«Обычай сопровождать публичное чтение Писаний в синагогах устным пересказом на разговорном арамейском языке весьма распространился в заключительные столетия дохристианской эры. Естественно, что по мере того, как древнееврейский язык становился все менее и менее знакомым простому народу в качестве разговорного языка, возникла необходимость в общедоступном пересказе текста Писаний на языке, который был известен народу и давал возможность понимать читаемое. Служитель, на которого возлагалась эта роль, назывался метургемян(переводчик), а сам пересказ назывался таргумом».
   "… Метургеману… не позволялось читать свой пересказ по свитку, чтобы собрание ошибочно не подумало, что он читает подлинные Писания. Очевидно, для вящей точности было установлено впоследствии и такое правило, по которому за один раз позволялось переводить не более одного стиха из Пятикнижия и трех стихов из Пророков».
   «С течением времени эти таргумы были записаны».
Какова ценность таргумов?
   В книге «Библия, Слово Божье» Дж. Андерсон говорит об их ценности следующее: «Огромная ценность древнейших таргумов заключается в том, что они подтверждают подлинность древнееврейского текста, доказывая, что в эпоху появления таргумов он был тем же самым, что и в наши дни».
   Мишна (200 г. от Р. Х.)
   Это слово означает «объяснение, учение». Мишна — это собрание еврейских преданий и устных законов, написанное на иврите и нередко называемое Вторым Законом.
   Цитаты из Писаний в Мишне весьма близки к масоретскому тексту и служат добавочным доказательством его надежности.
Гемары
   (Палестинская 200 г. от Р. Х.; Вавилонская 500 г.)
   Эти книги — собрание написанных на арамейском языке комментариев к Мишне, также свидетельствующих о надежности масоретского текста Библии. Мишна вместе с Вавилонской Гемарой составляет так называемый Вавилонский Талмуд, а Мишна с палестинской Гемарой — Палестинский Талмуд.
   Мишна + Вавилонская Гемара = Вавилонский Талмуд. Мишна + Палестинская Гемара = Палестинский Талмуд.
Мидраш
   (100 г. до Р. Х. — 300 г. от Р. Х.)
   Эта книга состоит из ученых исследований древнееврейского текста Ветхого Завета. Цитаты, приводимые в Мидраше, в основном соответствуют масоретскому тексту.
Гексапла(шестикратная)
   Изготовленное Оригеном (185-254 г.) собрание Писаний, записанное в шесть колонок, и содержащее тексты Септуагинты, переводов Акиллы, Теодация, Симмаха, древнееврейского текста еврейскими буквами и греческими буквами.
   Вместе с работами Иосифа Флавия, Филона, а также садокитскими документами (свитки религиозной общины в Кумране близ Мертвого моря) Гексапла «свидетельствует о том, что в период с 40 по 100 г. существовал текст Библии, весьма близкий к масоретскому».

ВНУТРЕННИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПОДЛИННОСТИ ПИСАНИЯ

Необходимость осторожности в критике
   О внутренних свидетельствах достоверности Писания Джон Уарик Монтгомери пишет, что литературоведы до сих пор следуют заповеди Аристотеля, провозгласившего, что «критик, покуда у него нет доказательств обратного, обязан признавать правоту за документом, а не за самим собой».
   Следовательно, «нужно прислушаться к тому, что говорит сам документ, подвергающийся анализу, и не думать об ошибках или подлоге до тех пор, пока автор сам не скомпрометирует себя противоречиями или известными фактическими неточностями».
   Хорн развивает эту мысль, когда пишет: «Подумайте, как много требуется для того, чтобы превратить обнаруженное «затруднение» в оружие против целого учения. Разумеется, для этого требуется куда больше, чем простое наличие противоречия. Во-первых, мы должны быть уверены, что верно поняли данный отрывок и смысл, в котором
   употребляются в нем слова или числа. Во-вторых, нужна уверенность в том, что мы располагаем всем доступным материалом по этому вопросу. В-третьих, что никакие дальнейшие открытия, текстологические изыскания и археологические находки не прольют больше на этот вопрос никакого дополнительного света».
   "… Трудности не составляют опровержений, — добавляет Роберт Хорн. — Нерешенные проблемы — необязательно ошибки. Эта точка зрения не означает, что область затруднений следует сужать до минимума, однако необходимо видеть их в перспективе. Затруднения следует преодолевать, проблемы существуют для того, чтобы заставлять нас искать более четкие объяснения. Однако вплоть до того времени, когда у нас в распоряжении будет полное и окончательное освещение всех существующих проблем, мы не имеем права утверждать: «Вот доказанная ошибка, неоспоримое возражение в адрес непогрешимой Библии». Общеизвестно, какое бесчисленное количество «возражений» было полностью опровергнуто с начала нашего века».
Ценность первичных источников
   Авторы цитируемых ниже книг были живыми свидетелями описываемого или получили свои сведения от таких свидетелей:
   Лука 1:1-4. «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, — то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен».
   2 Петра 1:16. «Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но бывши очевидцами Его величия».
   1 Иоанна 1:3. «… О том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами; а наше общение — с Отцем и Сыном Его Иисусом Христом».
   Деяния 2:22. «Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил чрез Него среди вас, как и сами знаете."
   Иоанн 19:35. «И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили».
   Лука 3:1. «В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Писаний четвертовластником в Авилинее…"
   Деян. 26:24-26. «Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия. Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла: ибо знает об этом царь, пред которым и говорю смело; я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто, ибо это не в углу происходило».
   Ф. Ф. Брюс, профессор кафедры изучения и толкования Библии в Манчестерском университете, пишет о ценности Нового Завета в качес 1ве первоисточника:
   «Древнейшие проповедники Благой Вести знали ценность… свидетельств очевидцев и постоянно к ним обращались. «Мы свидетели этих событий». — утверждали они с полной уверенностью. Более того, в те давние годы было бы далеко не так легко, как похоже, полагают некоторые авторы, придумать слова и поступки Иисуса Христа. Многие из Его учеников еще были в живых и могли вспомнить, что происходило на самом деле, а что — нет».
   «Добавим, что проповедникам тех времен приходилось иметь дело не только с дружелюбно настроенными свидетелями, но и с противниками, которые тоже знали основные факты служения и смерти Иисуса. Учени ки Христа не могли себе позволить никаких неточностей, не говоря уж о намеренном искажении фактов, ибо немедленно нашлись бы охотники их разоблачить. Напротив, одной из сильных сторон исходных апостольских проповедей было то, что они с уверенностью апеллировали к знанию слушающих, и не только говорили апостолы: «Мы свидетели этих событий», но и «… как и сами знаете…» (Деян. 2:22). А если кто и отклонился бы от фактов любым ощутимым образом, его исправили бы враждебно настроенные свидетели, которые могли находиться среди слушателей».
Полноценный первоисточник
   Новый Завет с точки зрения современной науки должен рассматриваться как полноценный первоисточник, относящийся к 1 веку от Р. Х.
   КОНСЕРВАТИВНАЯ ДАТИРОВКА
   Послания Павла 50-66 г. (Хиберт)
   От Матфея 70-80 г. (Хэррисон)
   От Марка 50-60 г. (Харнак)
   58-65 г. (Т. У. Мэнсон)
   От Луки начало 60-х гг. (Хэррисон)
   От Иоанна 80-100 г. (Хэррисон)
   ВОЛЬНАЯ (либеральная) ДАТИРОВКА
   Послания Павла 50-100 г. (Кюммель)
   От Матфея 80-100 г. (Кюммель)
   От Марка 70 г. (Кюммель)
   От Луки 70-90 гг. (Кюммель)
   От Иоанна 170г. (Баур)
   90-100 г. (Кюммель)
   Уильям Фоксуэл Олбрайт, один из крупнейших библейских археологов в мире, писал:
   «Мы уже можем с полной уверенностью утверждать, что более нет никаких серьезных оснований для отнесения какой бы то ни было книги Нового Завета к периоду позже 80 г. по Р. Х., т. е. на два поколения раньше. чем 130-150 г., дата, на которой настаивают современные радикальные критики Нового Завета».
   Ту же мысль он подчеркивает в интервью журналу «Христианство сегодня» 18 января 1963 года: «По моему мнению, все книги Нового Завета написаны крещенными евреями между сороковыми и восьмидесятыми годами 1 века от Р. Х., а вполне вероятно, что и между 50 и 75 г. от Р. Х."
   Олбрайт приходит к следующему заключению: «Благодаря открытиям в Кумране стало ясно, что Новый Завет действительно представляет собой учение Христа и его прямых последователей между примерно 25 и 80 г. от Р. Х., т. е. именно то, чем его ранее считали верующие».
   Многие ученые «вольной» (либеральной) школы вынуждены пересматривать свою датировку Нового Завета в пользу более ранних дат. Доктор Джон Робинсон в своей новой книге «Пересмотр датировки Нового Завета» приходит к поразительным выводам. Его исследования показали, что весь' текст Нового Завета был написан до падения Иерусалима, т. е. до 70 г. по Р. Х.

ВНЕШНИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА ПОДЛИННОСТИ ПИСАНИЯ

Подтверждения подлинности
   Подкрепляются ли свидетельства достоверности, содержащиеся в самих документах, другими историческими источниками?
   Иными словами, какие имеются, помимо самой анализируемой литературы, доказательства ее точности, надежности и подлинности?
Положительные свидетельства небиблейских авторов
   В своей «Истории церкви» III.39 Бвсевийсохранил записи Папия, епископа Гираполиса (130 г.), которые Палий записал со слов Старшего (апостола Иоанна):
   «И говорил еще старший так: «Марк, бывший толкователем Петра, точно записывал все, что он (Петр) упоминал, все слова и дела Христа, но не в хронологическом порядке. Ибо не был он ни слушателем, ни товарищем Господу; лишь после, как я уже сказал, он следовал за Петром, который приспособлял свои проповеди к обстоятельствам, потому как не ставил задачи собрать все речения Господа. Так что Марк не ошибался, записывая таким образом речи Петра по мере их произнесения; главным для него было не пропустить ничего из услышанного, и не вставить в свои записи ничего ложного».
    Папшговорит также о Евангелии от Матфея: «Матфей записывал речения на еврейском (т. е. арамейском) языке».
    Ириней,епископ Лиона (180 г.) был учеником Поликарпа, епископа Смирны, а также апостола Иоанна, ив 156 г. принявшего мученическую смерть. Ириней пишет:
   «Настолько тверда основа под этими Евангелиями, что даже сами еретики свидетельствуют о них, и, пользуясь этими (текстами), каждый из них пытается создать свое собственное учение». («Против ересей», III).
   Четыре Евангелия стали такой неоспоримой реальностью христианского мира, что Ириней говорит о четырехчастности Евангелия как о столь же общеизвестном и установленном факте, как четыре основных направлениях компаса:
   «Ибо поскольку есть четыре стороны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и поскольку Церковь рассеяна по всей земле, а Евангелие есть столп и основание Церкви и дыхание жизни, то и оно должно естественно иметь четыре столпа, дыша бессмертием со всех четырех сторон, и возжигая заново жизнь людей. И очевидно, что Слово, зодчий всех вещей, восседающий на херувимах и связывающий весь мир в одно целое, явившись к людям, дал нам Евангелие в четырехчастном виде, соединив его Духом Святым в одно целое».
   «Матфей обнародовал свое Евангелие, — продолжает Ириней, — среди евреев на их родном языке, а Петр и Павел проповедовали Евангелие в Риме, и основали церковь там. После их ухода (т. е. смерти, которую подавляющее большинство исследователей традиционно относят к временам преследования христиан Нероном, т. е. к 64 г.) Марк, ученик и переводчик Петра, сам записал для нас основы проповедей своего учителя. Лука, последователь Павла, собрал в книгу проповеди своего наставника. После них Иоанн, ученик Господа, который возлежал у Его груди (это ссылка на Иоан. 13:25 и 21:20) сам составил Евангелие, когда проживал в Ефесе, в Азии».
    Климент Римский(ок. 95 г.) использовал Писание как надежный и подлинный документ.
    Игнатий(70-110 г.), епископ Антиохии, был замучен за свою веру в Христа. Он знал всех апостолов и был учеником Поликарпа, наставником которого был апостол Иоанн.
   В справочни ке «Кто есть кто в истории церкви» Элджин Мойер пишет, что Игнатий сам говорил, что скорее умрет за Христа, чем станет повелителем всего мира. «Бросьте меня зверям, чтобы через них я смог разделить участь Господа». По историческим сведениям, его действительно бросили на растерзание диким зверям в римском Колизее. Его «Послания» были написаны во время путешествия из Антиохии навстречу мученической гибели.
   Вера Игнатия покоилась на точности Библии, и уже этим он свидетельствует о своем отношении к Писанию. Он располагал обширными материалами и свидетельствами, которые доказывали надежность и достоверность Библии.
    Поликарп(70-156 г.), ученик Иоанна, претерпел мученическую смерть в возрасте 86 лет из-за своей самоотверженной преданности Христу и Писанию. Смерть Поликарпа показывает его веру в точность Писания. Примерно в 155 г., во время правления Антонина Пия, местные власти в Смирне начали преследовать христиан. Было замучено несколько сподвижников Поликарпа. Как главу Церкви его тоже приговорили к казни. Когда же Поли карпу предложили отречься и тем самым сохранить жизнь, он, как говорят, ответил: «Восемьдесят шесть лет служил я Ему, и Он не сделал мне никакого зла. Как же я могу поносить своего Царя, который спас меня?» Его сожгли заживо, и так он принял мученическую смерть за веру» Поликарп, безусловно, знал достаточно свидетельств истины.
    Иосиф Флавий,иудейский историк.
   Разница между Иосифом Флавием и Библией в описании крещения Иоанном Предтечеъ состоит в том, что Иосиф отрицает, что Иоанн крестил ради искупления грехов, в то время как Библия (Марк 1:4) утверждает обратное. Иосиф Флавий пишет также, что Иоанн был казнен по политическим мотивам, а не потому, что осуждал брак Ирода с Иродиадой. Как указывает Брюс, вполне возможно, что Ирод, поместив Иоанна в темницу, преследовал двоякую цель. Что же до расхождений в толковании крещения, то, по мнению Брюса, Евангелие дает более правдоподобный рассказ с точки зрения «историко-религиозной». Более того. Евангелие написано раньше, чем книги Иосифа Флавия, и поэтому отличается большей точностью. В то же время в общих чертах рассказ Иосифа Флавия подтверждает библейское описание.
   Иосиф Флавий упоминает Иоанна Крестителя. Стиль, которым написан отрывок, исключает всякую возможность влияния христианства. В нем мы читаем следующее:
   «После этого некоторые евреи подумали, что армия Ирода погибла от руки Бога, и что это было справедливой карой за казнь Иоанна, называвшегося Крестителем. Ибо Ирод казнил его, хотя тот был праведным мужем, призывавшим евреев к добродетели, справедливости по отношению Друг к Другу, почтительности к Богу и единению в крещении. Он учил, что крещение угодно Господу, если принимать его не для искупления определенных грехов, но для очищения тела, когда душа уже очищена праведностью. И когда другие собрались вокруг него, ибо были тронуты его словами. Ирод испугался, что его власть убеждения людей, будучи столь великой, может повести к бунту, так как они, казалось, были готовы во всем слушать его совета. И вот он решил, что лучше будет схватить его и казнить до того, как вызовет он волнения в народе, чем сожалеть о беспорядках после того, как бунт уже произойдет. Из-за этих подозрений Ирода Иоанн был в цепях послан в Махаир, крепость, о которой мы говорили выше, и там умерщвлен. Евреи верили, что во имя отмщения за него погибла армия Ирода, ибо Бог хотел наказать этого царя».
    Татиан(ок. 170 г.) расположил Писания в определенном порядке, создав первую «гармонию Евангелий» под названием Диатессарон («из четырех частей»).

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ

   Нельсон Глюк, известный еврейский археолог, писал: «Можно категорически утверждать, что ни одно археологическое открытие еще никогда не противоречило данным Библии». Он продолжает эту мысль, когда пишет о «почти невероятно точной исторической памяти Библии, в особенности явной, когда она усилена археологическими свидетельствами».
   У ильям Ф. Олбрайт, один из самых знаменитых археологов, заявляет:
   «Нет никакого сомнения, что археология продолжает подтверждать практически полное соответствие библейских преданий историческим фактам».
   Он пишет далее: «Чрезмерный скептицизм, с которым относились к Библии известные исторические школы 18 и 19 века, в некоторых своих частях до сих пор иногда дает о себе знать. Однако время опровергает его все больше и больше. Одно за другим делаются открытия, подтверждающие точность бесчисленных подробностей и укрепляющие признание Библии как исторического источника».
   Джон Уарик Монтгомери пишет о типичном затруднении многих современных ученых: «Томас Дробена, сотрудник Американского института исследований Святой Земли, предостерегал, что расхождения между археологией и Библией почти всегда касаются датировки. А это — самая зыбкая область современной археологии, в которой серьезный анализ фактов нередко заменяется псевдонаучной предвзятостью и рассуждениями по методу порочного круга».
   Профессор Х. Х. Роули, которого мы цитируем по книге Д. Ф. Уайэмана «Откровение И Библия», заявляет: «Современные ученые относятся к историям патриархов с гораздо большим уважением, чем их предшественники. Но дело здесь не в том, что сегодня мы исходим из более консервативных предпосылок, а лишь в наличии достоверных свидетельств».
   Мерилл Унгер подчеркивает: «Та роль, которую играет в исследованиях как Нового, так и Ветхого Завета археология, и которая заключается в ускорении научных изысканий, уравновешивании критических теорий, иллюстрировании, прояснении, дополнении и доказательствах подлинности исторических и культурных подробностей, представляет собой едва ли не самое яркое обещание будущих успехов в изучении Священного Писания».
   Миллар Барроуэ из Йельского университета отмечает: «Археология во многих случаях опровергла взгляды современных критиков, показав, что эти взгляды основаны на ложных допущениях и искусственных схемах исторического развития. Вклад археологии совершенно реален и его не следует преуменьшать».
   Ф. Ф. Брюс пишет: «Если подозрения в неточности Луки опровергаются какими-то свидетельствами типа надписей, то законно будет считать, что археология подтверждает данные Нового Завета».
   Ученый добавляет, что «по большей части услуга, которую оказала археология исследователям Нового Завета, состоит в прояснении обстоятельств того времени, так что мы можем читать записи с большим пониманием, более полно сознавая их ценность. А обстоятельства эти принадлежат 1 веку. Новозаветные, рассказы просто не вписываются в контекст 2 века».
   Итоги вышесказанному подводит Меррил Унгер: «Ветхозаветная археология заново открыла целые народы, воскресила важные племена и самым поразительным образом заполнила исторические пробелы, неизмеримо обогатив наши знания фона, на котором разворачивались библейские события».
   Уильям Олбрайт продолжает: «По мере того, как на критическое изучение Библии все больше и больше влияют обширные новые материалы но древнему Ближнему Востоку, можно ожидать неуклонного роста уважения к историческому значению тех отрывков и подробностей в Ветхом и Новом Заветах, которые сейчас являются предметом пренебрежения или недоверия».
   Барроуэ раскрывает причины, по которым так распространено чрезмерное неверие: «Неоправданный скептицизм многих богословов либеральной школы вызван не тщательной оценкой доступных данных, но предубеждением против сверхъестественного».
   Йельский археолог дополняет это мнение: «В целом, однако, работа археологов безусловно укрепила доверие к надежности библейских материалов. Не один археолог обнаружил, что его уважение к Библии укрепилось после раскопок в Палестине».
   «В общем и целом, полученные на сегодняшний день археологические свидетельства, в особенности дополнительные, и более старые рукописи книг Библии, усиливают наше доверие к точности, с которой библейский текст передавался через века».
   Сэр Фредерик Кеньон говорит: «Вполне законно можно утверждать, таким образом, что по отношению к той части Ветхого Завета, против которой была прежде всего направлена сокрушительная критика второй половины XIX века, археологические свидетельства восстановили авторитетность текста, а также увеличили его ценность, сделав его более понятным за счет новых знаний об историческом фоне и обстоятельствах. Археология еще не сказала своего последнего слова; но даже те результаты, которые уже достигнуты, подтверждают то, что говорит вера, т. е. то, что Библия может только выиграть от расширения наших знаний».
   Археологи получилиогромное количество данных, подтверждающих правильность масоретского текста.
   Бернард Рамм пишет о так называемой «печати Иеремии»: «Археология также располагает свидетельствами, подчеркивающими точность масоретского текста. «Печать Иеремии» — это печать для маркировки смоляных пробок винных бутылей, относящаяся к I или II веку от Р. Х. На ней написаны слова из книги Иеремии 48:11, в общем совпадающие с масоретским текстом. Эта печать «… говорит о той точности, с которой передавался текст от времени изготовления печати до эпохи, когда были изготовлены рукописи». Более того, масоретский текст, дошедший до наших дней, подтверждается так называемым «папирусом Робертса» (II век до Р. Х.) и «Нэшским папирусом» (Олбрайт датирует его, самое позднее, 100 г. до Р. Х.)"
   Уильям Олбрайт подчеркивает несомненность того, «что состоящий из согласных букв текст древнееврейской Библии, не будучи совершенно непогрешимым, все же сохранился с точностью, которой, видимо, нет равных в истории любого другого памятника ближневосточной письменности… Яркий свет, который был пролит на библейскую поэзию открытием угаритской литературы, гарантирует относительную древность написания этой поэзии, а также поразительную точность, с которой она сохранилась».
   О связи между точностью Писаний и археологическими открытиями Олбрайт пишет следующее:
   «Содержание нашего Пятикнижия, вообще говоря, гораздо древнее, чем последняя редакция; новые открытия продолжают подтверждать историческую точность или литературную древность одной подробности в библейских текстах за другой… Следовательно, лишь в избытке критического пыла можно отрицать влияние и авторство Моисея в отношении Пятикнижия».
   Олбрайт комментирует высказывания критиков прошлых лет: «До последнего времени среди историков Библии было модно рассматривать патриархальные саги книги Бытия как искусственные создания израильских писцов эпохи Разделенного' Царства или как сказки, которые распевали изобретательные рапсоды вокруг израильских костров в течение веков после оккупации страны. Можно отыскать известных ученых, утверждавших, что любой стих книги Бытия от 11 до 50 отражает позднее изобретение или по крайней мере проецирует события и условия жизни Царства в отдаленное прошлое, о котором, как полагали, писателям более поздней эпохи ничего не было известно».
   Ныне положение в корне изменилось, продолжает исследователь. «Археологические открытия, сделанные с 1925 года, опровергли эти взгляды. Кроме считанных твердокаменных ученых старшего поколения, вряд ли найдется хотя бы один историк Библии, на которого не произвели бы глубокого впечатления быстро накапливающиеся данные, подтверждающие, насколько, по существу, историчны предания патриархов. По преданиям книги Бытия предки Израиля состояли в тесном родстве с полукочевниками Трансиордании, Сирии, бассейна реки Евфрат и Северной Аравии в последние века II тысячелетия до Р. Х. и первые века I тысячелетия».
   Миллар Барроуз продолжает: «Для точной оценки положения следует различать два вида подтверждений: общие и частные. Общие подтверждения связаны с совместимостью и не обязаны содержать окончательного обоснования конкретных подробностей. Многие из обсуждавшихся ранее пояснений и иллюстраций можно рассматривать также как общие подтверждения. Картина соответствует раме; мелодия и аккомпанемент находятся в гармонии друг с другом. Сила таких доказательств возрастает по мере их накопления. Чем больше мы обнаруживаем соответствий между библейской картиной прошлого и археологическими находками, тем сильнее наше впечатление общей подлинности, даже если эти соответствия — косвенного характера. Легенда