Разговаривая, они достигли рынка и с удивлением обнаружили, что там царит непривычное даже для такого шумного места оживление.

– Прибыл караван из южных земель, – пояснил ребятам ближайший торговец специями, – скупают магические растения и животных. Ума не приложу, что они ожидают здесь найти, в наших местах давно не водится ни того, ни другого. – Ворча, лавочник принялся подсыпать специи из мешков на выставленные на всеобщее обозрение блюда.

– Давай подойдем ближе! Шутка ли, целый караван! – Эрик уже направился в гущу народа, когда Николай схватил его за руку.

– Мы не должны привлекать к себе лишнего внимания, к тому же нам надо добыть хоть что-то к сегодняшнему ужину.

– Боишься, что тебя узнают? – усмехнулся мальчик. – Тебе ведь мой отец объяснил причину твоего длительного заточения? – Эрик тут же осекся, увидев, как нахмурился и помрачнел Коля, и понял, что зря напомнил другу об этом неприятном инциденте, имевшем место сравнительно недавно.

А тот вспомнил свою первую настоящую ссору с Артисом, оставившую неприятный осадок в его душе.


Это случилось, когда они с Эриком в первый раз собрались идти на охоту. Коля тогда подошел к Ар-тису и спросил, стоит ли воспользоваться какой-нибудь маскировкой, чтобы не нарваться на шпионов Фаридара. Артис смутился и, потупив глаза, сказал:

– Я не думаю, что тебе так уж необходимо скрывать свою внешность за фальшивой бородой и париком.

– То есть? А как же мое сходство с отцом? – удивился он.

– Видишь ли, прошло уже пятнадцать лет, и вряд ли кто-нибудь помнит прежнего короля.

– Но как же, ты ведь говорил… – Коля растерялся и даже не знал, что сказать. – Тогда зачем вся эта комедия с проверкой дороги до пруда, просьбы держаться в тени и не высовываться, если мы кого-нибудь встретим? – Он почувствовал, как что-то сжалось в груди, и гнев мелкой дрожью начал разливаться по телу.

– Это так, страховка.

– Страховка? От чего?

– От самодеятельности. Мы боялись, что ты решишь самостоятельно исследовать наш город и попадешь в какую-нибудь неприятную историю. Чтобы такого желания у тебя не возникло, самым лучшим способом было убедить тебя в небезопасной обстановке за стенами этого дома. В сущности, так оно и было, пока ты не научился владеть оружием.

– А просто попросить меня об этом ты не додумался? – Стараясь сдерживаться и не повышать голос, Николай стиснул покрепче зубы, отчего эта фраза вышла свистящей.

– Я решил, что ты не послушаешь меня. – Артис смущался все больше.

– Можно поинтересоваться – почему?

– М-м, видишь ли, твой отец…

Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения. В ушах звенело, гнев требовал выхода наружу.

– Что – мой отец? – не выдержав, закричал он. – Всегда поступал по-своему? Не прислушивался к твоему мнению? Искал приключений?

– Да, в общем…

– И ты, вместо того чтобы просто поговорить, придумывал способы удержать меня дома? А как же доверие? Ты же сам говорил, что в основе хороших отношений лежит честность и порядочность. Ты врал мне в глаза!

– Выбирай выражения, молодой человек! – оскорбленно воскликнул Артис. – Я заботился о твоей и о нашей безопасности.

– Основываясь на догадках о том, как бы действовал в такой ситуации мой отец? Так вот я скажу тебе, я не он! Это новость для тебя? Лично у меня не возникло никакого желания выходить в город самостоятельно и послужить ужином гоблину или троллю. У меня есть голова на плечах, а ума хватает, чтобы не соваться в совершенно чуждый и незнакомый мне мир.

– Прости, я был неправ, – мягко проговорил Артис. – Это моя ошибка, и мне жаль.

Николай молчал. Извинение Арта несколько охладило его пыл, но обида глубоко засела в его сердце.

– Шериам – торговый город, – продолжил учитель. – Через него проходят люди со всех концов Анделора, разных национальностей и цвета кожи. Поверь, даже ты со своей короткой стрижкой не будешь здесь выделяться, хотя соблюдать некоторую осторожность все-таки нужно.

Коля фыркнул. Он уже устал объяснять Артису, почему не хочет отращивать длинные волосы. Помимо того что это неудобно и в бою враг может схватить за болтающуюся косу и перерезать горло, ему казалось важным сохранить свой прежний облик в этом странном мире. Сейчас он стриг волосы даже короче, чем раньше. Кроме того, молодой человек мог спокойно смотреть на других длинноволосых, но себя с косичкой он совершенно не представлял, да и не хотел.

– О чем это вы так громко спорите? – на шум прибежала Дариана:

– О доверии, – буркнул Николай, отвернулся и ушел к себе в комнату.

В принципе инцидент на этом был исчерпан, и потом они ни разу не вспоминали того разговора. Однако неприятный осадок все же остался.

– В любом случае ты сможешь почувствовать грозящую нам опасность, так что, может, все-таки посмотрим на караван поближе? – Голос Эрика вывел молодого человека из неприятных воспоминаний.

– Нет. Нам некогда.

Мальчик вздохнул, и они заторопились к охотничьей тропе.

Им повезло. Практически сразу они напали на след кабана, который привел их к зарослям красной колючки. Это растение служило кормом различным животным. Колю всегда поражало, каким образом им удается разжевывать несъедобные на вид колючие ветки и при этом не пораниться.

Тем не менее бордовые заросли шевелились, и оттуда доносилось громкое хрюканье. Похоже, кабан был настолько увлечен найденным обедом, что потерял всякую осторожность. Его тучное тело изредка мелькало в густых зарослях.

Эрик потянулся за ножом, однако Николай остановил его, достав свой лук и вложив в него стрелу.

– Она застрянет в ветках! – прошипел Эрик.

– А тебе охота лезть в колючки? Слишком опасно – если промахнешься, убежать будет сложно.

– Как знаешь, будешь сам объяснять моей маме, почему на ужин у нас одни овощи.

Николай улыбнулся. Он поднял лук, прицелился и отпустил тетиву. Стрела со свистом полетела в самую гущу ветвей. Послышался громкий визг. Ломая сухие ветви, обдирая шкуру об острые колючки, обезумевшее животное с торчащей в боку стрелой выбралось на открытое пространство и с хрипом повалилось на землю, судорожно дергаясь и разрывая землю мощными копытами. Через несколько минут кабан затих. Ребята осторожно подошли к нему. Убедившись, что опасности он больше не представляет, Коля наклонился и вытащил стрелу. Эрик достал нож и начал освежевывать тушу. Молодой человек, морщась, отвернулся. Он никак не мог привыкнуть к виду сдираемой шкуры и обнажающегося мяса.

– Тебе все равно придется научиться этому, – усмехаясь, проговорил Эрик.

– Знаю, но у нас еще будет такая возможность. Слушай, а что это такое? – Он указал на торчащие из земли серые пупырчатые шарики размером с апельсин.

– Лучше не трогай их.

– Почему?

– Это грибы-дымовики. Наступишь – и весь окажешься в серой пыли. И без ног, кстати сказать.

– Ого! – Коля осторожно обогнул растущие кучкой грибы. – У нас тоже такие росли, дождевики, кажется. Только мы их называли «дедушкин табак». Кстати, они намного мельче. И вреда от них никакого.

– Ага. Шуму и пыли, наверное, тоже.

Эрик отдал часть туши Николаю, часть взвалил на себя, и они двинулись домой.

Глава 18

Ноша была тяжелой, и им пришлось несколько раз делать остановки, чтобы перевести дух.

Когда они вышли из леса и по тропе подошли к городу, Эрик в отчаянии воскликнул:

– Нет, только не сегодня, когда у нас такая добыча!

Николай не сразу сообразил, о чем речь. Однако, увидев, как дорогу впереди перекрыли четверо парней, догадался:

– Это Грейд и его дружки?

Эрик кивнул и, яростно сжав кулаки, процедил:

– Ну все! На этот раз я им покажу! – и решительно двинулся вперед.

– Подожди, – догнал его Коля. – Что бы я сейчас ни сказал и ни сделал, слушайся меня во всем.

– Но я…

– Не встревай!

Они подошли к бандитам. Коля с интересом стал их разглядывать.

Эта четверка представляла довольно странное зрелище.

Два светловолосых парня, похожих друг на друга как две капли воды – видимо, близнецы, – были настолько накачанными, что даже довольно плотная одежда не скрывала перекатывающихся мускулов. Однако треугольная форма тела, из-за слишком короткой и широкой шеи, переходящей в маленькую голову, придавала близнецам скорее комичный, чем угрожающий вид. Коля постарался скрыть усмешку, потому что эти парни больше всего напоминали мультяшных героев, которые выскакивали из ларца и кричали: «Что, новый хозяин, надо?»

Третий, самый высокий, черноволосый, был болезненно худым, с покрасневшими, лихорадочно блестевшими глазами и бледной кожей.

Четвертый, коренастый, едва ли полутора метров росту, с рыжими, гладко зачесанными назад волосами стоял впереди всех со сложенными на груди руками и хищно улыбался. Его круглое лицо было каким-то бугристым и землистого цвета.

– Так-так-так. Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! Сегодня охота удачная, да?

– Послушай, Грейд, пошел бы ты куда-нибудь подальше! – Эрик нервно теребил рукоять меча.

– Эй, Грейд, а в прошлый раз, когда он жевал жабу, он был не таким смелым, – подал голос черноволосый.

Молодой человек с удивлением увидел, что обращается тот к рыжему коротышке. Кто бы мог подумать, что этот карлик возглавлял банду.

У Николая давно уже созрел план, каким образом можно проучить разбойников, но для его осуществления требовалось время. Надо было разобраться в сущности стоящих перед ним сейчас негодяев и, сыграв на их слабостях, заманить в ловушку. Однако Эрик не был настроен на длительные переговоры, поэтому действовать следовало быстро.

– Послушайте, мы будем признательны, если вы освободите нам путь. – Коля старался говорить как можно вежливее.

– Ой, кто это заговорил? – Нервный тип сделал вид, что приглядывается к незнакомому путнику. – Конечно же вы пройдете дальше. Только после того, как отдадите нам свою добычу!

Все бандиты дружно рассмеялись. Близнецы, правда, с некоторым опозданием.

– А в честь чего мы должны ее вам отдать? – невинно поинтересовался Коля.

– Как это – в честь чего?

– Подожди, Волк, – заговорил Грейд. – Этого юношу я вижу здесь впервые. По всей видимости, он новенький в наших местах и ему надо объяснить ситуацию. Так вот, это плата за вашу безопасность.

– Что? Каким образом добытый мною кабан обеспечит мою безопасность?

– А ты оглядись вокруг. В лесу нет разбойников. В городе спокойно даже в самых темных закоулках. Никто не разоряет ваши сады и огороды. Столько благ всего за небольшую толику вашей добычи! – Он говорил еще что-то, однако Николай не был настроен слушать. Он решил использовать время, чтобы прочесть ауру разбойников.

Николай привычно сосредоточился, чтобы проникнуть во внутренний мир стоящих перед ним людей.

Начал он, естественно, с главаря. Однако сколько Коля ни смотрел тому в глаза, не мог ничего понять и почувствовать. Что-то мешало ему это сделать, как будто между ним и Грейдом существовал невидимый барьер, проникнуть сквозь который оказалось ему не под силу.

Это было более чем странно, ведь характеры оставшихся троих открылись ему как на ладони.

Он понял, что близнецы сами по себе не представляли никакой опасности. По-собачьи преданные своему хозяину, они готовы были исполнить любой его приказ. Больше Николай ничего не ощутил; похоже, серого вещества в головах этих амбалов недоставало.

А вот Волк был очень опасен. Молодой человек разглядел в нем большие амбиции. Роль второго плана раздражала черноволосого и действовала угнетающе, отчего он и был таким дерганым. Он явно претендовал на место Грейда, а тот, видимо, ничего подобного не подозревал. А Волк только и ждал, когда Грейд совершит ошибку и он сможет занять его место.

Вот этим можно было воспользоваться и позлить главаря. Когда человек злится, то теряет контроль над собой и ситуацией в целом. Это была единственная зацепка, и Коля не хотел упускать шанс ею воспользоваться. Пусть характер Грейда остался для него тайной, но он знал, каким образом можно вывести разбойника из равновесия.

– Нам никакой разницы нет, кому отдавать добычу – вам или другим ворам. Вы точно так же грабите нас, так что не стоит тут загибать, какие вы благородные труженики, – резко произнес Эрик.

– Да, мы воры, – спокойно сказал Грейд, – однако лучше один раз отдать нам свою добычу, чем отбиваться от разбойников, поджидающих вас за каждым углом, или вовсе не дойти до дома.

– А это мы уж сами разберемся! – Мальчик решил идти дальше по дороге, однако близнецы преградили ему путь.

– Пропустите!

– Отдай сначала свой мешок, – прошипел Волк.

– Вы от меня больше ничего не получите, даже паленой шкуры гоблина! – Эрик потянулся за мечом.

– Смотри-ка, как малявка наша заговорила! Что, нашел себе телохранителя и теперь тявкаешь? – Грейд начинал терять терпение.

– Кхм, – кашлянул Коля, обращая на себя внимание. – Рик, прости, я не понял, кого это он назвал малявкой? – И демонстративно смерил взглядом Грейда. Он понял, что попал в точку, так как щеки коротышки запылали гневными пятнами, глаза налились кровью, а от его прежней любезности не осталось и следа.

– Как ты смеешь так разговаривать с нашим главарем? – Волк вытащил длинный охотничий нож. – Ему подчиняются все воры и разбойники в округе, даже местные князья платят ему дань!

– Скажи-ка мне тогда, Грейд, если ты такой крутой парень, отчего же стоишь сейчас на дороге и занимаешься такой черной работенкой, вместо того чтобы валятся у себя в берлоге, пить вино и ласкать женщин, или кого ты там предпочитаешь, не знаю. – улыбаясь, Коля сложил руки на груди, не делая попытки достать меч. Он знал, что такое пренебрежительное отношение разозлит врага больше, чем сыплющиеся проклятия и бряцание оружием.

Грейд скрипнул зубами:

– Я люблю свое дело. Никто лучше меня с этим не справится. Я должен находиться в гуще событий, а не отлеживаться, как ты говоришь, в берлоге.

– Да! Наш хозяин слишком умен для этого! – подали голос близнецы.

– Ах ну да, – всплеснул руками Николай, – то-то я смотрю, весь твой рост в мозги ушел.

Тут Эрик не выдержал и прыснул со смеху.

– Только скажи, Грейд, и я сотру этих наглецов в порошок! – Волк завертел в руках нож.

– Вы тут столько твердили о благородстве, а разве это честно нападать вчетвером на двоих? – Коля продолжал мило улыбался.

– Вы сами нарвались!

– А вы трусы! – Улыбка мгновенно слетела с его уст. – Велика заслуга, тоже мне, победить в схватке большинством. Какая же о тебе слава пойдет, Грейд?

Было видно, что эти слова задели коротышку. Он исподлобья сверкнул глазами, кулаки нервно сжимались.

– Знаешь, у меня есть предложение получше, чем мордобой. Я знаю, как можно доказать свою смелость. – Николай решил, что пришла пора действовать.

– Почему я должен тебя слушать? – прорычал коротышка.

– Потому, что если ты откажешься, то все точно решат, что вы трусы. Представляю, во что превратится твой воровской авторитет.

– И что же ты предлагаешь?

– Пойти в зачарованный лес. Кто пройдет дальше, тот самый смелый.

Грейд заколебался, в его глазах промелькнула паника. Как и рассчитывал Коля, разбойники были наслышаны о дурной репутации шериамской чащи и обходили это место стороной, как и все местные жители. Однако на кону стояла репутация главаря, которая, как он успел понять, была для Грейда важнее всего на свете. Наконец тот решился:

– Что ж, идем.

– Что, сейчас? – Коля округлил глаза. – Помилуй, в это время туда не побоится зайти даже ребенок. Сегодня ночью. Скажем, в час. Встречаемся на этом месте.

Грейд все еще колебался, и молодой человек понимал почему. Любой находящийся в здравом рассудке не станет соваться в шериамскую чащу ночью.

– Хорошо, – наконец бросил карлик. – В час.

– Договорились. – Николай потянул за рукав Эрика, и они пошли по направлению к дому.

– Добычу! – заорал им вслед Волк.

– Не мелочитесь, ребята! – махнул он рукой, скрываясь за поворотом.

– Эх, надо было бы отметелить их хорошенько, – вздохнул Эрик.

– Зачем? – горячо возразил Коля. – Ну отлежались бы они пару неделек, а потом опять бы за старое взялись. Понимаешь, надо было придумать что-то такое, чтобы навсегда отбить у них охоту к легкой наживе.

– А ты что предложил? Зачарованный лес? Да что там такого, что заставит их бросить заниматься этим делом?

– Там Торк и его друзья, – просто сказал Николай.

– Что? – Эрик побледнел и остановился как вкопанный. – Ты же освободил их!

– Нет, я попросил их об одном одолжении…

– И ты молчал? – возмутился мальчик. – Может, они и твои друзья, но я не хочу с ними встречаться!

– Придется. Не бойся, они ничего тебе не сделают.

Эрик замолчал. С одной стороны, предстоящая встреча с призраками совсем не радовала его, однако возможность посмотреть, что они сделают с его мучителями, была очень заманчивой.

– Ладно, надеюсь, ты прав и дровосеки не будут ко мне приставать.

– Не волнуйся, не будут.

Некоторое время они шли молча, пока Эрик снова не нарушил молчание:

– Не могу поверить, что ты уговорил Грейда принять такое предложение!

– Он сам загнал себя в ловушку.

– Но он мог отказаться.

– Нет. Его прилюдно оскорбили, а потом бросили вызов. Если бы он не согласился, уже завтра все бы твердили, что он трус.

– Ты бы рассказал?

– Нет, Волк. Неужели ты не заметил, что он спит и видит себя на месте главаря? Уж он бы позаботился о том, чтобы новость облетела всю округу. Не думаю, что после такого провала у Грейда остались бы шансы сохранить свое положение.

– А мне совсем его не жалко. Грейд – подлец, так ему и надо. И окружение у него гнилое.

– Согласен. Самое удивительное, я так и не смог почувствовать его настроение. Мне как будто что-то мешало. Не знаю, что случилось. Такого раньше никогда не было. Хотя и дар этот у меня сравнительно недавно.

– Тогда как же ты понял, что Грейд больше всего ценит свою власть и авторитет?

– Для этого необязательно обладать сверхъестественными способностями.

– То есть?

– Грейд – коротышка, страдающий комплексом Наполеона. Обычно такие люди обладают жаждой власти и амбициями, совершенно несоизмеримыми с их ростом.

– А Грейд не человек, ты разве не понял?

– То есть?

– Он меррил.

– В самом деле? Я хочу сказать… Что же он делает здесь? Насколько я знаю, меррилы, о чьей силе слагают легенды, живут на севере, по соседству с гномами.

– Почем мне знать, – пожал плечами Эрик.

– Надо же! Настоящий меррил. – Николай вдруг резко остановился: – Слушай, может быть, в этом дело?

– Ты про что?

– Про свой дар. Может, он распространяется только на людей? Тогда понятно, почему между нами оказался такой своеобразный барьер.

– Скорее всего, так и есть.

Мальчик опять взвалил на спину мешок, который успел опустить на время короткой остановки.

– Слушай, Кайл. А кто такой На-по-ле-он?

Коля не сразу понял, о чем его спрашивают, и бросил удивленный взгляд на друга.

– Ты сказал, что Грейд страдает комплексом Наполеона. Что это значит?

– А, ты об этом?

За разговором о французском полководце, обломавшем зубы о другую родину Коли – Россию, они и не заметили, как подошли к своей калитке.

Глава 19

В доме царила атмосфера праздника. Крыльцо и растущее возле дома дерево были украшены разноцветными, светящимися цветами, собранными в своеобразные гирлянды.

– Обычно мы их под Новый год вывешиваем, – пояснил Эрик, – или по особым случаям. Сегодня как раз такой день.

Входная дверь открылась, и вышел довольный Артис.

– Ну как, нравится? – спросил он, кивнув на украшение дома.

– Здорово! – хором ответили оба.

– Как прошла охота?

– Удачно. – Эрик и Коля сняли с плеч мешки и передали главе семейства. Они еще по пути домой договорились не рассказывать об инциденте с бандой Грейда.

– Ого, кабана подстрелили? Отлично! Нам тоже есть чем похвастаться.

– Вы красиво тут все устроили. Мы уже заметили. – Эрик кивнул в сторону светящейся гирлянды.

– Но вы еще кое-чего не видели. – Артис с загадочным видом повел их к сараю. Открыл двери и гордо показал на двух лошадей, лениво жующих сено.

Это были совершенно обычные лошадки, как и на Земле, разве что помельче. В Шериаме это был основной транспорт. Пару раз Николай, зазевавшись на улице, чуть не попал под их копыта. Впрочем, он довольно быстро привык к тому, что всадники с пешеходами здесь особенно не церемонятся и никакого уважения к ним не питают, а только ругаются и еще сильнее подстегивают лошадей. Подобное поведение было Коле не в новинку, ибо в том далеком мире, где он вырос, манеры водителей автомашин мало чем отличались от здешних. Культура вождения от вида транспорта не зависит, решил он для себя.

Тем не менее, будучи сам водителем, молодой человек испытывал гораздо больше доверия к автомобилю, чем к лошади, обладающей своим нравом, желаниями и настроением.

Сейчас, стоя возле сарая, Коля смотрел на стоящих перед ним красивых животных, на которых им с Артисом предстояло отправиться в опасное путешествие. Тонкие кости, длинные ноги, вытянутая морда и небольшие копыта – это все, что он смог рассмотреть в сгущающейся темноте.

– В самом деле, не идти же нам пешком. – Артис довольно потирал руки.

– Лошади? Откуда? – Эрик удивленно передернул плечами.

Николая тоже интересовал этот вопрос. Но еще больше его волновало другое.

– А… Хм… Арт.

– Что?

– Тут одна проблемка… – Он сконфуженно поглядывал на учителя.

– Какая?

– Видишь ли, я не умею ездить верхом.

Коля думал, что Артис расстроится от такого известия и тут же погонит его тренироваться. Однако реакция учителя оказалась совершенно неожиданной.

– Ну и что? Подумаешь, это мелочи.

– Вообще-то, в моем понимании, совсем не мелочи. Езда верхом требует определенной практики и навыков. У меня нет ни того, ни другого.

– Ну сколько можно тебе объяснять? Ты же вейлинг, если ты удержался на тонкой проволоке, думаешь, не усидишь в седле?

– Мне казалось, это разные вещи.

– Нет. Ты не находишь, что с лошадью легче договориться, чем с проволокой? В любом случае у тебя будет еще время попробовать себя в качестве наездника, а теперь пойдем в дом, у нас еще есть что показать.

Пораженный тем, что Артис без сожалений отложил тренировку, Николай молча пошел вслед за ним в дом.

В гостиной он увидел сложенные на диване вещи, которые могли пригодиться в дороге: плащи, теплая одежда, белье, а также фляги, походная посуда и прочие необходимые мелочи.

На столе лежал увесистый на вид мешочек. Вытряхнув его, Артис разложил по кучкам серебряные и золотые монеты, а также драгоценные камни, некоторые из них достигали размеров голубиного яйца.

– Откуда все это? – уставился Коля на лежащее перед ним богатство.

– Да ведь это целое состояние! – ахнул Эрик.

– Не могли же мы отправиться в путь без денег. Пришлось раскрыть некоторые заначки…

– Не морочь ребятам голову, – прервала мужа вошедшая Дариана. – Эти деньги по праву принадлежат Кайлу.

– Что? Каким образом? – опешил молодой человек, ничего не понимая.

– Ты слышал про пришедший караван?

– Мы даже видели его. Скупает все волшебное.

– Вот именно. Я пошла и продала лист видящего растения, тот самый, что ты принес из перламутровой рощи.

– Не может быть, чтобы этот лопух столько стоил. – Эрик недоверчиво смотрел на мать.

– А вот и может. Нынче волшебство не так часто встретишь, а уж видящего растения вообще не осталось. Этим и объясняется его баснословная цена.

– Но тогда как ты объяснила, откуда взялся этот?

– Не волнуйся, Кайл, я ведь целительница, мне положено иметь подобные растения. Сказала, что хранила его очень долго. При определенных условиях, конечно, – так что лист еще полон магии. Купцы были разочарованы, что я не обнаружила его заросли где-нибудь в глубине леса. – Дариана усмехнулась.

– Видели бы они, сколько их на самом деле там было.

– Эх, зря ты не нарвал побольше таких листочков, – вздохнул Эрик.

– Не жадничай, сын, – заметил Артис. – Этих денег с лихвой хватит на наше путешествие, даже если останавливаться в дорогих гостиницах и нанять целый корабль, чтобы преодолеть море.

– У меня остался еще один видящий лист, – заметила Дариана, – но я подумала, что было бы уже проблематично объяснять наличие у меня двух столь драгоценных, как ты, сынок, выразился, лопухов.

– К тому же он тебе необходим, если кому-нибудь понадобится твоя помощь, – добавил Коля.

– Ладно, хватит разговоров. – Артис хлопнул в ладоши. – Пора бы нам приступить к праздничному ужину!

– Все уже почти готово! Телли, давай накрывать на стол!

– Сейчас иду! – послышалось с кухни, и вскоре в комнату вошла девочка со стопкой тарелок. На плече у нее, довольно облизываясь, восседал дракончик, деловито ухватившись когтями за ее платье.

– Светофор! Вот ты где, проказник! – улыбнулся Коля. – Облюбовал себе новое плечо? – Он подошел к своему питомцу и почесал ему подбородок.

Тот, не обращая никакого внимания на упрек хозяина, прикрыл глаза и довольно фыркнул.