того, указать, что выигрыш на половину достается мне.
   - Я ничего против не имею. Единственное что я хочу, это поговорить о некоторых важных вопросах, которые, по моему мнению, способствовали бы выигрышу в гонках.
   - Об этом переговорите с Ли Ван Го. Он выполнит все ваши просьбы. И теперь последнее. Ли Ван Го, улаживать наши дела, я в Америку отправить не могу, а вот другого своего посланца, который сумел бы выполнить контроль за правильностью исполнения нашего соглашения, хочу вам предложить.
   - Не понял, наверно посланец полетит самолетом, не со мной же будет плыть под водой.
   - Какой же это контроль на финише, этак вы махнете на край света, потом ищи вас... Нет, он поплывет вместе с вами. Этим посланцем будет моя дочь, Ай Линь.
   - Но это невозможно, она женщина. Женщина на корабле - это его гибель. Не подвергайте опасности свою дочь, мы же будем плавать среди вероятной смерти.
   - Все эти поверья чушь и детские сказки. Моя дочь всегда за себя постоит и если надо даже наведет на лодке порядок.
   - Только не это. Капитаном должен быть я.
   - Вы им и остаетесь. Если Ай Линь будет вмешиваться в ваши распоряжения, разрешаю отхлестать ее ремнем, но только не в присутствии команды.
   - Еще чего, - хмыкает Ай Линь.
   - Ничего-ничего, выдержишь и не смей перечить. Я специально поставлю всю команду подводной лодки в известность, что слушаться она должна только капитана.
   Она обиженно отворачивается в угол.
   - У меня в экипаже еще будут посредники, хорошо бы их не трогать до конца гонки.
   - Я понимаю, почему вы это говорите. Ай Линь, слышишь, посредников не трогать.
   - Слышу.
   - Вот и хорошо. А теперь, поговорите с Ли Ван Го по поводу договора и что вы там еще хотели.
   Юрист поднимается и начинает кланяться во все стороны.
   - Господин Сомов, пойдемте в другую комнату.
   Мы уединяемся в светлом помещении, отрабатываем новые условия контракта между мной и хозяином. Когда все закончили, Ли Ван Го спрашивает.
   - Что то вы хотели сказать мне по поводу вашего соревнования? Вам что то нужно, господин капитан?
   - Да, господин Ли Ван Го, мне нужно зарегистрировать одну только что построенную рыбацкую шхуну, ввести ее в реестр, присвоить номер и выдать все подобающие документы, чтобы пограничники и другие службы легко нашли ее в компьютере и не придирались к разным закорючкам в бумагах.
   - На это же нужно очень много времени.
   - Мне это нужно сделать до соревнования.
   - Хорошо, что еще?
   - У адмирала Тай Джи Гоу была часть средств, на ремонт и другие вещи, необходимые для нормального выживания на судах. Мне тоже нужны деньги на достройку шхуны.
   - Капитан, я не понимаю, вы участвуете в гонках на подводных лодках, а печетесь о какой то шхуне.