Вскоре молодой ученый добрался до малозаметного входа в пещеру, обнаруженную случайно еще днем. Внутри пещеры, как и за ее пределами, царствовала тьма.
   – Саавик… – шепотом окликнул Дэвид. В свете включенного фонаря он увидел направленный на него фазер.
   – Твои шаги… Я не узнала твои шаги, – извинилась Саавик и отложила фазер в сторону. – Это место не самое удобное для отдыха.
   Захныкал маленький вулканец. Он лежал на постели из папоротниковых листьев и смотрел на каменную стену пещеры. По всей видимости, мальчик плакал от усталости и голода. Саавик склонилась над ребенком, поправила на нем свою куртку и что-то произнесла на вулканском языке.
   – Почему ты разговариваешь с ним по-вулкански? – спросил Дэвид.
   – Я знаю, что это нелогично, – пожала плечами Саавик. – Знаю, что он не понимает. Но он не понял бы и любой другой язык. А вулканский… это первый язык, которому научил меня Спок.
   Дэвид взглянул на маленького вулканца и задумчиво произнес:
   – И все-таки трудно представить, что это Спок.
   – Он лишь часть Спока, – уточнила Саавик, – его физическая плоть, без разума и опыта. Вполне возможно, что со временем он превратится в такую же личность, как и Спок. Но это может произойти лишь по прошествии многих лет, после такой же усердной учебы и постижения жизни, какую прошел Спок. Если вспомнить, то я ведь тоже была маленькой оборванкой, рывшейся в отбросах и неспособной связать двух слов.
   Дэвид обнял Саавик за плечи и ощутил дрожь ее тела.
   – Тебе холодно? – встревожился он.
   – Я предпочитаю не замечать холода, – ответила Саавик, не обратив внимания на объятия.
   Внезапно громко вскрикнул мальчик. Дэвид с опаской посмотрел на сырые своды пещеры, состоящие из десятков тонн скальной породы. Легкое землетрясение, последовавшее за криком ребенка, не тронуло стены и своды, но вселило в души путников страх и неуверенность.
   Саавик выскользнула из объятий Дэвида, поправила на мальчике черный саван и свою куртку и нежно произнесла:
   – Не бойся. Спи.
   Дэвид настроил трикодер и еще раз просканировал все вокруг. Результаты оказались неутешительными.
   – Планета постепенно стареет, – сообщил молодой ученый.
   – И Спок вместе с ней, – добавила Саавик. Дэвид взглянул на спутницу, затем подошел к мальчику и всмотрелся в его лицо.
   – Боже мой… – в ужасе прошептал он. Всего лишь час назад вулканец походил на восьми-десятилетнего мальчика. Теперь же ему на вид было не менее четырнадцати лет.
   – Ребенок и планета абсолютно взаимосвязаны, – объяснила Саавик.
   Она посмотрела на Дэвида так, словно хотела услышать от него аргументированное опровержение. Однако Маркус не нашел ничего, что могло бы хоть частично успокоить встревоженную Саавик.
   – Волны «Генезиса» живут в нем и планете. Они тикают, как часы… или часовая бомба. И мальчик, и планета всецело под властью «Генезиса». Как только наступит критическая минута…
   – Но как скоро? – спросила Саавик. Она подумала о том, что если им суждено умереть, то пусть уж это случится как можно раньше. Но сдаваться Саавик не собиралась. Она лихорадочно соображала, как спасти планету, ребенка, Дэвида и себя.
   – Дни… А может быть, и часы, – неуверенно ответил Маркус. – Саавик, это хаотичная и неупорядоченная система. Когда именно энергия «Генезиса» достигнет критической величины и произойдет распад вещества до протоматерии, предсказать нельзя, – Дэвид огляделся вокруг, а затем едва слышно, почти шепотом, произнес:
   – Извини.
   Саавик кивнула и, вздохнув, сказала:
   – Сильнее всего это отразится на маленьком Споке. Скоро, очень скоро в нем закипит вулканская кровь.
   – Не понимаю, при чем тут кровь? – «Очевидно, я не говорила ему о «пон фарр»", – спохватилась Саавик. Логично ли было загружать Дэвида информацией, которая никогда не понадобится? Ни один ученый еще не смог найти способа освободить вулканских мужчин от потери эмоционального и физического контроля над собой каждые семь лет их жизни. Такие критические дни и, называются «пон фарр». В это время состояние вулканца похоже на предсмертную агонию, кризис, настоящий внутренний апокалипсис.
   Внезапный писк трикодера освободил Саавик от необходимости вдаваться в подробности вулканской физиологии.
   – Кто это? – встревожился Дэвид. – Они направляются в нашу сторону.
   Саавик нахмурилась: был лишь один шанс из тысячи, что сигналы идут от спасшихся членов команды «Гриссома». В сердца путников закралась тревога. Неужели сюда идут те, кто уничтожил корабль федератов? Неужели они обнаружили сигналы разумной жизни, идущие с необитаемой планеты? Хотя… У Саавик мелькнула мысль, что пленение может дать мизерные шансы выжить, тогда как робинзонада на обреченной планете – верная смерть.
   – Я встречу их, – Саавик встала и взяла фазер.
   – Нет! – оборвал женщину Дэвид. – Я сам. Дай мне фазер.
   Саавик не хотела отпускать юношу в столь опасную разведку, но ей не хотелось и оставлять Дэвида с мальчиком. Поколебавшись несколько секунд, она решила отпустить его. Тем более, что чувство долга и мужского достоинства все равно не позволят Дэвиду усидеть на месте.
   Саавик протянула юноше свой фазер. Дэвид коснулся ее руки, взял оружие и исчез в темноте…
   Опять закричал маленький вулканец. Его громкие крики соединились с протяжным подземным воем. Началось землетрясение…

Глава 10

 
Хотя простые снарки
Глупее кофеварки,
Хочу по правде я сказать,
Что вы их вспомните опять;
Не раз, не два, не три, не пять,
А много раз по двадцать пять!
 
   Акила и Тэрренс любовно провели пальцами по шершавой поверхности свитка, как по дорогой сердцу фотографии. Кэрол улыбнулась, счастливая от того, что хоть как-то утешила родителей, в одночасье потерявших своих детей. Она поняла, что теперь не избежать разговора о Венсе.
   – Я любила вашего сына, – призналась Кэрол. – Не знаю, говорил ли он вам…
   – Конечно, – кивнула Акила. – Мы ждали вас в отпуск следующей весной, надеялись, что вы приедете с Венсом и со своим сыном…
   – Я бы непременно приехала. Венс так много рассказывал о вас… Он был необыкновенным человеком… – Кэрол не смогла продолжить; в горле словно комок застрял, на глаза навернулись непрошеные слезы.
   – Кэрол, что у вас там случилось? – тихо спросил Тэрренс. – Мы никогда не думали, что Венс будет участвовать в каком-то военном проекте.
   – Не военном! – воскликнула Кэрол. – Уверяю вас, не военном! Проект с самого начала планировался как совершенно мирный!
   Кэрол подробно, без всякой лжи и утайки, рассказала о «Генезисе», о героической гибели их родного и приемного сыновей. Ее рассказ полностью опровергал официальную версию, что орбитальная лаборатория была захвачена из-за чьей-то халатности.
   Родители Венса, держа друг друга за руки, внимательно слушали гостью. Закончив рассказ, Кэрол встала.
   – Я должна идти, простите. Мне бы хотелось приехать сюда следующей весной, если позволите… – Поднялась с места и Акила.
   – Ну что вы, дорогая. Куда вы сейчас пойдете? Обратный путь очень долгий, а на дворе уже почти ночь.
   Да, обратный путь долог. Порт-Орчэрд – старинное историческое место. Гражданским станциям запрещено транспортировать сюда кого бы то ни было, и добраться в городок можно только либо прибрежным паромом, либо автомобилем.
   – И не выдумывайте, – поддержал супругу Тэрренс. – Мы уже решили, что вы останетесь у нас.
   Кэрол согласилась, но не потому, что обратный путь долог. Она была благодарна Акиле и Тэрренсу за одно это предложение, за то, что они хорошо к ней отнеслись, за то, что эти два милых человека напомнили Венса – мужчину, которого она горячо любила.
* * *
   Саавик проснулась от неясной тревоги, не понимая, как ей вообще удалось заснуть. Она встала и подошла к выходу из пещеры. По покрытой ночным мраком равнине то там, то здесь, как глаза привидений, мерцали огоньки. Саавик догадалась, что это биолюминесценция. Земляне называют это явление «болотными, или кладбищенскими, огоньками», а ромуланцы – «глазами дьявольских собак».
   Саавик стояла на скальном выступе чуть ниже входа в пещеру и вслушивалась в темноту. Ничто не нарушало тишину. Казалось, что планета позволила себе короткую передышку между конвульсиями, а мальчик впервые за много часов заснул крепким безмятежным сном.
   Запищал трикодер, напомнив Саавик о Дэвиде. Компаньона не было уже долгое время, и она решила выяснить его местоположение и убедиться, что он жив и здоров.
   – Дэвид, – включив переговорное устройство, тихо произнесла Саавик. – Отзовись, Дэвид.
   Из коммуникатора доносились только помехи. Саавик тут же выключила прибор, боясь, что излишнее беспокойство лишь повредит делу.
   Неожиданно из пещеры донесся приглушенный стон. Через мгновение задрожали склоны холма. С вершины покатились камни, невидимые в темноте и потому особенно опасные. Под их ударами трещали и скрипели деревья.
   В два прыжка Саавик оказалась под сводами пещеры. Включив фонарь, она направила луч на мальчика. Он, прижавшись к стене, громко стонал. Сброшенная куртка обнажила крепкие, напряженные мускулы.
   Землетрясение закончилось так же внезапно, как и началось.
   – Спок, – позвала Саавик.
   Вулканец вздрогнул и взглянул на женщину. Он вновь изменился. От прежнего ребенка ничего не осталось, теперь на Саавик смотрел двадцатилетний юноша – Спок, ее учитель. Сомнений больше не было – этот молодой вулканец и есть Спок, пусть несколько моложе прежнего, но все-таки Спок.
   Юноша продолжал дрожать, тщетно пытаясь овладеть своими мыслями и телом.
   «Бедолага, ничего не выйдет», – почему-то решила Саавик и, склонившись над Споком, по-вулкански произнесла:
   – Это и называется «пон фарр». – Молодой вулканец не понял слов, но тон и ласковая интонация несколько успокоили его.
   – Веришь ли ты мне, мой учитель, мой друг? Я знаю, что ты – это не прежний ты, но я помогу тебе всем, что в моих силах, потому что ты – плоть и кровь Спока, – тихо прошептала Саавик.
   Пещеру вновь наполнили звуки беспокойного и частого дыхания вулканца, эхом отразившись от сводов и стен. Саавик опустилась на колени, неуверенная, что чем-то сможет облегчить боль и страдания юноши, ведь теперь ничто не связывало их – ни духовно, ни физически.
   От тела Спока исходил жар, ощущаемый даже на расстоянии. Еще было время, неизвестно сколько, но было…
   Перед Саавик лежало существо неопытное, необразованное, немое, но существо разумное. Женщина взяла правую руку вулканца, а своей левой рукой дотронулась до его виска – «телепатическое кольцо», прием, которому ее очень давно научил Спок. Лихорадка вулканца пошла на убыль.
   Свободной рукой Спок осторожно коснулся щеки своей спасительницы, пальцем повторил изгиб ее брови и остановился на виске. На Саавик смотрели теплые, умные, живые глаза вулканца, ее учителя.
* * *
   «Энтерпрайз» сбавил скорость и перешел световой барьер, отчего главный экран покрылся мелкой рябью. Искусственная звезда со своей единственной планетой встретили землян на уже привычном месте, там, где совсем недавно находилась Туманность Мутара.
   – Перешли световой барьер, – сообщил Зулу. – Входим в сектор Мутара. Приближаемся к Регулу.
   – Что же все-таки с «Гриссомом», мистер Чехов? – недоумевал Кирк.
   – Все еще не отвечают, сэр.
   На какие только ухищрения не шел Зулу: усиливал яркость экрана, разрешающую способность, добавлял увеличение, переключал резервную энергию корабля на сенсоры – все было тщетно. От «Гриссома» не осталось и следа.
   – Боунз, – нетерпеливо обратился Кирк к доктору, – ты можешь заняться биосканированием?
   Маккой захлопотал за научным терминалом Спока, но вскоре развел руками:
   – Думаю, что ты переоценил мои возможности, Джим.
   – Ничего, Боунз, – Кирк подозвал Чехова. – Может, вы попробуете, Павел?
   – Есть, адмирал, – откликнулся Чехов и сменил за терминалом Маккоя.
   – Опять я всем мешаю, – отчаялся доктор.
   – Ничего, твое время скоро придет, – успокоил его Кирк. – Мистер Зулу, дайте полный импульс!
   – Есть полный импульс!
   – Никаких признаков «Гриссома», адмирал, – доложил Чехов. – Никаких признаков его существования.
   – Ладно, мистер Чехов, продолжайте сканирование, – распорядился Кирк и подошел к Маккою. – Ты в порядке, Боунз?
   – Не знаю, Джим, – ответил доктор. – Его… опять нет. Иногда я чувствую Спока так, будто могу поговорить с ним. Но потом он куда-то ускользает. Отсутствует, витает где-то все дольше и дольше, а когда возвращается… мои ощущения становятся с каждым разом все слабее.
   Кирк нахмурился. Маккой не стал говорить, что вместе с исчезновением невидимой связи со Споком ослабевает все его тело, куда-то уходят силы. Впрочем, Кирку и так было ясно, что доктор с каждой минутой все больше чахнет.
   – Не отпускай Спока, Боунз, – попросил он. – Держи и себя в руках. Мы уже почти на месте.
* * *
   Саавик погладила спутавшиеся волосы Спока. Лихорадка и жар покинули, наконец, вулканца, и он забылся беспокойным сном. Саавик тяжело вздохнула: ей очень хотелось помочь Споку. Какое мучение полностью зависеть от конвульсий и судорог планеты!
   Саавик опять вздохнула. Кажется, она сделала все, что было в ее силах.
   Дэвид… Почему так долго нет Дэвида? Он уже давно должен был возвратиться. Саавик достала коммуникатор, но, подумав секунду, убрала его. Будет лучше, если она найдет Дэвида без помощи переговорного устройства. К чему выдавать свое присутствие и тратить энергию? Пока Спок спит, его можно ненадолго оставить. С этими мыслями Саавик направилась к выходу из пещеры.
   Внезапно послышался какой-то шум… Кажется, шаги… В этом чуждом мире многие звуки теряют свой смысл, и порой бывает трудно определить не только направление, но и первопричину, породившую тот или иной шум. Нигде и никогда еще Саавик не встречалась с подобным явлением. Дай Бог, чтобы это был Дэвид. На всякий случай Саавик выключила фонарь и прижалась к стене. Шаги приближались, и через мгновение вход в пещеру закрыла собой большая темная фигура. В руках неизвестный держал необычной формы сенсор. Клингон… Только у них имелись такие приборы.
   Пока клингон привыкал к кромешной темноте, Саавик, стараясь неслышно ступать по камням, подобралась к незваному гостю. Она надеялась вырваться из пещеры и отвлечь клингона от спящего Спока, но не смогла…
   Клингон, выронив от неожиданности сенсор, все-таки успел наброситься на Саавик и схватить ее за горло. Послышались какие-то ругательства на одном из диалектов клингонского языка. Собрав все силы, Саавик попыталась оторвать от своего горла руки врага, но силы были слишком неравны. Необходимо что-нибудь предпринять: открытая борьба, без сомнений, закончится победой клингона.
   Когда-то в Академии, на лекциях по анатомии и физиологии, Саавик узнала, что на теле у клингонов есть особые уязвимые места, совершенно отсутствующие у землян, вулканцев и ромуланцев. Те давние уроки не прошли даром…
   Задыхаясь и почти потеряв сознание, Саавик изо всех оставшихся сил нанесла удар сбоку в нижнюю челюсть врага, в ту самую особую точку… От удара клингон отпрянул назад и медленно осел, потеряв координацию и самоконтроль.
   Саавик перевела дыхание, но через несколько секунд в пещеру ввалились еще двое клингонов. Не обратив на женщину никакого внимания, они направились к тому месту, где лежал Спок, и навели на него оружие. Крики, возгласы, звуки шагов и возня разбудили молодого вулканца. Сконфуженный и изумленный, он сидел в постели из папоротниковых листьев и непонимающе смотрел на непрошенных гостей.
   В свете зажженных фонарей Саавик разглядела самоуверенные усмешки на лицах клингонов и прислушалась к их разговору. Вскоре ей стало ясно, что клингоны собираются держать Спока в качестве заложника. Выбора не было. Понимая бессмысленность борьбы с вооруженными врагами, Саавик подняла руки вверх и сдалась, надеясь хотя бы таким образом отвести угрозу от Спока.
   Зашевелился, оправившись от шока, главный клингон. Поднявшись на ноги и зарычав от ярости, он бросился на Саавик. От первого же удара она стукнулась затылком о стену и потеряла сознание.
   Очнулась Саавик уже на склоне холма. Открыв глаза, она увидела ненавистных клингонов и Спока.
   Над Регулом-Один занималась утренняя заря, окрасившая деревья в угнетающий бордовый цвет. За ночь толстые сучковатые деревья покрылись десятками тысяч молодых колючих побегов, которые мешали теперь клингонам и их пленникам продвигаться. Побеги, словно на сильном ветру, беспокойно клонились к земле, однако воздух был неподвижен. Казалось, тревога и беспокойство вселились даже в камни.
   Саавик с трудом раздирала колючие побеги; ее волосы спутались, форменная рубашка порвалась. Сзади, укутанный лишь в один черный саван, плелся Спок. Споткнувшись о торчащий корень дерева, Саавик на секунду остановилась, но тут же получила ощутимый толчок в спину. Стиснув зубы, она двинулась дальше.
   Впереди показался длинный скалистый выступ, на самом краю которого, дрожа от утреннего холода, сидел Дэвид. Пленника охраняло странное собакообразное существо.
   Саавик и Споку было разрешено отдохнуть. Клингонский офицер подошел к животному-охраннику, ласково потрепал его за ухом и что-то тихо произнес. Саавик посмотрела на Дэвида и встретилась с его безжизненным взглядом. Очевидно, клингоны застали юношу врасплох, причем настолько быстро, что он даже не успел воспользоваться фазером.
   Офицер подошел к самому краю выступа и по-хозяйски осмотрел окрестности. Саавик в бессильно ярости сжала кулаки, но не сделала ни единого движения: оказать сейчас сопротивление – значит погубить и Дэвида, и Спока.
   – Ну! – недовольно воскликнул офицер на общепринятом клингонском наречии. – Я проделал долгий путь, чтобы завладеть «Генезисом»… И что же я вижу?
   Дэвид не отрывал взгляда от Саавик. Под его правым глазом расплылся огромный синяк, с разбитых губ сочилась кровь, царапины и ссадины не оставили на его теле живого места. Саавик захотелось кинуться на клингонов с кулаками, но разум и самоконтроль удержали ее от опрометчивого шага.
   – И что же я нашел? – повторил офицер, словно развивая какую-то свою мысль. – Трех невоспитанных ублюдков. Ладно, этого можно было ожидать от землянина, но вы-то двое?.. – клингон посмотрел на Саавик, затем на Спока и громко рассмеялся:
   – И это знаменитая вулканская сдержанность?!
   Собаковидное существо заскулило, вторя смеху хозяина.
   Саавик медленно встала, взглянула на клингона и холодно произнесла:
   – Мы единственные выжившие из всей экспедиции. Через несколько часов планета разрушится. Я вынуждена признать, что эксперимент по «Генезису» провалился.
   – Провалился?! – клингон засмеялся еще громче, видимо, найдя в последних словах пленницы что-то смешное. – Это самая могущественная сила, которая была когда-либо создана! И вы говорите, что нас ждет поражение?!
   Офицер сделал шаг в сторону Саавик, и она только сейчас разглядела, насколько он высок и широкоплеч.
   – Что же вы тогда считаете успехом? – продолжал клингон. – Вы расскажете мне все секреты «Генезиса»!
   – Но я знаю очень мало, – спокойно ответила Саавик.
   – Тогда мы заставим вас вспомнить! – недобро сверкнул глазами клингон.
   Саавик знала, что бесполезно ждать от клингонов милосердия и благородства, но она привыкла отвечать за свои слова. «Генезис» унес жизни шестерых наблюдателей, потребовал восемнадцатимесячной работы целой орбитальной лаборатории, и Саавик, даже если бы и была причастна к экспедиции, никогда не сказала бы, как реанимировать «Генезис».
   К офицеру подбежал клингонский сержант с включенным коммуникатором.
   – Я приказал не мешать мне! – заорал главный клингон – Сэр! – раздался голос из переговорного устройства. – Приближается корабль федератов!
   Саавик и Дэвид переглянулись, в их глазах засветилась надежда. Заметив это, клингон жестко усмехнулся.
   – Сейчас же транспортируйте меня на корабль! – приказал он в коммуникатор и обратился к двум своим подчиненным:
   – А вы не сводите с пленников глаз!
   Вскоре старший клингон и его свирепое животное исчезли в россыпи искр.
   Появившись на борту своего корабля, Круг сразу направился к капитанскому мостику, где его уже ждал Торг. Поприветствовав хозяина, адъютант жестом указал на главный экран.
   – Полная боевая готовность! – скомандовал Круг.
   Все засуетились в военных приготовлениях, а капитан, сложив руки на груди, наблюдал за приближением межзвездного корабля федератов. Эта картина вызвала у Круга лишь улыбку: корабль будет очередной жертвой, как и трое заложников на планете.
   Не переставая улыбаться, Круг почесал за ухом преданного Варригула. Животное, чувствуя настроение хозяина, радостно повизгивало.
* * *
   Поиски «Гриссома» оказались безрезультатными. «Может, они просто закончили свою работу и взяли курс к Земле? – поминутно спрашивал себя Кирк. – При сверхсветовой скорости «Гриссом» мог запросто исчезнуть со всех сканеров. Скорее всего, Дэвид уже попивает кофе с Саавик в каком-нибудь земном баре или со смехом обсуждает с матерью живейшую новость: странную миссию своего отца на ворованном корабле». Кирк усмехнулся и устало потер глаза.
   – Сэр… – раздался голос Чехова.
   – Что еще?
   – Клянусь, здесь что-то произошло, сэр, – русский уставился на приборы. – Но… может быть, мне просто все кажется…
   – Что вам кажется, Павел?
   – Похоже… Обнаружено небольшое судно патрульного класса…
   – Может, «Гриссом»? – высказал предположение Кирк и попытался сам вызвать на связь пропавший корабль:
   – «Гриссом»! «Гриссом»! Ответьте, «Гриссом»!
   – Странно… На сканерах ничего нет, – удивленно пробормотал Чехов.
   – Включите сканер с самой высокой разрешающей способностью, мистер Чехов! Зулу, выведите изображение на экран!
   Чехов включил самый мощный сканер, однако на экране не появилось ничего, кроме бесчисленных далеких и близких звезд.
* * *
   Стоя на мостике своего корабля, капитан Круг вслушивался в тревожный голос адмирала федератов:
   – «Гриссом», ответьте! Адмирал Кирк вызывает капитана Эстебана! Лейтенант Саавик, доктор Маркус, ответьте!
   – Значит, Кирк, – проворчал Круг. – Адмирал Джеймс Кирк и его «Энтерпрайз»… Если я разобью этого легендарного героя Федерации да еще вернусь не с пустыми руками, а с секретами «Генезиса»…
   – Мы замаскированы и прозрачны для их сканеров! – сообщил Торг. – Они движутся на полном импульсе! Расстояние – пять тысяч!
   – Хорошо, – довольно ответил Круг, почесывая блестящую чешуйчатую спину Варригула. – Этого звездного часа я давно ждал.
   – Расстояние – три тысячи! – объявил Мальтц. – Две тысячи!
   – Всю энергию корабля переключить на фазеры и торпеды! – приказал Круг. – Огонь только по моей команде!
   Новый офицер-стрелок поднял голову и в ожидании команды уставился на капитана.
   – Смотри на цель, ублюдок! – прорычал Круг. – Мне они нужны живыми, понятно?
   – Понятно, мой повелитель!
   – Расстояние – тысяча!
   – Подождите! – приказал Круг, глядя на внушительных размеров корабль, занявший почти весь экран. – Подпустим еще ближе…
* * *
   Кирк озабоченно рассматривал тусклое туманное пятнышко, появившееся на главном экране.
   – Вон там какое-то искажение, – прокомментировал он. – Какое-то мерцающее пятно.
   – Да, сэр, – кивнул Зулу. – С нашим приближением оно увеличивается в размерах.
   – Что это может быть, мистер Зулу?
   – Думаю, какая-то форма энергии, сэр.
   – Достаточная для того, чтобы упрятать целый корабль… Не правда ли?
   – Это же и есть тот замаскированный патрульный корабль!
   – Полная боевая тревога! – быстро скомандовал Кирк.
   – Есть, сэр!
   Кирк предположил, что сейчас на борт неизвестного корабля кто-то транспортируется, поэтому маскировка на мгновение исчезла и сканеры Чехова смогли зафиксировать небольшой патрульный корабль.
   – Мистер Чехов, вы прекрасно сработали!
   – Это все мои сканеры! – гордо ответил Чехов, польщенный похвалой. – Спасибо, адмирал!
   Ослабло освещение; зловеще и тревожно завыла сирена.
   – Мистер Скотт, переключите всю энергию корабля на систему вооружения!
   – Есть, сэр!
   К Кирку подошел Маккой.
   – Но сработают ли наши системы наведения фазеров?
   – Если я не ошибаюсь, то перед тем, как открыть огонь, на том корабле уберут маскировку.
   – Дай Бог, чтобы ты никогда не ошибался, Джим. – Кирк старался не думать о том, что значит обнаружение вместо «Гриссома» какого-то другого судна, намерения которого не совсем понятны, но поведение которого никак нельзя назвать дружелюбным. Зачем окутывать себя туманом, если ты пришел с миром?
   – Мистер Скотт! Приготовить две фотонные ракеты! Целиться в самый, центр объекта!
   – Есть, сэр!
   «Энтерпрайз» подходил все ближе и ближе к странному пятнышку, похожему на бесхвостую комету. Вот облако уже совсем близко…
   – Клингонский корабль, сэр! – воскликнул Зулу.
   Вражеское судно, опутавшее полупрозрачной паутиной почти весь главный экран «Энтерпрайза», начало принимать свои реальные очертания.
   – Торпеды готовы!