— Вы были в том дипломатическом «ланцете», — сказал Коул.
   — Вы заставили нас здорово побегать за вами, капитан.
   Коул фыркнул и покачал головой.
   — Ну что ж, вот и встретились. И можете опустить свои светильники. Мы безоружны.
   Куай-Гон просто опустил меч, но дезактивировать не стал. Он подошел ближе.
   — Поздравляю вас — вам удалось выжить после взрыва «Дохода».
   Коул обвис на костылях.
   — Да уж, много добра мне это принесло, джедай. Из нас с напарником рагу сделали.
   Джедай при помощи Силы убедились, что Коул не лжет. И он, и родианец, были серьезно ранены.
   — Откуда вы вообще узнали про операцию у Дорваллы? — спросил Коул.
   — От члена «Невидимого фронта», — сказал Куай-Гон. — Ныне покойного.
   — Так это был информатор. Да, прав был Хавак, когда развел секретность на этот раз.
   — Кстати, мы и с Хаваком жаждем познакомиться, — оживился Оби— Ван.
   Коул со странным выражением посмотрел на него.
   — Лучше уничтожьте дроида, которого Хавак протащил на конференцию.
   — Дроида? — стройным хором спросили джедаи.
   — Боевого дроида, — уточнил Коул. — Он прямо там, вместе с остальными дроидами директората. Мы так поняли, что Хавак задумал, чтобы дроид убил Валорума.
   — Это невозможно, — сказал Куай-Гон. — Боевые дроиды не могут действовать без команды контрольного компьютера.
   — Хавак где-то раздобыл новую усовершенствованную модель «Бактоида», — сказал Бойни. — Это командир. С большей свободой действий. Ему нужно только подать сигнал — голосом или дистанционным управлением — и он может взять на себя командование остальными дроидами вокруг.
   Самопадающая челюсть Оби-Вана опять отвисла.
   — Вы хотите сказать, что у нас не один убийца, а дюжина.
   — Тринадцать, если точно, — поправил Бойни.
   — Он все равно не может самостоятельно подвигнуться на такие действия, — настаивал Куай-Гон.
   — А вот для этого у Хавака и есть пульт дистанционного управления, — не сдержав ехидства, пояснил Коул.
   Куай-Гон шагнул к капитану.
   — Где он?
   — Да есть у меня одна догадка…
   — Скажи мне, где он, и я сам займусь этим. Оби-Ван проводит вас в медпункт и сдаст охране.
   Коул упрямо покачал головой.
   — Если тебе нужен Хавак, мы пойдем вместе, джедай, или не пойдем вообще, — он слабым кивком указал на Бойни. — Кроме того, только мы с напарником можем его опознать.
   Куай-Гон не стал долго раздумывать. Собственно, он вообще не стал раздумывать. Он просто устремил повелительный взгляд на своего верного падавана.
   — Падаван, спускайся и расскажи магистру Тийну и остальным. Быстро.
   — Но, учитель… — началось обычное нытье.
   — Живо!
   Оби-Ван всем своим видом изобразил, что он об этом думает, и развернулся на каблуках.
   Куай-Гон проводил взглядом негодующего ученика, стремительно удаляющегося прочь, и подставил свое плечо под дрожащее плечо Коула.
   — Обопритесь на меня, капитан.


Глава 32


   Десять барабанщиков выбили дробь. Два десятка горнистов сыграли первый торжественный аккорд. Как раз к этому Оби-Ван добрался до мастера Тийна и остальных джедаев.
   — Это дроиды! — с налету выпалил он.
   Тийн заставил его понизить голос и рассказать все, что Куай-Гон узнал от Коула. Мастер повернулся к Ади, Ки-Ади-Мунди и остальным.
   — Ади и Вержер, займите позиции как можно ближе к Валоруму.. Я, Ки и Оби-Ван будем у трибун Торговой Федерации. Остальным — рассеяться в зале. Держитесь ненавязчиво, но будьте готовы отразить огонь.
   — Мастер Тийн, как вы думаете, Торговая Федерация знает о том, что среди них творится? — спросил Оби-Ван, пока они поспешно пересекали зал.
   — Нет. Они проявляют склонность к агрессии, только когда дело касается коммерции. Не знаю, как Хаваку удалось внедрить своего дроида в их отряд, но это явно было сделано без ведома членов директората.
   — Мастер, должны ли мы приказать делегации удалить дроидов из зала?
   — Тот, кто наблюдает сейчас за происходящим, может подать дроидам сигнал к нападению. Если это случится, выглядеть все будет так, словно это мы стали угрозой, которая заставила дроидов открыть огонь. Если бы у нас было время, мы бы просто послали кого-нибудь на корабль Торговой Федерации, чтобы отключить центральный компьютер.
   — Мастер Тийн, а вы сами когда-нибудь сражались с этими дроидами?
   — Я только знаю, что они не отличаются особой точностью при стрельбе, падаван.
   Оби-Ван на бегу задумчиво нахмурил брови.
   — Если все тринадцать начнут стрелять, это будет не так уж важно.

 
***

 
   Не прошли они и четверти круга по верхнему коридору, ведущему в ложи прессы, как Бойни заметил Хавака сквозь маленькое транспаристиловое окошко в дверях одной из лож.
   Оставив Коула стоять на костылях, Куай-Гон прижался спиной к стене у двери.
   — Сколько их там? — спросил он родианца.
   — Хавак и, кажется, еще два человека сидят справа от двери.
   Куай-Гон кивнул на отжимную ручку двери.
   — Попробуй.
   Бойни осторожно взялся за ручку.
   — Заперто, — он посмотрел на сенсорную панель на стене у двери. — Может, я смогу вскрыть…
   — У меня есть способ быстрее, — перебил Куай-Гон.
   Он активировал световой меч и вонзил клинок в запирающий механизм. Металл засветился красным и начал плавиться, наполнив воздух едким запахом. Дверь со скрежетом убралась в стену.
   Хавак и двое его сообщников ждали их уже на ногах и с оружием наизготовку. Куай-Гон точными движениями меча отразил обрушившийся на него град выстрелов. Отраженные разряды рикошетом от стен ранили людей Хавака. Оба сообщника упали.
   Хавак с перепугу выронил бластер. Куай-Гон призвал Силу и заставил оружие взлететь с пола и устроиться за широким ремнем его туники.
   Хавак рухнул на стул у приборной панели, съежился от страха и поднял трясущиеся руки.
   Следом за Куай-Гоном в кабинку вошли Бойни и Коул.
   Коул быстро оценил обстановку и с уважением посмотрел на джедая.
   — Хорошо, что мне никогда не приходилось драться с вашими ребятами.
   — Коул… — в неподдельном изумлении выдохнул Хавак.
   Коул зло прищурился на него.
   — Будешь теперь знать, дилетант несчастный.
   — Где пульт управления боевым дроидом? — спросил Куай-Гон.
   Хавак собрал всю силу духа и изобразил взгляд оскорбленной невинности.
   — Пульт? Какой пульт? Не понимаю, о чем вы.
   Куай-Гон навис над ним.
   — Ты внедрил боевого дроида к тем, что привел с собой директорат Торговой Федерации, — он взял Хавака за шкирку, выдернул из кресла и поднес к окну в зал. — Где пульт?
   Хавак тщетно пытался вырваться из железной хватки.
   — Довольно! Отпустите меня, и я все скажу!
   Куай-Гон разжал пальцы. Террорист рухнул на стул и прикусил губу.
   — Пульт у нашего стрелка, — процедил он, нервно облизываясь.
   — Я знаю, о ком он, — сказал Коул. — Снайпер.
   — Где он? — спросил Куай-Гон.
   — Снаружи. На мостках, — пробормотал Хавак, отводя глаза.
   Куай-Гон взглянул на Коула, прикидывая что-то в уме.
   — Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы побыть тут с этими тремя, пока мы с вашим напарником разыщем стрелка?
   Коул опустился на один из стульев.
   — Думаю, я найду в себе силы.
   Куай-Гон передал ему бластер Хавака. Он хотел еще что-то сказать, но передумал и указал на двух раненых.
   — Я пошлю за медицинской помощью.
   — Это терпит, — сказал Коул.
   Когда дверь за Куай-Гоном и Бойни закрылась, Коул посмотрел в глаза Хаваку. И взгляд его не обещал тому ничего хорошего

 
***

 
   Горнисты выдержали короткую паузу и заиграли снова.
   Музыканты еще не закончили вторую часть торжественного приветствия, когда к трибунам Торговой Федерации подбежал молодой человек и спросил вице-короля Ганроя. Председатель делегации — куати, указал ему на дальний край изогнутого стола директората.
   Ганрой молча смотрел, как молодой посыльный торопится к нему. Вице-короля терзало предчувствие. Нехорошее.
   — Извините за вторжение, вице-король, — заговорил человек на общегалактическом, — но, похоже, с вашими челноком какие-то проблемы. Службы космопорта Эриаду хотят срочно переговорить с вами.
   Ганрой недовольно оттопырил и без того вечно оттопыренную нижнюю губу.
   — Разве это н'е мож'ет подождать до окончания конференции?
   Посыльный покачал головой.
   — Мне очень жаль, вице-король, но это вопрос охраны порядка. Уверяю вас, это не отнимет много времени — всего секундочку.
   Председатель куати, который открыто прислушивался к беседе, повернулся к Ганрою.
   — Идите и займитесь этим. Если повезет, вам не придется выслушивать вступительное слово Валорума.
   Лотт Дод с готовностью поднялся на ноги.
   — Государь, мн'е остаться зд'есь в ваше отсутствие?
   Ганрой немного подумал и покачал головой.
   — Пойд'емте со мной. Вы больше поднаторели в законодательстве и нормах, чем я. Но посп'ешим, с'енатор. Я н'е хочу пропустить больше, чем необходимо.


Глава 33


   Куай-Гон и Бойни поспешно двигались по паутине висячих переходов, мостков и ферм, натянутой под куполом зала в сотне метров от пола. Воинственный вой фанфар отражался от изогнутых стен, создавая занятные акустические эффекты. Через гигантские окна падал солнечный свет.
   Мостки крепились кронштейнами к стенам и подвесами к потоку. Полы тут были ажурные, перила — трубчатые, а ширины эти ненадежные сооружения были как раз такой, чтобы мог свободно пройти один человек средних размеров. Периодически, особенно у перекрестков, попадались балкончики, с которых техники могли добраться до акустической или осветительной аппаратуры.
   Тут было неисчислимое количество мест, где мог бы устроиться, не привлекая к себе излишнего внимания, одинокий снайпер, вооруженный дистанционным пультом или бластером.
   Куай-Гон и Бойни забрались рке глубоко в эти дебри, прежде чем им встретился первый агент службы безопасности, взял на мушку и потребовал объяснить, что им тут понадобилось.
   Куай-Гон объяснил — в нескольких словах. Одновременно он изучил этого охранника при помощи Силы и убедился, что это истинный страж порядка.
   Сбитый с толку откровениями Куай-Гона, агент включил комлинк и предупредил всех работающих поблизости агентов, чтобы перепро вверяли документы у всех, кто шляется по мосткам, независимо от того, есть у них пропуска на груди или нет. Заодно он приказал опечатать все двери, ведущие из окружного верхнего коридора в ложи прессы.
   Не теряя времени, Куай-Гон, Бойни и агент объединились с прочими работниками безопасности. Они разбились на три труппы и принялись прочесывать мостки.
   Куай-Гон и Бойни забрели довольно далеко от периметра. Прямо под ними сейчас были две шеренги — трубачи и барабанщики.
   На следующем перекрестке они разделились.
   Прощупывая пространство при помощи Силы, Куай-Гон осторожно двинулся к следующему балкону.
   Откуда-то вдруг объявился агент безопасности и подбежал к нему. Он нежно прижимал к груди бластерную винтовку.
   — Я получил сообщение по комлинку, — сказал он. — Там двое техников на следующем балконе. Думаю, мы начнем с них.
   Агент шагнул в сторону, пропуская джедая. Куай-Гон протиснулся мимо него и побежал, но Сила тут же остановила его.
   Он остановился и стал оборачиваться.
   — Джедай! — окликнули его сзади.
   Куай-Гон обернулся и увидел, что к нему со всех ног мчится Бойни. Между ними стоял агент, и винтовку он по-прежнему прижимал к груди.
   Бойни показывал на агента.
   — Это…
   Охранник недоуменно взглянул на Куай-Гона.
   — Он со мной… — начал тот.
   Агент пригнулся и выстрелил. Разряд попал Бойни прямо у грудь, родианца швырнуло на спину. Человек с ружьем резко повернулся к Куай-Гону, не переставая стрелять.
   Активировать световой меч Куай-Гон успел. Но выстрелы ложились с такой скоростью и точностью, да еще с близкого расстояния, что он едва успевал отражать их. Два он даже пропустил — один задел левую руку, другой — правую ногу.
   Куай-Гон споткнулся.
   На звук выстрелов с той стороны, откуда пришел Бойни, уже спешили трое охранников. Не переставая палить по джедаю, стрелок Хавака левой рукой вытащил из наплечной кобуры второй бластер и разрядил его в агентов. Двоих ранил.
   Куай-Гону пришлось действовать осторожнее — теперь приходилось заботиться, как бы отраженные разряды не угодили в подкрепление. Те уже стреляли в ответ, но вот в эти трудности Куай-Гона почему-то вникнуть не хотели.
   У стрелка оказалась фантастическая реакция — он умудрялся уклоняться от выстрелов, шарахаясь из стороны в сторону на узких мостках. Да еще и скрытая под одеждой броня поглотила те несколько разрядов, которые все же добрались до него.
   Куай-Гон прыгнул вперед. Широким горизонтальным ударом он перерубил два вертикальных подвеса, на которых держались мостки. Вторым хлестким ударом — на этот раз сверху вниз — он разрубил стойки, которые связывали секции переходов воедино.
   Две подрубленные секции закачались. Теперь рыцарь и его противник стояли друг напротив друга по разные стороны расширяющегося зазора между двумя лишенными опор платформами.
   Дикий вопль вырвался из уст снайпера. Он опустился на пол и стал скользить вниз по решетке, не переставая палить по Куай-Гону из обоих стволов.

 
***

 
   В короткую паузу перед заключительными тактами фанфар ворвался гул встревоженных голосов.
   Валорум, восседавший с соответствующей моменту торжественной миной в центре трибуны делегации Корусканта, не понял, что вызвало крики, пока Сэи Тария, одной рукой зажав рот, другой указала куда— то под потолок.
   В лабиринте мостков под прозрачным куполом зала метались бластерные разряды. Некоторые отражались от зеленого клинка светового меча. Искры, словно золотой дождь, сыпались на трубачей и барабанщиков.
   А потом с одного из мостков кто-то камнем полетел вниз.
   Сэи Тария вскрикнула.

 
***

 
   Председатель директората, разинув рот, смотрел на перестрелку под куполом зала. А по полу между тем, стараясь не привлекать к себе внимания, к трибуне Торговой Федерации быстро приближались три джедая.
   Взгляд куати метался с потолка на пол и обратно. Неужели зал был спроектирован специально, чтобы поймать в ловушку директорат, спрашивал он себя. Неужели у Республики хватит наглости напасть на них при всем честном народе?
   Охранные дроиды заняли позиции боевой готовности: левая нога слегка отставлена назад, руки согнуты. Они были запрограммированы так, чтобы подчиняться членам директората — всем вместе или любому в отдельности. Ну или, по крайней мере, передавать команды членов директората центральному компьютеру на борту корабля Федерации. Но почему-то лучше всего они слушались неймодианцев.
   Куати поискал глазами вице-короля Ганроя и понял, что тот так и не вернулся. Тогда, в полном замешательстве, он обернулся к одному из референтов.
   — Активировать защитное поле! — приказал он.

 
***

 
   Звуки стрельбы и паники в зале достигли кабинки прессы, ставшей местом предварительного заключения Хавака. Коул, который так и сидел на стуле, направив на Хавака бластер, услышал щелчок телекамеры и заметил, как Хавак мельком покосился на нее.
   — Я правильно понимаю, что ты намерен меня убить? — спросил Хавак. — Как-никак ты у нас профессионал по этой части.
   — Для дилетанта и ты делаешь большие успехи, Хавак.
   Террорист презрительно фыркнул.
   — Я готов умереть за дело, капитан.
   — Может, и так, — сказал Коул. — Но я не лам тебе такой возможности. Ты умрешь не за свое дело. Ты умрешь за то, что убил Реллу. Кроме того, твое дело все равно накрылось.
   Хавак снова покосился на камеру.
   — Ты так думаешь?
   Коул махнул свободной рукой в сторону бронированного окна.
   — Слышишь выстрелы? Джедай нашел твоего стрелка. Того, кто управлял дроидом. Вало-рум вне опасности. Мне вообще эта затея с самого начала не нравилась — Валорум не меньше тебя старался приструнить Торговую Федерацию.
   Хавак коротко хохотнул.
   — Ты так и не понял ничего, Коул. Ты и вправду староват для этих игр. С чего ты взял, что нас вообще интересует Валорум?
   Ухмылка Коула исчезла.
   Сморщившись от боли, он с трудом поднялся и подковылял к окну в зал. Перестрелка под потолком ввергла зал в полнейший хаос. Члены директората Торговой Федерации вскочили с мест и теперь стояли за своим изогнутым столом, окруженные со всех сторон охранными дроидами под защитой силового поля.
   С одной стороны к трибуне Торговой Федерации приближались джедаи и приставы.
   Коул обернулся к Хаваку.
   — Так тебя Торговая Федерация всю дорогу интересовала!
   Хавак не смог удержаться от улыбки победителя.
   — Весь фокус заключался в том, чтобы заставить их включить защитное поле, — он показал на приборы, которые нацелил в зал. — Сканер зафиксировал активизацию поля. Голокамера сделает остальное.
   — Дистанционник… — словно в изумлении проговорил Коул.
   Он рванулся к камере, но Хавак перехватил его на полпути. Они столкнулись и покатились по полу к двери, пытаясь вырвать друг у друга бластер.
   Коул с разворота ударил Хавака локтем в лицо, сбросив его с себя, и использовал инерцию противника, чтобы самому оказаться сверху. Колени капитана пригвоздили Хавака к полу.
   Хавак скорчился, но удержал бластер и нажал на спуск. Разряд попал в живот Коулу и частично отбросил его назад. Но Коул тут же резко качнулся вперед, всем своим весом навалившись на противника, чтобы вывернуть бластер и вдавить дуло в грудь Хаваку.
   Когда силы уже почти покинули его, Коул последним усилием нажал на спусковой крючок.

 
***

 
   Куай-Гон обозревал происходящее в зале из не самой удобной позиции — уцепившись одной рукой за качающуюся на честном слове решетку подрезанной секции мостков.
   Трубачи спешно прервали исполнение и разбежались кто куда, побросав на бегу инструменты. Почтеннейшие делегаты тоже спасались бегством. На выходах моментально образовалась давка и некоторые, особо почтеннейшие, не стеснялись в буквальном смысле карабкаться по головам.
   Валорум тоже вскочил со своего места, но никуда не бежал, а стоял в плотном кольце гвардейцев сената.
   Саэссие Тийн, Ки-Ади-Мунди и Оби-Ван заняли позиции перед трибуной Торговой Федерации, приготовившись отразить огонь дроидов.
   Но члены директората включили защитное поле, которое бластерные разряды не могли пробить не изнутри, не снаружи.
   Тринадцать дроидов синхронно достали из-за правого плеча бластерные ружья.
   Приставы сейчас же обрушили на них шквал огня — естественно, без всякого эффекта, все разряды поглотило поле.
   Дроиды, все как один, совершили разворот «кругом». Будь у них сержант, он бы ими гордился.
   Члены директората, наперебой изрыгая команды и проклятья, полезли под стол.
   Дроиды открыли огонь.
   Джедаям и приставам оставалось только беспомощно стоять и смотреть, как выстрелы разносят в клочья стол и стулья, пронзают плоть руководителей Торговой Федерации, как подбрасывает и трясет распростертые тела под градом разрядов.
   Стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась.
   Дроиды синхронно вернули неостывшие ружья за плечи и повернулись лицом к залу.
   Оглушенный увиденным, Куай-Гон вскарабкался по качающейся решетке на шаткий мостик, рухнул на колени и уставился в пустоту.


Глава 34


   — Организация практически распущена, — объясняла Куай-Гону офицер департамента юстиции. — Те немногие ее члены, на которых нам удалось выйти, утверждают, что ничего не знали о плане операции Хавака на Эриаду. Некоторые из них вообще никогда с ним не встречались и уверяют, что эта кличка относилась чуть ли ни к каждому члену радикального крыла. Подготовка к операции на Эриаду шла в строжайшей тайне, во всяком случае, после того, как они убедились, что среди них есть информатор.
   — Информатор был из умеренных, — поправил Куай-Гон. — Это от него я узнал о планах Коула напасть на грузовик Торговой Федерации у Дорваллы. А потом, на Асмеру, он же рассказал мне о секретном задании, которое Коул взялся исполнить для Хавака.
   Офицер — стройная шатенка с отточенными манерами — зафиксировала замечания Куай-Гона в настольной деке. Их было только двое в маленькой тесной комнате где-то в недрах штаб-квартиры департамента юстиции на Корусканте; После событий на Эриаду прошел почти целый стандартный месяц.
   Чтобы деактивировать силовое поле, которым окружили себя члены директората Торговой Федерации, не зная, что этим обрекают себя на гибель, потребовалось два техника и пара полевых деструкторов. Двое неймодианцев, которым удалось избежать бойни и выжить, — вице-король Нуте Ганрой и сенатор Лотт Дод — не стали протестовать, чтобы те же деструкторы применили и к тринадцати дроидам, с целью обеспечить их гарантированное повиновение. Дипломатический статус позволил неймодианцам покинуть Эриаду, не ответив на вопросы органов правопорядка.
   Верховный канцлер Валорум приказал департаменту юстиции немедленно приступить к расследованию, но главный следователь очень скоро обнаружил, что ему совершенно не дает работать заместитель губернатора Таркин. Таркйн настаивал, что, поскольку это именно службы Эриаду не смогли обеспечить надлежащий уровень безопасности, расследованием происшествия тоже должны заниматься эти же службы. Логика у него была железная, ничего не скажешь. Некоторые предполагали, что Таркин, опасаясь мести со стороны Торговой Федерации, искал способы свалить вину на другие партии. Но вместо этого он просто мешал расследованию, позволяя уликам и свидетелям исчезать бесследно. Столкнувшись с полным саботажем сотрудничества со стороны властей, работники департамента юстиции, которых Валорум попросил остаться на Эриаду, в конце концов отступили и покинули негостеприимную планету.
   Куай-Гон старался держаться в курсе следствия, но главный следователь, который осуществлял связь с командой Эриаду, только что вернулся на Корускант.
   — Хавак оказался родом с Эриаду, — продолжала офицер. — Его настоящее имя — Эру Маталис, корреспондент и режиссер-документалист. Давно таил злобу на Торговую Федерацию. Когда-то он стал лидером ячейки «Невидимого фронта» на Эриаду, позднее поднялся в иерархии до руководителя организации. Поиск явки «Невидимого фронта» в столице Эриаду позволил выяснить, что у «Фронта» были связи почти во всех правительственных структурах и правоохранительных организациях Эриаду. Так что об организации охраны зала торговой конференции «Фронт» знал, пожалуй, больше чем кто бы то ни было. Очевидно, что Хавак, то есть Маталис, использовал свои связи, чтобы достать пропуска, форму и документы охранников для боевиков, которых нанял Коул. Вероятно также, что он пронес оружие в зал задолго до начала конференции.
   — Должно быть, операцию начали планировать вскоре после объявления о созыве конференции, — сказал Куай-Гон. — Или вскоре после нападения на верховного канцлера здесь, на Корусканте. Думаю, мы так никогда и не узнаем, имело ли это нападение целью убийство канцлера, или же она была задумана, чтобы отвлечь нас от того, что затевалось на Эриаду.
   — Если только Коул или Хавак не восстанут из мертвых, чтобы поговорить с нами, — сказала офицер.
   — А что с теми наемниками, которых мы схватили?
   Все арестованные утверждают, что объектом покушения был Валорум, даже те двое, которых вы захватили вместе с Хаваком в репортерской будке. Как они говорят, целью Хавака было изобразить все так, что это дроиды Торговой Федерации убили Валорума по приказу директората. Это привело бы к разоружению Торговой Федерации, чего так долго добивался «Невидимый фронт». Мы рассматривали версию, что нападение на директорат произошло в ре зультате сбоя в программе дроидов, но «Бактоид» предоставил все доказательства того, что это невозможно.
   — Может оказаться так, что «Бактоид» был в сообщниках Хавака?
   — Они решительно отрицают свою причастность. На самом деле, их техники помогли нам в изучении останков боевого дроида — так называемого командира. В нем было обнаружено устройство, позволяющее управлять им без посредства центрального компьютера — но только в течение недолгого времени. Голокамера Хавака подала боевому дроиду сигнал к действию, а остальные двенадцать дроидов последовали примеру командира. Как только до центрального компьютера дошел смысл происходящего в конференц-зале, он немедленно отключил их всех.
   Куай-Гон обдумал это.
   — Должно быть, кто-то помог Хаваку внедрить дроида в охрану Торговой Федерации.
   — Безусловно, — кивнула офицер. — Но дипломатический статус уцелевших членов директората не дает нам узнать всего. Например, регистрационные записи космопорта Эриаду свидетельствуют, что приземлился директорат только с двенадцатью Арендами на борту. Следовательно, тринадцатый дроид — убийца — объявился уже на поверхности планеты. Ганрой, новый вице-король всей Торговой Федерации, заявляет — через своих адвокатов, во всяком случае, — что это, должно быть, кто-то из членов директората получил или доставил боевого дроида. Сенатор Лотт Дод утверждает, что, когда он обратил внимание Ганроя на лишнего дроида, тот выглядел столь же озадаченным, как сам Дод.