Страница:
Она ненавидела себя за слабость.
Улыбнувшись, Малькольм поднял обтянутую перчаткой руку и поманил Элпин согнутым пальцем. Ее гордость была уязвлена; с тем же успехом он мог ударить ее. Какое право имеет этот мелочный самовлюбленный тип сидеть так, словно он рожден, чтобы править конем и повелевать людьми? Как он может быть таким красивым и так успешно играть роль графа Килдалтона и предводителя клана Керров? Как он смеет обращаться с ней, как с девчонкой из таверны, и заставлять ее мечтать о прощальном поцелуе?
Не обращая внимания на его призыв, Элпин вскинула брови.
— Вы что-нибудь забыли, мой господин?
— Да. Мне нужно как следует проститься с моей владычицей.
Его нежный и в то же время повелительный тон и целеустремленный взгляд лишили Элпин дара речи.
— Но не спускайся по водосточной трубе, как ты любила делать раньше, — предостерег он, усмехнувшись. — Иначе мои люди решат, что я собираюсь жениться на дикарке.
Во дворе шумели всадники и кони. Элпин бросила взгляд на лица солдат и увидела, что все они смотрят на нее. И ждут. Ждут, чтобы она подтвердила слова Малькольма. Или все это подстроено, чтобы она выказала себя перед ними дурой?
Она хотела выйти за него замуж. Этот брак был частью плана, ради которого она отправилась на другой конец света. Но Малькольм загнал ее в угол, заставил изображать без памяти влюбленную невесту. Помоги ей Бог, таковой она и была. А что поделать, если на другой чаше весов находится плантация «Рай»? У Элпин не оставалось иного выбора.
В душе кляня последними словами и себя, и Малькольма, Элпин радостно улыбнулась и жестом попросила его подождать. Затем она опрометью бросилась из комнаты, схватив по дороге шаль. На нижней площадке лестницы Элпин остановилась, поплотнее кутаясь в шаль. Она внушала себе, что учащенное сердцебиение — результат быстрого бега. Но открыв дверь во двор и увидев ждущего ее Малькольма, девушка смирилась с горькой правдой: ей попросту хочется, чтобы этот человек поцеловал ее.
Наклонившись, Малькольм подхватил Элпин под мышки и поднял. Заскрипело седло, фыркнул белый конь, но Элпин не обращала внимания ни на что. Она могла думать лишь о руках, которые держали ее. Ноги Элпин болтались в воздухе, пульс бешено стучал. Она обхватила Малькольма за шею. Ее окутал аромат сандала. Несмотря на запах экзотических благовоний из дальних стран, Малькольм Керр казался таким же детищем Шотландии, как вековые рябины, растущие во дворе замка.
Когда их лица оказались почти вплотную, он прошептал:
— Как твое запястье?
— Уже лучше, — не вполне искренне ответила непривычная к нежному участию Элпин.
Сначала он оглядел ее лицо и распущенные волосы, только потом остановил свой взгляд на губах. Элпин ликовала, опасаясь, правда, что в ее состоянии повинен напиток Иланны. Но нет, она явно проглотила недостаточно этого состава.
— Будь осторожна, пока я буду на охоте. Элпин. Если тебе что-нибудь нужно, обращайся к Александру.
Сумерки сгущались, и Элпин внезапно вспомнила, как она сидела на краю старого колодца, а Малькольм ласкал ее обнаженную грудь.
— Значит, что бы мне ни было нужно, обращаться к Александру?
Малькольм удивленно посмотрел на нее, а затем улыбнулся и прошептал:
— Только не в том случае, когда это касается кое-каких желаний, с которыми ты должна будешь повременить до приезда своего мужа.
С этими словами он поцеловал ее. Это был горячий, властный поцелуй. Во дворе зашептались. Сознание того, что на нее смотрят, не смутило Элпин, а, напротив, придало ей сил. Она наслаждалась прикосновением губ Малькольма и его объятиями. С удивившей ее саму смелостью Элпин приоткрыла губы и поцеловала Малькольма.
Он еле слышно застонал от удовольствия и крепче обнял ее. Его язык скользнул между ее губ и вернулся, словно призывая Элпин последовать его примеру. Сознание того, что Малькольм уезжает, вдохновило девушку. Полагаясь на интуицию, а не на опыт, она нежно провела языком по его губам, ощутив стойкий привкус ягодного напитка. Она понимала, что он все еще находится под действием зелья.
Он глубоко вдохнул, его пальцы начали дрожать. Опасаясь, что позволила себе слишком много, Элпин отстранилась. Солдаты захлопали в ладоши.
Он открыл глаза.
— Во имя святого Ниниана! — выругался Малькольм. — Ты будишь во мне зверя!
Элпин радовал и одновременно слегка пугал горячечный блеск его глаз. Она перевела взгяд на пряжку с гербом.
— Я боюсь, что ты уронишь меня.
Он поднял ее еще выше, как будто она ничего не весила. Их глаза снова встретились.
— Разве я когда-нибудь ронял тебя, Элпин? Она висела в прохладном вечернем воздухе и думала, искренен ли этот вопрос.
— Нет, — неуверенно ответила она. — Но я была гораздо меньше и гибче.
Он криво ухмыльнулся:
— Ты и сейчас маленькая. И готов ручаться, что по-прежнему гибка. Но это мы проверим позднее.
Не зная, что сказать, Элпин закашлялась.
— Почему ты уезжаешь именно сейчас?
— Разве ты забыла, что косули пасутся по ночам?
Она помнила об этом, но подозревала, что ночной образ жизни диких животных является лишь одной из причин отъезда Малькольма. Но он не распространялся об этом, и она предпочла не спрашивать. В его отсутствие она постарается разыскать доказательства того, что он грубо вмешался в ее жизнь.
— Ты надолго?
Опустив ее наземь, он тихо сказал:
— Не настолько, чтобы ты забыла, что скоро станешь моей. Перенеси свои вещи в мою комнату и спи там, пока я не вернусь.
Он говорил об их браке, но слова прозвучали так, будто Элпин была его собственностью. Она посмотрела на столпившихся во дворе всадников. Все они с нескрываемым уважением смотрели на Малькольма.
Независимая натура Элпин дала себя знать.
— А где я буду спать, когда ты вернешься? Усмехнувшись, он пристально посмотрел на нее.
— Тебе не придется спать. Разве что урывками.
Она смутилась, по спине пробежал холодок. Улыбнувшись Малькольму, девушка плотнее закуталась в шаль.
— Желаю тебе хорошо развлечься.
— Уверяю, мы с тобой развлечемся великолепно.
— Буду с нетерпением ждать этого, господин мой, — она отвернулась.
Озадаченная Дора стояла на ступеньках замка, держа в руках бурдючок для вина и мешочек с едой.
— Что это, Дора? — спросила Элпин.
— Мисс Иланна сказала, что я должна отдать это Саладину.
Элпин указала во двор. Входя в замок, она услышала, как Малькольм погнал коня вперед. Грохот копыт возвестил о том, что всадники выехали со двора. Элпин задержалась у входа, обуреваемая непонятными мыслями. Она мечтала, чтобы Малькольм не вернулся, и в то же время желала, чтобы он никуда не уезжал.
Дверь захлопнулась.
— Это правда, госпожа? — дрожащим голосом прошептала Дора. — Правда, что вы с лордом Малькольмом собираетесь пожениться?
Элпин почувствовала, как на нее наваливается усталость.
— Да, Дора, это правда.
Девочка захлопала в ладоши.
— Ох, как обрадуется леди Мириам!
Очень жаль леди Мириам. Элпин могла быть счастлива только на другом конце света. Однако сейчас даже возвращение «Рая» меркло перед желанием заполнить сосущую пустоту в сердце. Прискорбно, что нельзя одновременно получить и то, и другое.
На следующее утро Элпин заперлась в кабинете Малькольма и обыскала его письменный стол. Она нашла пачку писем от Чарльза, но ослабшая веревочка, которой они были стянуты, подсказала ей, что тут находится далеко не вся корреспонденция.
Она разложила письма в хронологическом порядке. Самое старое было адресовано не Малькольму, а его отцу, лорду Дункану Кер-ру, который более двадцати лет назад выделил Чарльзу денег на покупку плантации. Лорд Дункан предложил ему эти средства как приданое Адриенны.
«Так вот, — подумала Элпин, — каким был долг чести, о котором Чарльз упомянул в своем завещании. Вот почему он отдал плантацию Малькольму».
Погодите, но ведь стоимость плантации за прошедшие годы увеличилась в десять раз. И все благодаря ей, Элпин, ее тяжкому труду. Нет, долг чести явно не требовал столь крупных выплат. Даже самый жадный кредитор не назвал бы подобную передачу честной сделкой. Правда, Чарльз никогда не отличался деловой хваткой.
Надеясь узнать больше, Элпин прочла остальные письма, но лишь одно из них, отправленное Малькольму четыре года назад, привлекло ее внимание. Среди многословных упоминаний о добродетелях давно почившей Адриенны Элпин обнаружила странные слова: «Я должен снова поблагодарить Вас за Ваше благородное предложение и самоотверженную заботу о благополучии милой Элпин. Это снимает тяжкий груз с моей измученной души».
Руки девушки задрожали, слова поплыли перед глазами Малькольм беспокоился о ней, делал какие-то самоотверженные и благородные предложения. Но какие? Он точно не выделял ей денег, не предлагал жить в Шотландии. Для того чтобы получить это, пришлось долго спорить с ним. Он не рассчитывал, что после смерти Чарльза она явится в Килдалтон. Малькольм искренне удивился, когда она приехала, а когда она заявила, что теперь является его собственностью, улыбнулся и сказал, что события приобретают интересный оборот. Может, она ошиблась и он вовсе не обрадовался этому? Или же у него были какие-то свои мысли на этот счет?
Как бы то ни было, реакция Малькольма объяснила, почему ее опекун не позаботился обеспечить ее будущее. К моменту написания письма он уже передал плантацию Малькольму. Судя по завещанию, эта процедура состоялась за год до отправления вышеупомянутого письма. Чарльз никогда не планировал завещать плантацию ей.
Элпин была задета. Чарльз всегда был оторван от жизни. Она снова перечла заинтересовавший ее пассаж. Ее внимание привлекли слова: «снова поблагодарить».
Внезапно похолодев, Элпин осознала, что нашла ключ к загадочному вмешательству Малькольма в ее жизнь. Но когда началась его забота о ее благополучии? И скажите, ради Бога, в какой форме она выражалась?
Она пробежала глазами всю страницу, но не нашла там ничего, кроме изъявлений отчаяния человека, потерявшего волю к жизни и молившего о том дне, когда он сможет воссоединиться на небесах со своей обожаемой Адриенной.
Стыд и жалость затопили Элпин. Она никогда не понимала, как глубоки страдания Чарльза. По сравнению с ними ее проблемы казались ничем не примечательными. Она, по крайней мере, сама распоряжалась своей судьбой.
С момента своего появления на Барбадосе Элпин была свидетельницей любовной истории столь романтичной, что перед ней меркли любые излияния поэтов. Но судьба простерла свою уродливую руку и похитила нежно любимую мужем Адриенну.
Следующие десять лет Элпин наблюдала за медленным угасанием бедняги Чарльза. Эти грустные воспоминания убедили ее, что за безумную любовь приходится слишком дорого — платить. О, разумеется, она надеялась выдержать брак с Малькольмом и рассчитывала родить от него ребенка, но не собиралась рисковать и дарить ему свое сердце. Она убедит его вернуть ей плантацию, а потом уедет домой.
Тоска, мучившая ее всю ночь, была чисто физического происхождения. Малькольм пробудил в ней долго дремавшую страсть. Элпин спала одна в огромной постели, и это только усиливало дискомфорт. Когда Малькольм вернется, она будет заниматься с ним любовью, но на этом ее участие в их браке завершится. Она будет вести дела в замке и следить за слугами. Как только бумаги будут оформлены, она вернется в «Рай», оставив Малькольма в одиночестве. Ее совесть будет чиста.
Убедив себя в этом, Элпин вернулась к письмам. К ее разочарованию, она не нашла в них ничего, кроме стенаний по поводу разбитого сердца и отсутствия надежд. Дальнейшие поиски ни к чему не привели, если не считать того, что Элпин узнала много нового о распорядке дня предводителя клана Керров.
Ей хотелось побыстрее осмотреть покои Малькольма. Элпин убрала на столе.
Звякнул колокольчик. Элпин взвизгнула и подскочила, как отшлепанный щенок. Она была в таком ужасе, что не могла дышать. Девушка уставилась на дверь, ожидая, что с минуты на минуты в кабинет ворвется Малькольм. Затем она расслабилась. Как его служанка и экономка, она имела полное право находиться здесь.
Он уехал на охоту. Письма уже лежали на месте; Даже если Малькольм вернется рано, он никогда не узнает, что она шпи.онит за ним.
Кроме того, колокольчик звенел именно в этой комнате. Колокольчик, привезенный Са-ладином из Мекки. Конечно, это он. Смеясь над собой, Элпин обтерла вспотевшие ладони об юбку и усилием воли уняла дрожь в руках.
Какая она глупая! Но почему звенел колокольчик? Потускневшая от времени бронзовая вещица лежала там же, где и всегда, на верхней полке. Подгоняемая любопытством, Элпин подвинула к полке скамеечку для ног и взобралась на нее. Стоило ей протянуть руку к колокольчику, как он вновь ожил.
Завизжав, девушка отпрянула и, размахивая руками, зашаталась, едва удерживаясь на краешке скамейки. Она качнулась вперед, отчаянно хватаясь за ближайшую полку. Скамейка, покачнувшись в последний раз, обрела устойчивость. Сердце Элпин стучало, как барабан. Пальцы судорожно сжались. Раненая рука дрожала от напряжения.
Сделав несколько глубоких вдохов, она несколько успокоилась. Поустойчивее расставив ноги на скамейке, Элпин расслабила руки и снова потянулась к колокольчику. И увидела леску. Один конец струны был привязан к колокольчику, а другой уходил в крошечное отверстие на боку книжных полок.
У нее зародились нехорошие подозрения. Элпин положила колокольчик на место и спрыгнула на пол. Недавно она стояла в туннеле как раз за этой полкой и подслушивала разговор Малькольма и Саладина. Много лет назад она считала эти переходы своим домом.
Элпин потянулась к настенному украшению и повернула его влево. Ей казалось, что еще вчера она была отчаявшимся ребенком, спасающимся от жестокого дяди.
Послышался скрежет металла о металл. Часть книжных полок поехала вбок, открывая главный туннель, от которого отходила целая система потайных ходов. Когда-то она носилась по этим ходам с быстротой преследуемого олененка. Теперь она осторожно шагнула в темноту.
В двух футах над головой Элпин увидела ряд ржавых рыболовных крючков, поддерживающих леску. Сигнализация?
Прихватив с собой лампу, Элпин пошла вдоль лески. Та закончилась через двадцать пять футов, возле двери. Сжав зубы, Элпин подергала ручку. Дверь открылась. Элпин увидела малый холл: высокие окна, не закрытые ставнями, ряды столов и скамеек. Днем здесь никого не было. Трон, вырезанный из дуба и украшенный гербом Керров, был пуст. В детстве Элпин забиралась на этот трон и представляла, что является здесь хозяйкой.
Сзади снова донесся звук колокольчика. Из-за расстояния он был едва слышен. Если бы полка стояла на месте, она даже не услышала бы его. Хуже того, любой, кто находился в кабинете, прекрасно понял бы, что неподалеку рыщет посторонний.
Ловушка была создана умным человеком, а пользовался ею никчемный негодяй. Она стала его жертвой. Стояла в темноте и тряслась, слушая байки о крысах, змеях и капканах. Вот, должно быть, посмеялись Малькольм и Са-ладин!
Стараясь держать себя в руках, Элпин задумалась над тем, кто же открыл дверь несколько секунд назад.
Твердо решив выяснить это, она вернулась, поставила на место полки и, повинуясь предчувствию, направилась на кухню.
Она увидела, что Дора сидит на полу и гладит выгнутую спинку полосатой кошки. Зверька, казалось, гораздо больше интересовала стоявшая перед ним мисочка со сливками, нежели ласки Доры.
Кошка-охотница. До того, как выяснилось, что россказни Малькольма о крысах были выдуманными, Элпин сама просила Дору найти кошку и пустить ее в туннель.
Элпин выругала свою плохую память и расшалившиеся нервы.
— Доброе утро, Дора. Служанка вскочила.
— С добрым утром, госпожа. Бедная кошечка всю ночь провела в этих туннелях и теперь умирает с голоду. А у нее в конюшне плачет целый выводок котят.
— Ты только что выпустила ее?
— Да. Стоило мне открыть дверцу в малом холле, как старушка Далила выскочила из этого хода.
Этим и объяснялся звон колокольчика. Но Малькольму не было оправданий — подумать только, Элпин могла свалиться с этой скамеечки и свернуть себе шею!
— Я знала, что здесь нет никаких крыс, хотя граф и говорил вам о них. Миссис Эллиот скорее отправилась бы петь в таверну «Руины и развалина», чем позволила бы вредителям развестись в Килдалтоне. Она всех нас, служанок, приучила к аккуратности.
— Ты все сделала прекрасно, Дора, — Элпин взяла печенье с еще теплой сковородки и села за стол. — Как только Далила съест сливки, отнеси ее обратно на конюшню и дай конюху фунт масла за то, что он одолжил ее нам.
— Да, госпожа. Будут еще поручения?
— Ты видела сегодня Иланну?
— Она еще спит. Разбудить ее?
— Не надо. Лучше вымой окна в верхнем покое.
Далила, задрав хвост, терлась о ноги Доры. Служанка подхватила кошку на руки.
— Будет сделано, — она направилась к двери.
У Элпин пропал аппетит. Она окликнула служанку.
— Когда лорд Малькольм возвращается?
— Он сказал мистеру Линдсею, что будет через неделю.
Неделя. Он даже не удосужился предупредить свою невесту. Элпин это одновременно казалось и наказанием, и отсрочкой приговора. За это время она успеет отыскать недостающие письма. Тогда она поймет, с чего бы это Малькольму заботиться о ней аж пять лет назад. В глубине души она надеялась, что им руководили нежные чувства, но понимала, что он вовсе не настолько сентиментален.
Дора выжидательно смотрела на нее.
— Будем надеяться, что он вернется не с пустыми руками, — заметила Элпин и положила печенье обратно на сковородку. — В кладовке осталось совсем мало мяса. К зиме вы будете голодать.
— Я? — Дора покачала головой так, что ее колпак съехал на сторону. — Лорд Малькольм не позволит, чтобы кто-нибудь из его слуг голодал.
Элпин случайно выдала себя. Дора не подозревала, что Элпин намерена уехать. Надо следить за собой.
— Нет, конечно.
Дора обхватила кошку и покачалась, словно баюкая любимое дитя. Хихикая, она заметила:
— Вы с графом будете питаться любовью.
Когда наступит зима, Элпин будет на Барбадосе греться под лучами тропического солнца и наслаждаться независимостью. Пусть Дора считает брак по старым обычаям романтичным; Элпин на это плевать.
— Я уверена, что так оно и будет.
Когда служанка ушла, Элпин поднялась наверх, в комнату Иланны. Ее подруга сидела перед зеркалом и причесывалась.
— Как спала?
Взяв полосу ткани, Иланна начала обкручивать ее вокруг головы.
— Как ящерица на солнышке.
Ее наигранная веселость не обманула Элпин. Постель была не смята. Иланна даже не ложилась.
— Что было в том мешочке с едой, который Дора передала Саладину? — полюбопытствовала она.
На этот раз улыбка Иланны была искренней.
— Еда, соответствующая его дурацким мусульманским принципам.
В улыбке сквозило ехидство.
— А что еще?
Закрепляя тюрбан, Иланна спокойно сообщила:
— И немножко моего слабительного снадобья.
— Что? — Элпин не знала, расхохотаться ей или выругаться. — Ох, Иланна! Он будет сидеть под кустом вместо того, чтобы выслеживать дичь.
— Готова спорить.
Но через десять дней, когда охотники вернулись, Элпин заподозрила, что все сложилось не так.
Глава 10
Улыбнувшись, Малькольм поднял обтянутую перчаткой руку и поманил Элпин согнутым пальцем. Ее гордость была уязвлена; с тем же успехом он мог ударить ее. Какое право имеет этот мелочный самовлюбленный тип сидеть так, словно он рожден, чтобы править конем и повелевать людьми? Как он может быть таким красивым и так успешно играть роль графа Килдалтона и предводителя клана Керров? Как он смеет обращаться с ней, как с девчонкой из таверны, и заставлять ее мечтать о прощальном поцелуе?
Не обращая внимания на его призыв, Элпин вскинула брови.
— Вы что-нибудь забыли, мой господин?
— Да. Мне нужно как следует проститься с моей владычицей.
Его нежный и в то же время повелительный тон и целеустремленный взгляд лишили Элпин дара речи.
— Но не спускайся по водосточной трубе, как ты любила делать раньше, — предостерег он, усмехнувшись. — Иначе мои люди решат, что я собираюсь жениться на дикарке.
Во дворе шумели всадники и кони. Элпин бросила взгляд на лица солдат и увидела, что все они смотрят на нее. И ждут. Ждут, чтобы она подтвердила слова Малькольма. Или все это подстроено, чтобы она выказала себя перед ними дурой?
Она хотела выйти за него замуж. Этот брак был частью плана, ради которого она отправилась на другой конец света. Но Малькольм загнал ее в угол, заставил изображать без памяти влюбленную невесту. Помоги ей Бог, таковой она и была. А что поделать, если на другой чаше весов находится плантация «Рай»? У Элпин не оставалось иного выбора.
В душе кляня последними словами и себя, и Малькольма, Элпин радостно улыбнулась и жестом попросила его подождать. Затем она опрометью бросилась из комнаты, схватив по дороге шаль. На нижней площадке лестницы Элпин остановилась, поплотнее кутаясь в шаль. Она внушала себе, что учащенное сердцебиение — результат быстрого бега. Но открыв дверь во двор и увидев ждущего ее Малькольма, девушка смирилась с горькой правдой: ей попросту хочется, чтобы этот человек поцеловал ее.
Наклонившись, Малькольм подхватил Элпин под мышки и поднял. Заскрипело седло, фыркнул белый конь, но Элпин не обращала внимания ни на что. Она могла думать лишь о руках, которые держали ее. Ноги Элпин болтались в воздухе, пульс бешено стучал. Она обхватила Малькольма за шею. Ее окутал аромат сандала. Несмотря на запах экзотических благовоний из дальних стран, Малькольм Керр казался таким же детищем Шотландии, как вековые рябины, растущие во дворе замка.
Когда их лица оказались почти вплотную, он прошептал:
— Как твое запястье?
— Уже лучше, — не вполне искренне ответила непривычная к нежному участию Элпин.
Сначала он оглядел ее лицо и распущенные волосы, только потом остановил свой взгляд на губах. Элпин ликовала, опасаясь, правда, что в ее состоянии повинен напиток Иланны. Но нет, она явно проглотила недостаточно этого состава.
— Будь осторожна, пока я буду на охоте. Элпин. Если тебе что-нибудь нужно, обращайся к Александру.
Сумерки сгущались, и Элпин внезапно вспомнила, как она сидела на краю старого колодца, а Малькольм ласкал ее обнаженную грудь.
— Значит, что бы мне ни было нужно, обращаться к Александру?
Малькольм удивленно посмотрел на нее, а затем улыбнулся и прошептал:
— Только не в том случае, когда это касается кое-каких желаний, с которыми ты должна будешь повременить до приезда своего мужа.
С этими словами он поцеловал ее. Это был горячий, властный поцелуй. Во дворе зашептались. Сознание того, что на нее смотрят, не смутило Элпин, а, напротив, придало ей сил. Она наслаждалась прикосновением губ Малькольма и его объятиями. С удивившей ее саму смелостью Элпин приоткрыла губы и поцеловала Малькольма.
Он еле слышно застонал от удовольствия и крепче обнял ее. Его язык скользнул между ее губ и вернулся, словно призывая Элпин последовать его примеру. Сознание того, что Малькольм уезжает, вдохновило девушку. Полагаясь на интуицию, а не на опыт, она нежно провела языком по его губам, ощутив стойкий привкус ягодного напитка. Она понимала, что он все еще находится под действием зелья.
Он глубоко вдохнул, его пальцы начали дрожать. Опасаясь, что позволила себе слишком много, Элпин отстранилась. Солдаты захлопали в ладоши.
Он открыл глаза.
— Во имя святого Ниниана! — выругался Малькольм. — Ты будишь во мне зверя!
Элпин радовал и одновременно слегка пугал горячечный блеск его глаз. Она перевела взгяд на пряжку с гербом.
— Я боюсь, что ты уронишь меня.
Он поднял ее еще выше, как будто она ничего не весила. Их глаза снова встретились.
— Разве я когда-нибудь ронял тебя, Элпин? Она висела в прохладном вечернем воздухе и думала, искренен ли этот вопрос.
— Нет, — неуверенно ответила она. — Но я была гораздо меньше и гибче.
Он криво ухмыльнулся:
— Ты и сейчас маленькая. И готов ручаться, что по-прежнему гибка. Но это мы проверим позднее.
Не зная, что сказать, Элпин закашлялась.
— Почему ты уезжаешь именно сейчас?
— Разве ты забыла, что косули пасутся по ночам?
Она помнила об этом, но подозревала, что ночной образ жизни диких животных является лишь одной из причин отъезда Малькольма. Но он не распространялся об этом, и она предпочла не спрашивать. В его отсутствие она постарается разыскать доказательства того, что он грубо вмешался в ее жизнь.
— Ты надолго?
Опустив ее наземь, он тихо сказал:
— Не настолько, чтобы ты забыла, что скоро станешь моей. Перенеси свои вещи в мою комнату и спи там, пока я не вернусь.
Он говорил об их браке, но слова прозвучали так, будто Элпин была его собственностью. Она посмотрела на столпившихся во дворе всадников. Все они с нескрываемым уважением смотрели на Малькольма.
Независимая натура Элпин дала себя знать.
— А где я буду спать, когда ты вернешься? Усмехнувшись, он пристально посмотрел на нее.
— Тебе не придется спать. Разве что урывками.
Она смутилась, по спине пробежал холодок. Улыбнувшись Малькольму, девушка плотнее закуталась в шаль.
— Желаю тебе хорошо развлечься.
— Уверяю, мы с тобой развлечемся великолепно.
— Буду с нетерпением ждать этого, господин мой, — она отвернулась.
Озадаченная Дора стояла на ступеньках замка, держа в руках бурдючок для вина и мешочек с едой.
— Что это, Дора? — спросила Элпин.
— Мисс Иланна сказала, что я должна отдать это Саладину.
Элпин указала во двор. Входя в замок, она услышала, как Малькольм погнал коня вперед. Грохот копыт возвестил о том, что всадники выехали со двора. Элпин задержалась у входа, обуреваемая непонятными мыслями. Она мечтала, чтобы Малькольм не вернулся, и в то же время желала, чтобы он никуда не уезжал.
Дверь захлопнулась.
— Это правда, госпожа? — дрожащим голосом прошептала Дора. — Правда, что вы с лордом Малькольмом собираетесь пожениться?
Элпин почувствовала, как на нее наваливается усталость.
— Да, Дора, это правда.
Девочка захлопала в ладоши.
— Ох, как обрадуется леди Мириам!
Очень жаль леди Мириам. Элпин могла быть счастлива только на другом конце света. Однако сейчас даже возвращение «Рая» меркло перед желанием заполнить сосущую пустоту в сердце. Прискорбно, что нельзя одновременно получить и то, и другое.
На следующее утро Элпин заперлась в кабинете Малькольма и обыскала его письменный стол. Она нашла пачку писем от Чарльза, но ослабшая веревочка, которой они были стянуты, подсказала ей, что тут находится далеко не вся корреспонденция.
Она разложила письма в хронологическом порядке. Самое старое было адресовано не Малькольму, а его отцу, лорду Дункану Кер-ру, который более двадцати лет назад выделил Чарльзу денег на покупку плантации. Лорд Дункан предложил ему эти средства как приданое Адриенны.
«Так вот, — подумала Элпин, — каким был долг чести, о котором Чарльз упомянул в своем завещании. Вот почему он отдал плантацию Малькольму».
Погодите, но ведь стоимость плантации за прошедшие годы увеличилась в десять раз. И все благодаря ей, Элпин, ее тяжкому труду. Нет, долг чести явно не требовал столь крупных выплат. Даже самый жадный кредитор не назвал бы подобную передачу честной сделкой. Правда, Чарльз никогда не отличался деловой хваткой.
Надеясь узнать больше, Элпин прочла остальные письма, но лишь одно из них, отправленное Малькольму четыре года назад, привлекло ее внимание. Среди многословных упоминаний о добродетелях давно почившей Адриенны Элпин обнаружила странные слова: «Я должен снова поблагодарить Вас за Ваше благородное предложение и самоотверженную заботу о благополучии милой Элпин. Это снимает тяжкий груз с моей измученной души».
Руки девушки задрожали, слова поплыли перед глазами Малькольм беспокоился о ней, делал какие-то самоотверженные и благородные предложения. Но какие? Он точно не выделял ей денег, не предлагал жить в Шотландии. Для того чтобы получить это, пришлось долго спорить с ним. Он не рассчитывал, что после смерти Чарльза она явится в Килдалтон. Малькольм искренне удивился, когда она приехала, а когда она заявила, что теперь является его собственностью, улыбнулся и сказал, что события приобретают интересный оборот. Может, она ошиблась и он вовсе не обрадовался этому? Или же у него были какие-то свои мысли на этот счет?
Как бы то ни было, реакция Малькольма объяснила, почему ее опекун не позаботился обеспечить ее будущее. К моменту написания письма он уже передал плантацию Малькольму. Судя по завещанию, эта процедура состоялась за год до отправления вышеупомянутого письма. Чарльз никогда не планировал завещать плантацию ей.
Элпин была задета. Чарльз всегда был оторван от жизни. Она снова перечла заинтересовавший ее пассаж. Ее внимание привлекли слова: «снова поблагодарить».
Внезапно похолодев, Элпин осознала, что нашла ключ к загадочному вмешательству Малькольма в ее жизнь. Но когда началась его забота о ее благополучии? И скажите, ради Бога, в какой форме она выражалась?
Она пробежала глазами всю страницу, но не нашла там ничего, кроме изъявлений отчаяния человека, потерявшего волю к жизни и молившего о том дне, когда он сможет воссоединиться на небесах со своей обожаемой Адриенной.
Стыд и жалость затопили Элпин. Она никогда не понимала, как глубоки страдания Чарльза. По сравнению с ними ее проблемы казались ничем не примечательными. Она, по крайней мере, сама распоряжалась своей судьбой.
С момента своего появления на Барбадосе Элпин была свидетельницей любовной истории столь романтичной, что перед ней меркли любые излияния поэтов. Но судьба простерла свою уродливую руку и похитила нежно любимую мужем Адриенну.
Следующие десять лет Элпин наблюдала за медленным угасанием бедняги Чарльза. Эти грустные воспоминания убедили ее, что за безумную любовь приходится слишком дорого — платить. О, разумеется, она надеялась выдержать брак с Малькольмом и рассчитывала родить от него ребенка, но не собиралась рисковать и дарить ему свое сердце. Она убедит его вернуть ей плантацию, а потом уедет домой.
Тоска, мучившая ее всю ночь, была чисто физического происхождения. Малькольм пробудил в ней долго дремавшую страсть. Элпин спала одна в огромной постели, и это только усиливало дискомфорт. Когда Малькольм вернется, она будет заниматься с ним любовью, но на этом ее участие в их браке завершится. Она будет вести дела в замке и следить за слугами. Как только бумаги будут оформлены, она вернется в «Рай», оставив Малькольма в одиночестве. Ее совесть будет чиста.
Убедив себя в этом, Элпин вернулась к письмам. К ее разочарованию, она не нашла в них ничего, кроме стенаний по поводу разбитого сердца и отсутствия надежд. Дальнейшие поиски ни к чему не привели, если не считать того, что Элпин узнала много нового о распорядке дня предводителя клана Керров.
Ей хотелось побыстрее осмотреть покои Малькольма. Элпин убрала на столе.
Звякнул колокольчик. Элпин взвизгнула и подскочила, как отшлепанный щенок. Она была в таком ужасе, что не могла дышать. Девушка уставилась на дверь, ожидая, что с минуты на минуты в кабинет ворвется Малькольм. Затем она расслабилась. Как его служанка и экономка, она имела полное право находиться здесь.
Он уехал на охоту. Письма уже лежали на месте; Даже если Малькольм вернется рано, он никогда не узнает, что она шпи.онит за ним.
Кроме того, колокольчик звенел именно в этой комнате. Колокольчик, привезенный Са-ладином из Мекки. Конечно, это он. Смеясь над собой, Элпин обтерла вспотевшие ладони об юбку и усилием воли уняла дрожь в руках.
Какая она глупая! Но почему звенел колокольчик? Потускневшая от времени бронзовая вещица лежала там же, где и всегда, на верхней полке. Подгоняемая любопытством, Элпин подвинула к полке скамеечку для ног и взобралась на нее. Стоило ей протянуть руку к колокольчику, как он вновь ожил.
Завизжав, девушка отпрянула и, размахивая руками, зашаталась, едва удерживаясь на краешке скамейки. Она качнулась вперед, отчаянно хватаясь за ближайшую полку. Скамейка, покачнувшись в последний раз, обрела устойчивость. Сердце Элпин стучало, как барабан. Пальцы судорожно сжались. Раненая рука дрожала от напряжения.
Сделав несколько глубоких вдохов, она несколько успокоилась. Поустойчивее расставив ноги на скамейке, Элпин расслабила руки и снова потянулась к колокольчику. И увидела леску. Один конец струны был привязан к колокольчику, а другой уходил в крошечное отверстие на боку книжных полок.
У нее зародились нехорошие подозрения. Элпин положила колокольчик на место и спрыгнула на пол. Недавно она стояла в туннеле как раз за этой полкой и подслушивала разговор Малькольма и Саладина. Много лет назад она считала эти переходы своим домом.
Элпин потянулась к настенному украшению и повернула его влево. Ей казалось, что еще вчера она была отчаявшимся ребенком, спасающимся от жестокого дяди.
Послышался скрежет металла о металл. Часть книжных полок поехала вбок, открывая главный туннель, от которого отходила целая система потайных ходов. Когда-то она носилась по этим ходам с быстротой преследуемого олененка. Теперь она осторожно шагнула в темноту.
В двух футах над головой Элпин увидела ряд ржавых рыболовных крючков, поддерживающих леску. Сигнализация?
Прихватив с собой лампу, Элпин пошла вдоль лески. Та закончилась через двадцать пять футов, возле двери. Сжав зубы, Элпин подергала ручку. Дверь открылась. Элпин увидела малый холл: высокие окна, не закрытые ставнями, ряды столов и скамеек. Днем здесь никого не было. Трон, вырезанный из дуба и украшенный гербом Керров, был пуст. В детстве Элпин забиралась на этот трон и представляла, что является здесь хозяйкой.
Сзади снова донесся звук колокольчика. Из-за расстояния он был едва слышен. Если бы полка стояла на месте, она даже не услышала бы его. Хуже того, любой, кто находился в кабинете, прекрасно понял бы, что неподалеку рыщет посторонний.
Ловушка была создана умным человеком, а пользовался ею никчемный негодяй. Она стала его жертвой. Стояла в темноте и тряслась, слушая байки о крысах, змеях и капканах. Вот, должно быть, посмеялись Малькольм и Са-ладин!
Стараясь держать себя в руках, Элпин задумалась над тем, кто же открыл дверь несколько секунд назад.
Твердо решив выяснить это, она вернулась, поставила на место полки и, повинуясь предчувствию, направилась на кухню.
Она увидела, что Дора сидит на полу и гладит выгнутую спинку полосатой кошки. Зверька, казалось, гораздо больше интересовала стоявшая перед ним мисочка со сливками, нежели ласки Доры.
Кошка-охотница. До того, как выяснилось, что россказни Малькольма о крысах были выдуманными, Элпин сама просила Дору найти кошку и пустить ее в туннель.
Элпин выругала свою плохую память и расшалившиеся нервы.
— Доброе утро, Дора. Служанка вскочила.
— С добрым утром, госпожа. Бедная кошечка всю ночь провела в этих туннелях и теперь умирает с голоду. А у нее в конюшне плачет целый выводок котят.
— Ты только что выпустила ее?
— Да. Стоило мне открыть дверцу в малом холле, как старушка Далила выскочила из этого хода.
Этим и объяснялся звон колокольчика. Но Малькольму не было оправданий — подумать только, Элпин могла свалиться с этой скамеечки и свернуть себе шею!
— Я знала, что здесь нет никаких крыс, хотя граф и говорил вам о них. Миссис Эллиот скорее отправилась бы петь в таверну «Руины и развалина», чем позволила бы вредителям развестись в Килдалтоне. Она всех нас, служанок, приучила к аккуратности.
— Ты все сделала прекрасно, Дора, — Элпин взяла печенье с еще теплой сковородки и села за стол. — Как только Далила съест сливки, отнеси ее обратно на конюшню и дай конюху фунт масла за то, что он одолжил ее нам.
— Да, госпожа. Будут еще поручения?
— Ты видела сегодня Иланну?
— Она еще спит. Разбудить ее?
— Не надо. Лучше вымой окна в верхнем покое.
Далила, задрав хвост, терлась о ноги Доры. Служанка подхватила кошку на руки.
— Будет сделано, — она направилась к двери.
У Элпин пропал аппетит. Она окликнула служанку.
— Когда лорд Малькольм возвращается?
— Он сказал мистеру Линдсею, что будет через неделю.
Неделя. Он даже не удосужился предупредить свою невесту. Элпин это одновременно казалось и наказанием, и отсрочкой приговора. За это время она успеет отыскать недостающие письма. Тогда она поймет, с чего бы это Малькольму заботиться о ней аж пять лет назад. В глубине души она надеялась, что им руководили нежные чувства, но понимала, что он вовсе не настолько сентиментален.
Дора выжидательно смотрела на нее.
— Будем надеяться, что он вернется не с пустыми руками, — заметила Элпин и положила печенье обратно на сковородку. — В кладовке осталось совсем мало мяса. К зиме вы будете голодать.
— Я? — Дора покачала головой так, что ее колпак съехал на сторону. — Лорд Малькольм не позволит, чтобы кто-нибудь из его слуг голодал.
Элпин случайно выдала себя. Дора не подозревала, что Элпин намерена уехать. Надо следить за собой.
— Нет, конечно.
Дора обхватила кошку и покачалась, словно баюкая любимое дитя. Хихикая, она заметила:
— Вы с графом будете питаться любовью.
Когда наступит зима, Элпин будет на Барбадосе греться под лучами тропического солнца и наслаждаться независимостью. Пусть Дора считает брак по старым обычаям романтичным; Элпин на это плевать.
— Я уверена, что так оно и будет.
Когда служанка ушла, Элпин поднялась наверх, в комнату Иланны. Ее подруга сидела перед зеркалом и причесывалась.
— Как спала?
Взяв полосу ткани, Иланна начала обкручивать ее вокруг головы.
— Как ящерица на солнышке.
Ее наигранная веселость не обманула Элпин. Постель была не смята. Иланна даже не ложилась.
— Что было в том мешочке с едой, который Дора передала Саладину? — полюбопытствовала она.
На этот раз улыбка Иланны была искренней.
— Еда, соответствующая его дурацким мусульманским принципам.
В улыбке сквозило ехидство.
— А что еще?
Закрепляя тюрбан, Иланна спокойно сообщила:
— И немножко моего слабительного снадобья.
— Что? — Элпин не знала, расхохотаться ей или выругаться. — Ох, Иланна! Он будет сидеть под кустом вместо того, чтобы выслеживать дичь.
— Готова спорить.
Но через десять дней, когда охотники вернулись, Элпин заподозрила, что все сложилось не так.
Глава 10
— Саладин умирает, — сообщил Малькольм.
Ошарашенная Элпин, задрав голову, посмотрела на него. Конь Малькольма пританцовывал, перебирая передними ногами. Она перехватила повод, усмиряя коня. Решив, что Саладин пал жертвой несчастного случая на охоте, Элпин потрясенно воскликнула:
— О, нет!
Под глазами Малькольма залегли темные круги. Он выглядел несчастным. Сжав зубы, Малькольм уставился на ворота замка.
— Я говорю правду. Элпин встревожилась:
— Что случилось?
— Последние несколько дней он жаловался на нелады с желудком. Прошлой ночью он уснул и с тех пор не просыпался.
Снадобье Иланны. Но напиток не являлся снотворным.
— Ты пытался разбудить его?
— Конечно. Мы жгли перья у него под носом, а Рэбби звал его так громко, что услышали бы и ангелы. Все впустую. Он без сознания.
— О, Малькольм, не отчаивайся. Где он? Малькольм мотнул головой в сторону ворот. Во двор как раз въезжали три всадника.
— Через три минуты Рэбби привезет его в повозке.
Постепенно приходя в себя, Элпин бросила повод и подозвала Александра. Солдат подошел. Девушка протянула руку Малькольму.
— Слезай, — он коснулся ее руки, и она почувствовала, что его пальцы дрожат от страха. — Обещаю, что Саладин выздоровеет.
Он недоверчиво фыркнул:
— Нам не следовало отправляться на эту охоту. А он должен был есть ту же еду, что и все!
Элпин про себя молилась, чтобы выяснилось, что Саладин попросту выпил слишком много приготовленного Иланной слабительного. Она сжала руку Малькольма.
— Что он ел вчера?
— Какие-то корешки и травы. Листья одуванчика. Короче, ту же кроличью еду, что и всегда.
Скрип колес возвестил, что повозка подъехала к воротам.
— Какие корешки? Не мог ли он ошибиться и съесть что-то ядовитое?
— Не знаю, — простонал сквозь зубы Малькольм. — Глупость какая-то! Он всю жизнь питался травой. Ему известно, что съедобно, а что нет.
— Что он вчера пил? — Элпин затаила дыхание.
Малькольм затуманенным взором окинул повозку. Его плечи опустились.
— Мы все пили из пастушьего колодца. Некоторые пили пиво. Естественно, Саладин не пил. Он взял с собой немного своего любимого апельсинового напитка. Ничего испорченного или непривычного.
Пусть он так думает. Элпин все доподлинно известно. Она знает так же точно, как точно то, что на Барбадосе растут финики: в болезни Саладина повинен напиток Иланны. И во всем виновата она, Элпин. Не привези она Иланну вместе с ее снадобьями в Шотландию, Саладин был бы жив и здоров.
Тут вмешался здравый смысл. Если Иланна сделала так, что он захворал, значит, она же и исцелит болезнь.
Элпин в последний раз сжала руку Малькольма.
— Вы с Александром должны внести его в дом и уложить в постель. Я приведу Иланну. Не беспокойся, она знает, что делать.
Пробегая по двору, Элпин подумала, как ужасно заканчивается день. Какой-нибудь час назад она стояла на залитой солнцем турнирной площадке. Рядом стоял бочонок с ромом и лежал мешок, в котором находились палочки сахарного тростника и мачете.
Дети Килдалтона сгрудились возле глобуса, который она принесла из кабинета Малькольма. Самые маленькие раскручивали глобус и пытались найти Барбадос.
Отогнав воспоминания, она вбежала в замок и понеслась на кухню. Иланна сидела за столом и ощипывала жирного гуся.
Два дня назад Иланна достала палочку сахарного тростника из их запасов, чтобы отблагодарить поваренка, засеявшего огородик при кухне. Все в замке сгорали от любопытства по поводу непривычного угощения. Это заставило Элпин устроить урок географии.
Приближаясь к Иланне, Элпин думала только о своих друзьях детства.
— Саладин болен.
Иланна подняла глаза от работы с гордым безразличием королевы.
— Очень жаль.
Элпин хлопнула рукой по гусю. Разлетелись перья.
— Возможно, ты убила его. Поройся в своих снадобьях и отыщи лекарство. Быстрее, девчонка!
Глаза Иланны расширились от ужаса. Она вскочила с места.
— Его убили? Где он? Что с ним?
— Он с прошлого вечера лежит без сознания. Малькольм и Александр принесли его в замок. Они считают, что он умирает.
Отряхнув перья, Иланна бросилась к корыту и вымыла руки.
— Что он ел?
— Он пил тот напиток, который ты приготовила!
— А еще?
Элпин услышала в коридоре тяжелые шаги. Она поняла, что мужчины несут Саладина наверх.
— Что он ел! — закричала Иланна.
— Ягоды, коренья и, как мне сказали, листья одуванчика.
Иланна застыла на месте, а потом медленно повернулась к Элпин.
— Одуванчики? Вчера вечером мавр ел одуванчики!
Элпин упала духом.
— Да. Неужели это так плохо?
— Зелень одуванчика и большая доза слабительного снадобья — плохое сочетание. Очень плохое, — не успев вытереть руки, Иланна кинулась к очагу, обернула передником ручку кипящего чайника и сняла его с огня.
Элпин мучили угрызения совести и бесплодный гнев. Она пошла следом за подругой.
— Он умрет?
— Я не знаю. Дам ему немного вареного «морского корня», а если он очнется, вольем ему в глотку как можно больше обычного апельсинового напитка.
Элпин сжала ладони.
— Молю Бога, чтобы это помогло. Я принесу твои снадобья. Встретимся наверху.
Через пять минут Элпин вместе с Малькольмом стояла у постели Саладина. На фоне белой простыни смуглая кожа мавра казалась серой.
— Плохо дело, — проговорил Малькольм. — Он едва дышит.
Элпин сделала шаг вперед. Отчаяние в глазах Малькольма заставило ее сердце сжаться.
— Не беспокойся, любимый, — прошептала она и протянула руку к его небритой щеке. — Иланна сделает все, что в ее силах, чтобы он выздоровел.
Он вздохнул и неискренне улыбнулся:
— Хотел бы я доверять ей так же, как ты.
Поскольку я не верю ей, то пошлю за повивальной бабкой.
Элпин хотела поведать ему правду, но ее удержал инстинкт самосохранения. Повивальная бабка не будет знать, что вызвало болезнь Саладина. Элпин необходимо заставить Малькольма довериться Иланне. Она ненавидела себя за то, что ей приходится лгать.
Ошарашенная Элпин, задрав голову, посмотрела на него. Конь Малькольма пританцовывал, перебирая передними ногами. Она перехватила повод, усмиряя коня. Решив, что Саладин пал жертвой несчастного случая на охоте, Элпин потрясенно воскликнула:
— О, нет!
Под глазами Малькольма залегли темные круги. Он выглядел несчастным. Сжав зубы, Малькольм уставился на ворота замка.
— Я говорю правду. Элпин встревожилась:
— Что случилось?
— Последние несколько дней он жаловался на нелады с желудком. Прошлой ночью он уснул и с тех пор не просыпался.
Снадобье Иланны. Но напиток не являлся снотворным.
— Ты пытался разбудить его?
— Конечно. Мы жгли перья у него под носом, а Рэбби звал его так громко, что услышали бы и ангелы. Все впустую. Он без сознания.
— О, Малькольм, не отчаивайся. Где он? Малькольм мотнул головой в сторону ворот. Во двор как раз въезжали три всадника.
— Через три минуты Рэбби привезет его в повозке.
Постепенно приходя в себя, Элпин бросила повод и подозвала Александра. Солдат подошел. Девушка протянула руку Малькольму.
— Слезай, — он коснулся ее руки, и она почувствовала, что его пальцы дрожат от страха. — Обещаю, что Саладин выздоровеет.
Он недоверчиво фыркнул:
— Нам не следовало отправляться на эту охоту. А он должен был есть ту же еду, что и все!
Элпин про себя молилась, чтобы выяснилось, что Саладин попросту выпил слишком много приготовленного Иланной слабительного. Она сжала руку Малькольма.
— Что он ел вчера?
— Какие-то корешки и травы. Листья одуванчика. Короче, ту же кроличью еду, что и всегда.
Скрип колес возвестил, что повозка подъехала к воротам.
— Какие корешки? Не мог ли он ошибиться и съесть что-то ядовитое?
— Не знаю, — простонал сквозь зубы Малькольм. — Глупость какая-то! Он всю жизнь питался травой. Ему известно, что съедобно, а что нет.
— Что он вчера пил? — Элпин затаила дыхание.
Малькольм затуманенным взором окинул повозку. Его плечи опустились.
— Мы все пили из пастушьего колодца. Некоторые пили пиво. Естественно, Саладин не пил. Он взял с собой немного своего любимого апельсинового напитка. Ничего испорченного или непривычного.
Пусть он так думает. Элпин все доподлинно известно. Она знает так же точно, как точно то, что на Барбадосе растут финики: в болезни Саладина повинен напиток Иланны. И во всем виновата она, Элпин. Не привези она Иланну вместе с ее снадобьями в Шотландию, Саладин был бы жив и здоров.
Тут вмешался здравый смысл. Если Иланна сделала так, что он захворал, значит, она же и исцелит болезнь.
Элпин в последний раз сжала руку Малькольма.
— Вы с Александром должны внести его в дом и уложить в постель. Я приведу Иланну. Не беспокойся, она знает, что делать.
Пробегая по двору, Элпин подумала, как ужасно заканчивается день. Какой-нибудь час назад она стояла на залитой солнцем турнирной площадке. Рядом стоял бочонок с ромом и лежал мешок, в котором находились палочки сахарного тростника и мачете.
Дети Килдалтона сгрудились возле глобуса, который она принесла из кабинета Малькольма. Самые маленькие раскручивали глобус и пытались найти Барбадос.
Отогнав воспоминания, она вбежала в замок и понеслась на кухню. Иланна сидела за столом и ощипывала жирного гуся.
Два дня назад Иланна достала палочку сахарного тростника из их запасов, чтобы отблагодарить поваренка, засеявшего огородик при кухне. Все в замке сгорали от любопытства по поводу непривычного угощения. Это заставило Элпин устроить урок географии.
Приближаясь к Иланне, Элпин думала только о своих друзьях детства.
— Саладин болен.
Иланна подняла глаза от работы с гордым безразличием королевы.
— Очень жаль.
Элпин хлопнула рукой по гусю. Разлетелись перья.
— Возможно, ты убила его. Поройся в своих снадобьях и отыщи лекарство. Быстрее, девчонка!
Глаза Иланны расширились от ужаса. Она вскочила с места.
— Его убили? Где он? Что с ним?
— Он с прошлого вечера лежит без сознания. Малькольм и Александр принесли его в замок. Они считают, что он умирает.
Отряхнув перья, Иланна бросилась к корыту и вымыла руки.
— Что он ел?
— Он пил тот напиток, который ты приготовила!
— А еще?
Элпин услышала в коридоре тяжелые шаги. Она поняла, что мужчины несут Саладина наверх.
— Что он ел! — закричала Иланна.
— Ягоды, коренья и, как мне сказали, листья одуванчика.
Иланна застыла на месте, а потом медленно повернулась к Элпин.
— Одуванчики? Вчера вечером мавр ел одуванчики!
Элпин упала духом.
— Да. Неужели это так плохо?
— Зелень одуванчика и большая доза слабительного снадобья — плохое сочетание. Очень плохое, — не успев вытереть руки, Иланна кинулась к очагу, обернула передником ручку кипящего чайника и сняла его с огня.
Элпин мучили угрызения совести и бесплодный гнев. Она пошла следом за подругой.
— Он умрет?
— Я не знаю. Дам ему немного вареного «морского корня», а если он очнется, вольем ему в глотку как можно больше обычного апельсинового напитка.
Элпин сжала ладони.
— Молю Бога, чтобы это помогло. Я принесу твои снадобья. Встретимся наверху.
Через пять минут Элпин вместе с Малькольмом стояла у постели Саладина. На фоне белой простыни смуглая кожа мавра казалась серой.
— Плохо дело, — проговорил Малькольм. — Он едва дышит.
Элпин сделала шаг вперед. Отчаяние в глазах Малькольма заставило ее сердце сжаться.
— Не беспокойся, любимый, — прошептала она и протянула руку к его небритой щеке. — Иланна сделает все, что в ее силах, чтобы он выздоровел.
Он вздохнул и неискренне улыбнулся:
— Хотел бы я доверять ей так же, как ты.
Поскольку я не верю ей, то пошлю за повивальной бабкой.
Элпин хотела поведать ему правду, но ее удержал инстинкт самосохранения. Повивальная бабка не будет знать, что вызвало болезнь Саладина. Элпин необходимо заставить Малькольма довериться Иланне. Она ненавидела себя за то, что ей приходится лгать.