Убедить себя в правильности такого решения было довольно легко, ведь когда чего-либо желаешь очень сильно, то верные слова и доводы всегда найдутся.

Весь день Николай провел как во сне. По большей части молчал, старался не смотреть в глаза домочадцам, боясь выдать свои мысли и чувства. Он не мог перестать думать о том, что, возможно, завтра наконец-то вернется домой и сможет все забыть. Какая-то часть его сознания продолжала кричать, что так поступать нельзя, неправильно, но соблазн был слишком велик.

Ночью он так и не сомкнул глаз, а утром оседлал Золу и выехал на улицу. Из вещей он не взял ничего, даже меч отца. Без него он ощущал себя как без рук и понимал, что поступает безрассудно. Однако меч напоминал бы ему об Анделоре, о черном маге и о собственном неблагородном поступке. А он хотел забыть обо всем.

Молодой человек пустил кобылу вскачь, с каждой минутой приближаясь к месту встречи с Фаридаром. Еще только рассвело, и людей на улице практически не было. Шел снег, и дорогу было видно лишь на ближайшие сто метров, однако Коля знал этот путь слишком хорошо, чтобы ошибиться. Вот он миновал то самое озеро, где его подобрали Артис и Эрик, объехал холм, служивший обиталищем подземных червей, и выехал к поляне, откуда и началось его стремительное бегство от наемных убийц.

С тех пор здесь многое изменилось. Деревья, окружавшие прежде это место, теперь исчезли вместе с Шериамским лесом. Все вокруг было покрыто белым снегом, и стоявшая посреди поляны темная фигура колдуна смотрелась особенно чуждой. Николай спешился и подошел к поджидавшему его Фаридару.

– Значит, решился? – усмехнулся тот.

– Твое предложение оказалось слишком заманчивым, – тихо проговорил Коля.

– Ты сделал правильный выбор. – Глаза мага торжествующе блеснули. – Выглядишь плохо. Бессонная ночь?

– Не думаю, что тебя это касается.

– Да уж. Отныне меня ничто связанное с тобой не интересует, – пожал плечами колдун. – Иди в свой мир и живи своей жизнью, жизнью Николая Григорьева, так как принц Даниэль умер, и очень давно, около шестнадцати лет назад.

Он махнул рукой, и воздух заколебался. Прямо перед Колей стали появляться серебристые искры, затрещало и загудело пространство. Он завороженно следил за тем, как искры стали объединяться в одно целое, словно осколки разбитого зеркала, вновь занимающие свои места. Вскоре они стали настолько яркими, что на них невозможно было смотреть, и Коля отвел взгляд. Когда он вновь поднял глаза, то увидел, что серебристые частицы сформировали рамку, внутри которой клубился белый туман. Сначала он был густым, но через несколько мгновений начал постепенно рассеиваться. Сквозь дымку проступили деревья, очертания строений и мягкий, золотистый свет утреннего солнца.

– Всего один шаг – и ты дома, – прервал молчание Фаридар. – Окно открылось в то же самое место и время, в какое ты покинул Землю. Никто не заметит твоего отсутствия. А теперь иди – и прощай.

Николай удивленно вздохнул. Его не нужно было убеждать, что эта дверь ведет в его мир, он и так узнал его. Это было то самое место, откуда он начал свое путешествие. Высокие и прямые сосны, гордые зеленые ели и ажурные березы слегка колыхались от теплого весеннего ветра, а старый дом все так же угрюмо взирал на это великолепие природы. Теперь стали видны мельчайшие детали, и он даже разглядел стоящую вдалеке машину, его «восьмерку», только и ждущую, чтобы он сел в нее и уехал оттуда навсегда.

Коля молча стоял и не мог двинуться с места. Картина в окне манила и звала, однако он словно врос ногами в землю.

– Что же ты медлишь? – нахмурился Фаридар.

– Все это неправильно, – прошептал он скорее сам себе, однако колдун его услышал.

– Что, возомнил себя спасителем мира? Благородным принцем, призванным защищать своих подданных?

– Не знаю, но все же не могу бросить все просто так.

– Я думал, ты сделал свой выбор.

– Я тоже так думал, но, видимо, ошибался.

– Вот что, у нас не так много времени, и я не стану убеждать тебя отправиться домой, но постараюсь заглушить твои муки совести, чтобы ты убрался наконец с глаз моих.

– Что же ты можешь такого сказать? – устало проговорил Николай.

– Я расскажу тебе одну историю-притчу, она должна убедить тебя в правильности твоего решения.

Фаридар начал:

– Давным-давно на свете жил один король. Он был очень богат, и его королевство занимало обширные земли. Единственным его несчастьем было отсутствие наследника, так как супруга, родив ему дочь, не смогла зачать снова. Корона должна была перейти к будущему мужу дочери, и тогда король решил, что только самый смелый и сильный мужчина королевства может подойти на эту роль. Он приказал построить лабиринт и запустить туда ужасное чудовище, привезенное из темных лесов. Когда работа была закончена, он объявил, что на его дочери женится лишь тот, кто сможет пройти этот лабиринт насквозь и выйти с противоположной его стороны. Сам же король сидел на специальном возвышении, откуда видел все, что происходило внутри, исключив таким образом возможность какого-либо обмана.

Многие мужчины пробовали пройти королевское испытание, но ни один из них не смог дойти до выхода из лабиринта. Все они погибали от лап чудовища. А король сидел на своем месте вдвоем с еще маленькой дочерью, которая наблюдала все эти ужасные сцены. Однако он не сомневался, что поступает правильно, ведь она должна была знать, какое испытание прошел ее жених ради нее и королевства.

Очередь в лабиринт не иссякала долго. Сначала мужчин манили деньги и власть, а затем, по прошествии лет, и сама королевская дочь, которая превратилась в дивную красавицу. Однако она оставалась не доступной никому, пока у страшных дверей не появился один придворный слуга. Этот юноша давно был без памяти влюблен в прекрасную принцессу и не видел другого способа завоевать ее сердце. Он бесстрашно зашел в лабиринт и уверенно двинулся по нему. Он не знал всех здешних тупиков и поворотов, однако ему это было не нужно. Его вела любовь, а, как известно, это самый верный путь.

Королевская дочь увидела, что ему под силу преодолеть все препятствия и пройти лабиринт насквозь. Тогда она встала со своего места, подошла к двери, ведущей наружу, и заперла ее на ключ. Юноша, как ни бился, не смог открыть ее, чудовище настигло его и разорвало в клочья.

Видишь ли, Николай, принцесса настолько привыкла каждый день видеть кровь людей, что испугалась избавления. Этот юноша стал бы ее мужем, испытания за ее руку прекратились бы, а она не знала, что ей делать дальше. Она не захотела менять свою жизнь. Так почему же ты решил, что должен обязательно освобождать Анделор от моей власти? Почему ты решил, что людям это нужно? Они привыкли к своей жизни, а мой уход будет означать кардинальные изменения, а это, молодой человек, нужно далеко не каждому. Ты слишком много взваливаешь на свои плечи. К тому же ты довольно самоуверен, если считаешь, что твоя помощь кому-то нужна. Люди и без тебя прекрасно обходились, и, я уверен, их абсолютно устраивает то, как они живут. Иначе бы меня давным-давно отправили на тот свет.

Коля продолжал некоторое время молча созерцать родной его сердцу пейзаж, потом, качнув головой, развернулся и направился к лошади. Фаридар, увидев это, закричал:

– Ты слушал, что я тебе только что говорил, глупый мальчишка? Оставь Анделор в покое!

– Я слушал тебя слишком хорошо, – бросил Николай, вскакивая на лошадь, – и твои слова только убедили меня в том, что я ошибался, решив оставить этот мир в твоих руках.

– Ты ничего не понял!

– Наоборот, ты вернул меня с небес на землю. Обратившись к этой старой истории с лабиринтом, ты допустил ошибку, утаив от меня самое главное. Я читал эту притчу и могу сказать, чем она заканчивается.

– В самом деле? – Фаридар скептически выгнул теперь единственную бровь.

– Осознав, что своими руками погубила человека, который любил ее, принцесса пришла в ужас. Жизнь, которую она вела до этого, теперь казалась ей сплошным кошмаром, а собственная душевная слепота и следование злой привычке просто убивали. Единственное оправдание, которое принцесса могла найти себе, это то, что к такому существованию ее приучил отец. Он и был виновником всего, заставляя ее с младых ногтей сидеть рядом с ним и наблюдать страшное представление. Это он придумал испытание с чудовищем из страха отдать дочь и престол в недостойные руки, а значит, именно он должен был заплатить за это.

Принцесса приказала своим верным слугам схватить короля и отправить его в этот проклятый лабиринт, дабы он понял, какую ошибку совершил, так страшно распорядившись чужими судьбами. Король умер в великих мучениях, однако принцесса, к своему ужасу, не почувствовала облегчения. Да, отец сделал ее такой, какой она стала, однако действовал он из лучших побуждений, как бы нелепо это ни звучало. К тому же он не запирал дверь перед несчастным влюбленным юношей и уж тем более не бросал в лабиринт своих родных. Тогда принцесса поняла, что истинное зло кроется в ней самой. Из года в год оно проникало в ее душу все глубже и глубже, пока не стало основной ее составляющей. Принцесса не боролась с этим злом, просто плыла по течению, до тех пор пока полностью не пропиталась им. И все же у нее оставался один шанс спастись, точнее, принять помощь любящего человека, однако она сама отвергла ее, окончательно погрузившись в черную пучину. И тогда королевская дочь открыла дверь лабиринта и добровольно отправилась в лапы чудовища, потому что смысла в ее жизни больше не было.

Вот истинный конец этой истории. Если сейчас никто не поможет Анделору избавиться от разрушающего его зла, то его ожидает такой вот печальный конец. Муки совести от собственного бездействия, осознание невозможности повернуть время вспять и исправить все свои ошибки. Плыть по течению, бояться перемен, терпеть власть черного колдуна – вот истинное зло, которое пронизывает все до основания и не оставляет надежды на выживание.

Я, пожалуй, брошу тебе вызов и войду в лабиринт и буду надеяться, что никто не закроет перед моим носом противоположную дверь. Потому что я не могу поступить иначе.

Николай не стал слушать, что Фаридар скажет ему в ответ, пришпорил кобылу и поскакал прочь от колдуна, от этой поляны, от окна, ведущего в его мир. Какие-то слова летели ему вслед, однако Коля уже не слышал их. Он гнал Золу как только мог и, лишь миновав злополучный холм с подземными червями, позволил животному перейти с галопа на рысь.

Было уже далеко за полдень, когда он въехал во двор дома, где его поджидали Артис и Эрик.

– Где ты пропадал? – тут же накинулся на него мальчик. – Мы уже не знали, что и думать.

– Объяснитесь, молодой человек, – строго глянул на него Артис, однако в его глазах сквозила обеспокоенность и огромное облегчение, что его ученик нашелся.

– Я сейчас чуть было не совершил самую большую ошибку в своей жизни, – только и произнес Николай, отводя Золу в стойло. И там, когда его уже никто не слышал, тихо сказал, потрепав лошадь по шелковистой гриве: – А может, оставшись здесь, я все-таки совершил ее и еще буду об этом сожалеть.


Фаридар негодовал. Он только что вернул свой разум в собственное тело после долгого и утомительного путешествия к месту открытия окна в земной мир. Он до сих пор не мог поверить, что мальчишка отказался вернуться к себе домой!

Колдун вскочил с кресла и стал мерить шагами подземную лабораторию. Он просчитался, решив, что ему удастся временно изолировать Даниэля в другом мире и тот соответственно не сможет накапливать опыт и силу мага. Фаридар достал бы его в будущем, в этом он не сомневался, беспомощного и уверенного, что его дядя никогда больше не появится. Конечно, это стало бы возможным только после Великого слияния, когда владелец объединенного кристалла получил бы неограниченную власть надо всем. А теперь мальчишка будет болтаться здесь и мешать осуществлению его планов. Его поведение непредсказуемо, а значит, опасно. От Даниэля необходимо было избавиться.

Фаридар поднялся из подземелья, послав уваргам мысленный приказ немедленно явиться в тронный зал, и, когда сам появился в нем, его верные слуги уже ожидали его на месте.

– Отправляйтесь в Шериам, – тут же бросил колдун. – Найдите Даниэля и убейте его. Учтите, он вейлинг, возможно, волшебник, хотя и слабый. На этот раз я не хочу никаких провалов, поэтому в качестве доказательства вы принесете мне его голову.

Глава 27

Коля и Эрик возвращались домой с охоты. Артис уже все приготовил в дорогу, и запасов должно было хватить надолго, даже если по пути им не удастся никого подстрелить. Теперь было необходимо обеспечить хотя бы на первое время остававшихся одних Дариану, Эрика и Телли.

Добыча была более чем скромной. В полностью уничтоженном лесу встретить крупную дичь стало практически невозможно. Молодым людям удалось подстрелить лишь трех птиц, но в таких обстоятельствах выбирать не приходилось. Решив, что больше надеяться не на что, они решили вернуться домой.

– Я бы хотел отправиться вместе с тобой, – мечтательно произнес мальчик. – Оказаться в гуще приключений, сражений. Я не могу отсиживаться дома, в то время как вы с отцом рискуете жизнью ради всеобщего благополучия.

– Нет, Эрик, – отвечал ему Коля, – на твои плечи ложится огромная ответственность, и у тебя будет множество обязанностей. Твоей матери понадобится помощь, потому что скоро она не сможет вести хозяйство, как прежде, а сестре требуется особое внимание, поскольку она все никак не может оправиться от шока. Ты единственный мужчина, на которого они смогут положиться. Подумай об этом.

Было видно, что эти слова несколько успокоили Эрика, так как он сразу повеселел и зашагал так быстро и бодро, что Николай едва за ним поспевал.

Однако хорошее настроение молодых людей испарилось, когда они подошли к центральной части города, больше всего пострадавшей от нападения гворров. Некогда красивые дома-грибы теперь превратилась в руины. Кое-где встречались наполовину обрушенные здания, но они не подлежали восстановлению и были непригодны для житья. Обугленные и обвалившиеся строения укрыл толстый слой снега, что хоть как-то скрашивало общую ужасную картину. Коля тяжело вздохнул. А ведь он чуть было не присоединился к разорению города, когда был в теле гворра.

– Не слышал, куда делись жильцы этих домов? – спросил он Эрика.

– Кто-то успел убежать к уцелевшим окраинам и спрятаться у других горожан. А вообще-то мало кто уцелел, – мрачно ответил Эрик. – Гворры не брали пленных, а большинство из тех, кто избежал их когтей, погибли в огне бушевавшего здесь пожара. Кстати, жертв было бы намного больше, если бы не ты.

– То есть?

– Ты ведь убил вожака гворров, а потом погиб и тот, в теле которого ты, Кайл, пребывал. Стая, почуяв, что потеряла главаря, разлетелась кто куда. Ты спас город от полного разрушения, иначе эти твари не оставили бы здесь и камня на камне и не улетели бы, пока не съели последнего человека.

Коля не нашелся что ответить. Он подумал о том, что появилась еще одна веская причина, по которой он должен был завладеть телом гворра. Получается, что он не только спас Телли, но и предотвратил окончательное разорение Шериама.

Дальше они шли молча. Встречавшиеся им по пути люди также хранили молчание. В основном это были охотники, решившие, как и Коля с Эриком, попытать счастья на бывшей звериной тропе, а также прежние жители этого квартала, надеющиеся отыскать в разрушенных домах какие-нибудь уцелевшие вещи.

Коля и Эрик ускорили шаг, чтобы побыстрее миновать это страшное место и достигнуть практически не пострадавшей окраины Шериама. Внезапно мальчик схватил друга за плечо:

– Кайл, смотри!

Впереди на дорогу вышли три фигуры. Николай их тут же узнал – двое близнецов и коротышка Грейд.

– Они что, опять за старое принялись? – Он скрипнул зубами.

– Как только посмели, – удивился Эрик.

Они подошли ближе к поджидавшей их троице.

– Уже пришел в себя, Грейд, и опять разбойничаешь на улицах? – выкрикнул Коля.

– Вовсе нет, – обиделся коротышка. – Я тут, собственно, вас жду.

– А Болин и Волин просто так стоят? – решил сострить Эрик.

– Эти-то? – Грейд обернулся, словно впервые их увидел. – А они всегда со мной ходят.

– Но не всегда бывают полезны, – продолжил мальчик.

– Рик, ладно тебе! – пряча улыбку, махнул Коля. – И по какому же ты делу поджидаешь таких скромных людей, как мы?

– На вашем месте я не стал бы тратить время на шуточки, – буркнул Грейд.

Что-то в его тоне заставило молодого человека насторожиться.

– Что же ты хотел сообщить? – спросил он уже серьезно.

– К вам домой наведались гости.

– Кто? – Коля сверлил меррила взглядом, уже предполагая ответ.

– Не знаю, чем ваше семейство так разгневало Темного Владыку, раз он по ваши души послал уваргов.

– Ты врешь, – голос Эрика дрогнул, – ты просто хочешь отомстить нам за то ночное происшествие Кайл, ты ему веришь?

– Я бы очень хотел, чтобы это было так. – Николай положил руку на плечо друга. – Тогда я со спокойной душой спустил бы с тебя, Грейд, шкуру. Однако если в наш дом вломились уварги, нам нельзя терять ни минуты.

Он решительно зашагал в сторону дома и с удивлением заметил, что меррил и близнецы следуют за ними.

– Ты что-то еще хотел сказать?

– Я иду с вами, – смущенно заявил Грейд.

Николай удивленно поднял бровь, но промолчал, решив прояснить этот вопрос позже. Сейчас его волновало другое: как убийцы могли достигнуть Шериама так быстро? Из рассказов Артиса он знал, что Ориэлл, столица Анделора, где и располагался захваченный Фаридаром замок, находится в добром месяце пути отсюда. Как бы быстро уварги ни бегали, они не в состоянии преодолеть такое огромное расстояние за столь короткий срок. А самое главное – как они узнали, где именно скрывается разыскиваемый ими принц Даниэль?

– Давай выкладывай все, что знаешь об этих непрошеных гостях, – на ходу спросил Николай.

– Сегодня утром ко мне пришли несколько уваргов. – Коротышка изо всех сил старался не отставать. – Рассчитывали, видимо, на то, что, как главарь здешних бандитов, я имею обширные связи и знакомства и должен знать, где скрывается некий молодой человек, соответствующий твоим, Кайл, приметам.

– Ах ты! – Эрик тут же сгреб Грейда в охапку и начал трясти как грушу. – Так это ты навел на мою семью этих ублюдков? Да я…

– Рик, стой, – попытался охладить его пыл Николай, при этом он бросил на близнецов предупреждающий взгляд, чтобы они и не думали вмешиваться. Как ни странно, они его послушались. Похоже, стали уважать, после того как он завалил тролля.

– Вы не дослушали меня, – прохрипел меррил, стараясь освободиться от хватки Эрика. – Я сказал им, что больше не являюсь главарем местной банды, ушел, так сказать, на пенсию и чтобы они валили куда подальше. – Грейд крякнул, снова очутившись на свободе.

– Прямо так и сказал? Это же уварги! Да они бы из тебя отбивную за такие слова сделали! – Эрик недоверчиво смотрел на коротышку.

– Они забыли, что я меррил, способный поднимать вес, многократно превышающий собственный! – гордо произнес тот. – А когда вспомнили, то были уже далеко от моего дома. Я их зашвырнул, наверное, в соседний квартал.

– Мой друг тоже забыл про это, – заметил Коля, – однако ты не предпринял никаких резких шагов.

– Я бы мог, конечно, но зачем? Тогда я потерял бы то небольшое доверие, которое успел у вас завоевать.

– Почему это так важно для тебя? Мне казалось, что раньше ты не очень-то об этом заботился, издеваясь над моим другом и отнимая у него добычу, – удивился Коля.

– С некоторых пор все изменилось.

– Неужели встреча с призраками так потрясла тебя?

– Это здесь ни при чем, – тряхнул головой Грейд. – Я теперь обязан тебе, Кайл. Ты спас мне жизнь. Никто никогда не мог обвинить народ меррилов в неблагодарности и в неумении держать свое слово.

Их взгляды встретились, и Коля понял, что тот говорит правду.

– Ладно, разбираться, кто кому должен, будем потом, сейчас нам нельзя терять ни секунды, – вклинился Эрик.

Николай согласно кивнул, и они снова пустились в путь.

– Скажи, Грейд, если ты ничего не говорил, откуда же уварги узнали о том, где меня следует искать?

– Да откуда угодно. Думаете, только у меня знакомства по всему городу? На всякий случай я решил проверить, все ли у вас в порядке, и предупредить, но не успел. Увидел только вваливающихся в ваш двор уваргов. Поскольку они там так и остались, я понял, что они не нашли того, кого искали. Предположив, что ты пошел на охоту, я решил перехватить тебя по пути назад.

– Хорошо, что ты это сделал.

Они уже приблизились к дому, когда Коля, бросив мимолетный взгляд на бывшего разбойника, спросил:

– Скажи, если ты такой сильный, что запросто справился с несколькими уваргами, почему ты не смог одолеть тролля?

Ему показалось, что Грейд смутился и даже покраснел, хотя на его картофелеобразном лице это практически не отразилось.

– Я… э-э… в общем, я был слегка в подпитии.

– Снимал стресс? – хмыкнул Эрик.

– Да что уж говорить, хотелось забыть весь тот лесной кошмар, а тут эта тварь неожиданно схватила меня, а я еле говорить-то мог.

– Не, вот это как раз у тебя хорошо получалось!

– Тихо! – предупреждающе зашептал Коля. – Мы пришли.

Они приникли к забору, пытаясь рассмотреть, что происходит внутри. Щели между досками были слишком узкими, к тому же мешал высохший плющ. Зато их тоже не было видно со двора, если их кто-то там караулил.

– Чего же мы ждем? – бросил Эрик. – Идем крошить этих зверолюдей.

– Стой, – схватил его за руку Николай.

– Что? Там мои родители и сестра! Нельзя медлить!

– Именно потому что там твои родные, нельзя действовать бездумно, они ведь могут пострадать. Нам необходим план действий, – охладил его пыл друг. – Грейд, ты не заметил, сколько там уваргов?

– Нет. Я видел четверых, может, пятерых, но не могу с уверенностью сказать, что это все.

– Проклятье, наверняка их больше! – нахмурился Коля.

Он подпрыгнул и зацепился за край ограды. На его счастье, Дариана оказалась права и рука успела зажить, иначе сейчас пришлось бы туго. Голые плети плюща цеплялись за его одежду, лезли в глаза и мешали как следует подтянуться. Когда ему все же это удалось, он окинул взглядом двор, потом, отпустив руки, легко приземлился.

– Никого. Так я и думал. Они все внутри дома, нас поджидают.

– Тогда мы можем подобраться ближе. – Эрик уже направился в сторону калитки.

– Подожди! Думаешь, почему они не выставили внешнюю охрану?

– Ты же сам только что сказал: чтобы нас не спугнуть. – Мальчик задумался. – Ты полагаешь, что они каким-то образом могут за нами наблюдать?

– Именно, – кивнул Коля.

– Смею предположить, – тут встрял Грейд, – что у них в команде есть вейлинг. Уж он-то почувствует приближение людей, так что им необязательно даже в окно выглядывать.

– Я тоже так считаю. – Коля сосредоточенно тер шрам на лице. – Действовать наугад мы не можем, нам необходимо узнать, где они держат заложников и какова численность уваргов.

– Но как это узнать, если мы не можем даже приблизиться к дому? – поинтересовался Грейд.

– Я сумею подобраться незамеченным, – после некоторых раздумий произнес Николай.

Эрик согласно кивнул:

– Ты единственный, кто способен это сделать.

– Разве вы не слышали, что я сейчас сказал? – сердито буркнул меррил. – Там вейлинг, а значит, он почувствует ваше присутствие! Единственный, кто сможет замаскироваться, так это такой же… – Он вдруг осекся, пораженно посмотрев на уже снимающего теплый плащ Колю. – Только не говори, что ты тоже вейлинг, – выдохнул он.

– А чем я плох?

– Это невозможно! Ты слишком молод!

– А я не вейлинг, – вдруг усмехнулся тот в ответ, – я просто учусь. – И пошел вдоль забора, выискивая, где лучше через него перелезть.

Через калитку заходить не стоило – там все легко просматривалось.

Подходящее место обнаружилось на стыке с соседним забором. Тот слегка выдавался вперед и был немного ниже, что давало возможность забраться сначала на него, а оттуда уже перелезть на свою ограду.

Осмотревшись на всякий случай и не обнаружив ничего подозрительного, Коля спрыгнул внутрь двора.

Он оказался позади дома, прямо на площадке для тренировок. На его счастье, она была хорошо утоптана во время сегодняшней утренней разминки, и свежих следов на снегу никто не заметит, если даже и высунется из дома. Это несколько взбодрило Николая. Одной проблемой меньше.

Теперь надо было определить, в какой именно комнате захватчики держат заложников. Молодой человек нахмурился. Если предположить, что в доме находится вейлинг, способный почувствовать приближение людей, то почему бы ему не сделать то же самое? Пользуясь своим чутьем вейлинга, узнать, сколько человек в доме и где Артис, Дариана и Телли. Он закрыл глаза. Определить настрой человека до сих пор ему удавалось без проблем, но вот как быть, если ты его не видишь, а перед тобой лишь бездушное здание? Значит, у него должна быть какая-то аура, пусть и обобщенная. Для удобства он выставил вперед руку, пытаясь уловить ее колебания. Практически сразу он почувствовал исходящие из дома волны. Ага, вот злоба, возбуждение, вот безразличие и утомленность. Наконец он нашел, что искал. Страх, переживание и смятение исходили из гостиной.