Страница:
Энн была не только изумлена, но и растрогана. Карлтон Эвери предстал перед ней совсем иным человеком, разительно отличающимся от той личности, про которую ходили самые дикие сплетни.
Эвери бросил сигарету и раздавил её носком туфли.
– Пора нам уже вернуться, – произнес он. – Некоторые гости наверняка заметили, что мы ушли вместе, а языки у наших друзей – сами знаете…
На обратном пути Эвери снова поддерживал её за локоть, помогая перебираться через колючки, но в его прикосновении не ощущалось и намека на интимность – за это Энн была ему очень благодарна. Да и он, как ей показалось, рассмотрел в ней в первую очередь человеческую душу, а не очередную женщину, которой хотел овладеть. Ей даже на секунду захотелось обратиться к нему с просьбой помочь Дейву, однако в последний миг она сдержала этот порыв – ведь Эвери мог бы тогда разочароваться в ней. Что ж, придется Дейву самому отвоевывать свой контракт…
Когда они вошли в патио, со стороны террасы послышались истошные вопли, смех и визги. Энн испуганно вскинула голову – опираясь на стойку бара стоял Росс Леланд, архитектор; брюки его громоздились кучкой вокруг ступней, а правой рукой он поглаживал торчащий дыбом член с угрожающе багровой головкой. Вокруг собрались женщины, которые радостно визжали и показывали на него пальцами. Немногие мужчины покачивали головами и посмеивались. Вдруг из толпы выскочила девица в трусиках-бикини и, опустившись перед архитектором на колени, обхватила его член ртом и принялась бешено сосать…
Энн ошарашенно отвела взгляд в сторону.
– Не смотрите туда, – сказал Эвери. – Напились, как скоты. Я хотел вам кое-что сказать.
– Да, Карл?
– По поводу контракта на строительство торгового центра, – произнес он, словно подслушав её мысли. – Надеюсь, вы не будете слишком огорчены, если Дейву он не достанется? Сэм Брандт куда более опытный подрядчик. Ему уже приходилось иметь дело с такими крупными стройками, тогда как Дейв сталкивается с этим впервые. Мне очень жаль…
– Опыт – не самое главное, Карл, – перебила его Энн, понимая, что другой возможности высказаться у неё уже не будет. – Во-первых, Дейв вовсе не новичок в строительстве. К тому же – он безукоризненно честен. О нем идет добрая слава. Он не ворует материалы и не раздает заказы налево. Я могла бы привести вам дюжину причин, по которым контракт должен достаться именно ему!
Эвери звонко расхохотался над её пылкими словами, но, прежде чем он успел ответить, кто-то его окликнул.
– Сейчас, – крикнул он в ответ и обратился к Энн: – Я с удовольствием выслушаю ваши доводы, Энн. Только здесь для этого не место и не время. Слушайте, почему бы нам завтра не пообедать вместе?
– О, я не знаю…
– Деловой обед, – сказал он. – Вы можете дать мне ответ позже. Я позвоню вам утром. Идет?
– Д-да, – выдавила Энн.
– Отлично. Я позвоню часов в десять.
Оставив её возле бассейна, он быстро зашагал прочь. Энн проводила его взглядом, её терзали смутные сомнения. Все-таки Эвери попытался её увлечь – причем так тонко, что Энн даже поначалу этого не заметила.
Глава 4
Глава 5
Эвери бросил сигарету и раздавил её носком туфли.
– Пора нам уже вернуться, – произнес он. – Некоторые гости наверняка заметили, что мы ушли вместе, а языки у наших друзей – сами знаете…
На обратном пути Эвери снова поддерживал её за локоть, помогая перебираться через колючки, но в его прикосновении не ощущалось и намека на интимность – за это Энн была ему очень благодарна. Да и он, как ей показалось, рассмотрел в ней в первую очередь человеческую душу, а не очередную женщину, которой хотел овладеть. Ей даже на секунду захотелось обратиться к нему с просьбой помочь Дейву, однако в последний миг она сдержала этот порыв – ведь Эвери мог бы тогда разочароваться в ней. Что ж, придется Дейву самому отвоевывать свой контракт…
Когда они вошли в патио, со стороны террасы послышались истошные вопли, смех и визги. Энн испуганно вскинула голову – опираясь на стойку бара стоял Росс Леланд, архитектор; брюки его громоздились кучкой вокруг ступней, а правой рукой он поглаживал торчащий дыбом член с угрожающе багровой головкой. Вокруг собрались женщины, которые радостно визжали и показывали на него пальцами. Немногие мужчины покачивали головами и посмеивались. Вдруг из толпы выскочила девица в трусиках-бикини и, опустившись перед архитектором на колени, обхватила его член ртом и принялась бешено сосать…
Энн ошарашенно отвела взгляд в сторону.
– Не смотрите туда, – сказал Эвери. – Напились, как скоты. Я хотел вам кое-что сказать.
– Да, Карл?
– По поводу контракта на строительство торгового центра, – произнес он, словно подслушав её мысли. – Надеюсь, вы не будете слишком огорчены, если Дейву он не достанется? Сэм Брандт куда более опытный подрядчик. Ему уже приходилось иметь дело с такими крупными стройками, тогда как Дейв сталкивается с этим впервые. Мне очень жаль…
– Опыт – не самое главное, Карл, – перебила его Энн, понимая, что другой возможности высказаться у неё уже не будет. – Во-первых, Дейв вовсе не новичок в строительстве. К тому же – он безукоризненно честен. О нем идет добрая слава. Он не ворует материалы и не раздает заказы налево. Я могла бы привести вам дюжину причин, по которым контракт должен достаться именно ему!
Эвери звонко расхохотался над её пылкими словами, но, прежде чем он успел ответить, кто-то его окликнул.
– Сейчас, – крикнул он в ответ и обратился к Энн: – Я с удовольствием выслушаю ваши доводы, Энн. Только здесь для этого не место и не время. Слушайте, почему бы нам завтра не пообедать вместе?
– О, я не знаю…
– Деловой обед, – сказал он. – Вы можете дать мне ответ позже. Я позвоню вам утром. Идет?
– Д-да, – выдавила Энн.
– Отлично. Я позвоню часов в десять.
Оставив её возле бассейна, он быстро зашагал прочь. Энн проводила его взглядом, её терзали смутные сомнения. Все-таки Эвери попытался её увлечь – причем так тонко, что Энн даже поначалу этого не заметила.
Глава 4
Логаны уехали с вечеринки почти в полночь.
– Он – отъявленный садист, – произнес Дейв, нажимая на акселератор. – Он, по-моему, наслаждается, наблюдая, как мы с Сэмом мучаемся, находясь в подвешенном состоянии.
Энн сидела в полусонном состоянии и поэтому едва расслышала его слова. Они с Дейвом выпили ещё несколько коктейлей, а последний стакан сразил её наповал.
– Кто, дорогой? – пробормотала она.
– Карлтон Эвери, кто же еще.
– Ах, он… Я и сама не знаю, что о нем думать.
– Я-то как раз знаю, что о нем думать, – зло сказал Дейв. – Садист чертов. Черт побери, ведь если он собирается отдать подряд Брандту, что ему мешает честно сказать мне – так, мол, и так… Почему он держит меня в неведении?
– Не знаю, дорогой. Давай не будем сегодня мучиться.
– Эх, как я уже жалею, что связался с этим проектом. Лучше бы попытался найти другую работу.
Дейв угрюмо замолчал, а Энн обессиленно задремала. Дейв с трудом разбудил жену, доехав до дома.
– Нельзя было пить столько дайкири, – вздохнула Энн. – прости, милый.
Дети давно спали, мирно посапывая в кроватках. Энн прошла в спальню, быстро скинула всю одежду и, нацепив коротенькую, едва прикрывавшую пупок ночную рубашку, прилегла прямо на неразобранную постель. Она решила, что просто полежит, дожидаясь, пока вернется Дейв, отвезя миссис Мак-Гоуэн в город.
И все-таки она, не выдержав, заснула, а когда вдруг очнулась, то с испугом обнаружила, что уже три часа. А Дейв не вернулся!
Не помня себя, она выскочила из спальни и, к своему облегчению, увидела, что в кабинете Дейва горит свет. Она босиком прошлепала по полу – Дейв сидел за столом, склонившись над кипой бумаг.
– Дейв, что с тобой? – испуганно спросила Энн.
– Ты вправе укорять меня, – уныло сказал Дейв. – Ты ведь сразу была против нашего переезда в этот дом. Словом, – вздохнул он, – боюсь, что нам крышка.
– Не думай об этом, – встревоженно сказала Энн. – Пойдем спать.
– Не могу, – грустно улыбнулся он и, повернув голову, погладил Энн по голой попке. – Я все равно не засну.
– Но, сидя за столом, ты ведь тоже ничего не добьешься, – сказала Энн прижимаясь к нему и ероша его волосы.
– Я знаю. Увы, милая, выход у нас только один. Придется продать дом, а также наш «кадиллак». Я уже задолжал за него три тысячи, а выплаты становятся все больше. Придется нам привыкать к более скромной жизни. Я присмотрел довольно уютный коттедж в Буэна-Висте, он уже почти достроен. Маленький, но симпатичный. – Он устремил на жену взволнованный взгляд. – Что скажешь, милая?
У Энн перехватило дыхание.
– Мой чудесный дом!
– Мне тоже страшно жаль с ним расставаться, – горестно промолвил Дейв. Вскочив, он принялся мерить кабинет шагами. – Скверный из меня получился муж и отец!
– Ты ведь старался, Дейв. Ты делал все, что было в твоих силах. Тебе не за что себя корить. Но послушай, милый, ведь Эвери ещё не отдал этот контракт Брандту.
– Это верно, – вздохнул Дейв, – но он уже сказал мне, что Сэм Брандт имеет куда больше опыта в подобном строительстве, чем я. Если это не значит…
– Дейв…
– Что?
– Я вчера с ним беседовала… с Карлтоном. Он сам заговорил про торговый центр. Он мне тоже сказал, что у Брандта больше опыта, но я… я ответила, что могу привести ему дюжину причин, убеждающих в том, что ты справишься с этим проектом лучше. – Энн осеклась, испугавшись собственной смелости. Затем слова так и полились у неё изо рта: – Он сказал, что готов меня выслушать и пригласил отобедать с ним. Завтра.
Дейв остановился и уставился на свою жену.
– Да, это на него похоже. А что ты ему ответила?
Энн потрясла головой. Ее прекрасные белокурые волосы разметались по плечам. Коротенькая ночнушка взметнулась, обнажив прелестный треугольник золотистых завитков. Дейв невольно сглотнул.
– Я ещё не ответила. Он позвонит утром.
С минуту Дейв молчал, затем произнес:
– Но ведь речь идет просто об обеде, да?
– Да, – пролепетала Энн. – Конечно.
– А у нас так много поставлено на карту.
– Не много, Дейв – все!
– Я не могу сказать тебе, чтобы ты это сделала.
– Но ты должен мне сказать, Дейв. Я не приму такое решение в одиночку.
Он не ответил и снова зашагал по комнате. Наконец, остановился и повернулся к ней.
– Эвери – самовлюбленный подонок, – произнес он, словно пытаясь убедить себя в чем-то. – Возможно, он вполне довольствуется общением с тобой за обедом. Ты чуть-чуть ему польстишь и – дело будет в шляпе. Но… решать тебе.
– Я готова на все, чтобы сохранить мой дом, – твердо заявила Энн. – Я согласна ради этого пойти к Эвери, но я должна знать, что ты этого хочешь.
– Этого я не хочу, черт побери! – выкрикнул Дейв.
– Но ты не против, чтобы я пошла к нему?
– Послушай, Энн, давай поговорим об этом завтра, – устало произнес он. – Утро вечера мудренее.
Энн молча уставилась на него. Впервые за восемь лет она разочаровалась в своем муже. Он хотел, чтобы она пошла к Эвери, но боялся в этом признаться.
– Хорошо, – кивнула она. – Решим завтра. Пойдем спать.
«Почему? – спросила она себя. – Почему будильник, а не Дейв?»
Она встала и вспомнила их ночной разговор с мужем. И вдруг её осенило – Дейв не хотел смотреть ей в лицо сегодня утром! Он завел будильник, чтобы она не проспала. А сам уехал рано, чтобы поставить её перед необходимостью принять решение самостоятельно, в одиночку.
О, Дейв, как ты мог?
Энн негромко простонала. Голова раскалывалась, во рту горчило. Ей вдруг отчаянно захотелось натянуть на голову простыню и пролежать в постели целый день. Однако она усилием воли заставила себя встать и протащилась в ванную. Выпила две таблетки аспирина. Пора было подумать о завтраке для детишек.
Как назло, она лишь с величайшим трудом растолкала Дика, который к тому же заупрямился, что не пойдет в школу. Нэнси, расшалившись за столом, опрокинула стакан и разлила апельсиновый сок. Пока Энн вытирала пол, Дик успел дернуть Нэнси за волосы и надулся, когда Энн отчитала его в довольно резкой форме.
Дик ходил в ту же школу, что и Джефф с Гари, дети Хаскеллов. Энн и Нора по очереди отвозили ребятишек к остановке школьного автобуса. По счастью, сегодня был черед Норы, которая примчалась, когда на часах было без трех восемь. Энн, чмокнув на прощание Дика, вытолкнула его на улицу.
Нора помахала ей рукой, крикнув:
– Я на обратном пути заскочу. Свари кофе.
Энн кивнула с вымученной улыбкой. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас с кем-либо общаться.
Войдя в дом, она налила в кофейник воды и воткнула вилку в сеть. Грязной посуды Дейв не оставил. Это означало одно: он так спешил удрать, что даже не удосужился приготовить себе завтрак…
Энн отвела Нэнси в детскую и переодела в чистый костюмчик.
– Мамочка, почему ты сегодня такая сердитая? – пропищала девочка.
– Я вовсе не сердитая.
– Тогда почему ты злишься?
Энн, не выдержав, улыбнулась.
– У мамочки болит головка.
– Ой, бедная мамочка. Можно я пойду во двор?
– Можно, но только пообещай, что не полезешь в бассейн.
Немного спустя вошла Нора. Она была облачена в обтягивающие синие джинсы и широкую клетчатую ковбойку – явно с плеча Тома. Выглядела она бледной и помятой.
– Ох, башка просто разламывается, – простонала Нора, плюхаясь на стул, жалобно заскрипевший по её тяжестью. – Надо же было так наклюкаться. Мне, пожалуйста, черный кофе. Чем чернее, тем лучше. Как негритянская задница. Ты, я смотрю, тоже невеселая.
Энн разлила кофе по чашкам.
– У меня тоже голова болит.
– Да, здорово погуляли. Вы, по-моему, рано смотались.
– Да, около полуночи.
– Самую потеху, значит не застали. Там почти все перетрахались. Народ упился в сосиску, все стали прыгать в бассейн – кто голышем, а кто в одежде. Потом устроили кучу-малу на лужайке. Том совсем отрубился, а меня чуть не изнасиловал какой-то старый хрыч…
Энн слушала болтовню Норы вполуха. «И зачем она пришла?» – уныло думала она. «Господи, хоть бы он не позвонил…»
– Я говорю «чуть», потому что в последнюю минуту у него не встал, у бедняги, – донесся до неё голос подруги.
– Нора, что ты плетешь! – не выдержала она. – Ты, верно, шутишь?
Нора фыркнула.
– Вовсе нет. Можно подумать, что ты сама такая святоша! Все видели, как ты улизнула с нашим очаровательным хозяином. Ну что, отымел он тебя за кактусом?
– Не говори глупостей, – возмутилась Энн. – Мы только разговаривали. Карл даже ни разу не прикоснулся ко мне.
– Карлтон Эвери не прикоснулся к тебе! – Нора звонко расхохоталась. – Пой эти басни кому-нибудь другому. Он сперва тащит женщину в постель, а только потом выясняет, как её зовут.
– Нора, клянусь тебе…
– Хорошо, хорошо, – закивала Нора. – Ты ведь в самом деле сделана из другого теста. В нашем кругу все давно пересношались, а ты у нас просто недотрога…
– Не преувеличивай, Нора.
– Отчего же. Милая моя, ты просто не видишь, что творится у тебя под носом. Я бы тебе такого порассказала про наших друзей! Я ведь тоже не ангел. Я уже давно избавилась от всяких комплексов и вот – чувствую себя гораздо удобнее. Я знаю, что Том без конца меняет любовниц, да и он не возражает, если я время от времени с кем-нибудь пересплю. Мы даже решили поучаствовать в оргии. Только ещё не выбрали подходящих партнеров. Вы нам подходите, но ведь ты такая пуританка… А жаль, я бы с удовольствием трахнулась с Дейвом, он у тебя такой душка, да и стоит у него, наверное, прилично…
– Нора!
– Успокойся, дурашка, – улыбнулась её подруга. – Шучу, шучу. Хотя подлюка Том и впрямь спит с кем попало, – со вздохом добавила она.
– Неужели ты так легко на это смотришь? – недоверчиво спросила Энн.
– А что делать? Да, я могла бы с ним развестись. Но что бы мне это дало? К тому же, я ведь люблю этого развратника – и он меня любит. Кстати, с тех пор, как он обзавелся своими потаскушками, он стал гораздо ласковее. Да и, – она облизнула губы, – более умелым в постели. Словом, о разводе я и не помышляю.
– А вот я бы наверное не выдержала, если бы Дейв мне изменял, – задумчиво произнесла Энн.
– Тебе это только кажется. – сказала Нора. – поверь уж моему опыту. Только последняя дура откажется от любящего и любимого мужа лишь потому, что он засунул свой член в чужую дырку.
– А ты, Нора? У тебя и вправду есть любовник?
Нора хихикнула.
– И не один. В противном случае я бы просто извелась. – Она подала плечами. – Том наверняка знает, хотя старается не подавать вида. Ну, ладно. – Она допила кофе и загасила окурок. – Я почапала. Не выспалась что-то.
Энн проводила подругу до двери. Вдруг Нора обернулась.
– Оставайся такой, как ты есть, малышка, – сказала вдруг она со слезами на глазах. – Таких, как ты, днем с огнем не сыскать. Я жестоко разочаруюсь, если ты пойдешь по нашему пути. Пока!
Закрыв дверь, Энн вдруг подумала, что опасаться ей нечего. Ну что дурного в том, что она отобедает с Карлтоном Эвери? Пусть он позвонит в десять часов. Она скажет, что согласна. И постарается убедить, что лучшего подрядчика, чем Дейв, ему не найти. И – все!
Телефон зазвонил ровно в десять. Когда Энн протянула к нему руку, её сердце стучало так, будто готово было выпрыгнуть из груди.
– Алло.
– Могу я поговорить с миссис Логан?
– Это я, мистер Эвери.
– О, Энн… А почему вдруг «мистер Эвери»?
– Мне просто немного не по себе, – призналась Энн. – Вчера мы немного перебрали.
– Надеюсь, вы из-за этого не откажетесь от моего приглашения?
– Я… нет, – услышала Энн свой голос как бы со стороны.
– Рад это слышать – мне уже не терпится снова увидеть вас.
– Вы обещали, что это будет деловой обед, не забудьте.
– Я не забыл, – расхохотался Эвери. – Мы должны обсудить ваши доводы в пользу того, что мой торговый центр должен возводить Дейв Логан.
– Совершенно верно.
– Что ж, я готов их выслушать. Какое время вас устроит?
– Любое, но только не слишком рано. Я ведь должна ещё договориться с няней.
– Скажем, в час дня?
– Хорошо. Где мы встретимся?
– У меня, – сказал Эвери. – До встречи, Энн.
В трубке прозвучал сигнал отбоя.
Энн уставилась на мертвую трубку, не веря собственным ушам. «У меня» – так сказал Эвери. В его доме. Теперь она все поняла. Если до сих пор у неё и оставались какие-то сомнения, то сейчас они развеялись, как дым. Выбить контракт для Дейва она могла, лишь расплатившись своим собственным телом.
«Я не смогу, – отчаянно подумала Энн. – Я просто не выдержу!»
– Он – отъявленный садист, – произнес Дейв, нажимая на акселератор. – Он, по-моему, наслаждается, наблюдая, как мы с Сэмом мучаемся, находясь в подвешенном состоянии.
Энн сидела в полусонном состоянии и поэтому едва расслышала его слова. Они с Дейвом выпили ещё несколько коктейлей, а последний стакан сразил её наповал.
– Кто, дорогой? – пробормотала она.
– Карлтон Эвери, кто же еще.
– Ах, он… Я и сама не знаю, что о нем думать.
– Я-то как раз знаю, что о нем думать, – зло сказал Дейв. – Садист чертов. Черт побери, ведь если он собирается отдать подряд Брандту, что ему мешает честно сказать мне – так, мол, и так… Почему он держит меня в неведении?
– Не знаю, дорогой. Давай не будем сегодня мучиться.
– Эх, как я уже жалею, что связался с этим проектом. Лучше бы попытался найти другую работу.
Дейв угрюмо замолчал, а Энн обессиленно задремала. Дейв с трудом разбудил жену, доехав до дома.
– Нельзя было пить столько дайкири, – вздохнула Энн. – прости, милый.
Дети давно спали, мирно посапывая в кроватках. Энн прошла в спальню, быстро скинула всю одежду и, нацепив коротенькую, едва прикрывавшую пупок ночную рубашку, прилегла прямо на неразобранную постель. Она решила, что просто полежит, дожидаясь, пока вернется Дейв, отвезя миссис Мак-Гоуэн в город.
И все-таки она, не выдержав, заснула, а когда вдруг очнулась, то с испугом обнаружила, что уже три часа. А Дейв не вернулся!
Не помня себя, она выскочила из спальни и, к своему облегчению, увидела, что в кабинете Дейва горит свет. Она босиком прошлепала по полу – Дейв сидел за столом, склонившись над кипой бумаг.
– Дейв, что с тобой? – испуганно спросила Энн.
– Ты вправе укорять меня, – уныло сказал Дейв. – Ты ведь сразу была против нашего переезда в этот дом. Словом, – вздохнул он, – боюсь, что нам крышка.
– Не думай об этом, – встревоженно сказала Энн. – Пойдем спать.
– Не могу, – грустно улыбнулся он и, повернув голову, погладил Энн по голой попке. – Я все равно не засну.
– Но, сидя за столом, ты ведь тоже ничего не добьешься, – сказала Энн прижимаясь к нему и ероша его волосы.
– Я знаю. Увы, милая, выход у нас только один. Придется продать дом, а также наш «кадиллак». Я уже задолжал за него три тысячи, а выплаты становятся все больше. Придется нам привыкать к более скромной жизни. Я присмотрел довольно уютный коттедж в Буэна-Висте, он уже почти достроен. Маленький, но симпатичный. – Он устремил на жену взволнованный взгляд. – Что скажешь, милая?
У Энн перехватило дыхание.
– Мой чудесный дом!
– Мне тоже страшно жаль с ним расставаться, – горестно промолвил Дейв. Вскочив, он принялся мерить кабинет шагами. – Скверный из меня получился муж и отец!
– Ты ведь старался, Дейв. Ты делал все, что было в твоих силах. Тебе не за что себя корить. Но послушай, милый, ведь Эвери ещё не отдал этот контракт Брандту.
– Это верно, – вздохнул Дейв, – но он уже сказал мне, что Сэм Брандт имеет куда больше опыта в подобном строительстве, чем я. Если это не значит…
– Дейв…
– Что?
– Я вчера с ним беседовала… с Карлтоном. Он сам заговорил про торговый центр. Он мне тоже сказал, что у Брандта больше опыта, но я… я ответила, что могу привести ему дюжину причин, убеждающих в том, что ты справишься с этим проектом лучше. – Энн осеклась, испугавшись собственной смелости. Затем слова так и полились у неё изо рта: – Он сказал, что готов меня выслушать и пригласил отобедать с ним. Завтра.
Дейв остановился и уставился на свою жену.
– Да, это на него похоже. А что ты ему ответила?
Энн потрясла головой. Ее прекрасные белокурые волосы разметались по плечам. Коротенькая ночнушка взметнулась, обнажив прелестный треугольник золотистых завитков. Дейв невольно сглотнул.
– Я ещё не ответила. Он позвонит утром.
С минуту Дейв молчал, затем произнес:
– Но ведь речь идет просто об обеде, да?
– Да, – пролепетала Энн. – Конечно.
– А у нас так много поставлено на карту.
– Не много, Дейв – все!
– Я не могу сказать тебе, чтобы ты это сделала.
– Но ты должен мне сказать, Дейв. Я не приму такое решение в одиночку.
Он не ответил и снова зашагал по комнате. Наконец, остановился и повернулся к ней.
– Эвери – самовлюбленный подонок, – произнес он, словно пытаясь убедить себя в чем-то. – Возможно, он вполне довольствуется общением с тобой за обедом. Ты чуть-чуть ему польстишь и – дело будет в шляпе. Но… решать тебе.
– Я готова на все, чтобы сохранить мой дом, – твердо заявила Энн. – Я согласна ради этого пойти к Эвери, но я должна знать, что ты этого хочешь.
– Этого я не хочу, черт побери! – выкрикнул Дейв.
– Но ты не против, чтобы я пошла к нему?
– Послушай, Энн, давай поговорим об этом завтра, – устало произнес он. – Утро вечера мудренее.
Энн молча уставилась на него. Впервые за восемь лет она разочаровалась в своем муже. Он хотел, чтобы она пошла к Эвери, но боялся в этом признаться.
– Хорошо, – кивнула она. – Решим завтра. Пойдем спать.
* * *
Разбудило её резкое дребезжание будильника. Протянув к нему руку, Энн вдруг с недоумением подумала – а почему вдруг кому-то взбрело в голову завести будильник. Как правило, Дейв просыпался сам. Вставал, принимал душ, брился, завтракал. Затем, без четверти семь, готовый выйти из дома, заходил в спальню и будил её. Энн посмотрела на циферблат. Без четверти семь!«Почему? – спросила она себя. – Почему будильник, а не Дейв?»
Она встала и вспомнила их ночной разговор с мужем. И вдруг её осенило – Дейв не хотел смотреть ей в лицо сегодня утром! Он завел будильник, чтобы она не проспала. А сам уехал рано, чтобы поставить её перед необходимостью принять решение самостоятельно, в одиночку.
О, Дейв, как ты мог?
Энн негромко простонала. Голова раскалывалась, во рту горчило. Ей вдруг отчаянно захотелось натянуть на голову простыню и пролежать в постели целый день. Однако она усилием воли заставила себя встать и протащилась в ванную. Выпила две таблетки аспирина. Пора было подумать о завтраке для детишек.
Как назло, она лишь с величайшим трудом растолкала Дика, который к тому же заупрямился, что не пойдет в школу. Нэнси, расшалившись за столом, опрокинула стакан и разлила апельсиновый сок. Пока Энн вытирала пол, Дик успел дернуть Нэнси за волосы и надулся, когда Энн отчитала его в довольно резкой форме.
Дик ходил в ту же школу, что и Джефф с Гари, дети Хаскеллов. Энн и Нора по очереди отвозили ребятишек к остановке школьного автобуса. По счастью, сегодня был черед Норы, которая примчалась, когда на часах было без трех восемь. Энн, чмокнув на прощание Дика, вытолкнула его на улицу.
Нора помахала ей рукой, крикнув:
– Я на обратном пути заскочу. Свари кофе.
Энн кивнула с вымученной улыбкой. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас с кем-либо общаться.
Войдя в дом, она налила в кофейник воды и воткнула вилку в сеть. Грязной посуды Дейв не оставил. Это означало одно: он так спешил удрать, что даже не удосужился приготовить себе завтрак…
Энн отвела Нэнси в детскую и переодела в чистый костюмчик.
– Мамочка, почему ты сегодня такая сердитая? – пропищала девочка.
– Я вовсе не сердитая.
– Тогда почему ты злишься?
Энн, не выдержав, улыбнулась.
– У мамочки болит головка.
– Ой, бедная мамочка. Можно я пойду во двор?
– Можно, но только пообещай, что не полезешь в бассейн.
Немного спустя вошла Нора. Она была облачена в обтягивающие синие джинсы и широкую клетчатую ковбойку – явно с плеча Тома. Выглядела она бледной и помятой.
– Ох, башка просто разламывается, – простонала Нора, плюхаясь на стул, жалобно заскрипевший по её тяжестью. – Надо же было так наклюкаться. Мне, пожалуйста, черный кофе. Чем чернее, тем лучше. Как негритянская задница. Ты, я смотрю, тоже невеселая.
Энн разлила кофе по чашкам.
– У меня тоже голова болит.
– Да, здорово погуляли. Вы, по-моему, рано смотались.
– Да, около полуночи.
– Самую потеху, значит не застали. Там почти все перетрахались. Народ упился в сосиску, все стали прыгать в бассейн – кто голышем, а кто в одежде. Потом устроили кучу-малу на лужайке. Том совсем отрубился, а меня чуть не изнасиловал какой-то старый хрыч…
Энн слушала болтовню Норы вполуха. «И зачем она пришла?» – уныло думала она. «Господи, хоть бы он не позвонил…»
– Я говорю «чуть», потому что в последнюю минуту у него не встал, у бедняги, – донесся до неё голос подруги.
– Нора, что ты плетешь! – не выдержала она. – Ты, верно, шутишь?
Нора фыркнула.
– Вовсе нет. Можно подумать, что ты сама такая святоша! Все видели, как ты улизнула с нашим очаровательным хозяином. Ну что, отымел он тебя за кактусом?
– Не говори глупостей, – возмутилась Энн. – Мы только разговаривали. Карл даже ни разу не прикоснулся ко мне.
– Карлтон Эвери не прикоснулся к тебе! – Нора звонко расхохоталась. – Пой эти басни кому-нибудь другому. Он сперва тащит женщину в постель, а только потом выясняет, как её зовут.
– Нора, клянусь тебе…
– Хорошо, хорошо, – закивала Нора. – Ты ведь в самом деле сделана из другого теста. В нашем кругу все давно пересношались, а ты у нас просто недотрога…
– Не преувеличивай, Нора.
– Отчего же. Милая моя, ты просто не видишь, что творится у тебя под носом. Я бы тебе такого порассказала про наших друзей! Я ведь тоже не ангел. Я уже давно избавилась от всяких комплексов и вот – чувствую себя гораздо удобнее. Я знаю, что Том без конца меняет любовниц, да и он не возражает, если я время от времени с кем-нибудь пересплю. Мы даже решили поучаствовать в оргии. Только ещё не выбрали подходящих партнеров. Вы нам подходите, но ведь ты такая пуританка… А жаль, я бы с удовольствием трахнулась с Дейвом, он у тебя такой душка, да и стоит у него, наверное, прилично…
– Нора!
– Успокойся, дурашка, – улыбнулась её подруга. – Шучу, шучу. Хотя подлюка Том и впрямь спит с кем попало, – со вздохом добавила она.
– Неужели ты так легко на это смотришь? – недоверчиво спросила Энн.
– А что делать? Да, я могла бы с ним развестись. Но что бы мне это дало? К тому же, я ведь люблю этого развратника – и он меня любит. Кстати, с тех пор, как он обзавелся своими потаскушками, он стал гораздо ласковее. Да и, – она облизнула губы, – более умелым в постели. Словом, о разводе я и не помышляю.
– А вот я бы наверное не выдержала, если бы Дейв мне изменял, – задумчиво произнесла Энн.
– Тебе это только кажется. – сказала Нора. – поверь уж моему опыту. Только последняя дура откажется от любящего и любимого мужа лишь потому, что он засунул свой член в чужую дырку.
– А ты, Нора? У тебя и вправду есть любовник?
Нора хихикнула.
– И не один. В противном случае я бы просто извелась. – Она подала плечами. – Том наверняка знает, хотя старается не подавать вида. Ну, ладно. – Она допила кофе и загасила окурок. – Я почапала. Не выспалась что-то.
Энн проводила подругу до двери. Вдруг Нора обернулась.
– Оставайся такой, как ты есть, малышка, – сказала вдруг она со слезами на глазах. – Таких, как ты, днем с огнем не сыскать. Я жестоко разочаруюсь, если ты пойдешь по нашему пути. Пока!
Закрыв дверь, Энн вдруг подумала, что опасаться ей нечего. Ну что дурного в том, что она отобедает с Карлтоном Эвери? Пусть он позвонит в десять часов. Она скажет, что согласна. И постарается убедить, что лучшего подрядчика, чем Дейв, ему не найти. И – все!
Телефон зазвонил ровно в десять. Когда Энн протянула к нему руку, её сердце стучало так, будто готово было выпрыгнуть из груди.
– Алло.
– Могу я поговорить с миссис Логан?
– Это я, мистер Эвери.
– О, Энн… А почему вдруг «мистер Эвери»?
– Мне просто немного не по себе, – призналась Энн. – Вчера мы немного перебрали.
– Надеюсь, вы из-за этого не откажетесь от моего приглашения?
– Я… нет, – услышала Энн свой голос как бы со стороны.
– Рад это слышать – мне уже не терпится снова увидеть вас.
– Вы обещали, что это будет деловой обед, не забудьте.
– Я не забыл, – расхохотался Эвери. – Мы должны обсудить ваши доводы в пользу того, что мой торговый центр должен возводить Дейв Логан.
– Совершенно верно.
– Что ж, я готов их выслушать. Какое время вас устроит?
– Любое, но только не слишком рано. Я ведь должна ещё договориться с няней.
– Скажем, в час дня?
– Хорошо. Где мы встретимся?
– У меня, – сказал Эвери. – До встречи, Энн.
В трубке прозвучал сигнал отбоя.
Энн уставилась на мертвую трубку, не веря собственным ушам. «У меня» – так сказал Эвери. В его доме. Теперь она все поняла. Если до сих пор у неё и оставались какие-то сомнения, то сейчас они развеялись, как дым. Выбить контракт для Дейва она могла, лишь расплатившись своим собственным телом.
«Я не смогу, – отчаянно подумала Энн. – Я просто не выдержу!»
Глава 5
Охваченная почти животным ужасом, Энн бросилась звонить Дейву. Его секретарша, Лаура Мендоса, ответила, что мистера Логана на месте нет.
– Что-нибудь передать ему, когда он придет, миссис Логан?
– А вы не знаете, где он? – в свою очередь спросила Энн. – Могу ли я как-нибудь с ним связаться?
– Боюсь, что нет. Он не сказал, куда едет.
– Пожалуйста, Лаура, подумайте – где он может быть.
– Мне очень жаль, миссис Логан, но я и вправду не знаю. Я бы очень хотела вам помочь, но…
– А он не сказал, когда вернется?
– К сожалению, нет.
– Если он позвонит или приедет, передайте ему, чтобы он как можно быстрее перезвонил мне, – в отчаянии попросила Энн. – Это чрезвычайно важно.
– Непременно, миссис Логан.
Повесив трубку, Энн принялась бесцельно бродить по комнате. Она хотела сказать Дейву, что Эвери ждет её дома. Она надеялась, что Дейв запретит ей идти. И вдруг ей пришло в голову, что Дейв намеренно прячется от нее. Он, конечно же, раскусил намерения Эвери и решил переложить всю ответственность на её плечи. «Он хочет, чтобы я отдалась Эвери», – с горечью подумала Энн.
«И он знает, что выхода у меня нет».
Прошло пять минут, десять… Она, как завороженная, следила за бегом стрелок по циферблату. Через каких-то два с половиной часа ей придется встретиться с человеком, который – сомнений у Энн не было – потребует, чтобы она ему отдалась. А отказаться нельзя – Дейв не получит контракта и они лишатся всего: дома, машины, да и самых средств к существованию. «Боже, если бы я могла относиться к этому, как Нора!», – подумала Энн.
Она подошла к телефону и набрала номер миссис Мак-Гоуэн.
Когда та ответила, Энн сказала:
– Миссис Мак, сегодня в час дня мне предстоит очень важная деловая встреча. Вы бы не могли посидеть часа два с Нэнси?
– С радостью, – ответила няня. – А… у вас все в порядке, миссис Логан? Я вас даже сначала не узнала.
– Немного голова болит, – соврала Энн. – Я заеду за вами в четверть первого, хорошо?
– Конечно.
Энн положила трубку. Нервы её были напряжены до предела. Она подошла к бару в гостиной и обвела взглядом ряды бутылок. Ей никогда ещё не приходилось выпивать в столь ранний час. Она остановила выбор на бурбоне и, налив себе добрых полстакана, добавила немного содовой.
В час дня температура вновь поднялась до ста пяти градусов по Фаренгейту.
Жаркий шар солнца ярко полыхал в безоблачном небе. Кондиционера в фургончике не было, однако жары Энн не замечала. Прежде чем съездить в город за миссис Мак-Гоуэн, она выпила ещё порции виски. Спиртное возымело свое действие. Нет, Энн не опьянела, но в голове приятно шумело, а по телу разлилось приятное тепло. Внешне она казалась спокойной и даже расслабленной, но внутри все словно окаменело.
Свернув на проложенную у подножия гор грунтовую дорогу, она вскоре подкатила к дворцу Эвери. Остановив машину на лужайке в тени развесистой пальмы, Энн выбралась на дорогу и не совсем твердой поступью направилась к парадному входу. Она была в белых туфельках, легком зеленом платье и в защитных очках в белой оправе.
Энн позвонила в дверь, которая почти в ту же секунду распахнулась. Стоявшая в проеме Мария Санчес бесстрастно произнесла:
– Входите, миссис Логан. Мистер Эвери ждет вас в своем кабинете.
Прекрасное холодное лицо домоправительницы ничего не выражало.
Энн, кивнув, вошла. Мария провела её через огромный вестибюль, выложенный старинной мексиканской мозаикой. Энн зябко поежилась – после безумного зноя кондиционированный воздух в доме Эвери показался ей прохладным. Поднявшись на две ступентки и пройдя по коридору, Мария постучала в дверь слева и вошла.
– Заходите, миссис Логан, – пригласила она.
Навстречу из-за огромного письменного стола поднялся Карлтон Эвери. В свободных серых брюках и иссиза-серой спортивной рубашке он казался гораздо моложе своих лет. Приветливо улыбнувшись, он взял Энн за руку.
– Вы очень бледны, Энн, – произнес он. – Вас все ещё мучает головная боль?
Энн выдавила жалкое подобие улыбки.
– Да, – сказала она. – Не следовало мне столько пить.
– Тем не менее, – улыбнулся в ответ Эвери, – выглядите вы просто сногсшибательно. – Он протянул руку к её очкам. – Вы позволите?
– Да, пожалуйста.
Он снял с неё очки и изучающе взглянул ей в глаза.
– Может быть, вам полегчает, если вы выпьете еще?
– Может быть, – эхом откликнулась Энн.
– Я налью вам мартини, – сказал Эвери. – Присядьте сюда.
Энн села на мягкую софу, а Эвери подошел к бару, наполнил из миксера два стакана, добавил льда и уселся рядом с ней.
– За нашу дружбу, Энн, – провозгласил он. – Я хочу, чтобы она продолжалась как можно дольше.
Энн чокнулась с ним, но лишь едва пригубила свой стакан. Она опасалась, что смесь мартини с уже выпитым виски может оказать на неё пагубное воздействие.
Эвери заговорил:
– Поскольку вы пришли ко мне, чтобы обсудить контракт на строительство нового торгового центра, я хочу вам кое-что про него рассказать. Ситуация сейчас такова: сегодня я должен принять решение, кому отдавать подряд. Я всего лишь один из акционеров крупной корпорации, остальные пайщики которой уже начинают проявлять нетерпение по поводу задержки строительства…
Энн не выдержала.
– Карл, но ведь Дейв может хоть завтра приступить к работе!
– Как и Сэм Брандт, – улыбнулся Эвери.
– Дейва знают как надежного и честного строителя.
– Сэма – тоже. К тому же Сэм опытнее.
– Дейв молод и перспективен.
– Он никогда не возводил такие большие сооружения.
– Дейву по силам построить здание в два раза больше, чем ваш торговый центр! – запальчиво выкрикнула Энн. – Ему только нужно дать возможность.
– Не уверен, – медленно произнес Эвери. – В нашем деле необходимый опыт набирают путем проб и ошибок. Я не могу позволить, чтобы подрядчик ошибался за мой счет.
Энн прихлебнула мартини.
– Дейв никогда не ошибается, – сказала она. – На нем вы не потеряете ни единого цента. Он ни в чем не уступает Сэму Брандту.
– Уверен, что вы знаете его лучше, чем я, – сказал Эвери. – В любом случае я не собираюсь спорить с такой очаровательной женщиной, как вы. Но есть здесь ещё одно обстоятельство. Я привык иметь дело со своими друзьями, а Сэм – мой близкий друг.
– Не вижу причин, почему бы вам не подружиться с Дейвом.
– Наверное, вы правы, – задумчиво произнес Эвери. – А с вами мы тоже подружимся?
Энн не стала притворяться, будто не понимает, куда он клонит. Довольно долго она не отвечала. Молча отпивала из своего стакана, чувствуя себя несчастной и опустошенной. Наконец возвела глаза и встретилась с выжидательным взглядом Эвери.
– Карл…
– Что, Энн?
– Отдайте контракт Дейву, – просто сказала она.
С минуту Эвери молча пожирал её взглядом, затем кивнул. Осушив стакан, он встал, прошагал к своему письменному столу и снял трубку телефона.
– Донна? Я насчет бумаг на возведение Торгового центра в Паловерде – заполни их на имя «Логан констракшн компани». Потом свяжись с ними и попроси, чтобы Дейв Логан заехал в мою контору в четыре часа. Да, да, ты не ошиблась – «Логан констракшн компани».
Он положил трубку.
– Ну – теперь вы счастливы?
Энн залпом осушила стакан, а потом кивнула.
– Да, я счастлива. – Она протянула Эвери опустевший стакан. – Налейте мне еще, пожалуйста.
Наполнив стакан, Эвери уселся на софу вплотную к Энн. Она так дрожала, что сжимала стакан обеими ладонями. Энн понимала, что напиваться не следует, но остановиться уже не могла.
– Может быть, распорядиться, чтобы подали обед? – спросил вдруг Эвери.
– Карл… – Энн не узнала собственного голоса.
– Да, Энн?
– Я сейчас не в состоянии есть.
– Тогда – допивайте мартини.
– Хорошо, – послушно кивнула она. И вновь осушила стакан.
Эвери погладил её обнаженную руку.
– Вы – поразительная женщина, Энн. Вы, должно быть, сами даже не осознаете всей своей привлекательности.
Ее сердце колотилось, как только что пойманная птичка о стенки клетки. «Господи, не может быть, чтобы это происходило со мной», – думала она. Энн услышала собственный голос, доносившийся со стороны:
– Вы так думаете?
Загорелые пальцы Эвери высвободили стакан из руки Энн. Эвери придвинулся к ней вплотную, обнял за плечи и прижал к себе. Его губы прикоснулись к её щеке, сперва легонько, затем все более и более властно. Вот он поцеловал её в мочку уха, затем в шею и наконец – прильнул к губам. В первый миг она едва ощутила прикосновение его губ, но затем они уже требовательно прижались к её рту, в то время как одной рукой Эвери гладил её – шею, грудь, талию, бедра…
Уступив страстному натиску его губ, Энн приоткрыла рот, впустив жаркий язык Эвери, который стал змейкой обследовать её губы…
У Энн закружилась голова. Сначала она решила было, что будет играть пассивную роль, позволив Эвери делать с ней все, что он пожелает, но затем, по мере того, как он её целовал, Энн, к своему изумлению, поняла, что возбуждается. Ее дыхание участилось, язык стал искать язык Эвери, тела теснее прильнули друг к другу.
– Что-нибудь передать ему, когда он придет, миссис Логан?
– А вы не знаете, где он? – в свою очередь спросила Энн. – Могу ли я как-нибудь с ним связаться?
– Боюсь, что нет. Он не сказал, куда едет.
– Пожалуйста, Лаура, подумайте – где он может быть.
– Мне очень жаль, миссис Логан, но я и вправду не знаю. Я бы очень хотела вам помочь, но…
– А он не сказал, когда вернется?
– К сожалению, нет.
– Если он позвонит или приедет, передайте ему, чтобы он как можно быстрее перезвонил мне, – в отчаянии попросила Энн. – Это чрезвычайно важно.
– Непременно, миссис Логан.
Повесив трубку, Энн принялась бесцельно бродить по комнате. Она хотела сказать Дейву, что Эвери ждет её дома. Она надеялась, что Дейв запретит ей идти. И вдруг ей пришло в голову, что Дейв намеренно прячется от нее. Он, конечно же, раскусил намерения Эвери и решил переложить всю ответственность на её плечи. «Он хочет, чтобы я отдалась Эвери», – с горечью подумала Энн.
«И он знает, что выхода у меня нет».
Прошло пять минут, десять… Она, как завороженная, следила за бегом стрелок по циферблату. Через каких-то два с половиной часа ей придется встретиться с человеком, который – сомнений у Энн не было – потребует, чтобы она ему отдалась. А отказаться нельзя – Дейв не получит контракта и они лишатся всего: дома, машины, да и самых средств к существованию. «Боже, если бы я могла относиться к этому, как Нора!», – подумала Энн.
Она подошла к телефону и набрала номер миссис Мак-Гоуэн.
Когда та ответила, Энн сказала:
– Миссис Мак, сегодня в час дня мне предстоит очень важная деловая встреча. Вы бы не могли посидеть часа два с Нэнси?
– С радостью, – ответила няня. – А… у вас все в порядке, миссис Логан? Я вас даже сначала не узнала.
– Немного голова болит, – соврала Энн. – Я заеду за вами в четверть первого, хорошо?
– Конечно.
Энн положила трубку. Нервы её были напряжены до предела. Она подошла к бару в гостиной и обвела взглядом ряды бутылок. Ей никогда ещё не приходилось выпивать в столь ранний час. Она остановила выбор на бурбоне и, налив себе добрых полстакана, добавила немного содовой.
В час дня температура вновь поднялась до ста пяти градусов по Фаренгейту.
Жаркий шар солнца ярко полыхал в безоблачном небе. Кондиционера в фургончике не было, однако жары Энн не замечала. Прежде чем съездить в город за миссис Мак-Гоуэн, она выпила ещё порции виски. Спиртное возымело свое действие. Нет, Энн не опьянела, но в голове приятно шумело, а по телу разлилось приятное тепло. Внешне она казалась спокойной и даже расслабленной, но внутри все словно окаменело.
Свернув на проложенную у подножия гор грунтовую дорогу, она вскоре подкатила к дворцу Эвери. Остановив машину на лужайке в тени развесистой пальмы, Энн выбралась на дорогу и не совсем твердой поступью направилась к парадному входу. Она была в белых туфельках, легком зеленом платье и в защитных очках в белой оправе.
Энн позвонила в дверь, которая почти в ту же секунду распахнулась. Стоявшая в проеме Мария Санчес бесстрастно произнесла:
– Входите, миссис Логан. Мистер Эвери ждет вас в своем кабинете.
Прекрасное холодное лицо домоправительницы ничего не выражало.
Энн, кивнув, вошла. Мария провела её через огромный вестибюль, выложенный старинной мексиканской мозаикой. Энн зябко поежилась – после безумного зноя кондиционированный воздух в доме Эвери показался ей прохладным. Поднявшись на две ступентки и пройдя по коридору, Мария постучала в дверь слева и вошла.
– Заходите, миссис Логан, – пригласила она.
Навстречу из-за огромного письменного стола поднялся Карлтон Эвери. В свободных серых брюках и иссиза-серой спортивной рубашке он казался гораздо моложе своих лет. Приветливо улыбнувшись, он взял Энн за руку.
– Вы очень бледны, Энн, – произнес он. – Вас все ещё мучает головная боль?
Энн выдавила жалкое подобие улыбки.
– Да, – сказала она. – Не следовало мне столько пить.
– Тем не менее, – улыбнулся в ответ Эвери, – выглядите вы просто сногсшибательно. – Он протянул руку к её очкам. – Вы позволите?
– Да, пожалуйста.
Он снял с неё очки и изучающе взглянул ей в глаза.
– Может быть, вам полегчает, если вы выпьете еще?
– Может быть, – эхом откликнулась Энн.
– Я налью вам мартини, – сказал Эвери. – Присядьте сюда.
Энн села на мягкую софу, а Эвери подошел к бару, наполнил из миксера два стакана, добавил льда и уселся рядом с ней.
– За нашу дружбу, Энн, – провозгласил он. – Я хочу, чтобы она продолжалась как можно дольше.
Энн чокнулась с ним, но лишь едва пригубила свой стакан. Она опасалась, что смесь мартини с уже выпитым виски может оказать на неё пагубное воздействие.
Эвери заговорил:
– Поскольку вы пришли ко мне, чтобы обсудить контракт на строительство нового торгового центра, я хочу вам кое-что про него рассказать. Ситуация сейчас такова: сегодня я должен принять решение, кому отдавать подряд. Я всего лишь один из акционеров крупной корпорации, остальные пайщики которой уже начинают проявлять нетерпение по поводу задержки строительства…
Энн не выдержала.
– Карл, но ведь Дейв может хоть завтра приступить к работе!
– Как и Сэм Брандт, – улыбнулся Эвери.
– Дейва знают как надежного и честного строителя.
– Сэма – тоже. К тому же Сэм опытнее.
– Дейв молод и перспективен.
– Он никогда не возводил такие большие сооружения.
– Дейву по силам построить здание в два раза больше, чем ваш торговый центр! – запальчиво выкрикнула Энн. – Ему только нужно дать возможность.
– Не уверен, – медленно произнес Эвери. – В нашем деле необходимый опыт набирают путем проб и ошибок. Я не могу позволить, чтобы подрядчик ошибался за мой счет.
Энн прихлебнула мартини.
– Дейв никогда не ошибается, – сказала она. – На нем вы не потеряете ни единого цента. Он ни в чем не уступает Сэму Брандту.
– Уверен, что вы знаете его лучше, чем я, – сказал Эвери. – В любом случае я не собираюсь спорить с такой очаровательной женщиной, как вы. Но есть здесь ещё одно обстоятельство. Я привык иметь дело со своими друзьями, а Сэм – мой близкий друг.
– Не вижу причин, почему бы вам не подружиться с Дейвом.
– Наверное, вы правы, – задумчиво произнес Эвери. – А с вами мы тоже подружимся?
Энн не стала притворяться, будто не понимает, куда он клонит. Довольно долго она не отвечала. Молча отпивала из своего стакана, чувствуя себя несчастной и опустошенной. Наконец возвела глаза и встретилась с выжидательным взглядом Эвери.
– Карл…
– Что, Энн?
– Отдайте контракт Дейву, – просто сказала она.
С минуту Эвери молча пожирал её взглядом, затем кивнул. Осушив стакан, он встал, прошагал к своему письменному столу и снял трубку телефона.
– Донна? Я насчет бумаг на возведение Торгового центра в Паловерде – заполни их на имя «Логан констракшн компани». Потом свяжись с ними и попроси, чтобы Дейв Логан заехал в мою контору в четыре часа. Да, да, ты не ошиблась – «Логан констракшн компани».
Он положил трубку.
– Ну – теперь вы счастливы?
Энн залпом осушила стакан, а потом кивнула.
– Да, я счастлива. – Она протянула Эвери опустевший стакан. – Налейте мне еще, пожалуйста.
Наполнив стакан, Эвери уселся на софу вплотную к Энн. Она так дрожала, что сжимала стакан обеими ладонями. Энн понимала, что напиваться не следует, но остановиться уже не могла.
– Может быть, распорядиться, чтобы подали обед? – спросил вдруг Эвери.
– Карл… – Энн не узнала собственного голоса.
– Да, Энн?
– Я сейчас не в состоянии есть.
– Тогда – допивайте мартини.
– Хорошо, – послушно кивнула она. И вновь осушила стакан.
Эвери погладил её обнаженную руку.
– Вы – поразительная женщина, Энн. Вы, должно быть, сами даже не осознаете всей своей привлекательности.
Ее сердце колотилось, как только что пойманная птичка о стенки клетки. «Господи, не может быть, чтобы это происходило со мной», – думала она. Энн услышала собственный голос, доносившийся со стороны:
– Вы так думаете?
Загорелые пальцы Эвери высвободили стакан из руки Энн. Эвери придвинулся к ней вплотную, обнял за плечи и прижал к себе. Его губы прикоснулись к её щеке, сперва легонько, затем все более и более властно. Вот он поцеловал её в мочку уха, затем в шею и наконец – прильнул к губам. В первый миг она едва ощутила прикосновение его губ, но затем они уже требовательно прижались к её рту, в то время как одной рукой Эвери гладил её – шею, грудь, талию, бедра…
Уступив страстному натиску его губ, Энн приоткрыла рот, впустив жаркий язык Эвери, который стал змейкой обследовать её губы…
У Энн закружилась голова. Сначала она решила было, что будет играть пассивную роль, позволив Эвери делать с ней все, что он пожелает, но затем, по мере того, как он её целовал, Энн, к своему изумлению, поняла, что возбуждается. Ее дыхание участилось, язык стал искать язык Эвери, тела теснее прильнули друг к другу.