Тэлия молча кивнула. Эта женщина обладала расторопностью и деловитостью Келдар без следа присущей той холодности — она так быстро решила все ее проблемы, что у девочки голова пошла кругом. И Стража, похоже, действительно волновало, что Тэлия едет в столицу совсем одна. Странное ощущение — видеть, как совершенно незнакомый человек так заботится о тебе. Тэлия даже чуть было не заподозрила какой-то подвох, но Страж держалась слишком открыто и искренне. Ничего подозрительного в ее поведении Тэлия не заметила.
   — Ну и хорошо. В путь. — Женщина ласково подтолкнула Тэлию к коновязи, где поджидал Ролан, окруженный деревенской детворой. Ребята наперебой старались погладить его или скормить что-нибудь лакомое — морковку или пряник. Тэлии показалось, что морда Спутника выражает крайнюю степень удовлетворения и даже самодовольства.
   Женщина-Страж подсадила Тэлию в седло, заново приторочила седельные сумки к задней луке, а сумки, принесенные хозяином постоялого двора — к пряжкам спереди, и на прощание добродушно шлепнула Ролана по крупу.
   Только когда они уже отъехали на несколько миль по Дороге, до Тэлии дошло, что Страж так и не ответила ни на один из ее вопросов.
   Во всяком случае, напрямую. Но косвенно… если подумать, кое-какие сведения она получила. Во-первых, женщина-Страж упоминала «правила», касающиеся подобных путешествий; следовательно, они и правда дело обычное. Во-вторых, она разговаривала с Роланом, как с человеком, — это означает, что Ролан действительно чудесное существо, как описывалось в легендах, а значит, его поступки в отношении Тэлии были обдуманы и спланированы.
   Получается, Тэлия нужна была Спутнику. Но зачем?
   Тэлия чувствовала себя как человек, который нашел интереснейшую книгу и вдруг обнаружил, что в ней не хватает половины страниц. Впору с ума сойти от досады! Хотя часть полученных сведений уже начинала складываться в некую картину.
   Хорошо же; пора свести воедино все, что она узнала. В прочитанных ею книжках всегда (она это ясно помнила) говорилось о Спутниках, как о существах, обладающих магическими способностями, таинственной связью со своими Герольдами. Из легенды о Ваниэле явствовало, что Спутники могли общаться с Герольдами, и наоборот. Страж разговаривала с Роланом, словно он был человеком, причем взрослым и несущим ответственность за Тэлию. Такое же чувство возникло у Тэлии с самого первого дня путешествия: Ролан знал, куда двигаться и что делать.
   Ролан, судя по всему, понимал то, что говорила ему Страж. Если уж на то пошло, он явно понимал все, что говорила ему Тэлия. Каждую ночь он находит Путевые Приюты для ночлега; он совершенно очевидно охраняет Тэлию от любых опасностей. Значит, он знает и обратный путь в Коллегию — слова Стража только лишнее тому доказательство.
   И вовсе не случайно Ролан оказался тогда на Дороге возле Усадьбы — Страж сказала, что он надолго отлучался — и не случайно встретил ее. Вопрос — зачем?
   Неужели… от одной мысли захватывает дух… неужели он искал человека, который смог бы стать кандидатом в Герольды?
   Тэлия не имела представления о том, как Герольды становятся Герольдами — знала только, что все они должны пройти курс обучения в Коллегии. В легенде о Ваниэле, правда, упоминалось в самом начале, что он едва нашел в себе мужество взяться за эту должность — но там не говорилось, как его выбирали в Герольды. А все, что Тэлия могла почерпнуть из ходивших среди крепковеров слухов, сводилось к тому, что Герольды — подлинные чудовища разврата: распутные, беспринципные, потакающие своим низменным страстям, предающиеся греховным наслаждениям, роскоши и разгулу. Она подозревала, что большая часть этих сплетен порождалась злобой и обычной завистью, тем более, что Герольды опровергали представления крепковеров о женщинах как о существах низшего порядка, которые должны знать свое место. Кроме того, Герольды не несли ответа за свои действия ни перед кем, кроме самой королевы. То, что в Страже служат женщины, явилось для Тэлии сюрпризом, но поскольку ее первой книгой стала повесть о борьбе Солнца и Тени, она давно знала, что среди Герольдов женщины занимают равное положение с мужчинами. Эта свобода явилась одной из причин, по которым Тэлия так страстно мечтала стать Герольдом. Неужели ее заветная мечта начала сбываться?
 
   Тэлия уже стала думать, что привыкла к неожиданностям, на каждом шагу подстерегающим ее в этом странствии, но следующая встреча вновь застала ее врасплох. Мало того, что Стражем в Котлокузнице тоже была женщина. Эта женщина оказалась иссеченным боевыми шрамами воином, а вместо одной ноги ниже колена у нее была деревяшка. Она совершенно спокойно, мимоходом, сообщила Тэлии, что потеряла ногу в результате ранения, полученного на последней войне. Мысль о том, что женщина может участвовать в сражении, настолько потрясла Тэлию, что она совершенно оторопела. Оторопело поела, в оторопи доехала до окраины городка. Из этого состояния ее вывела только встреча с Герольдом.
   Сразу за окраиной Котлокузницы Дорога нырнула в лесистую долину. Здесь было прохладно и безветренно. Среди деревьев преобладали сосны, и копыта Ролана с хрустом ступали по выстилавшей поверхность Дороги хвое. От раздавленных сосновых игл поднимался свежий, бодрящий дух. Спутник углубился в лес, и спустя считанные мгновения городок скрылся из виду. Наконец в самой гуще леса им встретился перекресток. Тэлия даже не заметила, что кто-то приближается по другой дороге наперерез ей, пока удивленное восклицание не вывело ее из оцепенения.
   Вздрогнув, она опомнилась и подняла глаза. Прямо перед собой в каких-то четырех шагах она увидела облаченного в белое человека на снежно-белой кобыле; его лицо выражало крайнее изумление. Сомнений быть не могло, перед Тэлией стоял Герольд, настоящий Герольд, верхом на своем Спутнике.
   Тэлия закусила губу. По спине вдруг пробежал холодок страха. Даже после всего услышанного она не была уверена, что поступает правильно. Теперь все решится. То, что Ролан — Спутник, а она не имеет никакого отношения к Герольдам, ясно как Божий день. Если ее ждут неприятности, то это выяснится сейчас. И все же, несмотря на вновь проснувшиеся опасения, Тэлия неожиданно для себя ощутила разочарование: ей почему-то казалось, что Герольд не должен выглядеть так… неказисто.
   Ибо стоящий перед ней молодой человек выглядел именно так. Да, конечно, он держался спокойно, с достоинством, подобающим его званию. Явно уверен в себе, Герольд с головы до пят, и все же… почти урод. Он совсем не походил на красавца Ваниэля или ангелоподобного Солнцепевца из сказок.
   Однако голос его искупал невзрачную внешность.
   — Клянусь дланью Владычицы! Ролан, чтоб я провалился! — слова были произнесены мелодичным и неожиданно низким баритоном. — Клянусь всеми богами, ты наконец-то Избрал!
   — М-мне сказали отвести его обратно в Коллегию, господин, — промямлила, заикаясь, Тэлия, потупив глаза, как подобает девочке, разговаривающей с мужчиной, занимающим высокое положение. Она всерьез ожидала немедленной кары. — Я не знала, как еще поступить, а они все говорили так уверенно…
   — Тш-ш-ш! Ты все делаешь правильно, совершенно правильно, — оборвал Герольд поток ее объяснений. — Ты, стало быть, не знаешь, что к чему? Похоже, не знаешь, не то не вела бы себя так, будто я сцапал тебя за руку, когда ты залезла в мой кошелек.
   Тэлия на секунду подняла глаза, изумленная его ответом. И говорил он совсем не так, как Герольды в сказках. На мгновение ей показалось, что она слышит голос Андреана.
   Тэлии страшно захотелось посмотреть, не похожи ли его глаза на глаза Андреана, но, когда Герольд попытался встретиться с ней взглядом, торопливо потупилась и вновь уставилась на луку седла.
   Молодой человек усмехнулся, и Тэлия краем глаза уловила на его лице веселость и добродушие.
   — Все в порядке. Ты все правильно делаешь. Езжай прямо по этой дороге, и еще до обеда будешь в столице, а там тебе любой скажет, как проехать к Коллегии. Пламя ада, да Ролан сам отлично знает дорогу — ты не заблудишься. Я бы рад объяснить тебе, что к чему, но не могу: правила запрещают. Ты все должна узнать в Коллегии — иначе ты бы наслушалась всяких баек и небылиц, а потом тебе пришлось бы несколько дней разбираться, что правда, а что враки.
   — Но… — Тэлии отчаянно нужен был кто-то, кто помог бы ей разобраться во всей этой путанице. Похоже было, что ее втянули в какую-то игру, в которой участвует множество людей, вот только Тэлия — единственная, кто не знает правил и ковыляет с клетки на клетку, не зная, зачем и куда идет. Если кому-то и известна вся правда, то наверняка Герольду. А доброта в глазах незнакомца вызвала у нее страстное желание выложить ему все как на духу. Как может столь некрасивый человек напоминать ей Андреана, Тэлия понятия не имела, и все же это было так. Она обнаружила, что ее тянет к Герольду, как не тянуло ни к кому после смерти брата.
   — Никаких «но»! Все, что тебе нужно знать, узнаешь в Коллегии! Брысь! — С этими словами молодой человек подъехал поближе, нагнулся и смачно шлепнул Ролана по крупу. От неожиданности Спутник сделал скачок и сорвался в галоп, оставив Герольда далеко позади. Тэлия была слишком занята тем, чтобы восстановить равновесие, и не видела, как Герольд и его Спутник поскакали прочь между деревьев с таким расчетом, чтобы срезать кусок и снова выскочить на Дорогу, значительно опередив их с Роланом.
   К тому времени, как она оправилась от растерянности, на Дороге стало попадаться все больше путников — как встречных, так и двигающихся в том же направлении: всадников, пешеходов, повозок, запряженных лошадьми или волами, мулов, навьюченных разнообразной поклажей. Но сколько Тэлия ни озиралась, Герольдов ей больше на глаза не попадалось.
   Толпа, двигающаяся по дороге, не слишком напоминала сборища, которые Тэлии доводилось видеть до сих пор. Во-первых, она была шумной. Крепковеры ни при каких обстоятельствах не повышали голоса; даже на Ярмарке Урожая, в самый разгар жаркого торга, шум голосов редко поднимался выше жужжания. Во-вторых, по лицам всех этих людей можно было легко прочесть их переживания, их характер, в то время как лица крепковеров были всегда замкнуты, бесстрастны и не выражали ничего, что могло бы выдать их истинные чувства.
   Путешественники по большей части не обращали на Тэлию особого внимания. Ролан уверенно и ловко лавировал между людей и повозок, обгоняя большинство попутчиков, хотя здесь, похоже, мало кто торопился. Тэлия так увлеклась разглядыванием встречных, что совсем забыла про приближающийся город.
   Но вот они одолели подъем, и она увидела…
   Он был так огромен, что у Тэлии похолодело внутри. Хорошо, что в их путешествии главным оказался Ролан, иначе Тэлия развернула бы Спутника и бросилась домой, в Усадьбу.
   Отсюда, с холма, на который они поднялись, открывался город, распластавшийся в долине реки. Видно было, что когда-то он весь умещался внутри крепостной стены и, наверно, походил на поселок крепковеров, только очень большой. Позже, когда он набрался сил, ему позволили разлиться, как воде за пределы фонтана. И он выплеснулся ручьями вдоль дорог.
   Городские стены, образуя двойное кольцо, так стиснули дома, что Тэлия ничего не разглядела, кроме крыш. Внутренняя стена окружала несколько больших зданий и обширное зеленое пространство, обрамленное деревьями.
   Снаружи от внешней стены все было по-другому: виднелись и крохотные лачуги, и огромные постройки без окон, способные вместить всю Твердыню. Эта часть города растекалась из-под внешней стены и тянулась длинными рукавами вдоль дорог и к берегам реки. Но Тэлия все вглядывалась в тот покрытый зеленью участок, посреди которого возвышалась над городом величественное каменное здание
   Это… это наверняка Дворец и Коллегия… — но прежде чем Тэлия убедилась в этом, Ролан все так же плавно и стремительно миновал место, откуда открывался чудесный вид на столицу.
   Когда они въехали в первую городскую улочку, на Тэлию обрушился грохот предместья. Разносчики, сновавшие тут и там, расхваливая товар, перекрикивали оравших во все горло у дверей лавок приказчиков. Верещали дети, играющие прямо под копытами лошадей, ослов и волов, запрудивших улицу. Соседи пронзительно перекрикивались, обмениваясь новостями; от трактиров неслись громкие песни и ругань. У Тэлии закружилась голова, зазвенело в ушах, ей становилось страшно
   А тут еще и запахи! Пахло жареным мясом, теплым хлебом, дымом, навозом, приправами, человеческим и скотьим потом, горячим железом, пролитым пивом, — вся эта смесь ударила в ее привыкший к простым сельским запахам нос, как городской шум — в уши.
   Тэлия и Ролан приблизились к внешним городским воротам; тут стояли стражники, но они не остановили Тэлию, лишь оглядели с непонятным любопытством. Стена, которую они охраняли, пугала своими размерами: Тэлии она показалась выше крыши Храма. Пораженная этим, Тэлия почувствовала себя маленькой и ничтожной и совсем пала духом.
   К тому же внутри стен гомон и галдеж казались еще сильнее. Многоэтажные дома здесь стояли так тесно, что соприкасались крышами.
   Тэлии показалось, что все вокруг плывет в вихре звука, цвета и запаха. Она прижалась к спине Ролана, не замечая сочувственных взглядов прохожих; на усталом, побледневшем лице блестели испуганные глаза.
   Хорошо еще, что Ролан уверенно выбирал путь, — Тэлия так растерялась, что не решилась бы спросить дорогу даже у ребенка.
   Казалось, прошла целая вечность, когда Ролан, наконец, остановился пред второй, внутренней стеной. Ворота, настолько узкие, что сквозь них мог проехать только один всадник, были закрыты.
   Стражник у этих ворот отличался более темным, почти черным, нарядом с серебряной каймой; он тоже с любопытством воззрился на Тэлию.
   Присмотревшись, он распахнул ворота и вышел навстречу. Ролан подождал, пока он приблизится. Страж ободряюще улыбнулся Тэлии, потом, подойдя поближе, чтобы разглядеть мелкие метки на седле Ролана, радостно вскрикнул.
   — Ролан! — восторженно воскликнул он, по-видимому, тут же забыв о Тэлии. — Наконец-то! А мы уж решили, что ты так никого и не найдешь. Даже поспорили, что ты уже перемахнул через границу. С тех пор, как ты отправился на поиски, в Коллегии стоит такая кутерьма…
   Наконец он взглянул и на бледную дрожащую Тэлию.
   — Твои страхи скоро кончатся, детка, — проговорил он сочувственно, увидев, как она отпрянула от него. — Слезай-ка, я позабочусь, чтобы ты попала куда нужно.
   Он почтительно, будто принцессе, помог Тэлии спешиться; не успела она ступить на землю, как другой стражник увел Спутника. У Тэлии защемило в груди: увидятся ли они снова? Жаль, что не уехала на нем куда глаза глядят. Что же теперь будет? И с чего она размечталась, что сможет быть хоть кем-то среди людей, живущих в таком месте?
   Страж повел ее к огромному зданию из серого камня, к которому вела дорожка от ворот. Это здание совсем уж не было похоже на знакомые Тэлии постройки. Когда распахнулись массивные двустворчатые двери, украшенные бронзовым литьем, у девочки душа ушла в пятки. Она сроду не видела такой мастерской работы, как эти двери, а ведь это еще только начало чудес. С каждым мгновением Тэлии становилось все неуютнее от того великолепия, которое ее окружало. Да одна только мебель в любой из множества комнат, через которые они проходили, стоила, наверно, больше, чем вся Твердыня. Даже алтарь в Храме не был так великолепен. Подвернись случай, Тэлия сбежала бы, — беда была в том, что она почти сразу совсем запуталась и не нашла бы дороги назад. Испуганную, растерявшуюся, готовую удрать Тэлию стражник привел в неожиданно маленькую комнату — размером с большую кладовку — впрочем, такую же роскошную, как все в этом замке.
   — Скоро кто-нибудь придет за тобой, детка, — ласково сказал стражник, забирая у Тэлии бирки городов, — будь спокойна, здесь тебя никто не обидит. Знаешь, как мы все тебя ждали! Я как увидел вас с Роланом, глазам своим не поверил.
   Девочка промолчала, и он осторожно потрепал ее по голове.
   — Не трусь, не кисни, здесь тебе будет хорошо. Знаешь, у меня дети такие, как ты. Располагайся-ка поудобнее, а я пока доложу кому положено, что ты здесь.
   Располагаться поудобнее? В такой-то обстановке?
   В конце концов Тэлия выбрала обитый кожей стул, решив, что его труднее испачкать, и осторожно уселась. В пустой комнате было тихо, и страх чуть отступил, и все равно она чувствовала себя все более неловко. Среди этого великолепия она сразу ощутила себя всего-навсего тринадцатилетней пигалицей, взмокшей от волнения, пропахшей конским потом, да еще и в одежде, сшитой из того, что здесь идет разве что на мешки для зерна.
   Когда Ролан был рядом, это все было неважно, но теперь… о, теперь Тэлия очень хорошо все почувствовала. Как могла ей в голову прийти мысль стать Герольдом? Ну уж нет, никогда… только те, кто здесь родился и вырос в этакой обстановке, могут об этом мечтать. Страж-то, наверно, пошел за каким-нибудь последним холопом, чтоб тот подал ей на бедность и отправил восвояси… ну, уж если очень повезет, это окажется кто-то из старшей челяди, кого можно будет уговорить дать ей какую-нибудь работу.
   Вдруг маленький смерч ворвался в комнату и оборвал ее горестные мысли.
   — Ого! — это был ребенок, девочка лет семи, с каштановыми волосами и довольно-таки неприятной гримасой на хорошеньком личике. — А ты что здесь делаешь?
   Впервые с тех пор, как она увидела город, Тэлия почувствовала твердую землю под ногами. Что-что, а уж как себя вести с детьми, она знала!
   — Жду, как мне велели, — ответила она.
   — Ты на колени собираешься становиться? — заносчиво спросил ребенок.
   Тэлия сдержала улыбку. Как ни странно, обычное дело — столкновение с капризным ребенком — придало ей уверенности.
   — На колени-то? — переспросила она с деланным изумлением. — С чего бы это?
   Лицо девчушки порозовело от возмущения.
   — Ты находишься в присутствии Наследницы Престола! — провозгласила она надменно, подчеркивая каждое слово, вздернув подбородок и придав лицу высокомерное выражение.
   — Да ну? И где ж она? — Тэлия огляделась с невинным видом, сдерживая внутри озорство, разбуженное детскими выходками. Эта крошка получит по заслугам. Если она и впрямь наследница — ох, значит, те, кто ее воспитывает, даром хлеб едят. Если нет — достанется же ей за вранье.
   — Это я! Я! — крикнула девочка, топая ногой в гневе и растерянности. — Я — Наследница!
   — Вот уж не думаю, — отвечала Талия, искренне наслаждаясь. — Ты просто младенец, на которого вредность наскочила. Развоображалась! Я читала о Наследниках все. Наследница всегда вежлива и любезна, она с последней судомойкой обходится как с королевой. А ты ведешь себя так, будто и с королевой обращалась бы как с судомойкой. Никакая ты не Наследница. Наверное, надо позвать стражу и сказать, что тут объявилась самозванка.
   Онемев от досады, взбешенный ребенок только рот раскрыл.
   — Может, ты рыба, — бесхитростно предположила Тэлия. — Очень похоже.
   Девочка яростно взвизгнула и замахнулась кулаком.
   — Не советую, — предостерегла Тэлия. — Я ведь и сдачи дам.
   Ребенок вытаращил глаза и окончательно побагровел от ярости.
   — Я… как… о!
   — Ну, это ты уже говорила.
   Тут девочка так завизжала, что уши заложило и, выбегая из комнаты, пнула ногой маленький столик.
   Тэлия ждала чего-то в этом роде и, бросившись на выручку столику, не дала ему упасть и с сердитым вздохом поставила на место.
   Сзади раздался сухой смешок. Тэлия обернулась и увидела, как из-за откинутой занавески в комнату вошла высокая, с правильными чертами лица, женщина в белой одежде Герольда. Хотя вместо штанов на ней была длинная бархатная юбка, на которую спускалась доходящая до бедер шелковая туника, выглядела эта женщина совершенно так, как Тэлия по сказкам представляла себе Герольдов. Лицо, сужавшееся к подбородку, было скорее волевым, чем красивым; волосы, собранные в узел на затылке, отливали золотом, как осенние листья. Глаза, умные и проницательные, светились той же сапфировой синевой, что и глаза Спутников.
   Тэлия неловко приподнялась, но женщина жестом велела ей сесть.
   — Оставайся на месте, детка, — сказала она, когда Тэлия, усевшись, робко взглянула на нее. — Ты проделала долгий и трудный путь верхом и заслужила право немного посидеть на том, что не движется.
   Женщина внимательно изучала покорно сидевшую перед ней девочку — и ей нравилась то, что она видела. Ведь маленькая растерянная незнакомка сумела справиться с взбалмошной наследницей — и как! Озорно и с юмором, но умно и без жестокости. Ей многое по плечу.
   — Итак, тебя зовут Тэлия. Не обижайся, что я подслушивала: мне было интересно, как ты с ней справишься, — полуизвиняющимся тоном сказала женщина.
   — Всыпала бы ей как следует, будь моя воля, — отозвалась Тэлия не задумываясь. Это приключение и явное одобрение женщины отодвинули ее страхи; и если рядом с Келдар Тэлия всегда нервничала и чувствовала себя неумехой, то с этой незнакомкой почему-то ощущала спокойствие и уверенность.
   — Ей маловато доставалось, — вздохнула женщина, — боюсь, ей давно пора всыпать.
   Она внимательнее оглядела Тэлию и еще больше просветлела. В больших карих глазах девочки светились любознательность и ум, а черты лица выдавали неизменно ровный мягкий нрав. Женщина подумала, что Тэлия, вероятно, чуть старше, чем кажется; ей, может быть, лет тринадцать-четырнадцать. Скуластое лицо под копной взъерошенных волос было очень милым. Крепкая, коренастая фигурка показывала, что девочка привыкла к тяжелой работе. Каждое новое наблюдение подтверждало, что Ролану удалось то, на что надеялись и о чем молились.
   — Ну, да это можно отложить и на завтра, — продолжала женщина-Герольд. — Мне сказали, что тебя привез Ролан, верно? Значит, тебе уже все известно?
   Сочувствие в глазах женщины ободрило Тэлию. Это сочувствие, любопытство, а главное — вспыхнувшее доверие вызвали бурю в ее душе.
   — Нет! По-моему, все все знают, кроме меня! — Выпалила она. — И хоть бы кто-нибудь что-нибудь объяснил!
   Женщина уселась с небрежным изяществом.
   — Что ж. Сейчас кто-нибудь что-нибудь объяснит. Хотя лучше бы ты мне рассказала, что с тобой произошло, а я постараюсь помочь тебе разобраться во всем этом.
   Тэлия и не заметила, как взахлеб рассказала всю свою историю — с той минуты, когда Келдар позвала ее домой, до этого самого мгновения.
   Закончив, она чуть не расплакалась. Все ее страхи вдруг вернулись — на что ей рассчитывать, разве что спасибо скажут. И Тэлия окончательно поняла, как трудно ей придется, когда ее прогонят из дворца.
   — Я хочу попросить вас… Вы, наверно, знаете кого-нибудь… такого…
   — Постарше?
   — Ну да. Если это можно… Не найдется ли для меня какой-нибудь работы здесь? — отчаянно взмолилась Тэлия. — Я все могу делать, что скажут: штопать, мыть, полы драить — все что угодно. — Она остановилась, испугавшись, что вот-вот разревется. Как у нее только духу хватило воображать себя среди этих сказочных людей. Куда ей до них!
   — Дирк был прав. Ты действительно ничего еще не поняла, — Сказала женщина почти про себя и так пристально поглядела на Тэлию, что та отвела глаза. — Когда ты сказала Старшей Жене, что мечтаешь стать Герольдом, ты говорила всерьез?
   — Да. Конечно же, да! — Тэлия разглядывала свои стиснутые на коленях руки. — Больше всего на свете… Я понимаю, что и думать нельзя, но… Тогда-то я этого не понимала. Мне никто никогда не рассказывал, как это выглядит на самом деле и, наверно… ну, я и представить себе не могла… У нас ведь в Твердыне все по-другому. Я и понять не могла, о чем прошу. Вы уж простите меня. Простите меня, пожалуйста, я не хотела быть дерзкой.
   — Простить? — Изумилась женщина. — Детка, что же мне прощать? Мечтать о том, чтобы стать Герольдом, вовсе не дерзость — хотя, знаешь ли, жизнь Герольдов мало похожа на сказку. Это ремесло, которое либо скучно, либо опасно — не одно, так другое. Половина Герольдов не доживает до старости. А жизнь их такова, что на себя времени почти не остается. Удивительно, что кто-то еще соглашается взяться за эту работу, не то что мечтает о ней, как о чем-то заветном. Для Герольда долг в любой ситуации превыше всего остального, даже его собственной жизни.
   — Это неважно! — воскликнула Тэлия, вскинув голову.
   — Вот как? А что важно?
   — Не знаю точно. — Девочка поискала слова, чтобы выразить то, что она до сих пор только смутно ощущала. — Дело в том, что Герольды действуют, а не хнычут… и они делают то, что снова связывает жизни людей воедино, даже если для этого надо всего лишь рассудить спор о корове. И… — Тэлия запнулась, — у них есть Спутники…
   Тут, как она ни крепилась, слезы хлынули у нее из глаз — так живо и ярко вспомнились Тэлии дни, проведенные в дороге, и то, как впервые в жизни она не чувствовала себя одинокой. Быть может, это была лишь игра воображения, и все же… по крайней мере, ей казалось, что Ролан привязался к ней. Может… даже полюбил? Она-то в нем души не чаяла, это Тэлия знала точно. А теперь он исчез, конечно, его отвели к Герольду, которому он принадлежит.
   — Ах ты бедный ребенок, — женщина-Герольд порывисто протянула руки и привлекла Тэлию к себе, чтобы та могла выплакаться у нее на плече.
   Тэлия, глотая слезы, попыталась отстраниться, хотя ей страшно хотелось сдаться и прильнуть к этой женщине, такой доброй и понимающей.