- Это и есть тот секрет, с которым я хочу победить соперников.
   По моему до него что то дошло. Юрист заулыбался и закивал головой.
   - Хорошо. Постараюсь помочь вам. Ну и хитрый же вы, господин капитан.
   - Если, кто то узнает о моей хитрости, то первой полетит ваша голова. Пока об этом знают двое, я и вы.
   - Я понял, капитан. Если вы больше не имеете требований, то мы можем доложить хозяину, что договор оформлен и все дела улажены.
   - Нет есть еще одна вещь. Тай Джи Гоу сам прятал на побережье экипаж лодки. Я не знаю, куда он их распихал. Единственное, что мне пока известно и об этом сообщили в представительстве США, это то, что часть матросов и офицеров все же полиция сумела арестовать. Но мне согласились их выдать, после подписания соглашения. Где остальные, это вопрос. Мне бы всех собрать на лодку, сразу же после оформления договора.
   - Это не проблема. Мои люди разыщут всех. Пошли к хозяину.
   Ай Линь решила остаться у отца, а мы с Ричи Молленом поехали в наше прибежище.
   - Я вашего хозяина давно знаю, - говорит по дороге мне детектив. Известный главарь банды. Сколько на него не заводили дел, никак не могли посадить.
   - Нет улик?
   - Даже если и были, ловкие адвокаты и деньги проворачивали все так, что ни улик, ни обвинений не оставалось. Его никак не могли зацепить по крупному.
   - Тай Джи Гоу же зацепили.
   - В отличии от Ван Ши Сина, Тай Джи Гоу действующий пират, у него руки в крови, где ни капни, везде следы, а у хитрого вашего хозяина даже налоги уплачены.
   - Я ведь тоже как Тай Джи Гоу...
   - Знаю, твое досье изучил. Страшный ты человек, капитан. Будь моя воля, я бы тебя засадил.
   - Неужели я страшней Тай Джи Гоу.
   - Страшней. Плавая на подводной лодке в этих морях короткое время, ты погубил людей больше чем Тай Джи Гоу за всю свою жизнь, почти в несколько раза.
   - Не может быть.
   - Только последний утопленный тобой сторожевик, потянул на дно четыреста человек.
   - Это действительно много.
   - Вот, вот. Если пираты нападали на судно, то обычно все могло бы кончится и без жертв, иногда убивали одного или несколько человек, иногда просто сажали всех в лодки и отпускали на все четыре стороны. А с тобой сложнее, подводная лодка выпустит торпеду, попадет в судно, здесь жертв не избежать, десятки, иногда сотни погибают...
   - Как ты думаешь, мне будут мстить в гонках, за то, что я натворил?
   - Я бы все военные корабли погнал только на тебя и утопил бы втихаря где-нибудь.
   - Втихаря не выйдет, дам по зубам, да еще как.
   Мой охранник замолчал и уже до самого дома не проронил ни слова.
   Открываю дверь и тут же кто-то с радостным визгом бросается на шею.
   - Май, как ты здесь очутилась?
   - Меня сестричка вызвала по телефону.
   Вот тебе и Ай Линь, до чего же сложная женщина, то хотела владеть мной до конца, то вдруг передала сестре. Сзади очутился Ричи.
   - А это еще кто? - спрашивает он.
   - Это сестра Ай Линь.
   - Ну вот, все пиратское семейство собралось...
   - Остынь, Ричи, благодари бога, что ты говоришь это не при Ай Линь. Иначе... быть тебе в пасти крокодила...
   - Пошли вы. Зачем только меня отправили тебя охранять?
   Охранник плюхнулся на диван и закрыл глаза.
   - Пошли отсюда в комнату, Май.
   В представительстве США идет подписание документов. Деловой Ли Ван Го, который раз просматривал все пункты соглашения.
   - Здесь нет одной вещи, - говорит он мне.
   - Что там еще выкопал?
   - Здесь нет завещания.
   - То есть?.
   - Правительство США в случае твоей гибели должно выплатить компенсацию твоим родственникам.
   - Так внеси это в договор.
   - Тогда скажите, кому выплачивать.
   - Ну..., - и тут я задумался, кто же мне близок. Матери и отца нет, жена ушла к другому и от того родила дочь. Родственников своих не знаю. Была - не была. - Напиши все на Май Линь.
   - Хорошо, господин.
   - Еще одно уточнение, если мы выиграем, контракт естественно автоматически прекратит существовать, а что будет с субмариной?
   - Ее продадут Америке. Это будет оговорено специальным пунктом с Американской стороной.
   - А если я проиграю, смогу ли пригнать подлодку обратно?
   - Сможете, это тоже будет обговорено с Американской стороной.
   После подписания соглашения, ко мне обратился Кристофер Моэм.
   - Господин капитан, вы можете забрать из тюрьмы, часть арестованных нами матросов и офицеров лодки.
   - Хорошо, я это сделаю завтра утром.
   - А почему не сегодня?
   - Сегодня не могу. Хочу вас предупредить, чтобы у нас не было никаких недоразумений, я завтра выхожу в море и желательно, чтобы нам никто не мешал, нас не преследовали, не пытались устроить провокаций. Мы будем подготавливаться к переходу через океан и в Куала-Тренгану окажемся за несколько дней до старта.
   - Господин капитан, а вы надеюсь не будете за это время шалить на морях.
   - Слово офицера, сэр.
   Адмирал Грейг кивает головой.
   - Я думаю, мы можем вам верить, господин капитан.
   - И последнее, наверно полиция уже вся информирована обо мне, может убрать от меня лишнюю охрану.
   - Договорились.
   Когда стали уходить из представительства я обратился к Ли Ван Го.
   - Мне сегодня вечером нужны деньги.
   - Я, из вашего разговора с адмиралами, понял об этом. Сегодня вечером деньги будут у вас.
   - Тогда последнее. Рано утром объездите тюрьмы, соберите моих людей в Северной бухте, часам к девяти а тех кто прячется на материке, найдите и после завтра пришлите на остров Кауло.
   - Хорошо, господин капитан.
   В нашем временном пристанище собрались: Ай Линь, Май Линь, я и хозяин квартиры Юджин Кельвин.
   - Значит завтра уйдешь в море? - спрашивает Ай Линь.
   - Да.
   - Почему так рано, перегнать лодку в Куала-Тренгаку можно за несколько день, а ты почти за месяц исчезнешь от сюда.
   - Мне надо подготовиться к маршруту, изучить острова, прибрежные полосы материков, посмотреть готовность и профессиональность экипажа.
   - Конечно, тебе виднее. Без Тай Джи Гоу наверно будет трудновато.
   - Может быть.
   В дверь позвонили. Все насторожились.
   - Кого там несет? - удивилась Ай Линь.
   Хозяин квартиры пошел открывать и вскоре в комнате появился Ли Ван Го в сопровождении двух здоровых китайцев.
   - Господин капитан, я привез вам подарок.
   Ли Ван Го поставил на стол портфель.
   - Спасибо, господин Ли Ван Го.
   Ай Линь никого не спрашивая, подошла к портфелю, щелкнула замками и заглянула внутрь.
   - Хороший подарок.
   - Господин капитан, все что вы просили, я сделал, - продолжает Ли Ван Го. - Завтра команда будет на месте.
   - Замечательно.
   - Одно плохо, господин капитан. Ваш дом находится под наблюдением и судя по всему под очень сильным наблюдением. Я думаю они ничего серьезного делать вам и уважаемым госпожам не будут, однако стоит поберечься.
   - Понятно. Мы это учтем
   - Тогда, до встречи, капитан. До свидания, господа.
   Ли Ван Го с охраной убрался. Ай Линь, кивает на портфель.
   - Что ты задумал, Виктор?
   - Тсс... Раз мы под наблюдением, то возможно нас и прослушивают. Я потом скажу.
   Она кивает головой, потом выходит из комнаты. Май мне подходит ко мне и кладет голову на грудь.
   - Виктор, я могу прилететь в Америку, к твоему финишу?
   - Почему бы нет. Прилетай. Только постарайся с охраной или с кем нибудь.
   - Ты думаешь, могут быть неприятности?
   - Я боюсь за тебя.
   В комнату возвратилась Ай Линь в ее руках лист бумаги и ручка. Она пишет мне на листе и передает в руки.
   "- Что ты мне хотел сказать?"
   Отбираю у нее ручку и пишу ответ.
   "- Мне надо удрать с портфелем рано утром, желательно обмануть слежку."
   "- Сделаем." - так написала она.
   Май Линь гордо запирает двери в спальню перед носом Ай Линь.
   - Ты сегодня спишь на диване, сестричка.
   Та усмехнулась.
   - А я и не собиралась к вам. Только отдай мне расческу на трюмо, она моя. Я же здесь спала до тебя.
   Когда Ван легла ко мне в кровать, то спросила.
   - Моя сестричка случайно не затаскивала тебя сюда?
   - Нет, я спал на диване.
   Утром Ай Линь достала из шкафа длинную веревку, раскрыла окно, которое выходит не на улицу, а с другой стороны дома в лабиринт помоек и одноэтажных строений, протянула один конец Юджину Кельвину, а другой выкинула в окно.
   - Юджин, держи. Виктор лезь вниз. Пересечешь этот гадюшник, выйдешь на побережье, иди вдоль берега влево и выберешься опять на городскую улицу, здесь перехватишь такси.
   - Хорошо. Май, пока, до встречи.
   Я целую ее и тут свое личико подсовывает Ай Линь.
   - И меня тоже, я заслуживаю поцелуя.
   Целую ее тоже и тут Ай Линь меня укусила в губу. Я отбросил ее в сторону.
   - Ой, ты что?
   - Не забудь свой портфель.
   - Дура, что ты наделала? - Май вытирает мне губу рукавом светлой кофточки, на нем показались красные пятна. - У тебя совсем нет чувств меры, - негодует она.
   - Чего сопли то распустили? Давай, убирайся, - как-будьто ничего не случилось, командует Ай Линь.
   Я соскальзываю по веревке во двор и бегу к убогим домам.
   Моряки имеют неважный вид, некоторые с синяками, кровоподтеками, одежда у двоих порвана, всего их семнадцать человек. Маленький китаец- штурман отдает мне честь.
   - Сэр, мы прибыли.
   - Вижу. Вас покормили?
   - Не могу сказать, сэр. Меня лично, да. Остальные были распиханы по двум тюрьмам, я их не спрашивал.
   - Ладно, на лодке откормимся.
   - Извините, сэр, вы не могли мне сказать, кому мы обязаны освобождению?
   - Могу сказать. Вы обязаны освобождению американским властям. Наш хозяин решил принять участие в международных соревнованиях на подводных лодках, вот и отпустили всех арестованных с нашей субмарины.
   - Понятно, сэр. Куда сейчас плывем?
   - Зафрахтуем катер и поплывем к островам...
   На шхуне развал. Охранники дрыхли на палубе и я с трудом их растолкал.
   - Да они же пьяны в стельку, - говорю китайцу.
   - Да, сэр. А где лодка, до нее еще долго плыть?
   - Зачем плыть? Лодка под нами.
   - Как под нами? Неужели... Это здорово, сэр. Как немецкий капитан Шпейде во время второй мировой войны, я про него читал. Разрешите спустится вниз, сэр.
   - Спуститесь и наведите порядок, вызовите мне сюда старшего.
   - Есть, сэр.
   Через десять минут ко мне на палубу поднялся опухший Гарри Кроумф, командир минного отсека.
   - Здравствуйте, сэр. За время вашего отсутствия ничего не случилось, на лодке полный порядок.
   - А это что? - я киваю на, еле стоящую на ногах, охрану.
   - Эти малость переусердствовали, сэр. Я решил, чтобы не привлекать внимание местных властей и населения, оставшимся на лодке вести себя как и всем остальным жителям на острове.
   - Хороша конспирация, кто хочет, тот сразу может пробраться вниз, мимо охраны.
   - Еще никто не пробрался, сэр.
   - Ладно, сколько на лодке матросов и офицеров?
   - Всего двадцать один человек, сэр.
   - Мало. Будем ждать остальной экипаж.
   - Мы проводим операцию, сэр?
   - Да.
   - А где адмирал Тай Джи Гоу? В этот раз пойдем без него?
   - Он погиб.
   - Господи. Царствие ему небесного...
   Через два дня на лодку прибыло еще около пятидесяти человек. Ли Ван Го выполнил обещание, собрал остатки экипажа с тайных баз на берегу. Так как у меня в экипаже оказалось сразу два штурмана, то расторопного китайца поставил на должность старпома. Теперь я решил, что пора отчаливать. Погода нам благоприятствовала и вскоре мы приплыли на тот остров, где нам надстроили шхуну.
   В конторе маленькой верфи, собрались инженеры и руководители предприятия. Я им разъясняю задачу.
   - Господа, мне нужно завершить строительство шхуны. Как можно прочнее закрепить корпус и... сделать его съемным. То есть, мы хотим, чтобы вы в определенное время аккуратно сняли деревянную надстройку, освободили лодку, мы отплывем и через две недели придем обратно, напялим шхуну на себя, закрепимся и пойдем в море дальше. Шхуна в дальнейшем должна выдержать штормы и ураганы.
   - Надстройку надо снимать когда? - спросил меня на плохом английском худощавый директор. - Определенное время, это как понимать?
   - Это значит - сегодня вечером.
   - Платить как будете?
   - Наличными и сейчас.
   - Тогда в чем дело? Мы уже готовы работать. Господин капитан, предлагаю через два часа отплыть чуть-чуть поглубже, мы вокруг шхуны закрепим воздушные мешки, открепим стяжки и вы нырнете на глубину. Шхуна останется на плаву, а вы при своих интересах. Потом мы судно отведем сюда на верфь и все доделаем как надо.
   - Отлично. Пойдемте, господа.
   В Куала-Тренгану солнечное утро. Наша лодка всплыла недалеко от военно-морской базы и в сопровождении катеров береговой охраны, направилась на место сбора субмарин, участвующих в гонке. Около семнадцати подводных лодок под разными флагами мира сгруппировались вокруг трех пирсов. Маленький китаец- старпом, запросил по микрофону.
   - Сэр, под каким флагом нам входить в порт?
   - Не знаю. Флаг Сингапура у нас есть?
   - Нет, сэр.
   - Тогда натяни любой.
   - Есть, сэр.
   К моему удивлению, на флагштоке заполоскалось бело-синее полотнище с красными звездами старой коммунистической России.
   Мы причалили к борту канадской субмарины, перекинули мостки и вскоре я знакомился с огромным капитаном.
   - Так вы и есть, Сомов, - гремел бас. - Много слышал о вас. Я капитан этого корыта, Джон Максвелл.
   - Очень приятно.
   - Может ко мне зайдете, выпьем виски, поговорим.
   - Не сейчас, капитан. Мне надо сойти на берег и представится, но мы обязательно встретимся и поговорим.
   На берегу меня ждал адмирал Грейг. Мы пожали друг другу руки.
   - Ждал вашего прибытия, господин капитан. Вы последний участник, который прибыл на соревнование.
   - У меня много было проблем, господин адмирал.
   - Лодка в порядке?
   - Так точно.
   - Поехали к нам в штаб, там поговорим о снабжении лодки, потом сегодня жеребьевка, надо определить порядок выхода субмарин со старта.
   - Я готов, сэр.
   Мы приехали в штаб ВМОС. Грейг сразу организовал массу полезных встреч. Снабженцы быстро договорились со мной о поставках горючего, продовольствия, вооружения. В час дня все капитаны субмарин, участвовавших в гонках, собрались в большом зале за овальным столом. Присутствовали наблюдатели, высшие офицеры ВМОС, чиновники из госдепа США и конечно журналисты и телерепортеры, эти забили все углы и почти зависают за нашими плечами.
   - Господа, - начал речь адмирал Грейг, - сегодня мы являемся участниками великого объединения флотов всего мира. Знаменитые дизельные субмарины класса А, крупных морских держав впервые будут участвовать в гонках за звание лучшей подводной лодки мира. Перед капитанами будет много преград, это и надводные корабли, воздушный флот, искусственные барьеры и слава тем, кто все преодолеет и придет первым. А сейчас будет проведена жеребьевка, на право выхода со старта. Очередная подводная лодка будет через каждые пол часа выходит из порта и направляться в плавание. Внесите шары.
   Два офицера вносят прозрачный барабан с серыми шарами и устанавливают перед адмиралом. Барабан крутится и адмирал объявляет.
   - Первым выйдет...
   Вращение прекращается и Грейг через окошечко достает первый шар, аккуратно развинчивает половинки, внутри записка. Адмирал читает.
   - Французская подводная лодка типа Наутилус.
   Вспыхивают блики фотокорреспондентов. Встает капитан Наутилуса и кивает головой. Опять вращается барабан.
   - Вторым выходит... Английская подводная лодка "Фрезер".
   Идет нудное формирование списка. Но вот, наконец, очередь доходит и до меня.
   - Девятым выходит... Э...э... Бывшая российская подводная лодка "Комсомолец Узбекистана", принадлежащая одной частой международной компании, под командованием, известного всем, господина капитана Сомова.
   Я встаю и десятки вспышек ослепили глаза. Гул прошелся среди журналистов и остальной публики. Меня, действительно, все здесь знали.
   Подводные лодки готовятся к плаванью и пока под руководством маленького китайца идет погрузка топлива и материалов на субмарину, я зашел в гости к канадскому капитану. Мы сидим в его маленькой каютке и пьем виски, разбавляя их тоником. Джон Максвелл очень добродушный, разговорчивый гигант.
   - Здесь творятся очень непонятные вещи, Виктор, - говорит он мне. Представляешь, в штабе сказали, если я сразу не подам позывной, кто я есть, то любой корабль над головой или атомная субмарина вправе закатить по мне боевую торпеду. Выходит, если даже я подам сигнал, то они еще посмотрят нравлюсь я им или нет, а может и самое худшее не разберут сигнала, тогда ты точно покойник.
   - Мне кажется тебе, Джон, беспокоиться нечего, это сделают только со мной. Представляешь, поразили пирата, отомстили за потери ВМОС.
   - Это точно, ты кандидатура номер один. Любому капитану ВМС просто будет наслаждение всадить в твою задницу управляемый заряд.
   - И это несмотря на наличие посредника на судне.
   - Виктор, не будь наивен. Уверен, тебе подсунут людей, которых терпеть не могут ни в ВМОС, ни в ВМС США. Таких терять не жалко.
   - Ты прямо хоронишь меня, Джон.
   - Виктор, давай посмотрим на вещи реально. Противолодочный пояс вокруг Сан-Диего уже двадцать пять лет, никто не мог прорвать. Там все усовершенствовано и каждый метр под водой контролируется. Как мне сообщил мой друг атташе при нашем посольстве на Филиппинах, плавание от сюда до Сан-Диего тоже небезопасно. ВМОС решил задачу весьма просто, все проливы он взял под контроль. Посмотри на карту, нам по идее даже не выбраться из этого проклятого Малазийского мешка, просто нет возможности. На что ты надеешься?
   - А ты? Значит ты уже сдался?
   - Я, нет. Все же попытаюсь надуть ВМОСовцев. Пираты десять лет не дают покоя судоходным компаниям в этих районах, однако они еще не добиты объединенными силами, значит надо попробовать использовать их опыт, чтобы выскользнуть из этой петли. А по поводу противолодочного пояса у Американского континента? Конечно не прорвусь, но ведь первое место может получить тот, кто хотя бы проскользнет к цели на милю больше, чем конкурент.
   - Однако у меня другая задача, я все же надеюсь прорваться в Сан-Диего и наделать там переполох.
   Максвелл засмеялся.
   - За что уважаю русских, так это за то, что они всегда мыслят не так как мы. Еще когда я был простым лейтенантом, мы пытались выловить русскую атомную подводную лодку в море Баффина, для этого перекрыли пролив Девиса на Юге, а на Севере понадеялись на природу, в это время лед сковал все пространство между тысячами островами. Представляешь, они вышли. Потом, когда расследовали в чем дело, оказалось, что русские пошли за стадом китов, те спокойненько проложили курс для прохода лодки между островами, в Северный Ледовитый океан.
   - Я тогда был на той лодке, тоже лейтенантом.
   - Да что ты говоришь?
   - Представь себе. Действительно мы попали в скверное положение, но стадо китов, которое было недалеко от нас, уверенно перло на Север и капитан решил рискнуть. Во первых, киты на отмели не пойдут, а во вторых, они за несколько миль чуют, где слабый лед и где промоины.
   - Давай выпьем капитан за удивительную встречу. Если прорвешься в Сан-Диего, я публично сниму шляпу перед удивительными моряками из России.
   - В смысле фуражку...
   - Ну да, фуражку и об этом сообщу всем корреспондентам.
   Сегодня старт. По пирсу прется черный лимузин, он останавливается напротив нашей лодки. От туда выходит Ай Линь, в темном брючном костюме и Ли Ван Го с папкой в руке. Девушка сразу набрасывается на меня.
   - Я жду, когда он меня пригласит или приедет за мной, а он...
   - Госпожа, я вам не нянька.
   Она впилась в меня взглядом и прошипела.
   - Ненавижу... Эй, шофер, - обернулась к машине, - вытащи вещи. Куда мне идти, капитан?
   - Вахтенный, - зову с лодки дежурного.
   Расторопный малый появился передо мной.
   - Проводи госпожу и отнеси ее вещи в мою каюту.
   - Есть, сэр.
   Они уходят и я почему то думаю, как она будет спускаться в этих каблуках через рубочный люк.
   - Господин капитан, - Ли Ван Го протягивает мне папку, - здесь все. Реестр на шхуну, все на ее документы и даже морской журнал, начатый год назад.
   - Спасибо, Ли Ван Го.
   Я пожал ему руку.
   - Удачи, господин капитан.
   Восьмая субмарина под звуки оркестра выходит из порта. Следующие через пол часа - мы. По пирсу едет джип, он лихо тормозит у нашей лодки. Из него с чемоданчиками выскакивают два моряка. Одного я узнал. Это капитан первого ранга Кристофер Моэм, другой детина поздоровей со такими же знаками отличия, как и его напарник.
   - Господин капитан, привет, - орет Моэм, - мы к вам посредниками.
   - Чего так поздно?
   - В штабе никак не могли определится, кого послать. Знакомьтесь, это капитан первого ранга Станислав Понятовски.
   - Поляк?
   Я пожимаю крепкую руку.
   - Мои родичи от туда, - басит голос, - сам я коренной американец.
   - Прошу вас на лодку. Вахтенный..., - ору опять.
   Все тот же расторопный парень вытянулся передо мной.
   - Господ офицеров, в приготовленную для них каюту.
   - Нет, нет, - вдруг говорит Моэм, - пусть отнесут наши вещи, а мы пока постоим на верху. Хочу посмотреть проводы субмарин, это всегда захватывающее зрелище.
   Мы забираемся в рубку и ждем сигнала, когда нам разрешат отойти от пирса.
   И вот наконец, показались судьи. Адмирал Грейг машет рукой.
   - Счастливого плавания.
   Отдали концы и я скомандовал.
   - Малый вперед...
   Заиграл оркестр и мы поползли к выходу из базы.
   Только вышли на большую воду и я приказал всем покинуть рубку и уходить вниз. Аргентинец- штурман проложил курс и мы вместо того, чтобы плыть на восток, двинулись на юг. Посредники ни каких вопросов или замечаний мне на это не сделали. Я отправился в свою каюту. Ай Линь сидела на койке и просматривала журналы.
   - На твоей лодке никакого порядка. Я спросила у проходившего мимо каюты матроса, где туалет. Он дико рассмеялся и хотел пройти мимо, пришлось сунуть ему под нос пистолет и тот сразу довел меня куда надо. Разве ты не будешь представлять меня команде? Я не хочу в дальнейшем такого отношения ко мне.
   - Я уже всех предупредил. Этот парень просто, еще не привык к женщине на такой посудине.
   - Здесь тяжело дышится. Мне можно забраться на верх?
   - Нет. Мы плывем под водой?
   - Как под водой?
   - Так.
   Она стала прислушиваться. В это время в дверь каюты постучали.
   - Войдите.
   Появился Кристофер Моэм.
   - О... Мадам, извините. Господин капитан, с вами можно переговорить.
   - Позвольте представить, перед вами старшая дочь моего хозяина, госпожа Ай Линь. Она осуществляет инспекцию от фирмы. При мадам можно говорить все, тайны уже не могут выскользнуть наружу.
   - Хорошо, капитан. Могу я получить консультацию?
   - Да, конечно.
   - Капитан, в любой гонке есть сроки. Мы же ломаем все графики, уходя в сторону от трассы. Я, как посредник, хочу разобраться в чем дело. По крайне мере в этой гонке, понятно только одно, это то, что каждый подводник стремиться обойти контролирующие моря военно-морские силы противника, но простите, попав в Яванское море, вы явно нарываетесь на них. Вам все равно придется идти мимо Индонезии. Я считаю это самый опасный маршрут. Во первых, изобилие островов и проливов, это больше риска попасть в ловушки ВМОС и во вторых, даже если вы все это пройдете, то в итоге затратите лишние десять суток, а это значит, если вы еще по мимо этого, дополнительно проштрафитесь на трое суток, то вас снимут с дистанции. Мне пока не понятен ваш ход.
   - Во первых, во вне штатной обстановке зовите меня Виктор, а я вас, с вашего разрешения буду звать Кристофер. Согласны? - мой собеседник кивает головой. - Во вторых, наша цель попасть в Сан-Диего. Попасть любым путем, что я и постараюсь сделать, поэтому не удивляйтесь дальнейшим моим действиям. Толи еще будет.
   - Ладно, Виктор, конечно это ваше дело, как прорваться к цели. Мы тут со Станисловым хотим отметить наш поход. Вы не против вместе с вашей дамой появится в нашей каюте...
   - Ай Линь, как ты смотришь на это дело?
   - Как скажешь, Виктор.
   - Хорошо. Мы придем через десять минут.
   - Отлично. Я пошел приготовлю все к вашему приходу.
   Кристофер уходит.
   - Я буду спать здесь? - спрашивает Ай Линь.
   - Да.
   - Значит мы будем спать вместе?
   - Ни в коем случае. На военном корабле разврат запрещен. Поэтому, я сплю в каюте старпома, нам с ним все равно надо меняться в центральном посту.
   Девушка надула губы.
   - Как ты вульгарен, Виктор. Разврат. Да у меня уже потребность сожрать тебя и уничтожить. Физически пока это невозможно, но вот когда с тобой в постели, то стараюсь высосать из тебя все, с наслаждением довожу до полного изнеможения и вот, когда ты готов и как тряпка в моих руках, мечтаю скрутить, выжать, удавить... Впрочем у меня появляются и другие скверные мысли, но... на моем пути всегда, отец, моя глупая сестра и почему то какая то внутренняя связь, тянущаяся к тебе. Мои бывшие любовники и другие мужчины никогда не рыпались, всегда послушно делали все что я хочу, а вот с тобой... даже в сексе испытываю бешенное сопротивление и это... заметь, еще больше привлекает и возбуждает.
   - Ты маньячка. Постарайся вести себя на лодке как подобает. А теперь, пошли. Нас ждут.
   Каюта тесна, с трудом уместились на койках вчетвером. Станислав галантно целовал ручку Ай Линь, Кристофер разливал и раздавал бокалы с шампанским.
   - Давайте выпьем за удачный поход, - предлагает Моэм.
   - Давайте, но я сделаю это только символически, - я чуть пригубил искристую жидкость в бокале. - На нашей лодке пить экипажу нельзя.
   Они выпивают бокалы и тут в двери постучали.