На следующий вечер она услышала шум машины Джейка. Ее сердце замерло на какое-то мгновение, потом сильно забилось. Он вернулся. Ей захотелось увидеть его, поговорить с ним, узнать, почему он был так зол на нее, почему вел себя как сумасшедший. Сказать ему, что через два дня уезжает. Увидеть его еще разок, несмотря на все, что произошло.
   Но она заставила себя остаться на месте. Затем бессознательно прошла вдоль всех окон, выходящих в сторону его дома, и задернула шторы. Она должна побороть в себе желание увидеть его!
   Завтра она поедет заниматься серфингом…
   На следующее утро она встала рано и стала собираться в путь. С тех пор как Джейк прогнал ее, это было первое, по-настоящему ясное желание заняться чем-либо. И она почувствовала радость от того, что все-таки может хоть к чему-то испытывать интерес.
   Утро было чудесное, солнце весело сияло на безоблачном небе, воздух был мягким и теплым, предвещающим жаркий полдень. Дул восточный ветер, правда, немного сильнее обычного. Ведя машину по подъездной дорожке, Лейси заметила, что как будто кто-то выглядывает из окна дома Джейка. Его машина по-прежнему стояла на обычном месте. Не он ли наблюдал за ней? Хотя скорее всего ей это пригрезилось. Чего ради станет он этим заниматься?
   Дорога на пляж для серфинга проходила через Бриджтаун, мимо аэропорта и вдоль юго-восточного берега Барбадоса. Держась левой стороны, Лейси с грустью бросила последний прощальный взгляд на остров. Она впитывала всю красоту побережья, блеск моря, разнообразие и красоту природы. Врывавшийся в машину ветерок ласкал ее лицо, и она улыбалась, позволив себе роскошь жить текущим моментом, отбросив все мысли о прошлом и будущем.
   Приехав за пляж восточного побережья, она взяла напрокат доску для серфинга, положила полотенце и одежду возле молодой пары, обещавшей присмотреть за вещами, и направилась к воде.
   Волны были высокие, больше шести футов. Она нырнула в первую накатившую на нее волну, вынырнула, и, направив доску, забралась на нее. Солнечный свет отражался от воды, слепил глаза, казалось, все море покрыто мириадами бриллиантов. Ощущая прилив восторга, она встала на доску.
   С наслаждением скользя по поверхности воды, она забыла обо всем на свете.
   Она направляла доску прямо на волну, чтобы скольжение было как можно длиннее.
   Приземления были несколько неприятны, поскольку берег был довольно крутым, а песок крупным и жестким, в отличие от мягкого, как пудра, на карибском побережье. Дважды она скатывалась с доски, когда разыгравшаяся волна бросила ее на берег, и она слегка оцарапала ногу. Но на третий раз она уже смогла рассчитать приземление.
   Она ощущала себя свободной как птица. Оглядывая берег, она удивлялась, почему люди не спешат в воду, чтобы испытать, как она, наслаждение от этого стремительного движения по волнам.
   Вон тот мужчина похож на Джейка. На какой-то момент она покачнулась на доске и с трудом сохранила равновесие. Она снова попыталась смотреть на берег, но мужчина исчез. Неужели Джейк будет мерещиться ей повсюду?
   Еще один заход, и надо передохнуть. Свист ветра в ушах, слепящий свет и чувство невесомости дополняли ощущение полета.
   Внезапно она оступилась на доске, когда увидела, что какой-то мальчик направил свой серфинг ей наперерез. Он смеялся и махал ей рукой в то время, как Лейси изо всех сил пыталась сохранить равновесие и изменить направление движения, чтобы избежать столкновения.
   Но она не смогла удержаться, соскользнула с доски, и ее с силой швырнуло на берег, а затем накрыло прибоем. Она попыталась подняться, но в этот момент почувствовала, как доска всей тяжестью обрушилась ей на голову.
   – Лейси?..
   Голова трещит, кожу саднит, будто обожженную.
   – Лейси?
   – Все это ей, должно быть, снится. Ей показалось, что она слышит голос Джейка. Но этого не может быть? Где она? Почему так болит голова?
   Она медленно открыла глаза, потом снова закрыла. Свет слишком яркий. Где она? На солнце? Но почему ей холодно?
   – Лейси, очнись! Лейси, ты должна очнуться. Все будет хорошо.
   Как не хочется просыпаться. Она замерла, ей снится Джейк. Его голос слышен так ясно. Она опять уплыла в темноту.
   – Лейси!
   Это другой голос, не Джейка. Джейк ей приснился. Но она все еще чувствует боль в голове. Что с ней случилось?
   Она медленно открыла глаза, яркий свет ослепил ее. Затем над нею нависло лицо Кайла Линкольна.
   – Где я?..
   Ее язык казался толстым, неповоротливым. Она облизала губы, но слюну проглотила с трудом. Болело все тело, а кожа на лице горела огнем.
   – В больнице. Самое страшное позади. Ты нас здорово перепугала, когда тебя сюда привезли. Ты была без сознания, и я даже подумал, что ты мертва.
   Она опять закрыла глаза, но была в полном сознании.
   – Как страшно болит голова. – Слова ей давались с трудом. В ушах все еще звучал голос Джейка.
   – Ты получила у дар доской для серфинга. Ты помнишь, что случилось?
   – Да, какой-то малыш наехал прямо на меня, и я не успела увернуться.
   – И получила удар доской по голове, когда выбиралась из воды. К счастью, несколько человек, находившиеся поблизости, быстро помогли тебе. Сюда тебя привез Джейк. Я думал, что он убьет этого мальчишку. Он ждет сейчас в коридоре, и мальчик тоже здесь. Он говорит, что хотел похвалиться своим умением кататься, но не ожидал, что это приведет к несчастному случаю. Лейси, открой глаза, я должен выяснить, нет ли у тебя сотрясения мозга.
   – Почему Джейк здесь? – прошептала она. Правильно ли она расслышала Кайла? В голове была какая-то путаница.
   – Ничего страшного, хотя голова еще несколько дней будет болеть. К тому же ты серьезно поранила руку и щеку.
   Лейси пальцем провела по щеке и почувствовала саднящую боль. Рука до локтя была забинтована и тоже болела. Лейси старалась лежать спокойно. Если не двигаться, то боль почти не беспокоит.
   – Мы промыли раны и наложили антисептическую повязку, – сказал ей Кайл. – Кожа на щеке содрана, но шрамов не останется, не бойся. Ты можешь встать?
   Она утвердительно кивнула, но тут же сморщилась от боли.
   – Да. Мне можно вести машину? – И тут она вспомнила, что ее машина осталась на стоянке возле пляжа. Ее одежда в полотенце тоже остались на пляже. – Как я добралась сюда, Кайл?
   Кайл внимательно посмотрел на нее.
   – Я же сказал тебе, Джейк привез тебя сюда. Он побоялся везти тебя домой.
   – Да?.. – Она попыталась вспомнить. Так все-таки это он был на берегу, все-таки именно его она видела там. Но почему? Он же не хотел видеть ее – он дал это ясно понять. – Как долго я была без сознания? Я совершенно не помню, как оказалась здесь.
   – Достаточно долго, я начал уже волноваться, – сказал Кайл. – Я позову Джейка, и он заберет тебя отсюда.
   – Нет, только не Джейка, я не могу его видеть. Не могу! – Ей вдруг стало страшно.
   – Хорошо, успокойся. – Кайл осторожно уложил ее на подушки. – Я позвоню кому-нибудь другому, чтобы приехали за тобой. Кому, скажи?
   – Позвони Дэнби. Мистер Дэнби пусть приедет. – Она закрыла глаза, обессиленная. Ей хотелось забыть обо всем на свете и ни о чем не думать.
   – Может, все же позвать Джейка? – спросил опять Кайл.
   – Нет! – Попытка шевельнуться опять вызвала у Лейси приступ адской головной боли, а потому она совсем тихо сказала:
   – Нет, не надо Джейка. Мистер Дэнби приедет за мной, я уверена.
   – Я позвоню ему прямо сейчас. Тот мальчик, из-за которого все произошло, все еще ждет, чтобы попросить у тебя прощения. Ты хочешь его видеть?
   Она не хотела, но знала, что это следует сделать. Больше всего на свете она сейчас хотела провалиться в сон.
   – Да, позовите его, – сдалась она. В голове крутилась лишь одна мысль: почему Джейк оказался на берегу. Он же сказал, что не хочет ее больше видеть. Она снова закрыла глаза: голова слишком болела, чтобы думать о Джейке.
   Мальчик все еще был напуган и, казалось, еще больше расстроился, когда увидел Лейси. Она приняла его извинения, и он уверил ее, что этот урок пошел ему впрок.
   – Я действительно очень сожалею, мисс.
   Могу я что-нибудь сделать для вас?
   Она хотела было отрицательно покачать головой, но потом вспомнила.
   – Не мог бы ты найти на пляже мои вещи и положить их в мою машину, – попросила она его.
   – Конечно. Не хотите, чтобы я с приятелем пригнал вам машину? Мы будем рады помочь вам. – Он изо всех сил старался загладить свою вину.
   Лейси, с трудом ворочая языком, рассказала ему, где оставила вещи и на какой машине приехала.
   Она услышала громкие голоса в коридоре больницы и со страхом поглядела на дверь. До нее донесся сердитый голос Джейка и более спокойный Кайла. Потом голоса затихли. Кайл не позволит Джейку войти к ней, раз она не хочет его видеть. Она все еще пребывала в замешательстве. Почему Джейк здесь?
   Лейси разбудили, когда приехал мистер Дэнби.
   – О, моя дорогая! Вы уверены, что можете покинуть больницу? – Он заметно испугался, увидев ее.
   – Доктор считает, что я вполне могу отправляться домой. Мне уже гораздо лучше, – заверила она мистера Дэнби.
   – Позже я навещу тебя, чтобы проверить, как у тебя идут дела, – сказал Кайл, входя в палату.
   – Спасибо тебе, Кайл.
   – Твой последний день на Барбадосе оказался не очень удачным, Лейси. Приезжай снова, и мы устроим тебе прекрасную встречу.
   – Пока, Кайл. – Лейси улыбнулась ему и последовала за мистером Дэнби к его машине, с тревогой поглядывая, нет ли здесь Джейка.
   – Он уехал, Лейси. Я отослал его домой, – тихо сказал Кайл, идя рядом с ней.
   Она кивнула, но ее сердце наполнилось горечью, когда она подумала о Джейке. Сейчас ей очень захотелось домой, в Калифорнию, захотелось вернуться на работу, где все время будет занято другими проблемами, а потому не останется и минуты, чтобы думать о Джейке Уэйнрайте.
   Дорога до ее коттеджа, казалось, не заняла и минуты, и Лейси подумала, что, должно быть, продремала все это время. Она поблагодарила мистера Дэнби и вежливо отказалась от дальнейшей помощи. Она справится со всем сама. Ей хотелось поскорее добраться до кровати и лечь.

Глава 12

   Было уже почти темно, когда Лейси проснулась. Она долго лежала, прикидывая, настолько ли голодна, чтобы встать и приготовить себе что-нибудь поесть, или лучше остаться в постели. Пока она лежала, не двигаясь, боль не ощущалась, лишь тупо ныла голова.
   В конце концов она решила, что все-таки надо немного поесть, и через силу поднялась с постели. Сначала горячий душ, затем она приготовит себе бульон и тосты.
   Голова по-прежнему болела, и когда она взглянула в зеркало в ванной, то увидела, что правая сторона лица вся в ссадинах. Осторожно ощупав голову, она нашла шишку в том месте, куда пришелся удар доски.
   Ее правая рука была забинтована до локтя. Стараясь не намочить руку, она приняла душ и почувствовала себя намного лучше. Высушив волосы, она надела батистовую ночную рубашку без рукавов. Прикосновение мягкой ткани ласкало кожу. Она вспомнила, как описывала это ощущение Джейку. Как это было давно!
   У нее хватило сил спуститься вниз и приготовить бульон. Приняв от головной боли аспирин, она решила вернуться в постель. Может быть, утром ей станет лучше.
   Стук в дверь удивил ее. Видимо, миссис Дэнби увидела свет в ее окне и пришла проведать? Она спустилась по лестнице и открыла входную дверь. Джейк Уэйнрайт стоял на пороге. Он казался испуганным и расстроенным.
   Лейси стояла молча, не в силах произнести ни слова. Зачем он пришел? Она ясно дала понять, что не хочет видеть его.
   Он прошел в холл, заставив ее отступить назад. Она следила за ним, широко раскрыв глаза. Общаться с ним было тяжело. Лейси отвернулась и направилась к лестнице.
   – Иди домой, Джейк. Сегодня у меня ни на что уже нет сил.
   – Лейси, я надеюсь, тебе хоть немного лучше? Боже, я был так напуган сегодня. Подумал, что эта чертова доска убила тебя. – Он подошел к ней и осторожно взял ее за здоровую руку. Она взглянула на него.
   – Кайл сказал, что ничего страшного. А сейчас я хочу побыть одна.
   – Лейси… – Он нежно привлек ее к себе, обнял и прижал к груди так осторожно, словно боялся причинить ей лишнюю боль. Его руки нежно гладили ее плечи. Его движения были медленными, как будто он давал ей время решить, подчиниться ему или остановить.
   Но Лейси его не остановила. Она закрыла глаза и прижалась к нему. Прижалась, подчиняясь его силе, вдруг обрадовавшись, что он здесь, рядом.
   Она почувствовала, что его губы пытаются найти ее губы. Не открывая глаз, она слегка повернулась, чтобы встретить его поцелуй. Он был мягким, ласковым.
   Глаза наполнились слезами: она боялась его ласки, его нежности. Она не знала, что будет потом. Она открыла глаза и отстранилась.
   – Зачем ты пришел, Джейк? – Ее голос прозвучал хрипло, устало.
   Он отпустил ее и снова взял за руку, повел к дивану и усадил. Сел рядом, испуганно глядя на нее, взял за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы можно было видеть оцарапанную щеку.
   – Господи, я чуть не умер от страха, когда увидел, что ты упала. А потом ты так долго была без сознания… Но Кайл в конце концов уверил меня, что с тобой все будет в порядке.
   Он нежно провел пальцем по ссадинам на ее щеке, так нежно, что Лейси почти не почувствовала прикосновения.
   – Потом я ждал от тебя звонка. Ты всегда звонила мне, когда тебе нужна была помощь, как в тот раз, когда у тебя захлопнулась дверь или когда твоя машина застряла на дороге в грозу. Только сегодня ты не позвонила. Я был там, в больнице, надеялся, что ты позовешь меня. Но ты не позвала. И я понял, что ты можешь никогда больше не позвонить мне.
   – Ты просил меня держаться от тебя подальше. – При этом воспоминании слезы медленно покатились из ее глаз.
   Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.
   – О Боже, какой же я был дурак! – Он виновато посмотрел ей в глаза. – Я уехал по делам в Лондон на неделю, старался забыть тебя и обманывал себя, что мне это удалось. Но первое, что я сделал, вернувшись домой, я отправился к тебе, с надеждой, что увижу тебя. Я не мог ни есть, ни спать. Мне так тебя недоставало!
   Лейси смотрела на него, чувствуя, он что-то не договаривает. Не таким она представляла их будущий разговор, если вообще допускала, что он может состояться.
   – Мне тоже тебя недоставало, – сказала она с грустью, заметив, что он действительно выглядит расстроенным и усталым. Видимо, на ее лице отразилось смущение, потому что Джейк улыбнулся и откинулся на диванную подушку.
   – Будучи совсем молодым я влюбился, – произнес он. – Девушка была молоденькая и хорошенькая, с ней было весело. Я любил ее очень сильно, или думал, что люблю. Мы собирались пожениться.
   Лейси не хотелось слушать об этом. Она вдруг почувствовала ревность к женщине, завоевавшей любовь Джейка и отвергшей его.
   – Однажды я узнал, что она не любит меня, она только хотела выйти за меня замуж из-за денег и перспектив, которые я мог ей представить. Ее интересовала карьера актрисы, работа в кино. Я был опустошен. – Он взглянул на Лейси, заметив тревогу в ее глазах. Затем он посмотрел на ее сплетенные руки, помолчал, нежно продолжал поглаживать ее пальцы.
   – Мне не хотелось еще когда-либо пережить такую же боль, Лейси, я боялся полюбить так же безответно. Это так глубоко ранит. Поэтому я был очень осторожен с теми женщинами, которых встречал в компаниях и которые проявляли ко мне интерес.
   Зачем он объясняет все это теперь, когда у нее так болит голова. Она не должна слушать его.
   – Но это не мешало многим девицам влюбляться в меня. Вернее, видимо, не в меня, а в мои деньги. Некоторые из них открыто преследовали меня.
   – Джейк, не надо объяснять… Он прижал палец к ее губам.
   – Шшш… Я хочу… Ты должна знать. Во всяком случае, когда появилась ты, первое, на что я обратил внимание, что ты вела себя так же, как и все остальные. Мне казалось, что ты преследуешь меня: сначала играя в моем саду, затем запираясь в доме, все время оказываясь на пляже, когда я ходил купаться. Куда бы я ни повернулся, ты была там.
   – Но я же не умышленно…
   – Лейси, тебе ли передо мной оправдываться? Дослушай меня, дорогая.
   Она замолчала и перевела взгляд на его губы, вспоминая их последний поцелуй.
   – Но каждый раз при виде тебя во мне просыпается желание, я постоянно хочу тебя, – продолжал он.
   Она посмотрела ему прямо в глаза, и ей вдруг захотелось обнять его.
   – Увидев тебя сегодня, я понял, что не могу без тебя, что ты мне нужна, я хочу тебя независимо от того, какие чувства ты вкладываешь в наши отношения. Я последовал за тобой на восточное побережье, в надежде поговорить с тобой, высказать все то, что я чувствую к тебе. Если тебе нужны деньги, а не я, пусть будет так. У меня их достаточно для двоих. Но я хочу быть с тобой рядом, хочу заботиться о тебе, следить, чтобы тебя никто не обидел. Хочу видеть, как ты сердишься на меня из-за пустяков и как ты слабеешь от моих поцелуев. Лейси, я люблю тебя. Я боролся с этим чувством, пытался избавиться от него, но не смог. Я не хочу опять пережить боль, которая приходит, когда любишь безответно. Но на этот раз я готов взять лишь то, что могу. Я люблю тебя, дорогая девочка. Скажи, ты согласна выйти за меня замуж?
   Лейси была ошеломлена. Она смотрела на него в изумлении и не верила тому, что слышит. Удар по голове, наверное, что-то спутал у нее в мозгу? На самом деле она просто спит. Джейка вовсе здесь нет, и он не смотрит на нее с беспокойством, не сдерживает от волнения дыхание, не говорит о любви. Это – сон, но ей так не хочется просыпаться.
   – Ты не сон? – наконец спросила она. – Сейчас я проснусь и ты исчезнешь?
   Он ласково улыбнулся и обнял ее, прижался губами к ее губам, сначала ласково, затем более страстно, все крепче сжимая ее в объятиях, как бы доказывая ей, что она не спит.
   Его ладони скользили по тонкой ткани ее ночной сорочки, нежно поглаживая выпуклости грудей. Прервав поцелуй, Джейк отстранился и посмотрел на нее.
   – У тебя ничего нет под сорочкой? – вдруг спросил он.
   – Конечно, нет, глупый, это же ночная сорочка, под ней ничего не носят.
   Он вздохнул и, притянув ее к себе, положил на колени. Его рот был жадный, ищущий, и Лейси повиновалась ему во всем. Она снова чувствовала себя полной жизни, страсти, волнения. Она снова была с Джейком, и он любил ее.
   Головная боль была забыта, все ссадины и синяки вдруг перестали саднить, и ее тело жаждало соединиться с его телом.
   Она чувствовала его приятную тяжесть на своем теле, сердце переполнилось любовью к этому мужчине.
   – Это твое «да»? – прошептал Джейк, когда его губы опять коснулись ее губ и их дыхание смешалось.
   – Да. – Она жадно припала к его губам в ожидании его страстного поцелуя.
   Его рука продолжала блуждать по ее телу, пробуждая в ней то чувство, которое представлялось лишь в самых смелых ее мечтах. Когда его рука скользнула под кружевной край ее ночной сорочки и достигла заветной точки наслаждения между бедрами, Лейси почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете.
   Внезапно Джейк остановился, неожиданно коснувшись ее забинтованной руки. Он замер и откинулся назад.
   Лейси тяжело дышала и заметила, что он дышит так же. Она улыбнулась.
   – Я совсем забыл о твоей травме, – признался он.
   – Головная боль почти прошла, – сказала она, удобнее прижимаясь к его груди и ощущая частые удары его сердца. Бьется ли ее сердце так же или еще быстрее?
   – Джейк, я люблю тебя, – прошептала Лейси. Она была счастлива, что могла наконец-то выразить чувства, которые переполняли ее с того самого момента, когда она впервые увидела его.
   – Ты не должна говорить так, Лейси, – ответил он.
   Она отодвинулась и нахмурилась.
   – Не должна говорить о любви? Я люблю тебя, любила всегда!
   – Я знаю, что не любишь, я слышал, как ты говорила об этом по телефону. Но мне все равно. Главное, что я безумно люблю тебя.
   – Не понимаю, о чем ты говоришь? – Она действительно была озадачена.
   Джейк недоверчиво посмотрел на нее.
   – Я слышал, как ты говорила с кем-то по телефону в тот злополучный день, ты говорила, что деньги решают все и что ты уговоришь меня сделать предложение. Я почувствовал себя одураченным – я так долго боролся со своим чувством к тебе и как раз тогда подумывал оставить свои сомнения, но ты подтвердила мои подозрения.
   Лейси тряхнула головой. Это опять сон, но на этот раз кошмарный сон. Ее охватил страх. Она не хочет терять его! Она обожает его, но он почему-то уверен, что она не любит его. О каком телефонном разговоре он говорит?
   – Джейк, я никогда ни с кем не говорила о нас с тобой по телефону, – запротестовала она.
   – Это было в тот день, когда я накричал на тебя и выгнал из своего дома. Я был так потрясен тем разговором…
   – Я помню тот день очень хорошо. Ты не был очень-то нежным со мной, что и говорить! – Она содрогнулась, припомнив его грубую выходку.
   Его глаза сверкали, но он постарался сдержать себя.
   – Я чувствовал себя так, будто мне дали под дых. Господи, Лейси, я так желал тебя и я только-только начал верить тебе…
   – Я никогда не говорила о нас с тобой по телефону, – повторила она.
   – Но это же не правда! Не надо отрицать. Говорю тебе, что теперь для меня это не имеет никакого значения. Я люблю тебя только за то, что ты есть.
   Она вскочила на ноги, охваченная возмущением.
   – А для меня имеет значение! Я не какая-нибудь интриганка и лгунья, если ты это имеешь в виду. Я люблю тебя, хочешь верь, хочешь нет. И я никогда не говорила о нас с тобой по телефону с кем бы то ни было, никогда! Ты не смеешь мне не верить!
   Она испытующе смотрела на него. Как он может сомневаться в ее любви? Почему он не хочет слушать ее?
   Он вскинул глаза и посмотрел на нее.
   – Черт возьми, Лейси, это не имеет значения! Я же сказал, что возьму тебя замуж на любых условиях, и я сдержу слово. Я хочу жениться на тебе, разве этого недостаточно?
   – Нет, недостаточно! Я хочу, чтобы ты поверил мне! – Ее голова опять заболела, слезы подступили к глазам.
   – Лейси, я ведь слышал твой разговор по телефону.
   Она закрыла глаза, приложила руки к вискам. Голова раскалывалась от боли. «Попытайся вспомнить, – приказала она себе, – что он мог слышать?»
   – В тот день я разговаривала только со Стивом, – сказала она.
   – Кто такой Стив? – Что-то подозрительное услышала она в его голосе. Ревность?
   – Мой босс. У него были проблемы, и он позвонил мне. Но я точно не говорила о нас с тобой.
   – Я слышал тебя. – Джейк сурово смотрел на нее, приняв угрожающую позу. Лейси отступила. Ей не хотелось повторения эпизода в кухне.
   – Подожди, Джейк. Позволь мне подумать. Мы говорили о том, что Уэйн не хочет вносить изменения в сценарий и Стив просил меня предложить ему больше денег, поскольку это всегда помогает улаживать конфликты. Стив просил меня уговорить Уэйна исправить эпизоды, против которых он возражал. Он считает, что у меня это неплохо получается.
   Джейк смотрел на нее, ошарашенный. Он осторожно опустился на край дивана, не отрывая от нее взгляда.
   – Я слышал весь разговор краем уха, но, клянусь, подумал, будто речь идет обо мне. Я слышал, ты назвала мое имя.
   – Этого не может быть! – Лейси замолчала и смотрела на Джейка, стараясь припомнить телефонный разговор, который происходил около двух недель назад. Она тоже опустилась на диван и села рядом с ним – на безопасном расстоянии.
   – Ты неоднократно подтрунивала над моим местным произношением, дорогая, но мне кажется, именно у тебя есть акцент – очаровательный американский акцент.
   Для меня имя Уэйн прозвучало по-другому. Лейси, ты действительно любишь меня? Правда?..
   У нее екнуло сердце, когда он растерянно взглянул на нее. Надежда на ее любовь возвращалась к нему. Как он мог сомневаться в ее чувствах? Она так сильно его любит.
   – О, Джейк, неужели ты не видел, что я не могу без тебя? Ты думаешь, я могу целовать каждого мужчину, которого знаю, так, как целовала тебя? Я так боялась, что ты смеешься надо мной?
   Ее глаза лучились, сердце готово было разорваться на части от переполнявших ее чувств.
   – Мне кажется, я верю тебе, моя дорогая. – Он протянул к ней руки. – И ты выйдешь за меня замуж?
   – Хоть сию секунду. – Она прижалась к нему, изнемогая от желания.
   – Но при одном условии, – твердо сказал он, осыпая ее лицо поцелуями.
   – Каком? – Лейси готова была пообещать все что угодно.
   – Больше никакой работы в шоу-бизнесе. Жена нужна мне дома, чтобы воспитывать наших детей.
   Счастливая улыбка на лице Лейси говорила, что он получил это обещание…