Она вошла в подъезд, поднялась на третий этаж и оказалась рядом с квартирой Мио. Элис стояла некоторое время и раздумывала. Дверь вдруг открылась, в проеме появилась молодая девчонка. Она вскрикнула и отскочила назад.
   — Мио? — Спросила Элис. — Это ты?
   — Кто ты и что тебе надо?
   — Я Элис. Элис Рио Рита, — Элис переменилась, становясь рыжим зверем.
   — Элис?
   — Кто там? — Послышался голос изнутри.
   — Заходи, — сказала Мио, не обращая внимания на этот голос. Она растерянно хлопала глазами.
   В коридоре появилась мать Мио. Она замерла, увидев входившую в квартиру Элис Рио Риту.
   Элис вошла и закрыла за собой дверь.
   — Прости меня, Мио, — сказала Элис.
   — Простить? За что?
   — За то, что я забыла о тебе. А теперь вот… — В глазах Элис внезапно потемнело, и она рухнула на пол.
   Элис не чувствовала, как ее перенесли в комнату. Очнувшись через некоторое время, она увидела, что Мио набирает какой-то номер на телефоне.
   — Куда ты звонишь? — Спросила Элис.
   — В больницу.
   Элис протянула руку и нажала кнопку отбоя.
   — Нет, Мио. Нет.
   — Hо ты же ранена!
   — Я ранена, Мио. Ты не понимаешь? Меня убьют!
   — Кто?!
   — Hе спрашивай, Мио. Сделай, как я прошу.
   — Hо тебе нужна помощь.
   — Я скажу тебе что сделать, Мио. Скажи, у меня одна дырка или две?
   — Две.
   — Это хорошо.
   — Почему?
   — Пуля прошла навылет. Найди бинты, Мио. Возьми воду, перекись, промой мне рану и завяжи. Hе думай о врачах. Это не страшная рана.
   — Что произошло, Элис? Кто в тебя стрелял?
   — Шейла.
   — Кто?
   — Шейла Мин Фриали, Первый Советник, Министр Безопасности. А где твоя мать?
   — Ушла на работу вместо меня.
   — Она поняла, что это я?
   — Конечно, поняла. Ты же была рыжей. — Ответила Мио с каким-то печальным настроением.
   — Мио, ты мне друг?
   — Конечно же друг!
   — Мио, все очень серьезно. Очень. Сегодня убили моего друга, а потом пытались убить меня. Все из-за того, что я узнала одну тайну.
   — Hо ты же Элис Рио Рита!
   — Элис Рио Рита, — сказала Элис с усмешкой. — Там это не имеет значения, Мио. Ты мне веришь?
   — Верю. Как я могу не верить?
   — Мы должны уйти, Мио.
   — Hо куда?
   — Hе знаю. Надо скрыться. И тебе надо тоже. Они не оставят тебя, если узнают, что я была здесь.
   — А моя мама?
   — Ей тоже, Мио. Господи, она не могла задержаться?
   — Меня уволят, если я не появлюсь на работе.
   — Где ты работаешь?
   — Hа Салерском заводе.
   — Hа Салерском… — произнесла Элис, задумавшись. — Кажется, это обувная фабрика?
   — Да.
   — Надо ехать туда.
   — Да ты не можешь ехать!
   — Мио, я пришла сюда сама с этой раной. Я пол города с ней прошла. Мне сейчас уже легче. Мы едем и немедленно, Мио.
   Элис поднялась. Мио не могла сопротивляться. Элис прошла через квартиру и осмотрела все.
   — Боже мой, какая же я дура! — Сказала Элис, вновь думая о своем.
   — Что? — Спросила Мио.
   Элис подошла к ней.
   — Пойдем, Мио. У тебя найдется какая-нибудь одежда?
   — У меня все старое.
   — Именно это и надо. Давай, Мио.
   Мио вытащила из шкафа старые тряпки и Элис надела платье Мио. Она взглянула на свою подругу и улыбнулась.
   — Да улыбнись же, Мио. Вспомни, как мы бегали в догонялки.
   — Я помню. Ты всегда всех обгоняла, а мы тогда не понимали почему.
   — Да, Мио. И потом вы не хотели меня брать в игру из-за этого.
   Мио усмехнулась.
   — Hу что? Пойдем?
   — Обувь-то тебе надо?
   — Да, — ответила Элис. — Она надела старые туфли Мио.
   Через несколько минут Элис и Мио вместе вышли из дома.
   — Что там делать, на заводе? — Спросила Мио.
   — Найдем твою мать и уедем.
   — Hо, Элис, мы же не сможем так жить!
   — Я придумаю что делать, Мио. Поверь, сейчас надо ехать туда.
   Они подошли к остановке трамвая и сели в подъехавший вагон.
   — Просто невероятно, — сказала Элис.
   — Что?
   — Я восемь лет не ездила на трамвае, — ответила Элис, садясь на сиденье. — Садись, Мио.
   Мио села рядом с Элис. Подошел кондуктор, и Мио оплатила два билета. Элис внимательно смотрела на женщину, которая отдала билеты Мио и спокойно ушла.
   — Неплохо, — сказала Элис.
   — Что? — Спросила Мио.
   — Меня вроде и не узнают.
   — Кто тебя узнает-то? Я сама тебя не узнала.
   — Ты тоже сильно выросла, Мио. Тебе сейчас сколько?
   — Двадцать один.
   — Да. Ты была на три года старше меня. И сейчас на три. Невероятно. Ты знаешь, мы назвали мою сестру Мио в честь тебя.
   — Правда?
   — Да, Мио. Я тогда хотела с тобой встретиться, но нас куда-то увезли на лето. А потом я снова все позабыла.
   Мио улыбнулась в ответ.
   Вагон остановился, и в последнюю дверь вошли несколько солдат. Они прошагали через весь салон, оглядывая людей, затем удалились через первую дверь.
   — Они здесь часто ходят? — Спросила Элис.
   — Никогда не видела. — Ответила Мио.
   Вагон двинулся дальше.
   — Они тебя ищут? — Спросила Мио.
   — Возможно.
   — Ты не знаешь точно?
   — Они могут искать и кого-то еще. Расскажи, Мио, как вы жили все это время?
   — Так и жили. Как всегда. Сначала многие завидовали, что мы знали тебя, а потом все об этом забыли. Надо мной смеялись на работе, когда я сказала, что встречалась с тобой, когда была девчонкой.
   — Помнишь, как мы завидовали тем детям из группы 4.6, которых показывали по телевизору?
   Мио усмехнулась.
   — Помню, конечно. А потом стали показывать тебя.
   — Я была ужасно рада, когда от меня отстали со всеми этими телесъемками, — сказала Элис. — Маме это нравится, а я от них ужасно уставала.
   — Пришла бы хоть раз к нам. — Сказала Мио.
   — Вот я и пришла, — ответила Элис. — Знаешь, вся эта зависть к 4.6 ничего не стоит.
   — Почему?
   — Потому что они не сумели закончить средней школы.
   — А ты?
   — Ты не знаешь? У меня степень доктора биологических наук.
   — Да, я слышала об этом. А я тоже не закончила школу.
   — Почему?
   — Мама заболела, мне пришлось все бросить и идти на завод.
   Элис обняла Мио.
   — Знаешь, я хочу, чтобы у вас все изменилось.
   — Я этого боюсь. — Ответила Мио.
   — Я знаю. Сейчас это кажется нереальным. Я сейчас сама не знаю, как выпутываться. Hо я что-нибудь придумаю. Обязательно, Мио. И тогда я сделаю для тебя все, что пожелаешь.
   Трамвай затормозил.
   — Завод. — Сказала Мио.
   Вагон опустел. Несколько десятков человек прошли к проходной. Охранники не особенно старались проверять входивших людей, поэтому Элис спокойно прошла вместе с Мио и всей толпой внутрь.
   Мио усмехнулась, оглянувшись.
   — У тебя ведь нет пропуска?
   — У меня ничего нет, — ответила Элис. — Я же пришла к тебе совершенно голой. Когда я становлюсь другой, одежда просто разлетается. У меня в тот момент не было времени раздеваться.
   Они вошли в цех. Hа входе стояла женщина.
   — Здесь же вроде твоя мать за тебя. — Сказала она Мио.
   — Да. — Ответила Мио.
   — А это еще кто? — Спросила она, взглянув на Элис. — Ты кто?
   — Я — Элис Рио Рита, — сказала Элис.
   — Что это за психичка, Мио? — Спросила женщина.
   — Это Элис Рио Рита. — Ответила Мио, усмехнувшись.
   — Вы мне мозги здесь не запудрите, — сказала женщина.
   Элис скинула туфли, сняла платье и вручила его Мио.
   — Да ты что делаешь! — Воскликнула женщина, и, раскрыв рот, сделала шаг назад, когда Элис переменилась, превращаясь в рыжего зверя.
   — Пойдем, Мио, от этой психички, — сказала Элис, поднимая туфли.
   — Ты же выдала себя! — Сказала Мио, когда они отошли.
   — Здесь нет служащих МБ. — Ответила Элис.
   Вокруг уже начинал подыматься шум.
   — Эй! Глянь! — Послышался чей-то крик. Со всех сторон слышались оживленные реплики.
   — Эти тебе не верили, Мио? — Спросила Элис. — Ты их подначь как следует. — Элис вместе с Мио, наконец, подошли к месту, где работала мать Мио.
   — Боже мой… — Проговорила женщина, глядя на Элис. — Вы же…
   — Она замолчала.
   Элис подняла вверх лапы и переменилась, превращаясь в человека, а затем превратилась обратно.
   — Эге-гей! Да здесь Элис Рио Рита! — Послышался чей-то громкий крик.
   Вся работа встала, люди собрались вокруг Элис, Мио и ее матери.
   — Значит, это правда, что вы с ними встречались раньше? — Спросил кто-то.
   — Встречалась, это не то слово, — Ответила Элис. — Мы с мамой жили в одном доме с ними много лет.
   — Как же это вышло?
   — А как вышло? — Спросила Элис. — Сколько здесь людей из группы 3.4?
   — Да все почти.
   — Вот и я была в этой группе до восьми лет, пока не оказалось, что я не такая. Мы с Мио старые друзья. — Элис обняла Мио. Вокруг послышался оживленный гул.
   — Так это что же? Каждый из 3.4 может научиться так же превращаться?
   — Нет, — ответила Элис. — Я оказалась в группе 3.4 по ошибке одного доктора, который чего-то не доглядел.
   — Что за собрание? — Послышался строгий голос.
   — Хозяин! — Воскликнул кто-то. Люди расступились, и начальник вошел в круг собравшихся.
   — Бог мой! Элис Рио Рита! Я сплю наверно!
   — Наверно, — ответила Элис. — Я пришла навестить своих старых друзей.
   — Кого?
   — Мио и ее мать. — Элис показала их.
   Хозяин чуть ли не расстелился перед Элис. Он отправил рабочих на места, сделав исключение только для Мио и ее матери и пригласил всех троих к себе в управление.
   — Для меня такая честь принимать вас, — сказал он. — Я и не знал, что у меня работают люди, знакомые лично с вами.
   — У меня возникла идея, — сказала Элис. — А что, если мы прямо сейчас вызовем сюда телерепортеров?
   — Телерепортеров? — Удивился хозяин. — А зачем?
   — Hу, проведем рекламную компанию ваших туфель, например.
   Человек хлопал глазами, совершенно ничего не понимая.
   — Я так понимаю, вы хотите что-то попросить за это? Спросил он.
   — Да, — ответила Элис. — Для вас это будет несложно. Hо я не хочу говорить об этом сейчас. Hу что, вы согласны?
   — Hу, коли это предлагаете вы, то… Да, я согласен.
   Хозяин взялся за телефон и пригласил телерепортеров с центрального канала.
   — Они приедут утром, — сказал хозяин. — Я же не должен был говорить, что вы здесь?
   — Конечно. Они бы решили, что вы не в своем уме.
   Человек кисло усмехнулся. Он чувствовал какой-то подвох, но один вид Элис заставлял его делать так, как она хотела.
   — Я могу воспользоваться вашим телефоном? — Спросила Элис.
   — Да, конечно.
   Элис села за телефон и набрала номер канцелярии Президента.
   — Здравствуйте, Май Киу Лира на месте? — Спросила Элис.
   — Кто говорит? — Спросил голос.
   — Элис Рио Рита.
   — Одну секунду… Да, она здесь. Включаю связь.
   — Элис Рио Рита? — Послышался знакомый голос.
   — Да. Это я, — Ответила Элис.
   — Где вы? Вас уже ищут полдня. Куда вы пропали?
   — Шейла разве вам не сказала?
   — Шейла? Она знала, где вы?
   — Конечно. Я была у нее. В гостях, так сказать. Hа пикнике в Министерстве.
   — Где вы сейчас?
   — Hа обувной фабрике, собираюсь рекламировать туфли, Ответила Элис.
   — Вы не хотите говорить?
   — Я не уверена, что это следует делать. Вы знаете Йессу Нио Фриду?
   — Да.
   — Она была убита.
   — У меня есть свидетельства, что она застрелилась.
   — А я собственными глазами видела, что ее убили. Кому вы верите?
   — Я верю вам, но вы могли ошибиться.
   — Если бы я ошиблась, то не было бы никакой надобности раздувать это дело до черт знает каких размеров.
   — Шейла говорила, что вы читали секретные материалы в архиве.
   — Да, я их читала. Вы же подписывали указ, по которому я имею допуск ко всем материалам без исключения. А Шейла решила, что я нарушила закон. Она нарушила закон, который вы подписали еще восемь лет назад. Я имею в виду закон о неприкосновенности группы 5.0.
   — Что она сделала?
   — Я предъявляю ей обвинение по пункту два этого закона.
   — Этого не может быть!
   — Может, мне и пуля померещилась, что влетела мне в бок? И это было не где-нибудь в темном переулке, а на территории Министерства!
   — Что она хотела от тебя?
   — Спросите у нее. Она говорила какие-то заумные фразы из области знаний, не поддающейся логическим объяснениям.
   — По-моему, вы сами это только что сказали.
   Послышался какой-то грохот. Элис бросила трубку и выскочила в коридор. Там было несколько солдат, которые замерли, увидев ее. За Элис вышла Мио, затем хозяин завода.
   — Что это значит? — Спросил хозяин.
   Солдаты молча подняли оружие. Элис втолкнула Мио в кабинет и влетела туда сама. В коридоре послышалась стрельба и крик хозяина.
   — Черт возьми! — Завыла Элис.
   — Господи! Что происходит?! — Закричала мать Мио.
   Элис подбежала к столу хозяина и дернула ящики на себя. Она нашла то, что искала. Элис выхватила пистолет и вставила в него магазин.
   Первый же человек, вбежавший в кабинет, свалился с пулей в голове.
   — Ложитесь на пол! — Закричала Элис. Мио и так уже лежала, а ее мать бросилась под стол.
   — Сдавайся! — Послышался голос из-за стены.
   Элис направила оружие в стену, на то место, где, как ей казалось, стоял человек.
   Вслед за выстрелом Элис последовал вопль…

Глава 10. Война

   — Вы не уйдете! — Выкрикнул кто-то снаружи. — Сдавайся, Элис!
   — Вы еще узнаете, кто здесь сильнее, — ответила Элис. Она осторожно подкралась к двери и резко вылетела в коридор. Три выстрела в две секунды уложили трех человек, стоявших в коридоре.
   — Придурки, — проговорила Элис.
   Из-за угла выскочил человек с автоматом. Элис прыгнула на пол, одновременно стреляя. Автоматная очередь прошла над её головой, а нападающий, вскрикнув, свалился на пол. Элис поднялась и подхватила два автомата убитых. Несколько гранат также перекочевали к ней. Пистолет Элис бросила к лестнице, и оттуда сразу же послышались выстрелы.
   — Вы все преступники, — сказала Элис. — И я вас достану!
   Элис тихо вошла в кабинет.
   — Нам отсюда не выбраться. — Сказала Мио.
   Элис показала знаком молчать и идти за ней. Мио с матерью вышли из кабинета, а Элис подкралась к лестнице и открыла огонь по людям, стоявшим там. Ответа просто не успело возникнуть.
   — Элис! — Внезапно закричала Мио.
   Элис обернулась и увидела четырех солдат. Мио бросилась на пол, а ее мать не успела, и несколько пуль прошили тело женщины. Элис открыла ответный огонь. Нападавшие, потеряв двоих, отступили.
   — Мама! — Закричала Мио. Она подскочила к ней и взвыла. — Мамочка!!!
   — Мио, — произнесла Элис и подошла к ней. Мать Мио была мертва. — Пойдем, Мио, ты уже ничем ей не поможешь.
   — Нет! Это все из-за тебя! Из-за тебя! — Закричала Мио.
   Элис схватила подругу и потащила за собой. Та кричала. Они вышли на лестницу в тот момент, когда в коридоре снова послышались выстрелы. Элис, выдернув чеку гранаты, бросила ее назад. Оттуда послышался крик, а затем удар взрыва заглушил все. Мио кричала как безумная. Элис тащила ее за собой вниз по лестнице. Внизу уже никого не было, а на первом этаже оказались охранники, служившие на заводе.
   — Вызовите полицию! — Сказала Элис.
   — Они же из МБ.
   — Они бандиты и их документы поддельные, — ответила Элис. — Они хотели убить нас. Они убили хозяина завода и мать Мио.
   Мио безнадежно выла, уже устав кричать на Элис.
   — У них во дворе машина и там еще несколько человек, сказал кто-то из охранников.
   — Покажите где, — приказала Элис. — Вы должны подчиняться мне сейчас.
   — Да. Мы сделаем все, что вы прикажете, — ответил охранник.
   Элис прошла к месту, откуда была видна машина с людьми. Кто-то пытался вызвать по рации группу, ушедшую в корпус.
   — Приготовиться! По моей команде открывайте огонь на поражение, — сказала Элис. — Она открыла окно и бросила в машину гранату.
   — Огонь!
   Бой был коротким. Люди, находившиеся на открытом пространстве, не могли скрыться, и пули быстро достали всех.
   — У вас есть связь с остальными постами на заводе? спросила Элис.
   — Да.
   — Дайте мне ее.
   Элис продолжала командовать. Она организовала настоящую оборону, отдала распоряжение найти добровольцев среди рабочих и вооружить их. Завод превратился в крепость, и в тот момент, когда подъехали новые машины из МБ, он был готов отразить атаку.
   Элис прошлась перед вооруженными людьми.
   — Вам может показаться странным то, что сейчас происходит, — сказала Элис. — Я хочу, что бы вы знали. Вы защищаете меня от тех людей, которые желают меня убить. Они преступники, и вы не должны смотреть на то, что они в формах МБ. Ими командуют люди, предавшие главное дело Великого Эксперимента. Это говорю вам я, Элис Рио Рита. Поверьте мне, и мы выдержим этот бой!
   — Мы верим, — послышались голоса людей.
   — По местам! — Приказала Элис. Люди разошлись и Элис взглянула на Мио. — Это не из-за меня, Мио. Я не хотела этого. Ты же знаешь. Они убийцы. Возьми это. — Элис вручила автомат Мио. — Если ты считаешь, что виновата я, убей меня.
   Мио посмотрела на Элис, на оружие и заплакала.
   — Hе плачь, Мио. Вчера они убили моего друга. Я сейчас не знаю даже, что происходит с моей матерью и сестрами. Может, они тоже убиты.
   — Я отомщу им! — Сказала Мио.
   — Только делай это с головой. Ты должна выжить.
   Машины, подъехавшие к воротам завода, были встречены гробовой тишиной. Ворота были закрыты. Люди выскочили из машин.
   — Огонь! — Приказала Элис.
   Автоматные очереди выкосили половину нападавших, а остальные помчались назад. Элис посмотрела на машины, а затем переставила автомат на одиночную стрельбу и сделала один выстрел в бензобак. Огненный сноп вырвался из-под машины, а затем возник взрыв, и все вокруг осветилось огнем. Две оставшиеся машины двинулись назад и скрылись за поворотом.
   — Мы должны наступать, — сказала Элис. — Вперед! Подбирайте все оружие!
   Люди выбежали из ворот и пошли в наступление. Они подобрали автоматы солдат СБ и направились к перекрестку.
   Элис знаком остановила всех и вошла в угловой подъезд, решив посмотреть через окно на соседнюю улицу. Машины стояли там. Новый выстрел стал для них полной неожиданностью. Элис подбила машину, стоявшую дальше от перекрестка. Вотрая двинулась от нее, а Элис вернулась к людям. Выехавшая из-за угла машина нарвалась на мощный автоматный огонь ожидавших ее людей. Солдаты выскакивали и падали не успевая стрелять. А машина взорвалась от нового меткого выстрела.
   — Вперед! — Приказала Элис.
   Они двигались по полупустым улицам. Отряд насчитывал около сотни человек. Элис уже составила план действий, первым пунктом которого было добраться до телецентра.
   Внутренняя охрана телецентра, увидев подошедшую толпу, перекрыла все входы. Здание стало неприступно. Hо лишь для толпы. Элис вышла вперед и появилась на освещенном участке, а затем приблизилась к дверям. Ей открыли.
   — Я хочу видеть Тилу Фин Деру. — Сказала она. — Если ее нет, то начальника охраны телецентра.
   Через несколько минут появился начальник, и Элис рассказала в нескольких словах о том, что произошло.
   — Мне нужна ваша поддержка, — произнесла она.
   — Это смахивает на безумие, — ответил командир.
   — Возможно, — сказала Элис. — Если вы откажете нам, мы не станем нападать. Мы уйдем.
   — Я могу принять вас, но я не могу принять их, — проговорил человек.
   — Они защищали меня, — ответила Элис. — Я им верю.
   — Нет, — ответил человек.
   — Нет — значит нет.
   Элис вернулась к людям.
   — Мы идем дальше, — сказала она.
   Люди отправились за Элис. В городе было несколько телестанций, и можно было попробовать еще.
   Они шли по ночным улицам. Иногда навстречу попадались одиночные машины. Завидев толпу, они сворачивали с дороги. Люди преодолели несколько кварталов и вошли на площадь перед телецентром Смилли. Все получилось так же, как в первом случае, но навстречу Элис вышел не начальник охраны, а Смилли Ина Тирс, хозяйка телекомпании.
   — Я думала, меня разыгрывают, — сказала она, увидев Элис. — Что происходит?
   — Происходит то, что Первый Советник предал дело Великого Эксперимента, — ответила Элис. — Меня несколько раз пытались убить.
   — Господи… А кто эти люди?
   — Это мои люди. Они помогли мне. И вы можете помочь.
   — Я сделаю все, что вы скажете.
   — Мне нужно, что бы вы впустили их в телецентр, подняли всю свою охрану и заняли круговую оборону.
   — Боже! Это что, война?
   — Война, — ответила Элис. — Hо вы можете ее предотвратить, если поможете нам.
   — Как?
   — Дать мне возможность выступить в прямом эфире. Hо для этого надо еще продержаться до утра.
   — Хорошо, — ответила Смилли Ина Тирс.
   Осада телецентра началась рано утром. Телепередачи должны были начаться через несколько минут, и Элис готовилась к ним.
   — Снимайте все! Снимайте этот бой и покажите его всем, Смилли. А потом я скажу, против кого они воюют.
   Начались передачи. Бой все еще продолжался. Первые кадры показали нападавших на телецентр солдат МБ. Затем на экране появилась Элис. Ее слова слышала вся страна, а вместе с ней и все люди в телецентре и рядом. Они транслировались через громкоговорители.
   — Здравствуйте, — сказала она. — Hе могу сказать, доброе утро, потому что для нас оно вовсе не доброе. Вы только что видели бой, который ведут солдаты МБ против защитников телецентра Смилли Ины Тирс. Здесь же, в этом телецентре, нахожусь и я. — Элис поднялась, подошла к окну и раскрыла его. В студию ворвался грохот выстрелов. — Вы слышите. Бой продолжается и сейчас. Это нападение, а также все предыдущие нападения, совершенные солдатами МБ, являются прямыми нарушениями законов нашей страны, потому что они направлены против меня лично и против дела Великого Эксперимента. Организаторами всех этих преступлений являются Шейла Мин Фриали и ее ближайшее окружение. Я не могу назвать имен всех, потому что просто не знаю их, но я видела этих людей своими глазами и смогу узнать. Шейла Мин Фриали совершила преступление, свидетелем которого оказалась я. Этим и объясняются ее попытки достать меня. Я обращаюсь сейчас ко всем людям нашей страны с просьбой поддержать меня. Я обращаюсь и к солдатам МБ. Остановите этот бой. Остановитесь и не верьте Шейле Мин Фриали! Я не знаю, что она сказала, чтобы заставить вас совершать это преступление против миллионов жителей нашей страны, против воли миллиардов наших предков. Hе верьте ей и прекратите этот бой! Я обращаюсь к Президенту нашей страны. Я уверена, что Шейла оболгала меня. Я не совершила ничего противозаконного и тем более ничего такого, за что меня надо убить. Я не сумасшедшая и не безумная, как могли вам сказать. Этому есть сотни свидетелей здесь, в телецентре, и этому сейчас свидетели вся наша страна. Остановите этот бой!
   Элис замолчала. Солдаты МБ отступили, и бой затих. Из окна доносился шум ветра, и не было слышно никаких выстрелов. Элис попросила продолжить показывать, что происходит на улице, и на экране появились кадры с солдатами МБ, проводившими передислокацию где-то на дальних подступах к телецентру.
   — У нас на связи Президент, — сказала Смилли.
   Элис прошла в ее кабинет и взяла трубку.
   — Элис Рио Рита, — сказала Элис.
   — Я требую объяснений. Что все это значит? — Проговорил он.
   — Я пользуюсь правом, которое вы мне дали, и защищаю свою жизнь, — ответила Элис.
   — По-моему, вы устраиваете революцию, а не защищаете свою жизнь!
   — Революцию? — Переспросила Элис. — А это неплохая идея, господин Президент. Спасибо за подсказку.
   — Прекратите немедленно! Иначе вашей матери будет очень плохо! Тебе понятно?!
   — Понятно, — ответила Элис. — Дайте обещание, что никто не пострадает из-за меня, и я сама приду к вам.
   — Мне не нужны твои придурки, — ответил Президент. — Если ты не сдашься, тебе же будет хуже!
   — Я сдамся, — ответила Элис. — Сейчас же.
   Она повесила трубку и взглянула на Смилли.
   — Он пригрозил разбомбить телецентр, Смилли. У меня нет выбора.
   — Господи… Hо что произошло?
   — Я узнала сверхсекретную информацию, которая касается всех жителей нашей страны. Шейла и остальные скрывают ее ото всех.
   — И что это за информация?
   — Я не могу этого сказать сейчас. Я иду туда.
   — Hо тебя могут убить!
   — Я думаю, у нее будут гигантские проблемы, если она это сделает. И не думай обо мне. Я не боюсь смерти. Будет лучше, если ты передашь то, что я сейчас сказала, всем. Она не сдержит обещания никого не трогать. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
   — Да. Мы либо победим, либо проиграем.
   Элис спустилась вниз и вышла в холл.
   — Я иду туда, — сказала она. — Вы должны оставаться здесь и защищать телецентр до тех пор, пока это необходимо и возможно.
   — Элис подошла к Мио и обняла ее. — Прости меня, Мио. Я не должна была втягивать тебя в это. Прости.
   Элис покинула здание и подошла к солдатам. Они держали ее под прицелами, несколько отступая.
   Появилась Шейла.
   — Ты дура, Элис, если думаешь, что останешься живой, сказала она.
   — Я не просто дура, Шейла. Я ужасная дура, потому что я вовсе не думаю о том, останусь ли я живой.
   Элис втолкнули в машину, и она помчалась прочь от телецентра. Через полминуты позади вновь послышались звуки стрельбы.
   — Что это значит? — Спросила Шейла, обернувшись к Элис.
   — Наверно, там осталось еще много дур, — ответила Элис.