Лейя покачала головой.
   — Сейчас я снова должна чем-то пожертвовать, но я менее чем когда-либо готова это сделать.
   Мон Мотма понимающе кивнула.
   — Когда мы молоды, мы чувствуем себя бессмертными. Двадцать лет войны не прошли бесследно. Сейчас мы сильнее цепляемся за жизнь, за любовь, потому, что теперь мы знаем, как легко это потерять.
   Лейя встала с кресла и подошла к прозрачной стене.
   — Да, сейчас передо мной стоит тот же вопрос. Чем я готова рискнуть ради своих идеалов? И чего стоит моя вера в них, если ради их защиты я не готова рискнуть всем?
   Мон Мотма твердо сказала:
   — Принимая решение, ты должна исходить из уверенности, что наши основания справедливы и наши намерения достойны. Но в Корусканте, в Сенате этого мало. Эту уверенность ослабляют компромиссы, столь обычные для демократии. Справедливость уступает желанию достигнуть консенсуса. Ответственность становится настолько размытой, что практически исчезает, а согласие достигается настолько редко, что это пугает.
   — Да, я все это понимаю:
   Мон Мотма улыбнулась.
   — Понимать это и иметь с этим дело каждый день — совершенно разные вещи. Ты следуешь прямым курсом, Лейя, но, при всем уважении, ты плохо подготовлена к запутанным лабиринтам интриг Сената.
   Лейя встряхнула головой.
   — Да, вы правы, мне трудно иметь дело со всем этим. Что ж, мне пора идти, я не хотела бы оставлять детей одних надолго.
   Мон Мотма тоже поднялась с кресла.
   — Когда-то давно, когда я впервые попала на Корускант, твой отец сказал мне кое-что. Он сказал: «Не ожидай аплодисментов, когда ты делаешь что-то правильно, и не ожидай прощения, когда ты делаешь ошибки. И помни, что спокойная совесть дороже тысячи побед, достигнутых нечестным путем».
   На глазах Лейи показались слезы.
   — Да, Бэйл и мне это говорил.
   Мон Мотма обняла молодую женщину.
   — Следуй прямым курсом, Лейя.
 
   Был еще час до того, как Сенат должен был собраться, чтобы принять решение о вотуме недоверия. Ожидались долгие и горячие дебаты. Коридоры Сената были переполнены. У некоторых счастливцев были пропуска в Зал Сената. За пропуск предлагали до десяти тысяч кредитов, несмотря на усилия службы безопасности пресечь такую торговлю.
   Среди такой толпы народа необъявленное прибытие Лейи в Сенат сначала не было замечено. И первыми ее заметили те, с кем она меньше всего хотела сейчас встречаться — специалисты по имиджу из конторы Энфа. Лейя не утруждала себя, пытаясь запомнить их имена — она называла их Чревовещатель и Костюмер. Чревовещатель, который называл ее «Госпожа президент», в основном занимался тем, что пытался научить ее говорить «как надо» и критиковал ее манеру выступлений. Костюмер, который называл ее «Принцесса», бесконечно заботился о том, произведет ли ее одежда желаемое впечатление на публику. И сейчас они накинулись на нее:
   — Принцесса, где вы были?
   — Госпожа президент, я еще не видел вашей заготовленной речи для выступления!
   — : мне нужно поговорить с вами насчет выбора украшений:
   — : хорошо, что вы не сейчас идете выступать. Давайте найдем комнату, где вы сможете отрепетировать свое выступление:
   — : я подобрал для вас особый стиль «вдова в трауре», это произведет впечатление:
   — : вы должны еще дать интервью для «Корускантских новостей»:
   Лейя крикнула:
   — СТОП! Вы оба — просто остановитесь!
   Они уставились на нее с выражением на лице «мы-просто-хотели-помочь».
   — Госпожа президент:
   — Принцесса:
   Лейя быстро выхватила у них пропуска.
   — С этого момента вы уволены. Идите к Энфу и скажите, чтобы он вам какоенибудь более полезное занятие.
   Увидев в толпе Бен-Кил-Нама, Лейя протиснулась к нему. Рядом с председателем стоял Доман Берусс, но его Лейя проигнорировала.
   — Здравствуйте, Бенни. Давайте поднимемся наверх, нам надо поговорить.
 
   Зал притих, когда Бен-Кил-Нам, поднявшись на трибуну, объявил:
   — Сограждане сенаторы, в очередность выступлений сегодня будут внесены изменения.
   Эти слова вызвали шум в аудитории, Бен-Кил-Нам, игнорируя его, продолжил:
   — Согласно правилам выступления, я имею право уступить молоток председателя президенту Лейе Органе Соло, наследнице королевского дома Органа, и представителю восстановленной республики Альдераан.
   Когда Лейя поднялась со скамьи, где она ожидала своего выступления, случилось неожиданное: в зале раздались громкие аплодисменты. Многие сенаторы вставали со своих мест и хлопали.
   Лейя удивленно посмотрела на Бен-Кил-Нама, ожидая объяснений, но увидела, что он тоже аплодировал ей вместе с другими.
   Лейя подняла руку, призывая к тишине.
   — Господа, я благодарна вам за вашу поддержку, за ваше беспокойство о Хэне, которое разделяет с нашей семьей столько граждан Новой Республики. Мы все его любим, и всем нам было ужасно тяжело видеть его страдания. Но я пришла не за тем, чтобы говорить о Хэне. Я пришла сюда, чтобы сделать заявление по делу большой важности, и я рада, что вы пришли сюда сегодня, чтобы услышать его первыми.
   Вздохнув, Лейя продолжила:
   — Сегодня, в 13.30. в присутствии председателя Правящего Совета, председателя Совета Обороны, адмирала флота Сил Обороны Новой Республики и директора РНР я объявила чрезвычайное положение и приняла чрезвычайные полномочия. Это официальный язык, а проще говоря, мы объявили войну Дасханской Лиге.
   Тишину разорвал испуганный вздох, вырвавшийся из сотен глоток. Лейя твердо сказала:
   — Это не моя личная месть и не политический маневр. Это война за справедливость. Преступления йевет не так хорошо известны вам, как должны были быть. Вы видели лица только двух жертв Найла Спаара — Хэна и Плэта Маллара. Но это лишь малая часть преступлений йевет. Дасханская Лига возглавляется абсолютным диктатором, чья кровавая аморальность ставит его вровень с опаснейшими из преступников, которых знала Новая Республика. Йеветы уничтожили без малейшей провокации население более дюжины мирных планет. Они убили сотни тысяч разумных существ — людей, кубазов, х'кигов, моратов: Их трупы были сожжены, их дома были обращены в прах. А немногие, взятые в плен, использовались йеветами в бою, как живой щит. Возможность того, что йеветы не закончили свою кровавую экспансию, возможность их нападения на Веттам или Галантос требует нашего немедленного ответа. И если мы не ответим на это должным образом, это будет позор для нас. Если эти трагедии оставляют спокойной нашу совесть, это позор для нас. Если мы не обуздаем этих хищников, значит, Новая Республика ничего не стоит.
   Лейя сделала паузу, чтобы выпить глоток воды. В зале стояла мертвая тишина.
   — Проконсультировавшись с адмиралом Акбаром и штабом флота, я направила дополнительные силы в Коорнахт, чтобы укрепить там наши позиции. Я приказала генералу А'Бату, командиру сил сектора, ликвидировать йеветскую угрозу и освободить захваченные йеветами миры Коорнахта. Мы должны отнять у йевет возможность вести войну, не только потому, что они считают нас низшими тварями, паразитами, оскверняющими Вселенную, но еще и потому, что они — зло, а зло должно быть уничтожено, даже если за это придется дорого заплатить. Любое планетарное правительство, не согласное с этим решением, свободно покинуть это собрание. Решение о вотуме недоверия откладывается до того времени, когда Найл Спаар будет побежден и йеветы обезоружены.
   Лейя ожидала тишины, когда она возвращалась с трибуны на свое место. Но со всех сторон раздались шумные крики одобрения. Она увидела, что почти все сенаторы встали и аплодируют ей. Одобрение не было единодушным — некоторые сенаторы направились к выходу в знак протеста, но их было ничтожно мало. Лейя только сейчас начала понимать, какое чудо она совершила. Ее слова достигли совести сенаторов, объединили их.
   Но Лейя не могла радоваться. Прямой курс, которым она шла, вел к смерти Хэна.
 
   Этот день на Мельте Обез выдался особенно холодным, даже по стандартам этой планеты, уже более ста лет скованной льдом. Жестокая буря, бушевавшая в северных широтах, засыпала поверхность маленькими крупинками снега, твердыми, как песок. Эта буря вынудила группу «Альфа» покинуть место раскопок на ледяном поле к востоку от горного хребта, обозначенного как «Хребет 80». Проходя по туннелю из эластичного материала, соединяющему место раскопок с убежищем, ученые обнаружили, что туннель в некоторых местах разорван. У обогревателя в убежище уже кончалось горючее.
   Командир группы Бого Трагитт связался с «Пенга Рифтом» на орбите и попросил забрать группу. Потом приказал группе собрать все, что можно было взять на корабль. Теперь оставалось только ждать.
   Ожидание длилось три часа. За это время ветром сорвало с убежища крышу, едва не убив при этом двух сотрудников группы. Но доктор Джотто Эккельс не был намерен давать группе передышку на борту «Пенга Рифта». Он сожалел о потере части оборудования, но впереди было еще слишком много работы и слишком мало времени. Эккельс направил челнок с группой на относительно спокойный участок побережья, обозначенный как S-9. Когда челнок с группой полетел на юго-восток, вместо того, чтобы вернуться на корабль, Эккельс в ответ на вопрос Трагитта, сказал:
   — Мы погрузили в челнок все необходимое оборудование, чтобы вы сразу смогли начать там раскопки. У нас слишком мало времени.
   Трагитт, опытный сотрудник, понял причины, по которым Эккельс принял такое решение.
   — Принято, «Пенга Рифт». Но я хотел бы заменить Туомиса, его чуть не убило, когда сорвало крышу с убежища, и он еще не пришел в себя от потрясения.
   Эккельс сказал:
   — Ничего, на том месте большую часть времени вы проведете снаружи, так что там на него ничего не свалится. А чтобы скорее прийти в себя, лучше как следует поработать, чем лежать в каюте и ничего не делать.
   Когда проблема с группой «Альфа» была решена, Эккельс с борта «Пенга Рифта» связался с другими группами, ведущими исследования на поверхности планеты. Группа «Бета» проводила подводные исследования, ее лагерь располагался на массивном айсберге. Группа «Гамма» работала в районе ледника, названного именами погибших там Стоупа и Крэнн.
   Командиру группы «Бета» Эккельс сказал:
   — У вас есть еще один день, чтобы закончить работу там. Потом я переведу вас на участок S-11.
   — Принято, доктор Эккельс.
   Группе «Гамма» он сообщил:
   — У вас есть сто часов, чтобы вы там необходимые нам образцы и артефакты. После этого я разделю вашу группу для помощи в работе на участках S-9 и S-11. У нас уже есть образцы кожи, костей, и обмороженные конечности, которые институт сможет исследовать. Мы не можем улететь отсюда, пока хоть немного не узнаем, как они жили.
   Эккельс знал, что подгоняет сотрудников слишком сильно, но другой альтернативы не было. Через двадцать девять дней «Пенга Рифт» должен быть отозван Институтом для другой экспедиции. Причем шестнадцать дней займет только путь обратно, из одного конца Галактики в другой.
   Эккельс постоянно советовал руководству института приобрести более скоростной корабль, например, класса «Меридиан», но директор Бел-Дар-Нолек всегда говорил:
   — Археология — не гонки. Это профессия для терпеливых. Мы мыслим категориями столетий и тысячелетий, и не думаем о выигрыше времени в какие-то там дни.
   Но Бел-Дар-Нолек давно уже не занимался полевыми исследованиями. Теперь самый длинный путь, который ему приходилось проделывать — двадцать минут полета от дома до институтского офиса.
   Эккельс направился в лабораторию, но тут по внутрикорабельной трансляции раздался встревоженный голос старшего офицера:
   — Капитан Барджес, доктор Эккельс, срочно пройдите на мостик!
   Когда Эккельс прибежал на мостик, Барджес был уже там.
   — Что здесь происходит?
   Старший офицер указал на экран сенсорной станции.
   — В систему вошел неизвестный корабль.
   Капитан кивнул.
   — И, похоже, ему не нравится, что мы здесь.
 
   Паккпекатт направил «Леди Удачу» на Мельту Обез. Добираться туда пришлось через три гиперпрыжка, чтобы запутать преследовавший их пракитский звездный разрушитель. Приняв такие меры предосторожности, Паккпекатт был неприятно удивлен, обнаружив здесь еще один корабль.
   Тэйсден доложил:
   — Корабль опознан как «Пенга Рифт», приписан к Восточному космопорту Корусканта, официальным владельцем является Институт Оброа-Скаи. Не вооружен:
   Паккпекатт кивнул.
   — Агент Тэйсден, вы можете заглушить ему связь?
   — Только локальную, но не гиперком.
   — Понятно:
   Хэммакс с беспокойством спросил:
   — Полковник, я надеюсь, вы не собираетесь атаковать его? Это непросто гражданский корабль — это корабль Новой Республики.
   Паккпекатт усмехнулся.
   — Не бойтесь, я не собираюсь его сбивать. Мне просто нужно обеспечить нам здесь относительное уединение для работы.
   Плэйк предложил:
   — Сэр, может быть, вы воспользуетесь своими полномочиями офицера разведки Новой Республики и потребуете, чтобы они ушли отсюда?
   Паккпекатт покачал головой
   — А если бы вы были капитаном, вы поверили бы такому «офицеру», прилетевшему на частной яхте, на которой отсутствует зарегистрированный владелец? Скорее всего, они примут нас за пиратов.
   Хэммакс сказал:
   — Мы можем связаться с генералом Рииканом или генералом Колломасом, они подтвердят ваш статус, и, возможно, сами прикажут «Пенга Рифту» убраться отсюда.
   Тэйсден встряхнул головой.
   — Согласно законам Новой Республики, Мельта Обез — открытая система, и ученые имеют право вести здесь свои дела, также как и мы. Только президент может приказать им улететь.
   Плэйк сказал:
   — Еще один вопрос: что они здесь делают?
   Паккпекатт вздохнул.
   — Они здесь потому, что мы послали их сюда.
   Все удивленно посмотрели на него. Паккпекатт кивнул:
   — Да, еще до того, как Странник ушел от нас у Гмар Аскилона, я запросил у генерала Риикана генетические данные по расе Квелла, а быстрее всего эти данные могли добыть ученые Оброа-Скаи, поэтому генерал обратился к ним. Но сейчас у нас есть информация по генетическому материалу, и ученые должны возвращаться.
   Хэммакс сказал:
   — Ну, тогда все просто. Если мы послали их сюда, значит, мы можем приказать им уйти. Скажем им, что мы здесь, чтобы закончить операцию, и их услуги более не требуются.
   Тэйсден покачал головой.
   — Я так не думаю. Судя по трафику переговоров, у них на поверхности планеты не менее трех исследовательских групп. Да и кроме того, они, наверное, не поверят, что это мы — их наниматели. Наш корабль выглядит не слишком внушительно.
   Хэммакс решительно сказал:
   — Неважно, чему они там поверят. Если мы их наняли, значит, мы можем их уволить. И если наша яхта не слишком внушительна, то о полковнике такого нельзя сказать.
   Тэйсден вздохнул.
   — Капитан, они хуже, чем просто гражданские — они ученые:
   Хэммакс предложил:
   — Есть еще один вариант. «Пенга Рифт» — модифицированный пассажирский лайнер типа «Добруц». Мне приходилось в войну летать на таких, Альянс использовал их как легкие транспорты:
   Паккпекатт кивнул:
   — Продолжайте:
   — У него есть единственная антенна связи, вынесенная за пределы защитного поля, чтобы избежать помех. Она очень уязвима, хватит одного выстрела: Но все же, хотелось бы использовать этот вариант только в том случае, если мы не сможем заставить их убраться мирным путем.
 
   Прибывший корабль долго не выходил на связь, хотя уже подошел близко к «Пенга Рифту». Наконец, зазвучал первый сигнал вызова:
   — «Пенга Рифт», вы находитесь в запретной зоне, ваш корабль подвергается риску. Подтвердите ваши идентификационные данные.
   Испугавшись, старший офицер уже был готов передать данные, но потом все же догадался спросить:
   — Неизвестный корабль, это «Пенга Рифт». Пожалуйста, идентифицируйте себя.
   — Повторяю, «Пенга Рифт», вы находитесь в запретной зоне, ваш корабль подвергается риску. Подтвердите ваши идентификационные данные.
   Как бы в подтверждение серьезности запроса, из борта неизвестного корабля выдвинулась лазерная пушка. Это был момент, когда старший офицер вызвал на мостик капитана и Эккельса.
   Эккельс приказал включить голографическую связь и рекордеры.
   — Говорит доктор Джотто Эккельс, командир экспедиции. С кем я говорю?
   Когда на мониторе появилось изображение отвечающего, Эккельс почувствовал, что его тело пытается вжаться глубже в кресло. Это лицо было настолько чужим и хищным, что Эккельс испытал настоящий ужас. Неизвестное существо, раскрыв пасть, полную острых зубов, прошипело:
   — Я полковник Эйагга Паккпекатт, разведка Новой Республики. Что вы здесь делаете?
   — Мы: мы заключили контракт на проведение раскопок на планете Мельта Обез:
   — И какова цель этих раскопок?
   Эккельс попытался вернуть себе равновесие, хотя бы частично.
   — «Пенга Рифт» — научно-исследовательский корабль, и мы здесь делаем то, что обычно делают археологи — ищем биологические образцы и культурные артефакты, относящиеся к бывшим обитателям этой планеты.
   — Кто финансирует экспедицию?
   Эккельс сначала не хотел отвечать на этот вопрос, но потом подумал, что это никому не принесет вреда, а им, возможно, поможет избежать конфронтации.
   — Один частный коллекционер, его фамилия Дрейсон.
   — Этот контракт был единственной вашей причиной появления здесь?
   Эккельс уже избавился от первого испуга.
   — Нет, здесь погибли наши сотрудники, это был несчастный случай. Они работали здесь по другому контракту. Но я полагаю, вы об этом знаете. У нас говорят, что они выполняли задание разведки.
   Немигающий взгляд инопланетянина внушал страх.
   — Вы встречали какие-либо еще корабли после того, как вы прибыли сюда?
   — Да, это:
   Неожиданно связь прервалась, изображение исчезло. Эккельс оглянулся.
   — Что случилось?
   Старший офицер сказал:
   — Я прервал связь. Доктор, этот Паккпекатт: Я знаю, что это за существо. Их расу называют Хортек.
   — И что же?
   — Говорят, что они телепаты. Возможно, он уже узнал от вас все, что хотел.
   Эккельс холодно сказал:
   — А я не телепат и узнал не все, что хотел. Восстановите связь.
   Изображение Паккпекатта снова появилось на мониторе.
   — Это помехи, доктор: Вы говорили, что встречали какой-то корабль?
   — Да, когда мы прилетели сюда, здесь был военный корабль, который доставил сюда предыдущую исследовательскую группу. Пилот указал нам, где находятся их тела. Стоупа и Крэнн погубило нетерпение — их собственное, и тех, кто направил их сюда. Но ваше присутствие здесь также не просто совпадение, не так ли? Что вы здесь делаете, полковник? Это ваше заявление насчет опасности для нашего корабля — предупреждение или угроза?
   — Это предупреждение. Здесь может появиться корабль, который уничтожил или тяжело повредил, как минимум пять военных кораблей. Ваш корабль подвергается смертельной опасности. Я настоятельно предлагаю вам срочно свернуть все работы и улететь.
   Эккельс сказал:
   — Это невозможно. Наша работа слишком важна. Нам нужна для работы каждая минута.
   — Вы можете вернуться сюда потом. А сейчас Мельта Обез является смертельно опасным местом.
   — Вы пытаетесь напугать меня, полковник?
   — Нет, я пытаюсь спасти вашу жизнь и жизни ваших подчиненных.
   — Вы пытаетесь сохранить свои секреты. Что за корабль может прилететь сюда, полковник?
   — Корабль, который с легкостью уничтожил лоронарский крейсер два дня назад. Вы готовы сражаться с таким?
   Эккельс сказал:
   — Полковник, делайте то, зачем вы сюда прилетели, а мы будем делать свое дело. И давайте не мешать друг другу.
   — Доктор, вы должны быть обеспокоены помехами не с нашей стороны:
   — Ах да, таинственный корабль, который не угрожает вам, но представляет смертельную угрозу для нашего корабля. Конечно, ваша яхта напугает его до смерти. Я не верю в такую угрозу, полковник. Вы могли бы придумать нечто более правдоподобное.
   Паккпекатт в ярости зарычал.
   — Я говорю вам правду. Мертвые ожидают вас. Покиньте это место, или вы присоединитесь к ним.
   Эккельс снова почувствовал страх, и только врожденное упрямство помогло преодолеть его.
   — Возможно, вы говорите правду. Но мы не можем уйти отсюда. Мы осознаем опасность и готовы встретить ее. Другие могут прийти сюда в следующий раз, но сейчас — наше время.
   — Вы, похоже, плохо себе представляете, с какой опасностью вам предстоит встретиться, доктор.
   — Так, может быть, вы просветите меня, полковник? Что это за корабль?
   — Это квелланский корабль.
   Эккельс ошарашенно посмотрел на него. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог снова заговорить.
   — Вот как, квелланский: Полковник, не могли бы вы подняться на борт «Пенга Рифта»? Нам нужно поговорить:
 
   Когда сеанс связи закончился, Тэйсден удивленно взглянул на полковника.
   — Сэр, так вы именно этого добивались с самого начала?
   Паккпекатт согласился:
   — Я и не думал выгонять их отсюда. Ведь это лучшие специалисты Новой Республики по расе Квелла. Их знания могут быть решающим фактором выполнения нашей миссии.
   — Но зачем вы тогда играли с ним?
   Паккпекатт усмехнулся.
   — Хотя мне и недолго пришлось работать с Ландо Калриссианом, я все же успел кое-чему у него научиться:
   Тэйсден засмеялся.
   — Но все, что вы ему сказали, было правдой:
   Хотя оба они знали, что Эккельс не слышал всей правды.
 
   Паккпекатт оставил Хэммакса командовать на мостике «Леди Удачи», а сам вместе с Тэйсденом, дождавшись челнока с «Пенга Рифта», отправился к Эккельсу. Они взяли с собой записи, сделанные у Гмар Аскилона, копию с данных по генетической информации и запрос для одного из орбитальных спутников с «Пенга Рифта».
   Кадры бегства Странника от эскадры у Гмар Аскилона и изображение мертвого пракитского крейсера произвели на Эккельса большое впечатление.
   Но больше всего впечатлила Эккельса запись квелланского генома.
   — Айкрот проделала прекрасную работу. Эти данные получены при исследовании тела, которое я отправил Дрейсону, не так ли?
   Паккпекатт встряхнул головой.
   — Полагаю, что да, если это единственный биологический образец, который был вывезен из системы.
   — Но тогда мы не знаем, было ли то существо типичным для расы Квелла, или же это, возможно, какая-либо разновидность, или вообще мутант?
   — Да, на основании одного образца нельзя делать обобщений.
   Эккельс закрыл свой ноутбук.
   — Полковник, у нас есть еще пять трупов квелланцев в лаборатории. Но полное их исследование можно провести только в условиях института. Но, если бы вы позволили нам сравнить вашу запись генома с тем, что есть у нас, возможно, мы смогли бы прояснить этот вопрос.
   — Эта запись в вашем распоряжении, доктор, но с одним условием.
   — С каким условием?
   — Эта запись не должна покинуть борт «Пенга Рифта» ни в какой форме, ни по какому каналу — она может быть использована для управления Странником.
   — Я понимаю, полковник. Исправный квелланский корабль слишком ценная вещь, чтобы рисковать. Эти данные не покинут борт корабля.
   Паккпекатт кивнул.
   — Отлично. Тогда мы вернемся на яхту и продолжим наши приготовления.
   Эккельс взял карту с записью.
   — Я сообщу вам, как только мы получим результат.
 
   Когда они садились в челнок, Тэйсден спросил:
   — Сэр, когда вы скажете им, что генерал Калриссиан на борту Странника?
   — Когда я удостоверюсь, что он все еще на борту. Ведь у него, даже при самом экономном расходе, давно уже должен был закончиться кислород. Я иногда думаю, не был ли дистанционный вызов «Леди Удачи» последним актом отчаяния последнего живого члена группы Калриссиана, в последние часы его жизни.
   Мрачное настроение, созданное словами Паккпекатта, сопровождало их весь обратный путь до «Леди Удачи», и бросило тень на всю последующую их работу.
   На борту яхты они ждали сообщения от Эккельса, но доктор решил прибыть на борт яхты лично. Паккпекатт, встречая его в воздушном шлюзе, спросил:
   — Что-то случилось, доктор?
   — Нет, господа, напротив, у меня хорошие новости для вас.
   — Вы проверили те трупы?
   — Это первое, что я сделал.
   Они вошли в рубку «Леди Удачи». Эккельс с удивлением рассматривал роскошную обстановку.
   — Все корабли РНР имеют такой уровень комфорта?
   Плэйк ответил:
   — Нет, это: это не совсем обычный корабль.
   Паккпекатт напомнил:
   — Мы говорили о трупах.
   — Ах, да, трупы. Да, они имеют нормальную квелланскую физиологию. Но эти странные клетки:
   Тэйсден посмотрел Паккпекатта.
   — Надо дать записи всех трех секций кода.
   Эккельс покачал головой.
   — Нет, третьей части кода достаточно. Понимаете, в человеческих клетках есть универсальный образец — химический алфавит из четырех «букв», список «слов» длиной в две буквы и «предложений» длиной в три слова.
   Паккпекатт кивнул:
   — Нуклеотиды, гены и их последовательности. Это элементарная биология.
   Эккельс удивленно взглянул на него, как будто не ожидал, что такое существо может знать биологию.
   — Да, именно так.
   Плэйк спросил:
   — А раса Квелла? У них тоже такая биохимическая структура?
   — Не совсем. Большинство их клеток, включая репродуктивные, имеет ту же структуру «букв», «слов» и «предложений». Но некоторые клетки содержат «алфавит» из шести «букв» и «предложения» из пяти слов.