Карстен прижал девушку к своей груди, заглянул ей в глаза и попросил:
   — Не надо никакой отдельной спальни с камином. Можно, я переночую в твоей кровати? Ты ведь собиралась тогда выспаться в моей каюте? Почему бы нам не продолжить то же самое в твоей скромной спальне? Там такая замечательная кафельная печка, какую я видел только в детстве! Что же ты молчишь? Хотела спать в моей каюте, в моей постели, под моим одеялом?
   — Хотела! — согласилась Присцилла. — Ох, и мастер ты уговаривать! Дай-ка я поцелую тебя за прекрасный подарок!
   Нежные губы девушки коснулись горячих губ Карстена, и окружающий мир отступил на сотни морских миль. Казалось, под луной остались только две вещи: стук дорогого сердца и блеск милых глаз. Какой замечательный вечер! Как славно пахнет печным дымом, снегом, морем и соснами, садит навозом от недалекой конюшни, а от мокрого воротника куртки — Карстен впервые остро почувствовал это — почему-то несет псиной. Восхитительный букет ароматов!
   К дому он бежал чуть ли не в припрыжку, крича на весь парк:
   — Хочу спать в спальне Присциллы! Кофе мне и бисквитное пирожное!
 
   На крыльце, перед весело скрипнувшей дверью дома, сбивая с каблучков снег, Присцилла поинтересовалась:
   — Что случилось, проиграл в казино миллиарды Харальда? Ты изменился в лучшую сторону, не бежишь никуда, не звонишь. Не запрыгиваешь в вертолет. Так на тебя подействовало мое письмо?
   Грациозно проскользнув в дверь, девушка попыталась не впустить его в дом.
   — Отвечай, невежа! На каждое письмо следует отвечать! На каждое!
   — Боже, твое письмо! — искренне огорчился Карстен. — Виноват! Действительно, я так на него и не ответил, тебе не позвонил и вообще закопался с делами. Нет, я не проиграл в казино, тайно подделав доверенность, миллиарды Харальда, ведь для этого пришлось бы тысячу лет не отходить от рулетки. Но, открою секрет, мне удалось их малость приумножить.
   Однако не в этом дело! У меня есть тайна, которая скоро будет раскрыта. Надо работать над ошибками, исправлять их по мере возможности. — Карстен хитро взглянул на свою ничего не понимающую невесту и добавил: — Даже если это и не твои ошибки.
 
   Присцилла сервировала ужин в своей спальне. Карстен расхаживал босиком по ковру, рассматривал игрушки на рождественской елке и рассуждал:
   — В доме никого нет, прислуга отпущена на праздники. Гертруда уехала в Осло и вернется только завтра к обеду. Следовательно, можно и похулиганить. Можно?
   — Хулигань, милый, только постарайся, чтобы дом уцелел, — кротким голосом произнесла девушка.
   Карстен распахнул окно, высунулся наружу под слетающие с небес снежинки и прокричал:
   — Я люблю Присциллу Люксхольм, в девичестве Вудхаус! И жду не дождусь, когда она станет моей женой! Ау! Кто меня слышит?
   — Я слышу и совершенно тебе не верю. Присаживайся к столу!
   Карстен стряхнул с волос снег, подошел к Присцилле и спросил:
   — Как можно этому не верить? Объясни!
   — Так, не верю, и все тут! Любить и испытывать симпатию — не одно и то же. Ты внезапно ко мне резко охладел, но ведь и раньше не сходил по мне с ума. Это раз. И два — я видела, когда ты торчал в окне и пугал своими криками ворон, на руке, которой ты держался за раму, были скрещены два пальца. Я готова подать на тебя в суд за лжесвидетельство. У тебя денег не хватит на продажных адвокатов, милый Карсти. Я богаче, и найму еще более продажных типов. И разорю тебя до последней нитки, верней, до последней заклепки на твоих пароходах, до последнего болта и гайки на твоих заводах! — Присцилла ласково и грустно улыбнулась молодому человеку и добавила: — Мне достаточно того, что я сама тебя люблю. Это моя беда, невыплаканная девичья беда. Мне плохо, милый Карсти! Любовь — это как стихийное бедствие, мне хватило одного взгляда на тебя, чтобы пропасть… — Бедная ты, несчастная девочка, — шмыгнув носом, проговорил Карстен. — Дай мне кусочек мяса, лучше оленью лопатку, только целиком!
 
   Ужин при свечах прошел при полном молчании. Не так-то просто было догадаться ему, подшучивает ли над ним девушка, или нет. Никогда в жизни в такую сложную передрягу он еще не попадал. Размышляя над тем, как вести себя дальше, Карстен не спеша потягивал любимое красное вино, меланхолично обгладывал мясо с оленьей лопатки, запеченной с яблоками и голубикой. Да, нужно было обдумать создавшееся положение.
   Ему здесь не верят! И это притом, что тысячи других людей доверяют ему свои состояния. А невеста при всей любви к нему, верить отказывается…
   Присцилла ласково потрепала Карстена по голове, проговорила ласковым голосом:
   — Карсти, ты очень хороший, очень! Ну как ты не понимаешь, что о любви не кричат. Истинные, глубокие чувства не повод для дикого крика зимней ночью. Кто вопит о своей любви? Разве что павлины в зоопарке, или же олени в тундре во время гона.
   — Ты не права, любовь — повод для крика! — стал спорить Карстен. Отчаянно жестикулируя, он вдруг выронил из руки оленью лопатку и полез за ней под стол, продолжая при этом доказывать: — Любовь и не такие глупости заставляет делать, вот тебя, например…
   Но Присцилла так и не узнала, какие глупости она делала из-за любви. Через секунду над столом появилась изумленная физиономия.
   — Присцилла, в твоей спальне привидение! Лопатка бесследно исчезла! Ты же сама слышала, как она грохнулась об пол!
   Но ей-то как раз все было понятно. Тем более что вскоре из-под ее кровати донеслось рычание и смачное чавканье.
   — Лаке ходит за тобой как привязанный. Он пробрался в спальню и знал наверняка, что ему перепадет какой-нибудь деликатес. Если этот гурман заодно сожрет мое пирожное и выпьет кофе, который ты сваришь, изволь целоваться сегодня с собакой.
 
   В приоткрытое окно залетали снежинки и мгновенно таяли, завидев малиновое свечение пламени за слегка приоткрытой дверцей кафельной печи. Карстен подбросил в пылающие недра еще немного дров, проверил заслонку и можно было теперь до утра не опасаться угара.
 
   Присцилла пристально смотрела на обнаженную фигуру своего жениха и ждала того мгновения, когда тот подойдет к ее постели. Что она скажет ему? Лучше всего промолчать, пока все ее тело не покроют его жадные поцелуи.
   — Черт! У меня руки в смоле! — внезапно раздался голос Карстена. — Что делать?
   — Иди и вымой их, — рассмеялась Присцилла. — Я тут лежу и грежу о ласках, а он взялся топить печь!
   Когда Карстен вновь вошел в комнату. Он был все так же возбужден, как и десятью минутами раньше, когда ни с того ни с сего затеял возню с печкой. Присцилла смотрела на его тело без смущения, она была возбуждена не меньше своего жениха.
   Деревянная кровать, которой явно было под сотню лет, заскрипела под тяжестью Карстена. Он скинул легкое одеяло с обнаженного тела Присциллы и приник губами к ее груди, лизнул своим языком темные соски, неуловимо схожие с молодыми шишечками сосны, также восхитительно пахнущие солнцем…
   Боже, первый в жизни мужнина, да еще которого я люблю, целует мою грудь! — с восторгом подумала Присцилла. Как я счастлива! Он убьет меня своим поцелуем, я, наверное, сейчас умру! А он действительно пахнет смолой! Девушка нежно обняла руками голову Карстена и сильнее прижала ее к своей груди.
   Ладонь мужчины бережно коснулась живота девушки, и постепенно спустилась ниже, туда, где ее уже с нетерпением ждали лоно и бедра. Сбросив на пол мешающее движениям пуховое одеяло, Присцилла согнула правую ногу в колене, чтобы ладони Карстена было удобнее ласкать ее. Как же ты ласков и нежен, милый! — подумала девушка, и легкий жар охватил все ее тело.
   Невероятное ощущение свободы заполнило весь мир Присциллы. Она глубоко вздохнула и произнесла совершенно незнакомым ей самой голосом:
   — Люби меня, милый! Не оставляй одну! Держи меня крепче!
   Сколько можно терпеть такие поцелуи! Она ж сойдет с ума!
   — Держи меня крепче! — повторила девушка, и сама, что было сил, обвила руками спину возлюбленного.
   Крепче уж было некуда. Руки Карстена до боли сдавили нежные плечи Присциллы, его непрекращающиеся поцелуи кружили голову, волшебная магия страсти остановила бег времени.
   Девушка как будто взлетела над всем привычным до сего мгновения и оказалась в запредельном мире, где каждое знакомое прежде слово звучало по-новому, а каждый жест, каждое прикосновение вызывало невероятный внутренний восторг.
   Спина ее выгнулась, стройные ноги обхватили бедра любовника, из груди вырвался стон.
   — Карсти, не отпускай меня, думай лишь обо мне! Я тебя люблю!
   Последние слова Присцилла прошептала в самое ухо Карстена, сжимая руками его мощные плечи. А его ладони гладили ее спину, бока, ягодицы, ласкали каждый дюйм ее нежного тела! Потеряв счет минутам, она слышала только голос своего тела, требующего ласк и одновременно с не менее сильной страстностью призывающего Присциллу ласкать тело своего жениха. Да какой там голос тела! Уже всем своим сознанием, своим рассудком и сердцем она хотела только одного — любить и быть любимой!
   Ласки все усиливались и умножались числом. Молодая женщина вскрикивала от восторга, каждой клеточкой своего тела чувствуя присутствие своего любимого.
   Да, она любила Карсти всегда, всю свою жизнь, мечтала об одном, — чтобы он так ласкал ее! Это неправда, что раньше она не знала его. Знала всегда, поскольку родилась в этот мир, чтобы соединить свою судьбу с его судьбой.
   Тело Присциллы вновь устремилось навстречу мужественному телу Карстена, и вот они наконец соединились! Впервые! За долгие дни томительного ожидания этого мгновения! Соединилась их плоть, их дыхание, их сердца! Пусть же это никогда не кончается!
   Еще, мой милый! Сильнее! Глубже! — умоляла она беззвучно, но он слышал ее.
   Аромат хвои рождественской елки смешивался с запахами разгоряченных тел. Древняя деревянная кровать готова была вот-вот развалиться под яростным натиском женского и мужского начал, сошедшихся в любовной схватке.
   Ни победителя, ни побежденного здесь не было и не будет. В спальне торжествовала любовь! Присцилла широко раскрыла глаза, но ничего вокруг не видела, кроме зрачков Карстена.
   Тело женщины торжествовало, принимая в себя толчками изливающуюся страсть молодого любовника. Жениха ли? Мужа? Какая разница!.. Присцилла была на седьмом небе от счастья! Она прижимала к своей груди голову Карстена и бормотала слова любви, пока не восстановилось дыхание и не пришло желание вновь испытать необыкновенное чувство причастности к тайне великого мира любви!
   Неужели такое бывает со всеми, неужели это чувство переживали ее мать и отец, и будут переживать ее дети? Как прекрасно жить на белом свете, какое сказочное Рождество подарил ей Карстен!
   Присцилла вскочила с постели, зажгла еще с полдюжины свечей. Комната озарилась ярким светом.
   Я — Женщина! Меня любит лучший в мире Мужчина!
 
   За окном плотным занавесом опускался на землю снег. Шумел ветер в высоких кронах сосен, трещали обламывающиеся от тяжести снега ветви. Да и сам снег, казалось, издавал ровный приятный шум… Трещали в печи дрова, время от времени потрескивали свечи. Воздух в комнате был настоян на аромате хвои, пчелиного воска, зимней свежести. Но теперь ей хотелось большего! Например, выбежать на мороз, полюбоваться заснеженным парком, взглянуть на фьорд, на гавань, и, вернувшись, вновь испытать чувства, только что пережитые с таким восторгом. В теле нарастало возбуждение. Хотелось хоть как-то обмануть усталость и, слегка передохнув, вновь насладиться изысканными ласками.
   Присцилла подошла к Карстену, сидящему голышом на постели и смотрящему на нее во все глаза, и потянула его за руку:
   — Милый, пойдем гулять!
   — А кофе, а пирожные?
   — Я согласна выпить кофе, съесть пирожное и вдобавок поцеловать тебя на яхте! Идем, заодно посмотрим, сколько на палубе снега! Не хочу, чтобы под тяжестью сугробов «Присцилла» затонула. Средние глубины гавани знаешь? Уйдет на дно по самые стеньги!
   — Ты же не хотела целоваться на яхте! — удивился Карстен.
   — Да, а теперь передумала. С тяжелыми воспоминаниями надо не бороться, а мириться. Я часто была несправедлива по отношению к Харальду. Отец многое для меня делал. Притом деньги во всем этом играли далеко не главную роль. Он подарил мне дом, спроектированный моей матерью. В нем пришлось пережить горечь утраты единственного по-настоящему близкого мне человека. Но в доме были родные стены! А теперь у меня и на яхте родные переборки! Ты действительно меня любишь не из-за денег? И у нас будет брак не по расчету? Отвечай, негодяй! Позарился на миллиарды Харальда? Или как?..
   — Последнее будет вернее, — улыбнулся Карстен. — Я полюбил тебя, как только вылез из вертолета и подошел к лодочному сараю. Какая такая сила меня туда понесла? Конечно, предчувствие любви! Харальд мне тебя такой и описывал. Мол, лучшая девушка на всем побережье, увидишь — сразу влюбишься.
   — А что он еще рассказывал обо мне?
   — Ничего. Это все, что я от него слышал. А потом мы полдня обсуждали проблемы нефтедобычи. Согласись, смешно, если бы мы говорили о тебе дольше пяти минут!
   — Ну, знаешь! Разве я примитивнее нефтяной вышки?
   — Ха-ха, ну и сравнение! Достаточно одного взгляда, чтобы понять, какая ты славная. А вышку и за месяц целиком не рассмотришь! Ты горячая, а вышка холодная, глупенькая моя!

12

   Карстен вытянул руки, обхватил Присциллу за талию, привлек к своему лицу ее нежный живот, поцеловал пупок и с самым серьезным выражением на лице произнес:
   — Ладно, сейчас мы топаем в гавань, наводим порядок на палубе яхты, но потом… Потом ты навсегда выкидываешь из своей прелестной головки всякие глупости и немедленно настраиваешься на серьезный лад, поскольку тебе предстоит родить мне шайку морских разбойников, семерых сыновей. И сгребать снег с палубы будут уже они, а не я!
   — А ты — лентяй! — попыталась уличить его Приспилла. — Бедные дети! Еще не родились, а для них уже припасена работенка. Она старалась вырваться из объятий Карстена, чувствуя, что прикосновения сильных рук любимого делаются все настойчивее и нежнее. — Ну ладно, уговорил! Поцелуй меня еще разок, и пойдем в гавань. О, милый Карстен! Карсти, пусти меня…
 
   Вырваться из ласковых рук оказалось абсолютно невозможно, и все повторилось с прежней силой. Любовник был неутомим, зимняя ночь длинна, запас дров огромен. Впрочем, ночь была теплая, да еще и снег укутывал дом с такой заботой и тщанием, что Присцилле стало казаться, что она маленькая девочка, которую опекает любящая семья.
   Карстен топил печь из любви к живому огню, его руки пропахли смолой, а пятки, когда он забирался под одеяло, были холодными. Чтобы утолить голод не спускаясь в кухню, любовники сорвали все орехи с рождественской елки, заботливо завернутые в золотую фольгу и развешанные на разлапистых ветвях милой Гертрудой.
   Харальд любил жизнь. Ему сейчас наверняка спокойно на том свете оттого, что в его доме говорят о любви и детях, думала Присцилла, когда печаль нет-нет, да и начинала тревожить ее сердце.
   Идти по заснеженному парку было совершенно не страшно, волки на острове не водились, и потом, впереди шагал надежный Карстен, прокладывая путь через сугробы. В эти минуты Присцилла всецело могла на него положиться, он был самый милый и родной человек на свете! Когда на пригорках тропинка делалась шире, а снега на ней чуть меньше, они шли в обнимку.
   Бедная Салли! Как скоро я от тебя отреклась, как быстро тебя забыла! Зачем только я придумала тебя, зачем?! — горестно размышляла она.
   На пирсе под громадными снежными шапками горели фонари, по палубе «Присциллы» расхаживали матросы с дока. Снега на яхте не было. На кормовой надстройке стоял мощный вентилятор, напор его воздушной струи сметал в воду весь снег, не позволяя задерживаться ему на яхте. Так что кораблекрушение судну никак не грозило.
   — Счастливого Рождества! — приветствовали матросы жениха и невесту.
   Карстен спустился в камбуз и вскоре на пирсе возник импровизированный стол.
   — Счастливого Рождества! — пожелала всем счастья Присцилла, и первая сделала глоток шампанского.
   Никогда прежде она не встречала светлый праздник на самом берегу Хиркефьорда, не наблюдала в зимнюю ночь, как выглядит громада утеса над островом, как летят над водой снежные заряды, и не слышала, какие звуки издает черное открытое пространство в устье фьорда.
   А там рычало штормовое Северное море. Предки Присциллы не были викингами, а впрочем… Почему ее и сейчас тянет испытать силу ветра парусом своего швертбота?
   Это все французское шампанское, которое, оказывается, замечательно сочетается с норвежской брусникой, подталкивает к рискованным поступкам! Куда лучше сейчас спуститься по трапу в уютную кают-компанию, растопить камелек и усесться с любимым в глубокие кожаные кресла. А еще заманчивее уединиться в одной из кают, лучше всего в капитанской. Там самый широкий диван, самый уютный, самый-самый… Один только вид этого дивана возбуждал Присциллу. Ведь с этим предметом обстановки каюты она связывала недавно осуществление своих самых нескромных желаний…
 
   Постепенно снегопад прекратился, ветер разметал тучи и успокоился. Яркие звезды высыпали на небо. И только устье фьорда казалось по-прежнему мрачным и темным, и по-прежнему грозило штормовым ветром. Тишина ударила по ушам, это замолчал вентилятор. Матросы ушли в сторону дока по своим делам.
   Присцилла поежилась под своей легкой, но теплой шубкой. А где же Карстен? Куда он исчез?
   — Присцилла! — раздался голос из приоткрытого иллюминатора капитанской каюты. — Я тебя жду! Где твой обещанный поцелуй?
   Она присела на корточки, заглянула в каюту. Боже, что с него возьмешь, с глупого мальчишки! Карстен стоял в каюте совершенно голый, держа в одной руке кофейную чашечку, а в другой — блюдце с бисквитным пирожным. Память у Карстена была хоть куда!
   Не раздумывая ни секунды, Присцилла ловко перепрыгнула с пирса на палубу, и вскоре была окружена теплом, лаской и заботой.
   Гудело в камельке жаркое пламя, под подволоком красовались фонари с яркими язычками свечей, а само судно покачивалось на волнах.
   Как было здорово на замечательной яхте! Горячие струи воды в тесной для двоих душевой кабине обжигали все тело. Страстные поцелуи и нежные прикосновения ласковых рук будили в Присцилле неведомые ей ранее мысли и чувства. Она просто теряла голову от происходящего! Что за пресная скучная жизнь без всего этого была у нее раньше?! Как ужасно она жила без милого Карстена!
   Присцилла жадно ласкала тело своего возлюбленного, и поражалась, как много сильных ощущений она сама может подарить этому мужественному человеку! Ее прикосновения, ее поцелуи, оказывается, могли свести его с ума так же, как и ее саму его прикосновения! Тело Карстена начинало дрожать от одной только мысли, что Присцилла жаждет его ласкать!
   Обессиленная молодая женщина прильнула к любимому и вся обратилась в слух. Она слышала, как стучит кровь в крохотной жилке на шее у Карстена, как гулко бьется его сердце. И в то же время улавливала, как яростно плещут на далеких рифах волны, как бьется ее собственное сердце.
   Мир сосредоточился до объемов небольшой каюты, медленно раскачивался на ласковых волнах любовной истомы, пах морем и Карстеном. Неожиданно для себя Присцилла произнесла имя Салли, произнесла чуть слышно. Она всегда делилась с ней самым дорогим, самым драгоценным, что происходило в жизни. Только своей мифической сестре и поверяла свои секреты, только ей и жаловалась на свои невзгоды. Кому, как не Салли, могла рассказать Присцилла о том, чего никогда не сумеют узнать ни отец, ни мать. А сейчас она была преисполнена радости, и поделиться счастьем ей хотелось немедленно!
   Она посмотрела на Карстена и увидела, что любимый нежно улыбается ей. Ах, если бы Салли существовала! Тогда она окончательно могла бы поверить в то, что счастье на земле существует. Тогда бы сбылись все ее детские мечты, были бы изжиты все накопившиеся страхи и беды!
   В корпус яхты ударила волна, заскочившая в гавань, заскрежетали кранцы, заскрипели швартовы…
   Никогда Присцилла не чувствовала море так близко, как в эти часы. За это она была готова боготворить своего любимого! Море всегда приходило к ней на помощь, море всегда было рядом и дарило чувство покоя и душевного равновесия. Как много Карстен для нее делает!
   Положив голову на широкую грудь возлюбленного, женщина щурила свои зеленые глаза от яркого огня камелька и сжимала тонкими нежными пальцами его жесткую ладонь. Ах, если бы так продолжалось вечно!
 
   — Ты все еше пишешь письма своей сестричке Салли? — вдруг задал вопрос Карстен.
   — Конечно нет.
   — Ну и зря. Ей было бы интересно узнать, как ты себя сейчас чувствуешь.
   — Я хорошо себя чувствую, милый, и буду чувствовать себя еще лучше, если ты прекратишь городить чепуху! Всем выдумкам рано или поздно приходит конец. Салли выручала меня тысячи раз, но ведь она всего лишь тень мечты, которую я, страдая в одиночестве, вызывала к жизни! — решительно сказала Присцилла и примирительно поцеловала Карстена в шею. — Я теперь не одна на свете, я люблю тебя, а вот ты меня, похоже, не любишь. Не любишь! Я тебе просто нравлюсь…
   — Погоди, Присцилла, моя любовь к тебе произведет на свет чудо! — сказал Карстен.
   — Не нужно мне никаких чудес, я и так самая счастливая женщина, среди этих фьордов и скал. Так и быть, рожу тебе семерых сыновей, ты ведь мечтаешь об этом? Они будут и снег разгребать, и печь топить, и бегать вместо тебя по делам. А пока суд да дело хочешь чашечку кофе?
   — Если с пирожным и поцелуем, то без вопросов!
   Усадив смеющуюся Присциллу к себе на колени, Карстен стал целовать запрокинутое лицо самой счастливой женщины. Тогда она думала, что так будет всегда, — и в будни, и в праздники. Бедная Присцилла не догадывалась, сколько всяких неприятных мыслей ей придется передумать в течение несколько последующих недель. И еще она не знала, что без писем к сестричке Салли ей никак не обойтись. А пока продолжая дурачиться, она ухватила за уши голову Карстена, и прильнула к губам возлюбленного так сильно, что самой стало больно. Присцилла ощущала его желание, любовный жар большого сильного тела и, не в силах противостоять, вновь и вновь впускала этот жар, это желание в себя…
 
   Быстро пролетела рождественская неделя, настали первые числа января. В той самой церкви, в которой отпевали Харальда Люксхольма, венчались Присцилла Люксхольм и Карстен Трольстинген.
   Что и говорить, приглашенные не все поместились в скромном храме, часть гостей и друзей стояла в помещении, часть на тщательно вычищенной от снега дорожке.
   Храм располагался в старой части города. Некогда здесь селились ганзейские купцы, осуществлявшие посредническую торговлю между Западной, Северной и Восточной Европой. И храм на закате средневековья стал главной церковью ганзеатов. Белые и красные фасады домов давно стали приманкой для туристов, ничего кроме них после опустошительных пожаров прошлых веков не осталось здесь подлинного, разве что еще сам храм и примыкающее к нему кладбище.
   Да нет, много чего осталось от прошлого — зелень лесов, синева моря, искренние лица людей, сопереживающие счастью молодых.
   Воздух над городом был чист и прозрачен, праздничное настроение витало над толпой гостей. Ах, каким восторженными глазами смотрела Присцилла на своего любимого Карстена, ей было легко и радостно.
   Гертруда с волнением поправляла на Присцилле фату. Андерс и Хельга Трольстингены любовались прекрасной парой. На сердце у них было легко. Да, им было трудно уговорить сына познакомиться с Присциллой. И, конечно же, следуя своим жизненным принципам, во главу утла они ставили исключительно выгодное материальное положение девушки, осложненное, однако, тяжелой болезнью и последующей смертью ее отца.
   Оставить огромную империю на растерзание адвокатам и консультантам — это одно, а передать в руки надежному человеку — совсем другое. Родители знали наверняка, что молодой человек не обидит сироту. Андерс и Хельга довольно улыбались. Все вышло именно так, как они и задумывали.
   Они верно предопределили счастье молодых, кто после этого осудит брак по расчету?
 
   Когда муж и жена вышли под открытое небо, Карстен указал Присцилле на молодую женщину, скромно стоявшую подле автомобиля черного цвета. Надо признаться, черный цвет не совсем подходил к такому праздничному дню, но Присцилла сразу откинула даже намек на плохие предчувствия. Она была рада всему, светилась, как светится море в лучах восходящего солнца. Надвигался тот час, когда море действительно должно было вспыхнуть под лучами неяркого зимнего солнца…
   — Подойди и познакомься, это входит в обряд нашего с тобой венчания! — проговорил Карстен. Вид у него был, как у актера, играющего человека, не умеющего хранить тайны… У Присциллы был вид ни о чем не догадывающейся женщины…
   Она легко сбежала по каменным ступеням храма, улыбаясь гостям и новым родственникам, и с приветливым выражением лица подошла затем к неизвестной женщине, назвала свое имя. И услышала в ответ:
   — Поздравляю вас, — тебя, Присцилла, и твоего мужа Карстена, будьте счастливы! Я — Сара Роузуотер, урожденная Вудхаус. Точнее, Салли. Это мое домашнее имя. А мою маму звали Элеонора, то есть нашу с тобой маму… Да, мы родные сестры. И если уж говорить все сразу и откровенно… В общем, Карстен Трольстинген точно установил, что наш родной отец не бросил нас на произвол судьбы, он просто не выжил после ужасной катастрофы, которую сумела пережить я сама.