Сэмми скептически посмотрел на него.
- Не думаю, что Дана пойдет на это. Переезд стоит денег.
- Деньги не проблема. Сэмми криво улыбнулся.
- Для вас, может, и да. Но Дана об этом очень беспокоится.
- Ей не надо будет больше беспокоиться.
- А что вы собираетесь делать? Дать ей взаймы? Вряд ли она возьмет. Dfeiqnm кивнул.
- Пожалуй, ты прав. Она уже отказывалась. Подумай, как мы можем ее уговорить на ваш переезд ко мне?
Сэмми раскрыл рот.
- Вы хотите, чтобы мы переехали к вам? - он недоверчиво прищурился. Мы оба? Джейсон засмеялся.
- Неужели ты думаешь, что она поедет без тебя?
- Нет, не поедет. Но я как-то не могу представить вас и себя в одном доме. Нас нельзя оставлять с глазу на глаз.
- Но мы оба заботимся о Дане, ведь так? Может, на этом и надо сосредоточиться? Твоя сестра будет счастлива, если мы сумеем поладить.
- А чего вы на самом деле добиваетесь? Сэмми вдруг показался ему совсем взрослым. Серьезным требовательным тоном парень спросил:
- Вы собираетесь на ней жениться или что?
- Эта мысль у меня возникала, - признался Джейсон, удивившись на меньше Сэмми. - Как ты думаешь, она согласится?
Сэмми, казалось, обдумывал. Потом покачал головой.
- Никаких шансов. Я не очень понимаю, но в ней засела эта идиотская идея, что она всего должна добиться сама тяжелым трудом. Так что не думаю, что замужество входит в ее планы.
- Тогда я должен заставить ее передумать, - сказал Джейсон, понимая, что Сэмми абсолютно прав в своем выводе. - Ну, ладно, начнем с неотложного. Мы должны ее убедить, что переезд - в твоих интересах. Это единственный способ сдвинуть ее с места.
- А это не обман? Или что-то в таком роде? - спросил Сэмми.
У парня, похоже, было время, чтобы испытать угрызения совести, подумал Джейсон.
- Нет, не совсем обман, - сказал он Сэмми. - В конце концов, тебе не вредно найти новых приятелей.
- Правильно, - скептически сказал Сэмми и вышел за дверь.
Джейсон двинулся за ним, подыскивая слова, чтобы сформулировать решение, к которому они с Сэмми пришли.
- О, нет!
Голос Даны отозвался эхом в спортивном зале, и Джейсон понял, что ему говорить уже не о чем - Сэмми все рассказал сестре. Похоже, их планы не слишком ей понравились. Сверкая от злости глазами, Дана крикнула через весь зал.
- Что за ерунду вы вбили себе в голову? - требовательно спросила она.
- Ерунду?
- Не собираешься ли ты воспользоваться моим братом, чтобы подобраться ко мне? Мы в полной безопасности там, где живем, гораздо в большей, чем если бы я переехала к тебе.
- Безопасность безопасности рознь, - попытался объяснить Джейсон. Дана, в моем доме может спокойно разместиться дюжина гостей. У тебя будет отдельная комната, и все, что тебе нужно, тоже будет отдельное. Пойми, Сэмми лучше держаться подальше от тех подонков.
Вообще-то перспектива впустить парня в свой дом смущала Джейсона. Но это та жертва, к которой он готов, чтобы сохранить безопасность их обоих. Дальше его мысли пока не шли.
- Ты вбил себе в голову сумасшедшую идею. С чего ты взял, что меня надо спасать? Ладно, кончаем. Я этого не принимаю. Я способна стоять на собственных ногах без подпорок, как это было всегда.
Джейсон понимал ее аргументы и ее правоту. Просто она пробудила в нем сентиментальные фантазии. Но это вовсе не означает, что сама идея никуда не годится.
- А я и не собираюсь лишать тебя независимости, - проговорил он сердито. - Черт побери, подумай о своем брате! Он - единственный человек в этом благословенном мире, что-то значащий для тебя. И ты собираешься лишить его шанса выбраться на верный путь, из-за собственного упрямства!
Дана взглянула на него, ошеломленная взрывом.
- Может, ты и прав насчет переезда, - нехотя призналась она, - но мы подыщем себе квартиру неподалеку от старой. По дороге я куплю газету и посмотрю объявления.
- На это понадобится время, а пока ты будешь искать, вы можете пожить у меня. Мне не нравится, что эти парни собираются тебя выслеживать. Они ведь не отступятся.
И вдруг Джейсона осенило.
- Если вы не переедете ко мне, то я буду вынужден перебраться к вам. И тогда мы с тобой действительно окажемся бок о бок.
В ее глазах мелькнуло признание собственного поражения. Она совершенно отчетливо поняла, что на этот раз он не уступит. Ей ничего не оставалось делать - и она кивнула.
- О'кей. Ты, видимо, прав. Есть смысл сделать по-твоему.
Пульс Джейсона участился.
- Но это только временно, пока я не найду квартиру.
- Конечно, - согласился он.
Если повезет, он постарается так загрузить ее работой, что у нее и часа не останется на поиски жилья.
Дана не могла понять причину своей уверенности в том, что из жизни в одном доме с Джейсоном ничего не выйдет. Даже как временная мера для защиты брата, этот поступок казался ей безрассудным.
Упаковывая вещи на первые несколько дней, она беспрестанно повторяла себе, что за остальным вернется позже. И каждый раз, когда Дана затевала этот разговор, Джейсон кидал в ее сторону такой взгляд, что слова застревали у нее в горле.
Ну что ж, значит, надо очень постараться решить эту проблему поскорее. Она найдет новую квартиру не позднее пятницы, и они с Сэмми переедут уже в следующие выходные. Она поблагодарит Джейсона за все его старания.
Но так Дана рассуждала, пока не увидела дом. Он располагался в старинном квартале. В доме имелся широкий эркер, в котором хватало места для диванчика. Камины были не только в гостиной, но и во всех спальнях. Потолки настолько высоки, что можно установить самую большую рождественскую елку. Дана стояла в гостиной, осмотрев дом, и пыталась скрыть восхищение. Никогда она не откроется Джейсону, что именно таким рисовала в мечтах собственный дом, проводя бесчисленные часы на обшарпанных ступеньках своего жилища.
К счастью, он, казалось, не замечал ее молчания, потому что Сэмми забросал его вопросами. Парень раскрыл рот от удивления, когда миссис Уиллис, улыбающаяся экономка, показала им кухню размером почти с их квартиру. Она посмотрела на худенького Сэмми и сразу принялась за работу, выгнав всех в гостиную и пообещав сэндвичи и пирог.
Дана посмотрела на дорогие старинные вещицы и забеспокоилась, что ее подвижный братец, еще недостаточно умело управляющий растущим телом, может разбить что-то ценное.
- Ну, и что ты думаешь? - тихо спросил Джейсон, положив ей руки на плечи, когда она уставилась вдаль, сидя на диванчике, о котором мечтала.
- Тут очень хорошо, - сказала она.
- Как ты думаешь, вам здесь будет удобно? Уловив неуверенность в его голосе, она покачала головой.
- Джейсон, ты же видел, как мы живем. Как же нам может быть неудобно здесь?
Но поскольку Дана твердо решила, что они здесь временно, то еще раз напомнила об этом.
- Мы постараемся не задержаться у тебя, так что нет необходимости менять из-за нас привычный образ жизни.
- Дана, - в его голосе послышалось предупреждение. - Что с тобой? Почему ты такая напряженная? У нас ведь есть дуэньи - и Сэмми, и миссис Уиллис.
- Ты никогда не упоминал о ней.
- Я не думал, что это имеет какое-то значение. Она, кстати, как и миссис Финч, увлекается любовными романами.
- Ужас! - пробормотала Дана, огляделась и поняла, что они одни.
- А где Сэмми?
- На кухне. Он пошел убедиться, что сэндвичи с кресс-салатом не хуже тех, что делает его сестренка.
Несмотря на нервозность, Дана засмеялась.
- Сэмми никогда не слышал о таких сэндвичах. Он не знает, что они bnnaye существуют в природе.
Джейсон выглядел виноватым.
- Это я посеял в его голове семена любопытства.
Она внимательно посмотрела на него.
- Зачем?
- Чтобы побыть наедине с тобой. Пошли, посидим вот здесь.
Он потянул ее к дивану, достаточно широкому для двоих. Каждый мог прислониться к боковым стенам эркера. Они сидели лицом друг к другу и их ноги соприкасались. За окном начался дождь, обещающий к вечеру смениться снегом. Дана почувствовала, как ее окутывают тепло и уют. Конечно, жизнь в таком месте сделала бы ее мягче. В таких условиях она бы выросла слишком женственной.
- А почему ты выбрал именно это место? - спросила она, удивляясь точному выбору комнаты с очень удобными креслами.
- Потому что ты не спускаешь глаз с этого окна.
Не желая показать свое восхищение, Дана спросила:
- А ты давно живешь в этом доме?
- Да, кажется, всегда. Этот дом купили мои родители, когда поженились. Потом мы переехали в дом побольше, а этот они сохранили, несколько лет сдавали в аренду. Когда я окончил колледж, то выкупил его у родителей и поселился здесь. Мои лучшие воспоминания связаны с этим домом. Я обычно сидел здесь в дождь и читал всякие приключенческие романы, воображая себя их героем. Ты даже представить себе не можешь, сколько драконов я сразил здесь. Дана улыбнулась.
- И ты все еще с ними сражаешься?
- Пытаюсь.
- Почему?
- Я думаю, ты знаешь ответ. Ты хочешь, чтобы я сказал это вслух?
- Нет, - поторопилась она, чувствуя, что он может сказать. А услышать здесь, в этом прекрасном доме, на диванчике, что он любит ее.., это отвлечет от поставленной цели. Потому что ей может показаться, что все мечты уже сбылись.
А там, где жила она, все прекрасно понимали, что мечты никогда не сбываются. По крайней мере, до тех пор, пока ты сам не приложишь руку к их исполнению. И если Джейсон даст ей все, тогда она что-то потеряет, но что именно - постоянно ускользало от нее. Нечто ускользающее.
Глава 11
Дана собиралась выйти на новую работу в понедельник, но у Джейсона были на этот счет другие планы. Он придумал отличную уловку - убедил Джона Лэнсинга дать ей возможность полностью закончить проект для компании, прежде чем она явится в агентство и заполнит все бумаги. Поэтому Дана могла весь понедельник заниматься переводом Сэмми в другую школу. Накануне они спорили об этом с Джейсоном несколько часов. Она уверяла, что нет смысла вытаскивать мальчика из прежней школы до тех пор, пока она не будет знать, куда они переедут. Джейсон считал, что оставлять Сэмми на старом месте - значит оставлять его в том же окружении.
Но даже несмотря на разногласия, Дана ощутила странное облегчение от того, что может разделить с кем-то свою тяжелую ношу - принятие решения. Ее пугало, что Джейсон так легко вписался в ее жизнь и та готовность, с которой она сама захотела сбросить с себя часть ответственности. Это еще раз подтверждало уверенность Даны, что она не должна впускать в свою жизнь такого мужчину, как Джейсон. Иначе она станет слабой.
Но оказалось, что временное исключение Сэмми из школы осложнило дело. Новая школа не хотела принимать его, пока не окончится весь срок, на который его исключили. Услышав, перед какой проблемой оказалась Дана, миссис Уиллис предложила позаниматься с Сэмми, пока он не начнет снова учиться. А поскольку в качестве вознаграждения за домашнюю учебу она предложила шоколадное печенье, Сэмми с радостью согласился на уроки.
Дана с удивлением посмотрела, как Сэмми и экономка тут же ушли на кухню. Сэмми обнимал пожилую женщину за плечи, пытаясь убедить ее, что сначала ему надо поесть, чтобы лучше соображать. Миссис Уиллис со смехом qnck`qhk`q|. Казалось, судьба предназначила ей сыграть роль бабушки в жизни Сэмми, как миссис Финч - в ее.
Сэмми некоторое время был при деле, и Дана, оставшись наедине с собой, бродила по дому. Насколько она могла вспомнить, впервые в жизни ей не надо было думать о куче дел. Она нашла книгу "Остров сокровищ" в кожаном переплете на полке в гостиной и уселась с нею на диванчике, захваченная сюжетом и той мыслью, что Джейсон читал эту самую книгу на этом самом месте еще мальчиком. Это приблизило ее к нему. Опасная близость!
Джейсон появился в шесть. Со своего места она видела, как он шел к дому, и неожиданно для себя оробела, когда он появился в гостиной. Как будто они были давно женаты, он поцеловал ее в висок, а затем вручил Сэмми пакет с самыми свежими компьютерными играми.
Сэмми тут же на диване все вытряхнул и уставился на подарки расширенными от радости глазами.
- О, это все мое? Джейсон улыбнулся.
- Все твое. Может, научишь меня играть?
- Конечно. Эй, сестра, видала?
- Видела, - сказала Дана, со значением глядя на брата.
Сэмми смутился, потом подскочил.
- Ах, да! - он протянул Джейсону руку. - Спасибо, мужик.
- Пожалуйста. Я подумал, может, они займут тебя, пока есть свободное время, раз ты не ходишь в школу.
Сэмми застонал.
- У кого есть свободное время? Вы разве не знали, что миссис Уи была учительницей? Она надавала мне заданий побольше, чем в школе. Мне теперь до ночи сидеть.
Видимо, желая поскорее заняться играми, мужчины не собирались засиживаться за обедом - миссис Уиллис приготовила тушеную говядину. Удивленная тем, что Джейсон возбужден не меньше Сэмми, Дана смотрела, как они занимаются компьютером. Сэмми не мог поверить, что Джейсон никогда раньше не играл. Он с радостью, терпеливо объяснял Джейсону правила, а Дана прислушивалась к возбужденным голосам и думала - общение идет на пользу обоим.
Она встала, чтобы лучше рассмотреть игру, которой они так увлечены. Оказалось - это замаскированный урок географии, одного из предметов, в которых Сэмми слаб.
- Хитро придумано, - сказала она Джейсону, когда брат наконец ушел в свою комнату, оставив их вдвоем.
Джейсон подошел, сдвинул в сторону ее ноги, чтобы сесть напротив. Дана почувствовала себя неловко, когда их колени соприкоснулись. Ее выцветшие джинсы резко контрастировали с его дорогими шерстяными брюками.
- Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, - пожал плечами Джейсон.
- Неужели? Игра связана с географией случайно, да?
- Истинная правда, - сказал он с невинным видом. - Это развлечение. Такие игры я видел в журналах и по телевизору. Просто руки никогда не доходили попробовать.
- Наглый обманщик! Сэмми впервые в жизни узнал, что учеба может быть развлечением. Он никогда не любил читать, как я, ему всегда хотелось все потрогать руками и увидеть в натуре.
Джейсон поднял ее ногу, положил себе на колени и через носок стал массировать. Поглаживания успокаивали и странно возбуждали.
Дана чувствовала, как иголочки покалывают все тело.
- Есть мнение, что именно такой способ обучения - самый правильный. Выучившиеся по книгам не знают реальной жизни, - сказал он так, будто эта мысль случайно пришла на ум.
Дана задержала дыхание.
- И ты так думаешь? Ты думаешь, я не знаю жизни?
Его глаза встретились с ее глазами.
- Что я думаю - не имеет значения. Что думаешь ты?
Дана пыталась сосредоточиться.
- Может, я и упустила что-то, но не самое главное.
Руки Джейсона поднимались выше, они уже гладили кожу между носком и jp`el джинсов. Дана удивилась - никогда не знала, как это приятно и волнующе.
- А любовь? - спросил он буднично, точно речь шла о снеге за окном. Разве это не одна из самых важных проблем?
- Пожалуй, ну и что? - спросила она, дрогнувшим голосом.
Прикосновения Джейсона снова поднимали из самых ее глубин желание.
- А ты не думаешь, что это как раз то, что тебе надо испытать? Можно читать об этом, но пока не почувствуешь свое сердце открытым навстречу другому сердцу, не узнаешь, что это такое. Я сам только начинаю это понимать. А ты?
- Может быть, - прошептала она, отдаваясь сладостному теплу, разлившемуся по всему телу. От отравляющих разум прикосновений Джейсона, от потрескивания дров в камине она чувствовала себя как в раю. Если когданибудь она разрешит себе полюбить мужчину, это будет только он. Он мог быть несносным, сердитым, надменным, но его сердце и его прикосновения были нежными.
Его пальцы добрались до колена. Внутри Даны все задрожало. Но Джейсон остановился.
Почему он не продолжает? Дана подумала об этом удивленно и несколько разочарованно. Почему впервые в жизни она не испугалась того, что может последовать? Она действительно готова была признаться, что в ее жизни нужен мужчина, и этим мужчиной должен быть только Джейсон Халлоран.
Отражение мужских притязаний стало ее второй натурой лет с двенадцати. Парни в микрорайоне не смотрели ни на возраст, ни на невинность, и Дана интуитивно поняла, что как только она даст малейший повод хоть одному станет игрушкой для всех. И тогда же она научилась, как сказать "нет", если ты имеешь в виду "нет".
К своему смущению, сейчас она бы не сказала "нет", и, оказывается, всю жизнь ждала этого момента. Но Джейсон не переходил грани. Его прикосновения разжигали, но оставляли ее в ожидании. Взволнованная своими ощущениями, собственным неожиданным откликом, она осмелилась взглянуть Джейсону в глаза и увидела в них смятение, увидела, что в них отражается ее собственное Нетерпеливое желание.
- Джейсон.
- Что?
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Еле заметная улыбка мелькнула и исчезла. И он медленно, очень нежно прижался к ее губам. Его язык раздвинул ее губы, чувства достигли апогея, и это уже не пугало.
Но и не удовлетворило. В поцелуе была слабость, нежная настойчивость, но она чувствовала, что должно быть нечто большее, она хотела этого, желала горячо, каждой клеточкой своего тела.
Она не готова была назвать это любовью. И не готова была думать о завтрашнем дне. Она хотела сегодня быть в объятиях Джейсона.
Но у этого довольно смелого желания имелись препятствия. Одно из них Сэмми. Не могла же она заниматься любовью с Джейсоном под одной крышей с братом? А что подумает миссис Уиллис, обнаружив, что Дана не спала в своей кровати?
Все это - отговорки, сказала она себе. Комнаты Джейсона совсем в другом конце дома, далеко от нее и Сэмми. А что до экономки - миссис Уиллис нечему будет удивляться в комнате Даны, - она увидит там порядок и больше ничего. Дана давно привыкла застилать свою постель и не ждать, что это за нее сделает кто-то другой. Утром она аккуратно все убрала перед тем, как выйти, хотя миссис Уиллис собиралась побаловать ее. Но Дана объяснила, что привыкла сама себя обслуживать.
Так что ничто не стояло на ее пути, разве только Джейсон. Она посмотрела на него и увидела в его глазах едва сдерживаемое желание, почувствовала в его ласках неуверенность. Он тоже волновался. Может, это и есть его желание - сдержаться? Какая-то часть ее существа уверяла, что ей не найти другого человека, который бы так уважал ее чувства и ставил их даже выше собственного желания.
Придвинувшись к нему, она взяла в ладони его лицо, прижалась губами к его губам и почувствовала, как он горяч, как нарастает страсть в его поцелуе и как похожа она на ее собственное голодное желание.
Он накрыл ее руки, прижатые к его щекам, своими и немного отстранил ее голову - не больше чем на дюйм, - но Дане показалось, что это расстояние слишком велико, и она, почувствовав себя преданной, попыталась преодолеть этот разрыв, но Джейсон не пускал.
- Чего ты хочешь, Дана?
- Сам знаешь, - сказала она шепотом, впервые в этом шепоте не скрывая чувственности, рвущейся наружу. - Сам не можешь догадаться?
- Я хочу, чтобы ты это сказала. Я должен знать, что ты хочешь именно этого. Она втянула в себя воздух.
- Я хочу, - начала она неуверенно, но конец фразы прозвучал смело и убежденно:
- Чтобы ты занялся со мной любовью.
- Ты уверена?
- Вполне.
- А ты не ошибаешься в своих чувствах, может, ты считаешь, что чем-то мне обязана?
- Я думаю, меня разорвет на части, если я не испытаю твоей любви.
Слова шли из самого сердца. Для Джейсона этого было достаточно. Он поднял Дану на руки и понес.
- В любую секунду ты можешь вернуться, - сказал он, а глаза молили не делать это.
Но не было и намека, что она собирается передумать. Дана чувствовала, что ее женское начало как магнитом тянуло к нему. И все, что она могла сделать, сдерживаясь, это не гладить плечи и грудь Джейсона. Любопытство, смешанное с желанием, придавало смелости. От прежней робости не осталось и следа. Все слова предупреждения, которые она твердила утром, утратили всякий смысл. Чего они стоят, когда она на пороге таких открытий - себя, Джейсона, любви...
Дверь в комнате Джейсона закрылась. Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его так, после чего не могло быть отступления. Ей отчаянно хотелось узнать, куда приводит страсть и что представляет собой пик захлестнувшей ее чувственности.
Осторожно подняв Дану и положив ее на кровать, Джейсон серьезно посмотрел на нее.
- Никаких сожалений?
- Ни теперь, ни потом, - пообещала она.
А если и будут - она сохранит их при себе, решила Дана, инстинктивно понимая, что сожаления будут куда печальнее, если этого не случится.
Джейсон взялся за край ее свитера и медленно снял его. Там, где его пальцы касались ее кожи, оставался раскаленный след. Он дотронулся до холмика ее груди, взял его в руку, и Дана почувствовала, что умрет, если он не коснется соска. Одним умелым движением он расстегнул лифчик и какое-то время восхищенно смотрел, и если Дана когда-нибудь беспокоилась по поводу своей привлекательности, то этот взгляд рассеял все сомнения. Восхищенный, он дотронулся до распухшего розового соска сначала подушечками пальцев, потом языком. Дана выгнула спину от порыва новых чувств, охвативших ее.
От каждого легкого прикосновения и страстных поглаживаний возникало удовлетворение и тут же пропадало, поднимая новое, еще большее желание - как у альпиниста, открывающего новые вершины, более яркие, чем предыдущие. Она уже не знала, где кончались одни ласки и начинались другие - все превратилось в сплошную волну, то поднимавшую, то опускавшую ее. А потом наступила пустота, и Дана не могла понять, в чем дело.
Тело Джейсона горело, как и ее собственное. Его желание читалось на его лице. Он, казалось, решил разжечь страсть до такого состояния, когда оба не смогут ни секунды ждать завершения. Этот момент быстро приближался.
И это последнее мгновение Дана ожидала со страхом - вдруг назревавшее между ними чувство рухнет. Она была уверена, что здравый смысл отнимет у нее нежность Джейсона и ее любовь. Когда ее тело выгнулось навстречу его телу, требуя завершения, он еще сдерживал себя, и она заметила в его глазах оттенок беспокойства. Джейсон тоже ждал - вдруг она передумает, - и давал ей время преодолеть свое желание.
Дана потянулась к нему, смело лаская его тело и тем самым подтверждая, что не пожалеет. И он не смог сдержать стон, когда ее ласки стали еще более m`qrniwhb{lh. Джейсон улыбнулся.
- Я понял, - пробормотал он и склонился над ней.
- Я надеюсь, - сказала она, - есть о чем поговорить, но, думаю, сейчас самое время связать себя обязательствами...
Многозначительность фразы дошла до нее самой после того, как она догадалась, что Джейсон может понять ее совсем не так. В его глазах светилось удовлетворение, когда он закончил.
Был один краткий миг неожиданной обжигающей боли, а затем Дана наконец почувствовала ту завершенность, которая так долго ускользала от нее. И на волне этих новых ощущений она забыла о соскочившей с языка глупой фразе, забыла все. Сердце бешено колотилось, кровь горячо пульсировала, пока, наконец, она не почувствовала невероятное облегчение, будто опустилась с небес на землю. И только утром она вспомнила ту фразу. Проснувшись, Дана увидела, что Джейсон, приподнявшись на локте, смотрит на нее. Его сонная нежная улыбка перевернула все внутри.
- Итак, давай поговорим об обязательствах, - он водил пальцем по ее груди.
- Я не могу ни о чем говорить, когда ты так делаешь, - сказала Дана. К ее сожалению, он предпочел поговорить.
- Ну, так что ты думаешь относительно обязательств?
Она вдруг разволновалась, заметив на комоде семейные фотографии в серебристых рамках. И покачала головой.
- Поговорить - идея хорошая... Для некоторых.
- А для тебя?
- Но не для меня.
- А почему ты вчера вечером выбрала это? Раньше ты никогда на это не шла?
- Потому что я... - она увидела ждущий взгляд и ожидание, Написанное на его лице, но никак не могла заставить себя произнести слова, которые он надеялся услышать. - Потому что я доверяю тебе. Разве этого мало?
Минуту Джейсон смотрел ей в глаза, потом вздохнул.
- Пока - да, - согласился он. - Но я хочу большего, чем случайная ночь с тобой, Дана.
- Ведь совсем недавно я для тебя была ничто, ты мог смахнуть меня, как пушинку. С чего такая резкая перемена?
- Если бы я мог объяснить, - сказал Джейсон. - Я ожил в последние несколько недель, чего не мог сделать многие месяцы. Ты раскрыла во мне качества, о которых я не подозревал. Многое во мне, может, и отсутствует, но я не глуп и могу распознать то хорошее, что у меня сейчас в руках. Я дам тебе все, что ты попросишь. Я дам тебе все, что ты захочешь. Но я не знаю одного - границы своего терпения.
- Как это?
- Что я пытаюсь сказать? Я не знаю, как долго смогу ждать.
Дана была потрясена невысказанной угрозой, таившейся в этих словах, но попыталась притвориться смелой и позадирать Джейсона.
- Ты пойдешь на все?
- На все, - поклялся он.
- Ну что ж, это интригует. Открываются большие возможности...
У него было достаточно времени, чтобы продемонстрировать одну их них, прежде чем они отправились на работу.
Увидев выражение лица Даны, Джейсон стал нервничать.
- Ну, ладно, выкладывай, - сказал он, чувствуя, что приходится платить за вырвавшееся обещание дать все, что она захочет. - Ну, что там?
- Я только что говорила с Харриет, - медленно начала Дана.
- Харриет? - переспросил он. - Ты уже в заговоре с моей секретаршей?
- Я бы не назвала это заговором. И не смотри так ошарашенно. Она очень симпатичная.
- Не думаю, что Дана пойдет на это. Переезд стоит денег.
- Деньги не проблема. Сэмми криво улыбнулся.
- Для вас, может, и да. Но Дана об этом очень беспокоится.
- Ей не надо будет больше беспокоиться.
- А что вы собираетесь делать? Дать ей взаймы? Вряд ли она возьмет. Dfeiqnm кивнул.
- Пожалуй, ты прав. Она уже отказывалась. Подумай, как мы можем ее уговорить на ваш переезд ко мне?
Сэмми раскрыл рот.
- Вы хотите, чтобы мы переехали к вам? - он недоверчиво прищурился. Мы оба? Джейсон засмеялся.
- Неужели ты думаешь, что она поедет без тебя?
- Нет, не поедет. Но я как-то не могу представить вас и себя в одном доме. Нас нельзя оставлять с глазу на глаз.
- Но мы оба заботимся о Дане, ведь так? Может, на этом и надо сосредоточиться? Твоя сестра будет счастлива, если мы сумеем поладить.
- А чего вы на самом деле добиваетесь? Сэмми вдруг показался ему совсем взрослым. Серьезным требовательным тоном парень спросил:
- Вы собираетесь на ней жениться или что?
- Эта мысль у меня возникала, - признался Джейсон, удивившись на меньше Сэмми. - Как ты думаешь, она согласится?
Сэмми, казалось, обдумывал. Потом покачал головой.
- Никаких шансов. Я не очень понимаю, но в ней засела эта идиотская идея, что она всего должна добиться сама тяжелым трудом. Так что не думаю, что замужество входит в ее планы.
- Тогда я должен заставить ее передумать, - сказал Джейсон, понимая, что Сэмми абсолютно прав в своем выводе. - Ну, ладно, начнем с неотложного. Мы должны ее убедить, что переезд - в твоих интересах. Это единственный способ сдвинуть ее с места.
- А это не обман? Или что-то в таком роде? - спросил Сэмми.
У парня, похоже, было время, чтобы испытать угрызения совести, подумал Джейсон.
- Нет, не совсем обман, - сказал он Сэмми. - В конце концов, тебе не вредно найти новых приятелей.
- Правильно, - скептически сказал Сэмми и вышел за дверь.
Джейсон двинулся за ним, подыскивая слова, чтобы сформулировать решение, к которому они с Сэмми пришли.
- О, нет!
Голос Даны отозвался эхом в спортивном зале, и Джейсон понял, что ему говорить уже не о чем - Сэмми все рассказал сестре. Похоже, их планы не слишком ей понравились. Сверкая от злости глазами, Дана крикнула через весь зал.
- Что за ерунду вы вбили себе в голову? - требовательно спросила она.
- Ерунду?
- Не собираешься ли ты воспользоваться моим братом, чтобы подобраться ко мне? Мы в полной безопасности там, где живем, гораздо в большей, чем если бы я переехала к тебе.
- Безопасность безопасности рознь, - попытался объяснить Джейсон. Дана, в моем доме может спокойно разместиться дюжина гостей. У тебя будет отдельная комната, и все, что тебе нужно, тоже будет отдельное. Пойми, Сэмми лучше держаться подальше от тех подонков.
Вообще-то перспектива впустить парня в свой дом смущала Джейсона. Но это та жертва, к которой он готов, чтобы сохранить безопасность их обоих. Дальше его мысли пока не шли.
- Ты вбил себе в голову сумасшедшую идею. С чего ты взял, что меня надо спасать? Ладно, кончаем. Я этого не принимаю. Я способна стоять на собственных ногах без подпорок, как это было всегда.
Джейсон понимал ее аргументы и ее правоту. Просто она пробудила в нем сентиментальные фантазии. Но это вовсе не означает, что сама идея никуда не годится.
- А я и не собираюсь лишать тебя независимости, - проговорил он сердито. - Черт побери, подумай о своем брате! Он - единственный человек в этом благословенном мире, что-то значащий для тебя. И ты собираешься лишить его шанса выбраться на верный путь, из-за собственного упрямства!
Дана взглянула на него, ошеломленная взрывом.
- Может, ты и прав насчет переезда, - нехотя призналась она, - но мы подыщем себе квартиру неподалеку от старой. По дороге я куплю газету и посмотрю объявления.
- На это понадобится время, а пока ты будешь искать, вы можете пожить у меня. Мне не нравится, что эти парни собираются тебя выслеживать. Они ведь не отступятся.
И вдруг Джейсона осенило.
- Если вы не переедете ко мне, то я буду вынужден перебраться к вам. И тогда мы с тобой действительно окажемся бок о бок.
В ее глазах мелькнуло признание собственного поражения. Она совершенно отчетливо поняла, что на этот раз он не уступит. Ей ничего не оставалось делать - и она кивнула.
- О'кей. Ты, видимо, прав. Есть смысл сделать по-твоему.
Пульс Джейсона участился.
- Но это только временно, пока я не найду квартиру.
- Конечно, - согласился он.
Если повезет, он постарается так загрузить ее работой, что у нее и часа не останется на поиски жилья.
Дана не могла понять причину своей уверенности в том, что из жизни в одном доме с Джейсоном ничего не выйдет. Даже как временная мера для защиты брата, этот поступок казался ей безрассудным.
Упаковывая вещи на первые несколько дней, она беспрестанно повторяла себе, что за остальным вернется позже. И каждый раз, когда Дана затевала этот разговор, Джейсон кидал в ее сторону такой взгляд, что слова застревали у нее в горле.
Ну что ж, значит, надо очень постараться решить эту проблему поскорее. Она найдет новую квартиру не позднее пятницы, и они с Сэмми переедут уже в следующие выходные. Она поблагодарит Джейсона за все его старания.
Но так Дана рассуждала, пока не увидела дом. Он располагался в старинном квартале. В доме имелся широкий эркер, в котором хватало места для диванчика. Камины были не только в гостиной, но и во всех спальнях. Потолки настолько высоки, что можно установить самую большую рождественскую елку. Дана стояла в гостиной, осмотрев дом, и пыталась скрыть восхищение. Никогда она не откроется Джейсону, что именно таким рисовала в мечтах собственный дом, проводя бесчисленные часы на обшарпанных ступеньках своего жилища.
К счастью, он, казалось, не замечал ее молчания, потому что Сэмми забросал его вопросами. Парень раскрыл рот от удивления, когда миссис Уиллис, улыбающаяся экономка, показала им кухню размером почти с их квартиру. Она посмотрела на худенького Сэмми и сразу принялась за работу, выгнав всех в гостиную и пообещав сэндвичи и пирог.
Дана посмотрела на дорогие старинные вещицы и забеспокоилась, что ее подвижный братец, еще недостаточно умело управляющий растущим телом, может разбить что-то ценное.
- Ну, и что ты думаешь? - тихо спросил Джейсон, положив ей руки на плечи, когда она уставилась вдаль, сидя на диванчике, о котором мечтала.
- Тут очень хорошо, - сказала она.
- Как ты думаешь, вам здесь будет удобно? Уловив неуверенность в его голосе, она покачала головой.
- Джейсон, ты же видел, как мы живем. Как же нам может быть неудобно здесь?
Но поскольку Дана твердо решила, что они здесь временно, то еще раз напомнила об этом.
- Мы постараемся не задержаться у тебя, так что нет необходимости менять из-за нас привычный образ жизни.
- Дана, - в его голосе послышалось предупреждение. - Что с тобой? Почему ты такая напряженная? У нас ведь есть дуэньи - и Сэмми, и миссис Уиллис.
- Ты никогда не упоминал о ней.
- Я не думал, что это имеет какое-то значение. Она, кстати, как и миссис Финч, увлекается любовными романами.
- Ужас! - пробормотала Дана, огляделась и поняла, что они одни.
- А где Сэмми?
- На кухне. Он пошел убедиться, что сэндвичи с кресс-салатом не хуже тех, что делает его сестренка.
Несмотря на нервозность, Дана засмеялась.
- Сэмми никогда не слышал о таких сэндвичах. Он не знает, что они bnnaye существуют в природе.
Джейсон выглядел виноватым.
- Это я посеял в его голове семена любопытства.
Она внимательно посмотрела на него.
- Зачем?
- Чтобы побыть наедине с тобой. Пошли, посидим вот здесь.
Он потянул ее к дивану, достаточно широкому для двоих. Каждый мог прислониться к боковым стенам эркера. Они сидели лицом друг к другу и их ноги соприкасались. За окном начался дождь, обещающий к вечеру смениться снегом. Дана почувствовала, как ее окутывают тепло и уют. Конечно, жизнь в таком месте сделала бы ее мягче. В таких условиях она бы выросла слишком женственной.
- А почему ты выбрал именно это место? - спросила она, удивляясь точному выбору комнаты с очень удобными креслами.
- Потому что ты не спускаешь глаз с этого окна.
Не желая показать свое восхищение, Дана спросила:
- А ты давно живешь в этом доме?
- Да, кажется, всегда. Этот дом купили мои родители, когда поженились. Потом мы переехали в дом побольше, а этот они сохранили, несколько лет сдавали в аренду. Когда я окончил колледж, то выкупил его у родителей и поселился здесь. Мои лучшие воспоминания связаны с этим домом. Я обычно сидел здесь в дождь и читал всякие приключенческие романы, воображая себя их героем. Ты даже представить себе не можешь, сколько драконов я сразил здесь. Дана улыбнулась.
- И ты все еще с ними сражаешься?
- Пытаюсь.
- Почему?
- Я думаю, ты знаешь ответ. Ты хочешь, чтобы я сказал это вслух?
- Нет, - поторопилась она, чувствуя, что он может сказать. А услышать здесь, в этом прекрасном доме, на диванчике, что он любит ее.., это отвлечет от поставленной цели. Потому что ей может показаться, что все мечты уже сбылись.
А там, где жила она, все прекрасно понимали, что мечты никогда не сбываются. По крайней мере, до тех пор, пока ты сам не приложишь руку к их исполнению. И если Джейсон даст ей все, тогда она что-то потеряет, но что именно - постоянно ускользало от нее. Нечто ускользающее.
Глава 11
Дана собиралась выйти на новую работу в понедельник, но у Джейсона были на этот счет другие планы. Он придумал отличную уловку - убедил Джона Лэнсинга дать ей возможность полностью закончить проект для компании, прежде чем она явится в агентство и заполнит все бумаги. Поэтому Дана могла весь понедельник заниматься переводом Сэмми в другую школу. Накануне они спорили об этом с Джейсоном несколько часов. Она уверяла, что нет смысла вытаскивать мальчика из прежней школы до тех пор, пока она не будет знать, куда они переедут. Джейсон считал, что оставлять Сэмми на старом месте - значит оставлять его в том же окружении.
Но даже несмотря на разногласия, Дана ощутила странное облегчение от того, что может разделить с кем-то свою тяжелую ношу - принятие решения. Ее пугало, что Джейсон так легко вписался в ее жизнь и та готовность, с которой она сама захотела сбросить с себя часть ответственности. Это еще раз подтверждало уверенность Даны, что она не должна впускать в свою жизнь такого мужчину, как Джейсон. Иначе она станет слабой.
Но оказалось, что временное исключение Сэмми из школы осложнило дело. Новая школа не хотела принимать его, пока не окончится весь срок, на который его исключили. Услышав, перед какой проблемой оказалась Дана, миссис Уиллис предложила позаниматься с Сэмми, пока он не начнет снова учиться. А поскольку в качестве вознаграждения за домашнюю учебу она предложила шоколадное печенье, Сэмми с радостью согласился на уроки.
Дана с удивлением посмотрела, как Сэмми и экономка тут же ушли на кухню. Сэмми обнимал пожилую женщину за плечи, пытаясь убедить ее, что сначала ему надо поесть, чтобы лучше соображать. Миссис Уиллис со смехом qnck`qhk`q|. Казалось, судьба предназначила ей сыграть роль бабушки в жизни Сэмми, как миссис Финч - в ее.
Сэмми некоторое время был при деле, и Дана, оставшись наедине с собой, бродила по дому. Насколько она могла вспомнить, впервые в жизни ей не надо было думать о куче дел. Она нашла книгу "Остров сокровищ" в кожаном переплете на полке в гостиной и уселась с нею на диванчике, захваченная сюжетом и той мыслью, что Джейсон читал эту самую книгу на этом самом месте еще мальчиком. Это приблизило ее к нему. Опасная близость!
Джейсон появился в шесть. Со своего места она видела, как он шел к дому, и неожиданно для себя оробела, когда он появился в гостиной. Как будто они были давно женаты, он поцеловал ее в висок, а затем вручил Сэмми пакет с самыми свежими компьютерными играми.
Сэмми тут же на диване все вытряхнул и уставился на подарки расширенными от радости глазами.
- О, это все мое? Джейсон улыбнулся.
- Все твое. Может, научишь меня играть?
- Конечно. Эй, сестра, видала?
- Видела, - сказала Дана, со значением глядя на брата.
Сэмми смутился, потом подскочил.
- Ах, да! - он протянул Джейсону руку. - Спасибо, мужик.
- Пожалуйста. Я подумал, может, они займут тебя, пока есть свободное время, раз ты не ходишь в школу.
Сэмми застонал.
- У кого есть свободное время? Вы разве не знали, что миссис Уи была учительницей? Она надавала мне заданий побольше, чем в школе. Мне теперь до ночи сидеть.
Видимо, желая поскорее заняться играми, мужчины не собирались засиживаться за обедом - миссис Уиллис приготовила тушеную говядину. Удивленная тем, что Джейсон возбужден не меньше Сэмми, Дана смотрела, как они занимаются компьютером. Сэмми не мог поверить, что Джейсон никогда раньше не играл. Он с радостью, терпеливо объяснял Джейсону правила, а Дана прислушивалась к возбужденным голосам и думала - общение идет на пользу обоим.
Она встала, чтобы лучше рассмотреть игру, которой они так увлечены. Оказалось - это замаскированный урок географии, одного из предметов, в которых Сэмми слаб.
- Хитро придумано, - сказала она Джейсону, когда брат наконец ушел в свою комнату, оставив их вдвоем.
Джейсон подошел, сдвинул в сторону ее ноги, чтобы сесть напротив. Дана почувствовала себя неловко, когда их колени соприкоснулись. Ее выцветшие джинсы резко контрастировали с его дорогими шерстяными брюками.
- Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, - пожал плечами Джейсон.
- Неужели? Игра связана с географией случайно, да?
- Истинная правда, - сказал он с невинным видом. - Это развлечение. Такие игры я видел в журналах и по телевизору. Просто руки никогда не доходили попробовать.
- Наглый обманщик! Сэмми впервые в жизни узнал, что учеба может быть развлечением. Он никогда не любил читать, как я, ему всегда хотелось все потрогать руками и увидеть в натуре.
Джейсон поднял ее ногу, положил себе на колени и через носок стал массировать. Поглаживания успокаивали и странно возбуждали.
Дана чувствовала, как иголочки покалывают все тело.
- Есть мнение, что именно такой способ обучения - самый правильный. Выучившиеся по книгам не знают реальной жизни, - сказал он так, будто эта мысль случайно пришла на ум.
Дана задержала дыхание.
- И ты так думаешь? Ты думаешь, я не знаю жизни?
Его глаза встретились с ее глазами.
- Что я думаю - не имеет значения. Что думаешь ты?
Дана пыталась сосредоточиться.
- Может, я и упустила что-то, но не самое главное.
Руки Джейсона поднимались выше, они уже гладили кожу между носком и jp`el джинсов. Дана удивилась - никогда не знала, как это приятно и волнующе.
- А любовь? - спросил он буднично, точно речь шла о снеге за окном. Разве это не одна из самых важных проблем?
- Пожалуй, ну и что? - спросила она, дрогнувшим голосом.
Прикосновения Джейсона снова поднимали из самых ее глубин желание.
- А ты не думаешь, что это как раз то, что тебе надо испытать? Можно читать об этом, но пока не почувствуешь свое сердце открытым навстречу другому сердцу, не узнаешь, что это такое. Я сам только начинаю это понимать. А ты?
- Может быть, - прошептала она, отдаваясь сладостному теплу, разлившемуся по всему телу. От отравляющих разум прикосновений Джейсона, от потрескивания дров в камине она чувствовала себя как в раю. Если когданибудь она разрешит себе полюбить мужчину, это будет только он. Он мог быть несносным, сердитым, надменным, но его сердце и его прикосновения были нежными.
Его пальцы добрались до колена. Внутри Даны все задрожало. Но Джейсон остановился.
Почему он не продолжает? Дана подумала об этом удивленно и несколько разочарованно. Почему впервые в жизни она не испугалась того, что может последовать? Она действительно готова была признаться, что в ее жизни нужен мужчина, и этим мужчиной должен быть только Джейсон Халлоран.
Отражение мужских притязаний стало ее второй натурой лет с двенадцати. Парни в микрорайоне не смотрели ни на возраст, ни на невинность, и Дана интуитивно поняла, что как только она даст малейший повод хоть одному станет игрушкой для всех. И тогда же она научилась, как сказать "нет", если ты имеешь в виду "нет".
К своему смущению, сейчас она бы не сказала "нет", и, оказывается, всю жизнь ждала этого момента. Но Джейсон не переходил грани. Его прикосновения разжигали, но оставляли ее в ожидании. Взволнованная своими ощущениями, собственным неожиданным откликом, она осмелилась взглянуть Джейсону в глаза и увидела в них смятение, увидела, что в них отражается ее собственное Нетерпеливое желание.
- Джейсон.
- Что?
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Еле заметная улыбка мелькнула и исчезла. И он медленно, очень нежно прижался к ее губам. Его язык раздвинул ее губы, чувства достигли апогея, и это уже не пугало.
Но и не удовлетворило. В поцелуе была слабость, нежная настойчивость, но она чувствовала, что должно быть нечто большее, она хотела этого, желала горячо, каждой клеточкой своего тела.
Она не готова была назвать это любовью. И не готова была думать о завтрашнем дне. Она хотела сегодня быть в объятиях Джейсона.
Но у этого довольно смелого желания имелись препятствия. Одно из них Сэмми. Не могла же она заниматься любовью с Джейсоном под одной крышей с братом? А что подумает миссис Уиллис, обнаружив, что Дана не спала в своей кровати?
Все это - отговорки, сказала она себе. Комнаты Джейсона совсем в другом конце дома, далеко от нее и Сэмми. А что до экономки - миссис Уиллис нечему будет удивляться в комнате Даны, - она увидит там порядок и больше ничего. Дана давно привыкла застилать свою постель и не ждать, что это за нее сделает кто-то другой. Утром она аккуратно все убрала перед тем, как выйти, хотя миссис Уиллис собиралась побаловать ее. Но Дана объяснила, что привыкла сама себя обслуживать.
Так что ничто не стояло на ее пути, разве только Джейсон. Она посмотрела на него и увидела в его глазах едва сдерживаемое желание, почувствовала в его ласках неуверенность. Он тоже волновался. Может, это и есть его желание - сдержаться? Какая-то часть ее существа уверяла, что ей не найти другого человека, который бы так уважал ее чувства и ставил их даже выше собственного желания.
Придвинувшись к нему, она взяла в ладони его лицо, прижалась губами к его губам и почувствовала, как он горяч, как нарастает страсть в его поцелуе и как похожа она на ее собственное голодное желание.
Он накрыл ее руки, прижатые к его щекам, своими и немного отстранил ее голову - не больше чем на дюйм, - но Дане показалось, что это расстояние слишком велико, и она, почувствовав себя преданной, попыталась преодолеть этот разрыв, но Джейсон не пускал.
- Чего ты хочешь, Дана?
- Сам знаешь, - сказала она шепотом, впервые в этом шепоте не скрывая чувственности, рвущейся наружу. - Сам не можешь догадаться?
- Я хочу, чтобы ты это сказала. Я должен знать, что ты хочешь именно этого. Она втянула в себя воздух.
- Я хочу, - начала она неуверенно, но конец фразы прозвучал смело и убежденно:
- Чтобы ты занялся со мной любовью.
- Ты уверена?
- Вполне.
- А ты не ошибаешься в своих чувствах, может, ты считаешь, что чем-то мне обязана?
- Я думаю, меня разорвет на части, если я не испытаю твоей любви.
Слова шли из самого сердца. Для Джейсона этого было достаточно. Он поднял Дану на руки и понес.
- В любую секунду ты можешь вернуться, - сказал он, а глаза молили не делать это.
Но не было и намека, что она собирается передумать. Дана чувствовала, что ее женское начало как магнитом тянуло к нему. И все, что она могла сделать, сдерживаясь, это не гладить плечи и грудь Джейсона. Любопытство, смешанное с желанием, придавало смелости. От прежней робости не осталось и следа. Все слова предупреждения, которые она твердила утром, утратили всякий смысл. Чего они стоят, когда она на пороге таких открытий - себя, Джейсона, любви...
Дверь в комнате Джейсона закрылась. Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его так, после чего не могло быть отступления. Ей отчаянно хотелось узнать, куда приводит страсть и что представляет собой пик захлестнувшей ее чувственности.
Осторожно подняв Дану и положив ее на кровать, Джейсон серьезно посмотрел на нее.
- Никаких сожалений?
- Ни теперь, ни потом, - пообещала она.
А если и будут - она сохранит их при себе, решила Дана, инстинктивно понимая, что сожаления будут куда печальнее, если этого не случится.
Джейсон взялся за край ее свитера и медленно снял его. Там, где его пальцы касались ее кожи, оставался раскаленный след. Он дотронулся до холмика ее груди, взял его в руку, и Дана почувствовала, что умрет, если он не коснется соска. Одним умелым движением он расстегнул лифчик и какое-то время восхищенно смотрел, и если Дана когда-нибудь беспокоилась по поводу своей привлекательности, то этот взгляд рассеял все сомнения. Восхищенный, он дотронулся до распухшего розового соска сначала подушечками пальцев, потом языком. Дана выгнула спину от порыва новых чувств, охвативших ее.
От каждого легкого прикосновения и страстных поглаживаний возникало удовлетворение и тут же пропадало, поднимая новое, еще большее желание - как у альпиниста, открывающего новые вершины, более яркие, чем предыдущие. Она уже не знала, где кончались одни ласки и начинались другие - все превратилось в сплошную волну, то поднимавшую, то опускавшую ее. А потом наступила пустота, и Дана не могла понять, в чем дело.
Тело Джейсона горело, как и ее собственное. Его желание читалось на его лице. Он, казалось, решил разжечь страсть до такого состояния, когда оба не смогут ни секунды ждать завершения. Этот момент быстро приближался.
И это последнее мгновение Дана ожидала со страхом - вдруг назревавшее между ними чувство рухнет. Она была уверена, что здравый смысл отнимет у нее нежность Джейсона и ее любовь. Когда ее тело выгнулось навстречу его телу, требуя завершения, он еще сдерживал себя, и она заметила в его глазах оттенок беспокойства. Джейсон тоже ждал - вдруг она передумает, - и давал ей время преодолеть свое желание.
Дана потянулась к нему, смело лаская его тело и тем самым подтверждая, что не пожалеет. И он не смог сдержать стон, когда ее ласки стали еще более m`qrniwhb{lh. Джейсон улыбнулся.
- Я понял, - пробормотал он и склонился над ней.
- Я надеюсь, - сказала она, - есть о чем поговорить, но, думаю, сейчас самое время связать себя обязательствами...
Многозначительность фразы дошла до нее самой после того, как она догадалась, что Джейсон может понять ее совсем не так. В его глазах светилось удовлетворение, когда он закончил.
Был один краткий миг неожиданной обжигающей боли, а затем Дана наконец почувствовала ту завершенность, которая так долго ускользала от нее. И на волне этих новых ощущений она забыла о соскочившей с языка глупой фразе, забыла все. Сердце бешено колотилось, кровь горячо пульсировала, пока, наконец, она не почувствовала невероятное облегчение, будто опустилась с небес на землю. И только утром она вспомнила ту фразу. Проснувшись, Дана увидела, что Джейсон, приподнявшись на локте, смотрит на нее. Его сонная нежная улыбка перевернула все внутри.
- Итак, давай поговорим об обязательствах, - он водил пальцем по ее груди.
- Я не могу ни о чем говорить, когда ты так делаешь, - сказала Дана. К ее сожалению, он предпочел поговорить.
- Ну, так что ты думаешь относительно обязательств?
Она вдруг разволновалась, заметив на комоде семейные фотографии в серебристых рамках. И покачала головой.
- Поговорить - идея хорошая... Для некоторых.
- А для тебя?
- Но не для меня.
- А почему ты вчера вечером выбрала это? Раньше ты никогда на это не шла?
- Потому что я... - она увидела ждущий взгляд и ожидание, Написанное на его лице, но никак не могла заставить себя произнести слова, которые он надеялся услышать. - Потому что я доверяю тебе. Разве этого мало?
Минуту Джейсон смотрел ей в глаза, потом вздохнул.
- Пока - да, - согласился он. - Но я хочу большего, чем случайная ночь с тобой, Дана.
- Ведь совсем недавно я для тебя была ничто, ты мог смахнуть меня, как пушинку. С чего такая резкая перемена?
- Если бы я мог объяснить, - сказал Джейсон. - Я ожил в последние несколько недель, чего не мог сделать многие месяцы. Ты раскрыла во мне качества, о которых я не подозревал. Многое во мне, может, и отсутствует, но я не глуп и могу распознать то хорошее, что у меня сейчас в руках. Я дам тебе все, что ты попросишь. Я дам тебе все, что ты захочешь. Но я не знаю одного - границы своего терпения.
- Как это?
- Что я пытаюсь сказать? Я не знаю, как долго смогу ждать.
Дана была потрясена невысказанной угрозой, таившейся в этих словах, но попыталась притвориться смелой и позадирать Джейсона.
- Ты пойдешь на все?
- На все, - поклялся он.
- Ну что ж, это интригует. Открываются большие возможности...
У него было достаточно времени, чтобы продемонстрировать одну их них, прежде чем они отправились на работу.
Увидев выражение лица Даны, Джейсон стал нервничать.
- Ну, ладно, выкладывай, - сказал он, чувствуя, что приходится платить за вырвавшееся обещание дать все, что она захочет. - Ну, что там?
- Я только что говорила с Харриет, - медленно начала Дана.
- Харриет? - переспросил он. - Ты уже в заговоре с моей секретаршей?
- Я бы не назвала это заговором. И не смотри так ошарашенно. Она очень симпатичная.