— Это я, Бан, — раздалось в ответ. — Дебаггер Монш приказал мне идти к вам. Они с дебаггером Дарром распутывают заклинания у головы Алвисида, просят сообщить, что им понадобится еще не менее часа. По их приказанию я убил Нарана.
   — Это кто такой?
   — Просто один из воинов замка. Так я думал. Но он, оказывается, охранял голову Алвисида.
   — А-а, — с презрением произнес тот, кого первый назвал Шавшем, — из шестнадцати хэккеров Фоора. Он так просто дал себя убить?
   — Не так просто, — ответил сэр Бан, которого Хамрай сразу узнал по голосу. — Дебаггер Монш спрашивает: где французский барон? Он не вышел в зал к вашим ирландским рыцарям.
   — Он бежал от нас, как трусливый Севибоб, — хмыкнул Шавш. — Мы спустимся вниз и осмотрим плиту, может, она открыта. А ты отправляйся наверх, охраняй Монша и Дарра, вдруг в замке еще есть фооровы выкормыши.
   — Дебаггеры Шавш и Валлк, — вдруг произнес сэр Бан, — я хочу вам кое-что сказать.
   — Хм-м, мы слушаем.
   — Я выполнил ваш приказ, хотя он мне нравится. Я убил своего друга. Я считаю, что великий Алвисид должен быть возвращен. Мне не нравятся новые постулаты верховного координатора Прионеста. И я люблю юного графа Маридунского, я обучал его своему искусству с малых лет. Я не могу его убить, как приказывает верховный координатор Прионест.
   — Что? — грозно переспросил Валлк. — Ты перечишь воле верховного координатора, который говорит от имени Алгола?
   Послышался звук вынимаемого из ножен меча и прокашливание. Сэр Бан начал произносить нараспев:
   — О, великий и мудрый Алгол,
   Ты создал наш мир грязным и порочным:
   В нем льется все время кровь.
   Ты ушел в свою дальнюю даль
   Где сотворил мир,
   В котором нет зла, как понятия.
   Но льется ли в том твоем мире кровь
   И является ли это злом?
   Я не знаю ответа, великий Алгол,
   Мне нравится мой мир.
   Но я больше уже не могу терпеть
   И иду туда, где мудрость твоя
   Не знает краев и границ.
   Прими мою жертву, великий Алгол
   И если можешь прости.
   Саве, саве, саве, энтер!
   — Что это ты? — удивленно переспросил дебаггер Валлк.
   — Я пропел вам свой шестнадцатый последний файл! — торжественно произнес сэр Бан.
   — Остановись, я приказываю! — выкрикнул Шавш.
   — Дэлетс — священный ритуал, — мрачным тоном возразил дебаггер Валлк. — И если он так решил, мы должны все увидеть и рассказать, если потребуется.
   Послышался сдавленный, сдерживаемый всхрип и звук падающего тела.
   — Проклятье, — не сдержался Шавш. Он помолчал и добавил:
   — Трудно будет Прионесту убедить всех в своей правоте. Многие верят Фоору и хотят возродить Алвисида.
   — Не многие, — возразил Валлк. — Только те, кто видел Фоор лично, а он не был чересчур общительным.
   — Возможно, ты и прав, — согласился первый алголианин. — Но нас это не касается. У нас есть четкий приказ — доставить голову Алвисида в Ферстстарр и уничтожить Хамрая.
   — Интересно, куда он мог удрать?
   — Когда мы проходили в Бланкард через этот коридор, просмотрели таблички на всех выходах. Перед отправкой сюда я перечитал списки. Шестнадцать ведут в наши каталоги — вряд ли Хамрай осмелится сунуться в них, да и все залы, где плиты в коридор, заделаны каменной кладкой. Остается Камелот и планеты. На планеты он вряд ли отважится, да и что там ему делать? Наверное, он бежал в Камелот.
   — Наверное, так и есть, — согласился Валлк, у которого был более молодой голос.
   — Сходи до плиты, вдруг он оставил ее открытой. Надо точно убедиться, что он сюда не вернется.
   Хамрай на пять дюймов вынул из ножен меч. Интересное представление получается. Значит, это была ловушка для него. А он, сломя голову бросившись в Рэдвэлл, чуть в нее не угодил. Что значит, чуть не угодил? Конечно, он успеет открыть выход в коридор и уйти в свой замок, но это ничего не решит… Надо же как ловко — подставили обычных алголиан, как рыцарей, а настоящие мастера — дебаггеры — охотятся на него. Впрочем, двое заняты снятием его заклятий с головы Алвисида. Что ж, им потребуется много времени. Впрочем, они не успеют.
   Хамрай полностью освободил из ножен меч и шагнул к лестнице.
   — Зачем вы меня ищите? — спокойно спросил он.
   — Хамрай! — воскликнул Шавш. — Ты приговорен советом хэккеров к смерти!
   — За что? — усмехнулся маг. — За то, что я хочу возродить Алвисида? Или за то, что от моей магии пал Фоор!
   — Тебе это уже не важно, — процедил Валлк, выхватывая меч и ступая на лестницу в ложной могиле.
   Дебаггер Шавш, уже совсем старый по годам алголианин, держал в руках факел. Хамрай успел прочувствовать, что он связывается с остальными двумя дебаггерами, требуя поддержки.
   В ту же секунду Хамрай парировал удар меча молодого и сильного Валлка и вынужден был выйти в магическое подпространство, где остальные трое алголианских магов одновременно напали на него.
   Защищаться на физическом и магическом уровне невероятно сложно даже тайлорсу.
   Хамрай сделал несколько шагов назад. Валлк быстро спустился по лестнице, не переставая наносить удары в надежде, что хоть один из них противник пропустит, отвлечет внимание на рану и в эту минуту его задавят в магическом пространстве.
   Шавш, наверное, самый сильный из всех дебаггеров — первый тайлор или даже высший — давил в магической пустоши, двое в три четверти силы поддерживали, а Валлк почти все внимание уделял бою на мечах — мастер он был неплохой. Двое дебаггеров, что распутывали узлы заклинаний у головы Алвисида, спешили вниз.
   Хамрай понял, что сил не хватит, надо срочно принимать какое-то решение.
   Он даже не пытался провести атаку — фанатичный алголианин дрался столь яростно, что теснил барона все дальше, пока Хамрай не уперся в плиту, закрывающую вход в волшебный коридор.
   Валлк, прижав противника, к стене изготовился для решительного удара.
   Выставив меч, Хамрай, невероятно изогнув кисть левой руки перстнем на безымянном пальце, пытался нащупать маленький паз в плите. Наконец, это ему удалось, плита взметнулась вверх, чуть оттолкнув Хамрая и яркий свет ударил в глаза противнику.
   Тот на мгновение замешкался — после полной тьмы даже для мага свет бывает слепящим — и прикрыл левой рукой глаза.
   Хамрай был готов — этих долей мгновения ему вполне хватило. Его меч пронзил сердце алголианина.
   Барон быстро выдернул оружие из мертвого тела, и алголианин с хрипом «Саве…» рухнул к его ногам.
   Битва в магической пустыне среди фиолетовых сгустков и зеленых звезд не утихала. Но Хамраю стало чуть легче.
   И вдруг острая боль пронзила правое предплечье. Хамрай бросил быстрый взгляд — блестящий кружок, вернее, металлическая спираль с острейшими кромками, дрожала в руке, потекла кровь. Рядом просвистела еще одна спиралька — дебаггер Шавш вступил в бой, пока не подоспели более молодые товарищи.
   Хамрай резко шагнул назад, в коридор, и прислонился спиной к стене рядом с выходом. Он выпал из магического пространства — пока противники не войдут в коридор они не представляют опасности.
   Он перевел дыхание — ничего страшного пока не произошло. Но и расслабляться преждевременно.
   Почему-то вспомнилось, как он давно (ой, как давно — больше полутора сотни лет назад) на городской площади увидел танцующего человека на натянутом канате. Высота была не менее пяти человеческих ростов, а в длину канат был около пятидесяти шагов. Казалось, человек пляшет прямо в небе. А потом на канат выскочила девчушка лет десяти, подбежала, разведя в стороны руки, к канатоходцу и под крики толпы взобралась к нему на плечи. Отвлек Хамрая человек, сунувший под нос вонючую шапку, в которой поблескивали монеты. Хамрай не глядя высыпал все монеты, что были и ушел во дворец. Ночью, на рассвете, когда самые трудолюбивые торговцы едва просыпались, он подошел к врытому в землю столбу и взобрался по лестнице к канату. Он стоял на шаткой площадке — веревка казалось тонкой и трудно было представить как девчушка не сорвалась с нее. Но он должен был пройти — для себя. И без всякой магии, как они. Он не прошел и трети — сорвался, сломал правую руку и сильно ушиб бок, хотя вполне мог обезопасить себя магией. Через месяц, едва рука зажила, он вновь поднялся к этому канату. И, сдерживая дыхание, балансируя и едва передвигая ногу к ноге, он чуть ли не за час прошел весь канат. Это была победа — победа над собой. Хотя он с помощью магии без труда мог создать себе незримый мост. И он дождался канатоходцев — теперь уже не было девчушки, на столб залезли двое мужчин. Хамрай посмотрел как они ловко отплясывает над головами зрителей и вспомнил свое неуклюжее балансирование. Он не стал возвращаться на площадь, но велел слуге натянуть канат на высоте колен вдоль всего длинного коридора, который вел из дворца в его башню. И каждый день по несколько раз проходя коридор, шел лишь по канату. До тех пор, пока перестал обращать на канат внимания — шел как по обычному полу. Вот это уже была победа над собой. Сколько их еще было потом — и на физическом и на магическом уровне. Побед над собой — с врагом справиться легче.
   И сейчас ему предстояло одержать еще одну — над собой, а не над тремя алголианскими дебаггерами. Он не собирается умирать лишь потому, что так решил какой-то там совет хэккеров. Он еще не держал в руках сына, которого обязан воспитать мужественным и бесстрашным рыцарем.
   Хамрай решительно шагнул к проходу — в сиянии коридора он представлял отличную мишень для метателя спиралек.
   От одной спиральки он увернулся, другую отбил мечом, одновременно нанося магической удар по всем троим алголианам. К нему стремительно помчались двое подоспевших к пожилому Шавшу дебаггеров. Они бежали выставив вперед обнаженные мечи — если Хамрай может противостоять им всем в магическом пространстве, посмотрим как он устоит против двух острых и прочных алголианских клинков.
   Хамрай быстро отступил в коридор. Двое дебаггеров тоже вступили в яркий свет. Были они оба средних лет и явно знали толк в обращении с оружием.
   За все время начала боя в магической подпространстве ни алголиане, ни Хамрай не произнесли ни слова.
   Хамрай, держа перед собой меч обеими руками, медленно отступал к прозрачным дверям, ведущих во дворец Алвисида.
   Наконец-то плита, закрывающая выход в Рэдвэлл с шумом опустилась.
   Барон стоял против всего двух врагов — в магическом пространстве они ему уступали по всем параметрам даже вдвоем.
   — Смотрите, — кивнул он им за спину, — выход закрылся. И живыми вы не выйдете отсюда, даже если сумеете убить меня.
   И тут же Хамрай вспомнил, что недавно открытый выход в его замок не закрывается плитой. Но сообщать о своей ошибке он не собирался.
   — Ничего, — процедил один из дебаггеров. — Зато мы выполним приказ. А потом сделаем Дэлетс и отправимся к Алголу в мир, где зла нет как понятия. Священная смерть. У меня уже давно сочинен шестнадцатый файл, мне терять нечего.
   Хамрай усмехнулся в ответ на его слова и левой рукой вынул из-за пояса кинжал. Рана была болезненная, но сейчас ему было на это наплевать.
   Он видел перед собой близкую цель, не надо ломать голову, что делать. Он не только маг, он — рыцарь. А рыцарь не сомневается как ему поступать когда перед ним два вооруженных противника.
   — Перед тем, как ты умрешь, — сказал один из алголиан, — ты должен узнать наши имена. Я — Монш, дебаггер одиннадцатого байта при совете хэккеров, каталог Ферстстарр.
   — Я — Дарр, дебаггер двенадцатого байта при совете хэккеров, каталог Ферстстарр, — вторил другой.
   — Да мне это безразлично, — ответил Хамрай. — Но если вам так важно, то знайте, что именно здесь и именно от моей магии погиб ваш верховный координатор Фоор.
   — Ты умрешь! — воскликнул Дарр, нанося удар мечом.
   — Когда-нибудь — умру, — согласился Хамрай, отражая удар мечом и подставляя кинжал под меч второго алголианина. — Но не сегодня.
   Он сделал неуловимые движения и отступил. Грудь Монша окрасилась кровью.
   Алголиане посмотрели друг на друга — такого мастерства в обращении с мечом они не ожидали.
   Хамрай отступил еще на шаг. Он не торопил события.
   Монш кивнул, оба повернулись к Хамраю и дико закричали:
   — Саве! Саве! Саве!
   Мощный магический удар обрушился на Хамрая, но, столкнувшись с непреодолимой стеной защиты, вернулся к владельцам, выжигая их изнутри.
   Алголиане упали, широко раскрывая рты — воздуха им не хватало, лица мгновенно покрылись крупными каплями пота.
   Хамрай, не обращая больше на них внимания, обошел страдающих предсмертной жаждой алголиан и направился к выходу в Рэдвэлл. Оставался еще один дебаггер. И четверо алголиан наверху, в пиршественном зале.
   Он посмотрел на до сих пор торчащую и подрагивающую в руке спираль и выдернул ее резким движением. Поморщился от боли и закрыл глаза, магией затягивая рану.
   Вставил перстень в паз; стремительно поднялась плита.
   Свет коридора залил фигуру пожилого алголианина. Меч у дебаггера Шавша был в руке наготове, губы шептали что-то неразборчивое. Хамрай сумел разобрать лишь слово «Алгол».
   — Поешь свой шестнадцатый файл? — без тени злобы или иронии спросил Хамрай.
   — О нет, молюсь о твоей душе! — воскликнул пожилой алголианин и нанес удар мечом.
   Хамрай с легкостью парировал его и сам пошел а атаку, не применяя магии. Противник чувствовал, что если и есть шанс остаться в живых — то это не выходить в магическое подпространство, а попытаться поймать противника на контратаке и пронзить мечом.
   Дебаггер нанес отчаянный коварный прием, который практически невозможно отбить, левой рукой тыча факелом в лицо противнику в надежде опалить ему брови и волосы. Хамрай даже не отклонился — подставил меч и неуловимым движением выбил оружие из рук алголианина.
   Дебаггер отступил, споткнулся о распластанное тело своего товарища и упал.
   Выпавший из рук факел покатился к лестнице.
   Хамрай приставил меч к горлу пожилого алголианина.
   — Ну, а теперь поговорим спокойно.
   — Ничего я тебе не скажу! — прошипел алголианин.
   — Да и не надо, — пожал плечами Хамрай. — Я просмотрю твою память, как у Фоора.
   Он хотел вонзить меч в горло сидевшего у стены алголианина, но тот с диким хрипом поднял вверх правую руку:
   — Стой! Подожди чуть-чуть!
   Хамрай немного отвел оружие от горла врага.
   — Что ты можешь сказать мне перед смертью? Что можешь предложить в обмен на свою жизнь?
   — О Алгол, ты велик и могуч! — алголианин поднял глаза к потолку туннеля. — Нет времени спеть шестнадцатый файл, ты прочтешь его в сердце моем!
   В левой руке у алголианина оказался короткий широкий кинжал и он резким движением вонзил его себе в сердце.
   Хамрай почувствовал одновременное со взмахом кинжала магическое движение и мгновенно приготовился отразить любую атаку, но понял, что магический удар направлен не на него.
   Глаза алголианина вылезли из орбит, кожа потемнела и обвисла.
   Старый маг не понял, что сделал его противник. Он взял алголианина за руку — тот был мертв, безнадежно и окончательно. И тут только дошло: магией пожилой дебаггер выжег свой мозг, стер всю память. Такой магии Хамрай не знал. Да и память их верховного координатора Фоора после смерти он прочел без какого-либо труда. Впрочем, тут же поправился Хамрай, Фоор не был готов к гибели, у него не оставалось даже нескольких мгновений выжечь свой мозг. А как умирают другие алголиане, как они делают свой пресловутый Дэлетс, он не знал.
   Хамрай вернулся в коридор Алвисида. Двое дебаггеров были мертвы — и по чертам их лиц сразу было ясно, что мозг их тоже выжжен внутренним огнем.
   Барон вздохнул, взял за шиворот одного из погибших — да что ж у них одежды-то такие, что и не уцепиться! — и потащил к выходу из коридора. Выволок, вернулся за следующим. Когда и тот был за порогом, Хамрай остановился и посмотрел на пролом из коридора в свой замок.
   Не так уж безопасно оставлять его открытым, как он думал поначалу. Маг вышел из коридора и прочувствовал, что творится в замке.
   Четверо алголиан, мысли которых он не мог прочесть, до сих пор сидели за столом с сэром Бламуром и воинами замка, которые были свободны от службы. Один из ирландцев рассказывал историю об отважном рыцаре, все слушали. Сенешаль уже начал беспокоиться из-за долгого отсутствия барона, но вида не подавал. У головы Алвисида все было спокойно.
   Хамрай снова вздохнул и вернулся в коридор — придется потратить еще магической энергии, чтобы установить плиту. Хотя смысла торопиться и не было — но вдруг? Так спокойнее.
   Наконец, он выволок трупы трех дебаггеров из ложной могилы и прикрыл плиту — не до конца, чтобы было видно, что ее пытались сдвинуть.
   Выдернул меч из тела сэра Бана и вложил покойному мастеру в руку. На лице Бана откуда появился свежий шрам и правый рукав весь был залит кровью. Хоть и стар был лучший мечник Британии, но в честном поединке, пожалуй, мало кому уступил бы, тем более этим дебаггерам. Обитателям замка незачем знать, что он был алголианином, пусть считают его рыцарем без страха и упрека до конца жизни защищавшего честь свою и сюзерена. Да так оно и есть, собственно.
   Барон вышел во двор — дождь уже стих так же быстро, как начался, лишь мокрая земля напоминала о прошедшем ненастьи.
   — Сходи сам или пошли кого к сенешалю, он за столом, — сказал Хамрай караульному у ворот. — Попроси его подняться в комнаты графа, я буду ждать там. Только скажи, чтобы сделал это спокойно и неприметно для гостей. Все понял?
   — Да, сэр Ансеис, не беспокойтесь, — кивнул стражник, бросив быстрый взгляд на окрашенный кровью рукав барона. — Все сделаю.
   Хамрай направился в графские покои.
   У порога библиотеки Алвисида, где хранилась голова поверженного бога, распластался на животе мужчина. От его тела вглубь комнаты вел кровавый след.
   Вот, оказывается Наран, пользующийся в замке репутацией человека недалекого и трусоватого, охранял голову Алвисида. Хамрай никогда бы на него не подумал. Один из шестнадцати алголиан неподотчетных никому, кроме собственной совести и Алголу. Вот откуда у сэра Бана шрам на лице и Рана на руке.
   Хамрай хотел просмотреть память Нарана, но передумал.
   В общем-то, все, что ему нужно знать — он знает и так. Алголиане начали войну без объявления.
   Хамрай вошел в библиотеку. Посередине, на специальной подставке, застланной черным бархатом, покоилась голова Алвисида. Рядом лежал его меч, переданный Радхауру Луцифером вместе с посланцем. Ларец с посланцем тоже хранился здесь же, в библиотеке, только в другом месте.
   Вокруг валялись книги, свороченные с полок во время поединка.
   Заклинания, оберегающие голову Алвисида, были почти уничтожены — Хамрай подивился ловкости работы алголианских дебаггеров. Он кое-как укрепил магические узы, посчитав, что наложит новые и более прочные заклинания позже.
   Неожиданно Алвисид открыл глаза.
   — Кто здесь? — спросила голова поверженного бога.
   — Я — Хамрай.
   — Где Радхаур?
   — Отправился в Тевтонию, за твоим торсом.
   — Это хорошо. Что за возня меня разбудила?
   — Алголиане не считают необходимым возрождать тебя, Алвисид. Они теперь предпочитают молиться тебе мертвому. Четверо дебаггеров пытались похитить тебя и убить меня.
   — Где они?
   — Отправились к Алголу.
   — Позови ко мне Фоора, — приказал Алвисид. — Я поговорю с ним.
   — Фоора больше нет, он погиб. Я же говорил тебе об этом.
   — Кто сейчас верховный координатор?
   — Прионест.
   — Не помню такого.
   — Он этого и боится. Боится, что ты оживешь и лишишь его власти.
   — Ты поможешь Наследнику собрать меня. А этот Прионест, считай мертв.
   — Он догадывается об этом.
   Алвисид закрыл глаза. Хамрай молча ждал, не скажет ли поверженный бог что-либо еще. Он уже собирался уходить, когда Алвисид сказал:
   — Хамрай, если бы я мог сейчас снять с тебя заклятие — я бы сделал это.
   — Благодарю, — поклонился Хамрай. Помолчал и добавил:
   — У меня сегодня родился сын.
   — Береги свою любовь, — тоже после некоторого молчания ответил Алвисид. — И береги моего Наследника. Иди, я устал.
   — Да, я сделаю все, что могу, чтобы Радхаур собрал тебя, — ответил Хамрай. — Я обещал шаху Балсару, что ты снимешь с него свое заклятие. И мне очень нравится этот мальчишка, Радхаур. Я не хочу, чтобы он погиб. Отдыхай, сэр Алан.
   Хамрай без всякого почтения повернулся к закрывшей глаза голове спиной и не спеша принялся подбирать книги.
   Наконец в графские покои вошел сенешаль.
   — Сэр Ансеис?
   — Я здесь, Бламур, подойди сюда.
   — Что-нибудь случилось, барон? — Сенешаль с подсвечником в руке быстро прошел к библиотеке. — Это кто? — спросил он заметив труп.
   — Наран.
   — Что произошло? — голос сенешаля мгновенно стал строгим и серьезным.
   — Алголиане, — устало пояснил Хамрай. — Они пытались завладеть головой Алвисида и уйти через волшебный коридор. Тот, что в графской усыпальнице, в подземелье…
   — Но ведь двое ирландских рыцарей сидят в зале! — удивленно воскликнул сэр Бламур. — Я только что покинул их.
   — Эти двое и два оруженосца — так, мелочь, — поморщился Хамрай. — Четверо остальных оруженосцев, которые быстро ушли из-за стола — вот кто на самом деле имел силу. Они убили сэра Бана…
   — Не может быть!
   — Это так.
   — Им удалось бежать через волшебный коридор?
   — Нет. Они там все четверо и лежат. У могилы сэра Гаррета.
   — Мертвы?
   — Да.
   — Ты уверен?
   — Да.
   — Ансеис, ты ранен? — Сенешаль только сейчас заметил окровавленный рукав барона.
   — Пустяки. Надо решить, что делать с теми четырьмя.
   — С покойниками? Их уберут, не беспокойся.
   — Нет, с теми, что в зале.
   Лицо сенешаля стало суровым.
   — В нашем замке всегда рады алголианам, — серьезно сказал он. — Когда они приезжают с добрыми намерениями. Но когда подло хотят украсть имущество графа… Мы их повесим на крепостной стене. Прямо сейчас.
   — Одного я хотел бы отпустить, — вздохнул барон.
   — Зачем?
   — Чтобы другие алголиане знали о приеме, который ждет их отныне в Рэдвэлле.
   — Да, барон, — согласился сэр Бламур. — Ты как всегда прав. Эти четверо, что в зале… Они опасны? Они владеют магией?
   — Они опасны только как воины. Я сейчас спущусь, помогу тебе…
   — Если у них нет магии, то об остальном не беспокойся. Выберешь, кого оставить в живых. Остальное я беру на себя. Как погиб сэр Бан?
   — Он спас мне жизнь, — сказал Хамрай.
   И это была чистая правда. Если бы сэр Бан сражался с ним на мечах, а четверо дебаггеров в магическом подпространстве, он бы не выстоял.
   — Он будет похоронен как герой, — пообещал Бламур. — Я… За эти годы он стал мне лучшим другом. Надо выпить за помин его души.
   Хамрай вспомнил, что эля он так и не дождался. И давно-давно ничего не ел.
   — Есть хочу, — сказал он. — Там что-нибудь осталось? Или эти ирландцы все умяли?
   — Осталось-осталось, — сказал сенешаль, думая о другом. — А то, что они успели съесть, встанет им поперек горла.
   — Тогда пойдем к ним, пока твое отсутствие не встревожило их. И помянем сэра Бана. Он умер как герой. Да, и Наран погиб геройской смертью. — Хамрай подумал и сказал:
   — Он был алголианином. Притворялся дураком, а сам зорко охранял голову Алвисида.
   — Алголианином? — сенешаль подозрительно прищурился. — И ты знал об этом?
   — О Наране? Нет, не знал. Я знал, что Фоор приставил к Радхауру шестнадцать человек, но кого именно… — Барон развел руками.
   — Значит, — медленно сказал Бламур, — в Рэдвэлле есть еще пятнадцать алголиан?
   — Знаешь, тебе не стоит об этом беспокоиться. Верховный координатор вывел их из-под чьего-либо командования. Они повинуются только Алголу и собственной совести. Их цель — любой ценой защитить Радхаура. Некоторые из них — правда, не знаю сколько — погибли в сражении. Тебе не стоит беспокоиться о них, для замка они не представляют угрозы. И сейчас, скорее всего, ни одного из них нет в замке. Иди, я пройду, переодену куртку…
   — Там стоит кувшин с элем, — напомнил Бламур.
   — Я скоро спущусь вниз, — улыбнулся Хамрай.
   Сенешаль открыл дверь.
   — Да… Бламур.
   — Что-нибудь еще, Ансеис? — с готовностью повернулся сенешаль.
   — У меня родился сын.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ТЕВТОНСКИЙ ЛЕС

   «Не вопрошай меня напрасно,
   Моя владычица, мой бог!
   Люблю тебя сердечно, страстно —
   Никто сильней любить не мог!
   Люблю… но змий мне сердце гложет;
   Везде ношу его с собой,
   И в самом счастии тревожит
   Меня какой-то гений злой.
   Он, он мечтой непостижимой
   Меня навек очаровал
   И мой покой ненарушимый
   И нить блаженства разорвал.
   « Пройдет любовь, исчезнет радость, —
   Он мне язвительно твердит, —
   Как запах роз, как ветер, младость
   С ланит цветущих отлетит!…»
Альфонс Де Ламартин

Глава первая. ДОРОГА В НЕВЕДОМОЕ

   « Из трещины камня лилася вода;
   И вихорь ужасный повлек
   Меня в глубину с непонятною силой…
   И страшно меня там кружило и било.»
Фридрих Шиллер

   — …и послал к вану Пэкче послов с богатыми подарками. Именно тогда духи гор и лесов восстали против Севибоба и посадили его навечно в темнице из прозрачных стен в сердце огромного холма. С тех пор холм называют горой Севибоба и никто из всадников или пеших не могут к нему приблизиться — как ни старайся, все равно обходишь страшное место, оставляя его сбоку и позади. На вана Пэкче, которому Севибоб покровительствовал, попытался идти войной индийский царь Мапалипутра, но он был полностью разгромлен и больше никто не смел воевать, полагая, что Севибоб оставил вану Чангору свое могущество. Ван получал каждый год огромные подати со всех завоеванных государств, проявляя мудрость в правлении и увеличивая свою армию.