Так, в молчании, катили они к мирно спящему селению. В темноте нелегко было рассмотреть указатели дороги к собору Росслин Чэпел, но Жерар инстинктивно находил правильные повороты.
   Собор стоял не в самой деревне, а на отшибе, на берегу реки Эск, окруженный каменной стеной. Жерар медленно объехал вокруг собора, словно выбирая место, и наконец припарковал автомобиль в тени деревьев. Логан заметил, что на этот раз француз одет не в своем обычном франтоватом стиле, а так, как он, должно быть, представлял себе воров-взломщиков: в черную кожаную куртку на молнии, черные же джинсы и мягкие туфли. Сам Ричи, впрочем, так и одевался.
   Оба прихватили по небольшому рюкзаку, которые надели, выходя из машины. Француз молча следовал за сообщником. Логан тщательно изучил стену, прикидывая, где через нее легче будет перебраться. Жерар с таким же вниманием изучал собственное сознание, пытаясь понять, не пытается ли кто-то опять проникнуть в его мысли. Впрочем, соперник, похоже, временно оставил его в покое.
   Они влезли на стену — Логан первый, Жерар за ним, судорожно вцепившись в его руку. Спрыгнули в церковный двор, затем, стараясь ступать только по траве, чтобы приглушить звук шагов, подошли к дверям. Как и следовало ожидать, собор был заперт, но замок на восточной двери без особого сопротивления уступил искусству Логана. Щелчок прозвучал неестественно громко — должно быть, эту дверь не открывали много лет.
   — После вас, — саркастически усмехаясь, пробормотал Логан, вошел и молча встал в стороне, предоставив Жерару самому закрывать дверь. Только когда собор вновь погрузился во тьму, он достал из рюкзака мощный электрический фонарь. — Держите. Постарайтесь светить пониже и подальше от окон.
   Сообщники двинулись вдоль бокового придела, между двумя рядами резных колонн. Жерар шел первым. Желтый круг света, словно похотливая рука, обшаривал старинную резьбу, выхватывая из тьмы фрагменты каменного кружева. Жерар, инстинктивно находивший путь, устремился к одной из самых больших колонн, украшенной вязью резных листьев и цветов. Это была знаменитая Колонна Ученика. По легенде, подмастерье, украсивший ее, был убит своим завистливым учителем, понявшим, что юноша превзошел его талантом. Сразу за колонной, справа от алтаря, открывался вход в склепы. Задыхаясь от возбуждения, Жерар поспешил по ступеням вниз, поводя лучом из стороны в сторону.
   — Отличное местечко, — негромко пробормотал Логан у него за спиной. — И где же ваш тайник?
   — Там, — сказал Жерар, держа фонарь прямо перед собой.
   Он слегка пригнулся, чтобы войти в следующее помещение — небольшую комнату, довольно грязную на вид, и направил луч на дальнюю стену. Логан заметил, что несколько рядов кирпичей немного выступали над идеально ровной кладкой. Похоже, когда-то здесь была узкая дверь, которую потом замуровали.
   — Не забыв вашего предупреждения, — недовольно пробурчал Логан, — я запасся отличным инструментом для взлома. Надеюсь, мы найдем что-нибудь получше старых костей.
   Он извлек из своего рюкзака ящичек со взрывчаткой и принялся возиться с бикфордовым шнуром.
   — Ступайте наверх и ждите меня там, — велел взломщик, присаживаясь возле двери. — Заодно и посторожите. Я поднимусь, как только закончу.
   — Нет, подожди! — повелительным тоном окликнул его француз. — Сначала я должен обеспечить полную тишину.
   — Я полагаю, что справлюсь без особого шума…
   — Предпочитаю обойтись совсем без шума. Отойди в сторону. Ну, кому говорят!
   «Да он совсем спятил», — пронеслось в голове Логана, решившего все же не протестовать раньше времени.
   — Как скажете, мистер Жерар.
   Вор сложил руки на груди и стал наблюдать за своим странным сообщником, не в силах сдержать скептической усмешки. А Жерар принялся доставать из рюкзака поразительные предметы: пластиковую бутылочку со свиной кровью, кисть из кабаньей щетины и маленький кубок из кованого железа. Тихо бормоча себе под нос заклинания, спятивший француз налил в кубок крови из бутылочки и побрызгал ею по четырем углам комнаты. Потом, обмакнув жесткую кисть в красную густую жидкость, начертал охранный знак на полу возле каждой из трех стен, кроме той, где была дверь.
   — Теперь можешь поджигать свой шнур, — тихо произнес он, повернувшись к Логану, — а я на всякий случай запечатаю вход.
   Взломщик настороженно покосился на Жерара, окончательно убедившись, что тот ненормальный. Но сейчас не было времени на препирательства. Чем быстрее закончится эта авантюра, тем раньше можно будет убраться отсюда и обо всем забыть. Логан поджег шнур и от греха подальше спрятался за дверь, а Жерар помедлил еще несколько секунд, медленно и торжественно начертав последний знак на пороге потайной комнатенки. Наконец оба сообщника поднялись по лестнице на безопасную высоту и принялись ждать.
   Через пару мгновений пол под ними содрогнулся от сильного взрыва. С потолка посыпалась старинная штукатурка, по стенам собора пробежала легкая дрожь. Однако не раздалось не то что грохота — ни единого звука! Не веря своим ушам, Логан смотрел на Жерара во все глаза. Тот как раз доставал из поясной сумки Печать Соломона и оглянулся, почувствовав растерянный взгляд сообщника.
   — Я говорил тебе, что обеспечу полную тишину. А теперь пошли, займемся делом.
   Сжимая Печать в кулаке, Жерар зашагал по ступеням вниз, но замер на пороге, не желая переступать через кровавый знак на полу. Постояв в нерешительности, он растер его ногой, превратив в грязное пятно, и только затем вошел.
   Весь пол потайной комнаты был усыпан обломками камня и извести. В стене напротив входа зияла огромная дыра. Логан поглядел через плечо своего нанимателя, однако увидел только непроницаемую тьму. Жерар направил в пролом луч фонаря, который осветил низкие каменные своды длинного коридора.
   Француз первый шагнул в него, низко нагнувшись — потолок был не выше четырех футов. Впрочем, скоро ход стал выше, стены раздвинулись, и справа открылось широкое пространство под сводом крестообразных арок. В сыром спертом воздухе подземелья витал запах смерти и тления. Ступая позади Жерара, Логан споткнулся и от неожиданности выругался. Впрочем, прозвучало это скорее испуганно. Он только теперь понял, что находится в склепе: в нишах покоились каменные плиты, и на каждой лежал давно истлевший труп в полном боевом доспехе. В неровном свете фонаря желтоватые черепа издевательски скалились из-под шлемов. Жерар обернулся к спутнику и улыбнулся почти столь же очаровательно, как покойные рыцари.
   — Добро пожаловать в гости к баронам Росслина, — пробормотал он. — В их обычае было отправляться в склепы при оружии, как если бы они собирались охранять то, за чем мы пришли.
   Логан, оправившись от первого потрясения, почти не слушал сообщника. Его внимание привлекли драгоценные камни на рукоятях мечей и поясах мертвецов. Алые, зеленые, желтые вспышки на древней стали будто магнитом притягивали взгляд вора. Он заметил небольшой инкрустированный рубинами по золоту кинжал и попытался вытащить его из пальцев скелета, но тяжелая рука Жерара схватила его за запястье.
   — Плюнь ты на эти жалкие побрякушки. Настоящее сокровище — там.
   Он указал фонарем в дальний конец склепа. В круге света ясно вырисовывалась древняя фреска, занимавшая почти всю стену.
   Двое живых прошли меж рядами могильных плит и приблизились к росписи с изображением герба рода Сент-Клеров: черный восьмиконечный крест на серебряном поле, увенчанном птицей феникс. Герб поддерживали две коленопреклоненные фигуры рыцарей-тамплиеров, сделанных в человеческий рост и одетых в белые, с алыми крестами, плащи Ордена. Держа в руке Печать, француз направился к правой фигуре и с силой прижал реликвию к самой середине креста на рыцарском облачении. С ржавым тоскливым скрипом часть стены подалась назад, открывая еще одну потайную комнату. Жерар, а за ним и Логан, устремились в нее и безмолвно замерли на пороге.
   Тамплиеры, молчаливо стоявшие по периметру комнаты, были всего-навсего настенными росписями, но двое, преклонившие колени по обе стороны маленького, словно детского, саркофага, оказались настоящими, только усопшими много лет назад. Может быть, именно их изображения хранила фреска на стене склепа. Мертвые рыцари в истлевших, некогда белых плащах поверх тяжелых доспехов склонили головы на рукояти мечей. На крышке саркофага виднелись оба герба — черный крест Сент-Клеров и алый — Ордена Храма.
   Задыхаясь от радости, Жерар торопливо спрятал Печать, бросился к саркофагу и изо всех сил толкал тяжелую крышку. Та сдвинулась едва ли на миллиметр.
   — Ну же! Помогай! — рявкнул француз.
   Логан очнулся от забытья. Подбежав к саркофагу, он наступил на плащ одного из мертвых стражей, и тот, пошатнувшись, рухнул на пол, громыхая костями и кольчугой. Череп подкатился грабителю под ноги; Логан с гримасой отвращения отпихнул его, спеша ухватиться за крышку саркофага. Толкая изо всех сил, они наконец смогли сдвинуть плиту.
   Под плитой лежало что-то длинное и узкое, обернутое в пурпурные ткани. Блестевший в луче фонаря шелк казался на удивление новым, будто годы не коснулись его. Жерар протянул дрожащую руку и жадно сорвал древний покров. На алой подушке покоился тонкий жезл из чистого сверкающего золота, увенчанный шестиконечной звездой. Звездой царя Соломона! На другом конце Скипетра была миниатюрная копия Печати, которая, без сомнения, могла использоваться как подлинная.
   Жерар издал нечленораздельный торжествующий вопль, когда его пальцы сомкнулись вокруг золотого стержня. Несколько секунд он просто держал Скипетр, наслаждаясь прикосновением к нему, потом бережно обернул сокровище в пурпурный шелк. Пока все его внимание было поглощено Скипетром, Логан начал поглядывать на меч мертвеца.
   — Оставь ты этот жалкий хлам! — приказал француз. — Теперь, когда мы обладаем Печатью и Скипетром, нас ждет само Сокровище Соломона!

Глава 25

   Около полуночи вертолет опустился на маленькую посадочную площадку близ замка Долхаус. Накрапывал дождь. Как только Охотники ступили на землю, их приветствовал нетерпеливый сигнал темно-серого «пассата».
   — Ну вот и пересадка подоспела, — пробурчал довольный Маклеод. — Спасибо вам, мистер Пирсон. Возможно, через пару дней мы снова прибегнем к вашим услугам.
   Трое друзей едва ли не бегом бросились к автомобилю. Еще в Абердине, перед тем как сесть в вертолет, они переоделись в более удобные для предстоящей операции костюмы — короткие непромокаемые куртки с капюшонами. Дональд Кохрейн открыл заднюю дверцу автомобиля и вопросительно посмотрел на шефа. Маклеод и Перегрин уселись на заднее сиденье, Адам — рядом с водителем.
   — Рад видеть тебя, Дональд, — коротко поздоровался инспектор. — Гони в Росслин так быстро, как только можешь. Сэр Адам покажет дорогу.
   Молодой Кохрейн показал себя отличным водителем, «пассат» стремительно несся сквозь дождливую мглу, за окном пролетали едва различимые в темноте пейзажи Мидлотиана. Порой сквозь тучи проглядывал мутный лик луны, озаряя однообразные поля мертвенным светом. «Пассат» мчался по пустынному шоссе, как стрела, но вскоре пришлось свернуть с шоссе на размокший проселок — это был ближайший путь к собору Росслин Чэпел. Здесь Адам попросил детектива погасить фары и ехать медленно, после чего сказал Перегрину:
   — Смотри внимательнее, твое зрение может нас спасти. Если увидишь хоть что-то необычное, сообщи немедленно.
   Вскоре перед ними возникла каменная стена, окружавшая собор. За ней топорщились в темноте острые шпили храма.
   — Остановитесь здесь, у стены, — обратился Адам к водителю, — и ждите.
   Дональд посмотрел на Маклеода, ожидая указаний. Инспектор кивком подтвердил приказ. Поставив автомобиль под деревьями, Кохрейн заглушил двигатель.
   — Если через час мы не вернемся, вызывай подкрепление, — тихо добавил Маклеод от себя, перед тем как выйти наружу.
   — Сэр, вы уверены, что мне надо остаться? — с надеждой спросил Дональд. — Может быть, мне лучше пойти с вами?
   — Уверен. Оставайся здесь и будь начеку. Не исключено, что придется устроить погоню.
   — Как скажете, сэр, — вздохнул юный детектив. — Только мне очень хотелось бы знать, что происходит.
   Маклеод потрепал его по плечу.
   — Имей терпение.
   Адам, в сумке которого теперь находился Венец, подошел к главным воротам в церковный двор, которые оказались накрепко запертыми.
   — К сожалению, это ничего не значит, — тихо сообщил Маклеод, подходя сзади. — Наши приятели вполне могли перелезть через стену. Точно так, как сейчас поступим мы.
   Синклер подпрыгнул, ухватился за верхний край стены, проверяя, сможет ли он подтянуться на руках. Поняв, что это не составит особого труда, он кивнул Перегрину на рюкзак с Венцом.
   — Когда я буду наверху, подашь мне.
   Высокий и мускулистый, он легко взобрался на стену. Перегрин тоскливо посмотрел на него, потом перевел взгляд на собственные колени.
   — Плакали мои новые брюки…
   Он протянул Адаму рюкзак и схватился за его руку. Наставник почти втащил ученика наверх; тот пыхтел и отдувался. Секундой позже к ним присоединился Маклеод, несмотря на грузность, привыкший обходиться без посторонней помощи. Спрыгнув со стены, друзья поспешили к собору. Главный вход был заперт, но боковая дверь оказалась слегка приоткрытой.
   — Проклятие! — одними губами произнес инспектор и достал из кармана браунинг.
   Ногой распахнув дверь, Маклеод ступил на порог, подав остальным знак пока оставаться на месте. Через несколько секунд он махнул рукой, приглашая товарищей следовать за ним, и беззвучно растворился в глубине собора. Перегрин, шедший последним, оказался в полной темноте и растерянно завертел головой. Не смея без указания старших включить фонарь, он инстинктивно сощурился, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Во тьме всплывали странные образы, наполовину порожденные его возбужденным воображением, со всех сторон обступали призрачные готические арки и колонны. Каким-то иным зрением Перегрин увидел слабый отсвет, быстрое движение впереди, и нервно вздохнул.
   — Что там? — коснулся его слуха шепот Адама.
   — Мне показалось, я что-то видел. Там, справа от нас.
   Какое-то время они стояли неподвижно, вглядываясь и вслушиваясь.
   — Я ничего не слышу, — прошептал Маклеод.
   — Может, ничего и нет, — отозвался Перегрин. — Просто восприятие в темноте обострилось.
   — Если бы Жерар был здесь, он бы давно нас заметил, так что нет смысла таиться, — решительно сказал Адам. — Давайте наконец зажжем свет.
   И первый включил фонарь. Перегрин с огромным облегчением сделал то же самое. Похоже, кроме Охотников в соборе никого не было. Адам направился к приметной Колонне Ученика. Маклеод, не отстававший от него ни на шаг, воскликнул:
   — Посмотрите-ка, Жерар все-таки опередил нас. О Господи, какой погром он тут устроил…
   Инспектор направил луч фонаря на ступени, уводящие в склепы, и стал спускаться. Перегрин и Адам, следуя за ним, увидели, что весь пол завален обломками кирпичной кладки. Похоже, здесь был настоящий взрыв. Для чего Жерару понадобилось взрывать стену, стало ясно при взгляде на зияющую дыру, за которой проглядывался длинный коридор. Маклеод уже перешагнул через порог, но отшатнулся, заметив на полу какие-то кровавые пятна.
   — Тьфу, это же Черные Стражи! — водя лучом фонаря по полу, поразился он. — Видно, наш приятель здорово спешил, если не потрудился убрать за собой. Даже не позаботился нейтрализовать их силу, сволочь!
   Адам встал за плечом Маклеода, едва ли не физически чувствуя множество темных сущностей, заполнявших комнату.
   — Придется нам разобраться с ними, прежде чем мы пойдем дальше, — пробормотал он, содрогаясь от отвращения.
   Он снова отдал Перегрину свою сумку, предварительно достав из нее пузырек с солью и шелковый шнурок, на котором висел длинный заостренный магнит в форме волчьего клыка. Перегрин уже несколько раз видел у Адама эту вещицу. Держа шнурок с камнем в правой руке, Синклер сжал левой пузырек и принялся посыпать солью кровавое пятно на пороге. Кольцо на правой его руке сияло синим пламенем. Он шагнул в комнату и направил клык вперед.
   — Свет во тьме светит, — произнес Адам звучным голосом, — и тьма не объяла его. Благословен будь, истинный Свет, который объемлет каждого человека, приходящего в мир. Тьма да не устоит против него.
   Перед лицом Силы, призываемой Адамом, Черный Страж не мог устоять и рассеялся, угаснув, как задутая свеча. Адам переступил порог и обошел комнату по периметру, останавливаясь у каждого из Знаков и изгоняя злую силу. Перегрин не мог отвести взгляда от камешка-клыка, отводившего действие темных тварей, с которыми расправлялся его друг. Наконец Адам закончил. Когда он вновь повернулся к друзьям, атмосфера в комнате стала совсем иной. Теперь маленькое помещение казалось на самом деле пустым.
   Адам позволил и Перегрину переступить порог.
   Маклеод тем временем исследовал зияющий в стене проем.
   — Не похоже, что наш приятель намного опередил нас. Камни еще теплые, значит, взрыв произошел совсем недавно, — бросил он через плечо.
   — Нужно узнать, нашел ли он то, что искал, — отозвался Адам. — Я почти не сомневаюсь в этом, но вдруг, идя по следу, мы обнаружим что-нибудь интересное.
   Идти по следу Жерара оказалось просто, все равно что искать следы урагана. Войдя в склепы, где на своих скорбных ложах покоились мертвые бароны Росслина — многие из которых приходились Адаму далекими предками, — Синклер и его товарищи увидели распахнутую настежь потайную дверь. Согнувшись, они прошли под низким сводом, миновали фигуры рисованных тамплиеров и приблизились к хранилищу. Пустой каменный саркофаг ответил на их вопрос лучше любых слов. Оскверненные кости одного из его последних стражей рассыпались по полу.
   С глубоким почтением Адам приблизился к останкам второго стража. Тот по-прежнему склонял голову на рукоять меча, будто погруженный в тяжелую думу.
   — Он был здесь, я имею в виду Скипетр, — с горечью прошептал Перегрин. — Если бы мы оказались здесь на каких-то полчаса раньше…
   — Пустые сожаления нам не помогут, — оборвал его Маклеод. — Что бы я хотел знать, так это куда направился сейчас Жерар со своим дружком.
   — Каким дружком? — Перегрин недоуменно взглянул на инспектора. — С ним был кто-то еще?
   — Вот именно. Если ты потрудишься внимательнее взглянуть на следы в пыли, то поймешь, что здесь побывали двое. Кроме того, взрыв проведен довольно грамотно. Должно быть, сообщник Жерара — знаток своего дела, какой-нибудь профессиональный вор. Может быть, тот самый, что устроил ограбление в доме Финнса. Не удивлюсь, если именно он и убил Натана.
   Перегрин глубоко вздохнул, с грустью косясь на мертвого тамплиера.
   — Если бы только наш друг рыцарь мог говорить… Уж он-то наверняка знает, где искать ковчег.
   Адам проследил за взглядом Перегрина, и по лбу его пролегла горизонтальная морщина, признак задумчивости.
   — Если бы наш друг рыцарь… — повторил он медленно, и глаза его просияли. — Перегрин, ты просто гений!
   Выхватив у художника свою сумку, Адам торопливо извлек из нее Венец и опустился на одно колено рядом с мертвым тамплиером.
   — Что ты собираешься делать? — спросил встревоженный Маклеод. — Ты ведь не забыл, что сказала леди Гризель? Венец надевать опасно!
   — Я не собираюсь надевать его на себя, — успокоил его Синклер.
   Сжимая Венец в руках, он закрыл глаза и вознес беззвучную молитву, после чего с великим почтением возложил его на чело мертвого рыцаря. Не отнимая рук, Адам начал погружаться в транс, позволяя «своему» тамплиеру выйти из тайников подсознания. Воспоминания прошлого воплощения нахлынули на него океанской волной, почти вытесняя память нынешней инкарнации.
   — Non nobis, Domine, non nobis, sed Nomini Tuo da gloria, — прошептал Адам древний девиз Ордена как клятву в чистоте своих намерений. — Не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему воздай славу. Помоги мне, брат мой, — тихо обратился он к храмовнику. — Позволь мне разделить твое бремя. Нарушитель твоего покоя унес то, что ты так долго хранил, и теперь хочет пробудить то, чему не должно быть пробужденным. Скажи мне, где оно, и я попытаюсь остановить врага.
   Последовала долгая пауза. Воздух в усыпальнице потрескивал электрическими разрядами, Перегрин чувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом.
   Наконец тамплиер поднял мертвую голову — череп, обтянутый высохшей кожей, — послышался натужный скрип шейных позвонков. Под золотым Венцом из глубины черных глазниц сверкнули искры бледного света, и челюсть мертвеца дрогнула, с трудом выталкивая слова.
   — Останови его… — проскрипел замогильный голос. — Останови врага нашего Ордена…
   — Ковчег, брат, — горячо настаивал Адам, его руки дрожали, а лоб покрылся испариной. — Скажи мне, где ковчег, заклинаю тебя.
   Призрачное пламя снова сверкнуло в пустых глазницах черепа.
   — Наша пресептория. Балантродок, — пришел ответ из загробного мира. — Там сокрыт ковчег. Спеши, иначе будет поздно…
   — Балантродок? — Голос Маклеода был немногим менее хриплым, чем у мертвого рыцаря. — Где это?
   Перегрин от священного трепета едва мог соображать, но на этот вопрос он знал ответ!
   — Не так далеко! — прошептал художник, весь дрожа. — Теперь это место называется Тампль — Храм то есть. Всего в нескольких милях отсюда!
   Внезапно молодой человек понял, что это может означать.
   — Жерар может снова нас опередить! Наверное, он уже там!
   Раньше, чем Маклеод успел его остановить, Перегрин в крайнем волнении схватил Адама за плечо, рывком выдергивая ушедшего в транс из глубин его прошлого. Он понял, что он натворил, лишь когда Синклер со стоном схватился за голову. В тот же самый миг мертвый рыцарь с сухим стуком рухнул на пол, рассыпаясь от падения в груду костей и древнего железа.
   — Чертов дурень! — рявкнул Маклеод, бросаясь на помощь Адаму. — Ты знаешь, что теперь с ним может случиться?
   — Я не хотел, — пролепетал Перегрин, до смерти перепуганный. — Я не думал, что…
   — Все в порядке, Ноэль, — с трудом проговорил Адам, разлепляя веки и с помощью инспектора поднимаясь на ноги.
   Он постоял, обхватив друга за плечо и часто втягивая воздух, как при приступе астмы. Наконец, его дыхание стало ровнее.
   — Со мной все нормально, — заверил Охотник друзей — К тому же Перегрин абсолютно прав насчет Тампля. Нам нужно поторопиться.
   Адам поднял Венец из груды костей и убрал его в сумку; Маклеод бережно взял друга под локоть. Затуманенные болью глаза Синклера остановились на двух длинных мечах, валяющихся на полу среди костей и пыли.
   — Возьмите их с собой, — сказал он. — Конечно, грабить мертвых — низко, но я уверен, что братья Ордена с радостью одолжили бы вам свое оружие. Оно может понадобиться, если демоны все-таки окажутся на свободе.
   Перегрин смотрел на наставника огромными глазами, однако безмолвно повиновался и поднял мечи.
   — А теперь уходим, — чуть слышно приказал Адам. — Мы немедленно отправляемся в Тампль.

Глава 26

   Тампль оказался крохотной деревушкой в одну улицу. Невысокие каменные дома по обеим сторонам дороги были тихи и темны, как могильные плиты. Стояла дождливая сентябрьская ночь, время, подходящее только для того, чтобы спокойно спать в своих постелях. Похоже, жители Тампля были того же мнения. Сквозь широкое поле, простиравшееся сразу за домами, не пролегало ни одной приличной дороги — лишь размытая дождем узкая тропа уходила во мглу. Высокая старинная арка и часть обвалившейся стены из светлого камня — все, что осталось от некогда славной пресептории тамплиеров, — вздымались над темной пустошью подобно неким мистическим Вратам. Именно это место дало название деревушке. Сразу за аркой темнел невысокий, поросший травой древний курган. Когда-то на возвышении и стояла главная башня Балантродока, теперь же располагалась школьная спортивная площадка.
   Возле холма, под каменной подковой арки, стоял Жерар. Светлый камень развалин бледно сиял в свете проглядывающей луны. В высокой траве лежали тени. Нити дождя, падая с неба, светились серебром. Но Анри Жерар с трудом различал, что происходит вокруг. Стоя в двух шагах от вожделенного места, он как никогда ранее ощущал свою связь с прошлым; казалось, лишь тонкая, невидимая преграда — время — отделяет француза от него. Большая часть его души сейчас носила имя Гийом де Ногар, который всем существом смаковал вкус победы. Наконец-то он вплотную приблизился к так долго ускользавшему сокровищу! Ослепленный восторгом, Жерар-Ногар выпрямился в полный рост, стиснув Скипетр в правой руке, а левой сжимая Печать Соломона. Он почти забыл о Логане, притаившемся в темноте. Перед глазами француза, затуманивая разум, всплывали пленительные картины блаженного обретения.
   Вдруг радостные видения сменил образ коленопреклоненного человека с искаженным печалью и мукой лицом. Это был Натан Финнс, ученый иудей. Он сложил руки в беззвучной мольбе, словно призывая Жерара одуматься, пока не поздно. Холодок страха пробежал по спине преступника. Не поддаваясь дурному предчувствию, он откинул голову и хрипло засмеялся, прогоняя видение властным взмахом Скипетра. Левая рука еще крепче стиснула Печать, глаза на бледном лице горели, как уголья, а с губ сорвались слова могущественного заклятия Отверзания, древнего, как сам золотой жезл.