Энди Хиггинс, главный техник, сидел в своем кабинете, набивая трубку табаком, и, кажется, не очень удивился, увидев меня.
   - Ты с ошибкой написал слово «немедленно», - беззлобно сообщил он.
   - Я спешил. Ты уже видел сами железки или пока посмотрел только документы?
   Энди постучал чубуком трубки по табличке «Ушел».
   Крепко сложенный, приветливый, краснолицый верзила лет под шестьдесят, он больше смахивал на ушедшего на покой фермера, чем на знатока электроники. Но он мог разобрать все, что ни принесешь, и восстановить все байты на поврежденном диске. Он начал работать с компьютерами как техник Британских ВВС в эпоху, когда процессоры были слабее, чем у нынешнего карманного калькулятора, и занимали целый зал. Он провел тридцать лет в Штабе правительственной связи, после чего перешел в Т12. У него на полках все еще хранились пачки зеленых, оранжевых и розовых перфокарт, стянутые толстыми резинками. Порой, взяв одну из пачек, он начинал медленно перелистывать ее, как иногда любой из нас перелистывает любимую книгу, зная, что никогда больше не станет ее перечитывать.
   - Славный образчик этот G10, совсем новехонький, как и следовало ожидать, - сообщил мне Энди. - Эта модель всего лишь несколько недель как выпущена. Жаль, что кому-то игрушечка так не понравилась. Другая, бежевая - стандартная мультимедийная модель, лет этак трех.
   - И?
   Энди чиркнул спичкой, поднес ее к трубке и принялся пыхтеть, пытаясь ее раскурить. Обгоревшую спичку он кинул в крохотную пепельницу, которую когда-то прихватил в одной из местных пивных.
   - Жесткие диски удалены, так что да… что-то там было. И все же веб-камеры и два компьютера… Это чистая догадка, но, возможно, хозяйка имела незаконный веб-сайт. Бежевый ящик мог использоваться как сервер. Он был соединен с G10 и подключен к сети.
   - Да, хозяйка сомнительная особа, это верно. Я поискал в Интернете и кое-что обнаружил.
   Энди покосился на меня сквозь озаренный солнцем табачный дым.
   - А какова твоя роль в этом расследовании? Я героически солгал:
   - В данный момент я нечто вроде неофициального консультанта.
   - Я все зафиксировал, - продолжил Энди. Вытащив из пачки бланк, подал мне. - Тебе придется расписаться в получении.
   - Знаю.
   - Лучше скажи это Рейчел Суинни.
   Когда я уходил, Чарли Уиллз, не отрываясь от сияющего экрана компьютерного монитора, попросил:
   - Если ты вниз, прихвати кофе. В кофеварке пусто.
 
5
 
   Отдел убийств располагался в дальнем закоулке Скотленд-Ярда. Обычное зрелище: в помещении два гражданских сотрудника вводят данные в древние компьютеры, с полдюжины типов в штатском, измученных пятнадцатичасовыми сменами, составляют отчеты и заполняют квитанции. Надрываются телефоны. Дежурный прикалывает к доске объявлений голубые листы с графиками смен. Белокурая девушка, которую я помнил по месту происшествия - старшая по вешдо-кам, тащит пачку оранжевых квитанций в один из прилегающих кабинетов. Круговая панорама памятной квартирки, вывешенная на большой обзорной панели. Посредине - убитая девица, привязанная к серебряному креслу, голова свесилась набок. Десятки фото крупным планом. Свет и тень. Резкость на пределе, какой позволяет вспышка: лунный пейзаж и только… Ножевые порезы, каждый обведен алым кружком. Все тщательно пронумеровано, словно точная оценка мастерства убийцы могла что-то объяснить. Белая панель покрыта именами, обведенными и соединенными красными, зелеными и синими линиями, посреди многоцветной паутины - зернистый, сильно увеличенный снимок Софи Бут. Еще живой. Она обнимает кого-то, чье изображение отрезали, улыбается прямо в камеру, дерзкая и вызывающая. Волосы чернущие, не иначе как крашеные, расчесаны на косой пробор, будто у пажа. А что, это вполне подходит к ее тонкому овальному личику. На губах очень темная помада, серебряные тени у глаз. Глаза воспаленные, в красных прожилках.
   Пока я изучал портрет, Дэвид Варном выбрался из-за стола и приблизился ко мне, точно акула, устремившаяся к лакомому куску. Его белая рубашка от «Пьера Кардена» была тщательно отглажена, верхняя пуговица застегнута под желтым шелковым галстуком, рукава закатаны до локтя, обнажая бледные безволосые руки. Он одарил меня поистине иезуитским взглядом, каменным и замораживающим, а потом спросил:
   - Что вам угодно?
   - У меня есть кое-что для вашего шефа, - сообщил я.
   - Можете оставить мне.
   «Да, - подумал я. - И ты спокойно похоронишь мое имя под кипой макулатуры».
   - Тони Макардл должен лично это увидеть, - возразил я и взмахнул флэшкой у него перед носом.
   Варном большим и указательным пальцами поправил очки в стальной оправе.
   - Как я понимаю, компьютеры были выпотрошены?
   - Верно. Но есть кое-что еще. Вашему шефу нужно увидеть это немедленно.
   - Какое из слов в предложении «можете оставить у меня» вы не поняли?
   Он не трудился маскировать свое презрение. Это заметно облегчило мою душу, и я решил отплатить ему той же монетой. Я убрал флэшку в верхний карман куртки.
   - Мой шеф просил меня передать важную улику Тони Макардлу. Если сейчас это невозможно, я заберу материал и зайду в другой раз.
   Блеф подействовал куда лучше, чем я ожидал. Варном вспыхнул, как рождественская свеча.
   - В ваших интересах, чтобы улики того стоили… Тони Макардл, помятый и красноглазый, очевидно, не
   спал всю ночь. Он водил электробритвой по щекам и подбородку, безуспешно пытаясь уничтожить жесткую щетину, пока я объяснял, что предпринял простой поиск в сети, использовав в качестве запроса имя Софи Бут, и обнаружил тьму ссылок на ее веб-сайт. Ссылки эти, вполне естественно, никуда не вели. Стоило обратиться к любой из них - и компьютер выдавал одну и ту же ошибку, ведь машина, которую автор использовал в качестве сервера, была разгромлена.
   - Но я выяснил кое-что еще. Кажется, у Софи был поклонник. Он сгружал картинки с ее сайта и выставлял их на своем. Незаконно, конечно, но понятие «интеллектуальная собственность» мало что значит в сети.
   Макардл положил бритву на кипу бумаг, помассировал пальцем складки кожи на лице.
   - И поклонник этот вряд ли живет в Лондоне, верно?
   - В Штатах. Шампэйн, Иллинойс. Можно узнать о нем все, если обратиться на его веб-сайт. Там есть даже фото. На вид очень молодой паренек.
   -  Если это насчет камер, - встрял Варном, - мы уже знаем, что она с ними делала.
   - Правда?
   - Софи Бут изучала искусство в колледже Сент-Мартин, - пояснил Варном. - Вчера вечером мы беседовали с ее преподавателем, и та рассказала, что Софи пользовалась камерами для того, чтобы выкладывать свою работу в сеть. Через сервер, который, безусловно, не имел лицензии.
   - Я нашел вовсе не то, что назвал бы искусством в жанре перформанс, - возразил я.
   - Он делает из мухи слона, сэр, - заявил Варном. - Поэтому я и позволил ему увидеться с вами, вопреки здравому смыслу.
   - Но раз он здесь, я вполне мог бы взглянуть на его материал. Продолжайте, Джон, - обратился ко мне Макардл. - Так что там у вас?
   Я запустил компьютер Макардла, нашел браузер и открыл скопированные файлы. Первой была главная страница сайта этого парня. Его имя, Игги Стикс, было представлено брызгами красной краски над крохотным фото юнца с желтоватым лицом, козлиной бородкой и длинными волосами, зачесанными назад. Если подвести к изображению курсор, он начинал шевелиться, ухмылялся и спрашивал: «Что новенького?». Текст под портретом сообщал миру, что Игги Стиксу двадцать пять лет, что он обладатель диплома Мас-сачусетского технологического университета и работает программистом на оборонную фирму в Шампэйне, Иллинойс. («Не могу вам рассказать, чем занимаюсь, но я в этом по уши, и это круто!») Еще на сайте значилось, что у него есть кот по кличке Старбакс. Фотография прилагалась.
   «Щелкните здесь, если хотите узнать, что я слушаю… Щелкните здесь, если хотите узнать, какие книги я прочел недавно… Щелкните здесь, если хотите попасть на один из моих любимых сайтов… Щелкните здесь, если хотите посетить домашнюю страницу Старбакса… Это стоит посмотреть!
   Я знаю, сайт скуден, но я суну сюда больше всякой всячины, когда будет время. Взгляните сюда, чтобы увидеть мою любимую веб-девушку. Это английская цыпочка, и по моему скромному мнению, она прикольней, чем Дженни! (Помните Дженни?) Сходите на ее сайт, где она занимается искусством со своими дружками. Или, может, вам больше по нраву интимные моменты, которыми она поделилась с нами? Жуткое ретро, но как возбуждает!»
   - Дальше, - попросил Макардл, и я щелкнул мышью, чувствуя присутствие Варнома у себя за спиной.
   Конечно, я понимал, что слова на сайте - задорное хвастовство вроде тех дежурных заверений, какие обычно делает подобный народ насчет материала, почерпнутого в другом месте.
   «Превью выполнены в режиме индексированных цветов, полноценные изображения - в 16-битной графике JPEG. Соответственно будет недурно смотреться на любом мониторе».
   Заявление, исчезая, уступило место двум зернистым, низкого разрешения фотографиям Софи Бут, спящей на матрасе под белым ковриком среди разбросанных подушек. Длинные полосы Теней пересекали пол. На первом снимке виднелись только голова Софи Бут да изгиб плеча. На втором она частично сбросила покрывало, обнажив длинную бледную ногу. «Мы застигли ее дремлющей», - значилось под первым снимком. «У, как соблазнительно!» - под вторым. Остальное в том же духе.
   - Софи, Софи, девчушка, понимала ли ты, что делаешь? - проговорил Макардл, откинувшись на спинку стула. Потом он аж цокнул языком.
   Нам предстала Софи Бут, вырядившаяся школьницей: курточка и белая блуза, с очень короткой юбкой, так что виднелась верхняя кромка чулок. Софи выставила зад и смотрела в камеру многозначительным взглядом, прижав палец к накрашенным губам.
   «Вы хотели бы ходить с ней в школу?»
   А вот она в расстегнутой блузке, склоняется вперед, выставив груди, обхваченные руками. Веки опущены. Губы чуть приоткрылись, и показались блестящие зубы.
   «Хотел бы я знать, что там, за этой восхитительной хитрой ухмылкой?..»
   А вот она в панталонах, чулках и подвязках, поддерживает груди ладошками и разглядывает их.
   «Пожалуй, не стану озвучивать мысли, которые навевает на меня эта картинка».
   Теперь она, нагая, склонилась набок перед камерой. Руки изогнулись. Пальцы что-то сжимают. Да это оранжевый цилиндр, вставленный меж ягодиц. Далее она сидит на кухонном табурете лицом к камере, ноги врозь, знакомый цилиндр, вероятно вибратор, между ног. Но его не очень-то видно. Сверху и снизу она прикрывает его ладонями. Голова запрокинута. Шея вытянута, волосы ниспадают на обнаженные плечи. Эти две картинки мастер Игги Стикс комментарием не снабдил. Пока Макардл изучал их, я снова спросил себя: зачем Софи это делала? О чем она думала там, в своей комнатке-квартирке? Менее откровенные, чем обычная порнография, эти фото сильнее били по нервам. Но Софи, кажется, всего лишь воплощала в жизнь свои фантазии, превращая в сообщника любого, кто на них взглянет. Она не просто позировала перед камерой. Она открывала себя миру. И, похоже, мир ответил.
   - Очень мило, - произнес Варном весьма неприятным тоном.
   - Чуть больше уважения к мертвым, Дэйв, - осадил его Макардл. - А вы что думаете, Джон?
   - В сети тьма-тьмущая таких картинок, сэр. И тьма-тьмущая сайтов вроде сайта Софи Бут. В США, Японии, Голландии, России - везде, где закон не запрещает киберпрости-туцию. Некоторые сайты любительские, но большинство - профессиональные. Владельцы сайтов, так называемые художники, вербуют миловидных ребятишек, селят их в квартирках, оснащенных веб-камерами, и платят жалованье при условии, что те разгуливают нагишом и регулярно дают секс-шоу. Полноценное видео и звук. Все это, впрочем, откровенная любительщина.
   - И абсолютно противозаконно, - добавил Варном.
   - В нашей стране, - уточнил я. - Но не в большинстве других.
   - Но она жила не в Штатах и не на Кубе, - напомнил Варном. - Она развлекалась здесь и тем самым нарушала закон.
   - Она показывала себя, - вздохнул Макардл. - Это все, что для нас теперь важно. Это весь материал?
   Последовало еще несколько фотографий. Одна зернистая, расплывчатая, где Софи заснята в миг, когда поднимается с матраса. «А пожалуй, нам ее тут не хватает».
   Новый снимок: она склоняется над раковиной, бочонок электрического водонагревателя над головой. Она опять нагая, чистит зубы. Без комментариев Игги Стикса - тот умолк перед напором мощи ее небрежной наготы.
   И последний снимок. Коротко остриженная голова в три четверти оборота. Возможно, она сидела за компьютером, глядя на экран. Возможно, смотрелась в зеркало. То, что привлекало ее взгляд, было вне поля нашего зрения.
   «Хотел бы я знать, что скрывает эта восхитительная улыбка…»
   - Я тоже, - усмехнулся Макардл. - Думаю, нам стоило бы побеседовать с мистером Стиксом.
   - Он не обновлял свой сайт больше двух месяцев, - сказал я.
   - Это не означает, что он не видел убийства, если все транслировалось посети, - возразил Макардл. - Наш мистер Стикс, вероятнее всего, глупый парнишка с комплексом неполноценности. Если так, не исключено, что он что-то знает. Был случай несколько лет назад, когда студент потерял голову из-за одной девицы и продолжал забрасывать ее письмами и цветами после того, как вернулся домой. Затем ее нашли мертвой. Оказалось, что он купил дешевый авиабилет по кредитной карточке своего отца, прилетел к нам и убил ее, а потом улетел обратно. Свяжитесь с тамошней полицией, Дэйв, и узнайте что сможете об этом Игги Стиксе. Проверим, точно ли ему больше нечего нам сказать.
   - Наверное, не худо было бы закрыть его сайт, - предложил я. - Ведь любой может получить доступ к этим картинкам.
   - Включая нетерпеливых леди и джентльменов из прессы, как я понимаю. - Макардл помассировал переносицу обоими указательными пальцами. - А его можно закрыть? Должен признаться, у меня не так-то много времени на «Whole Wide Word» - «Весь белый свет».
   - «Весь белый свет», сэр?
   - Так моя младшая дочь называет Интернет, - пояснил Макардл, глядя мне прямо в глаза и явно ожидая улыбки. - Три дубль-вэ. Ей шесть лет, и она знает о компьютерах больше, чем я когда-либо узнаю.
   - Вероятно, в тамошней полиции есть отделение по компьютерным преступлениям, - предположил я. - Можете запросить их насчет мистера Стикса.
   - Организуйте это, Дэйв, - кивнул Макардл. - И постарайтесь успеть, пока фотографии не попали в бульварную прессу.
   - Не следует ли нам известить руководство, сэр? - спросил Варном.
   Макарди покачал головой:
   - Полагаю, у них хватает более важных дел, чем возня с каким-то мелким убийством.
   - Я не имел в виду собственно убийство, сэр, - уточнил Варном. - Я лишь о компьютерной стороне дела.
   - Т12 уже участвовал в расследовании убийств, - напомнил я.
   Варном не обратил на меня внимания.
   - Эти картинки явно незаконны по своему содержанию, сэр, и размещены на нелицензированном сервере. Нам следует предоставить НСКР расследовать эту часть происшедшего.
   - Не будем пока их впутывать, - решил Макардл. - Я хочу, чтобы вы, Дэйв, занялись этим Игги Стиксом. Да, и найдите кого-нибудь, кто мог бы распечатать фотографии. Я отправлюсь подышать воздухом с нашим компьютерным экспертом. Хотел бы, чтобы к моему возвращению распечатки лежали у меня на столе.
   Мы направились от Куин-Эннс-гейт к Сент-Джеймс-парку. Макардл задавал мне вопросы о компьютерах Софи Бут, а я старался по мере возможности на них отвечать. Вне-запно он спросил:
   - Тебе нравится работа в ИТУ? -Т12.
   - Да все равно, как тебе там?
   - Бывают удачные дни, а бывают и неудачные.
   - Помню я ту осаду, когда мы работали вместе. Ты тогда хорошо справился, вытащил его подружку. И не твоя вина, что он сдался парням из SO 19.
   - Должен признаться, что в конце я умышленно спустился за чашкой чая, сэр, и предоставил дело антитеррористическому подразделению, сэр.
   - Я догадывался. Нелегкое было задание. Дэнни Гамильтон сдвинулся из-за наркотиков, орал и требовал то одно, то другое, целился стволом через почтовый ящик, а ты тем временем пытался его заболтать. SO 19 засели в квартире напротив, изнывая от желания ввязаться.
   - Так и происходит в большинстве случаев.
   - Ты был в службе информации до того, как стал переговорщиком?
   - Тринадцать лет, сэр. А затем выяснилось, что я говорю не хуже, чем работаю с файлами.
   - Полагаю, ты занимался с документами по многим подозрительным смертям?
   - Да, сэр.
   - Но без настоящего опыта полевой работы?
   - Я был патрульным в Ислингтоне, сэр. И видел многое.
   - Я не считаю, кстати, что ты в чем-то провинился в Спи-талфилдсе.
   - Спасибо, сэр.
   - Конечно, мало кто это знает. Друзья погибших - и все. Но то было безумное время. И Спиталфилдс - еще не самое жуткое из всего, что тогда случилось. Все-таки, должно быть, после такого трудно возвращаться к работе. Взять хотя бы Тоби Паттерсона.
   - Мне протянули соломинку, и я за нее ухватился. С тех пор я веду спокойную кабинетную работу.
   - Наверно, мне тоже было бы нелегко оставить службу, - признался Макардл.
   Мы перешли Бердкейдж-Уок и вступили под спокойную зеленую сень парка. Было жарко и душно. На верхушках стальных шестов вдоль аллей стояли камеры слежения. Люди валялись в траве, одетые кто как. По парку расхаживали солнцезащитные патрули: здоровые на вид юнцы в костюмах велосипедистов и в шляпах от солнца. Они бесплатно предлагали тенты ярких расцветок. Люди подкатывали складные стулья на колесиках ближе к воде. Младенцы и едва начавшие ходить дети прятались за тонкими черными антимоскитными сетками. Три тощих загорелых американских подростка в пси-ходелически разрисованном облачении для серфинга развлекались, перебрасывая друг другу фрисби. Та, проносясь в наполненном солнцем воздухе, пищала, как НЛО.
   Макардл задержался, чтобы купить два мороженых у одного из продавцов-цыган. Мы стояли, ели мороженое и наблюдали за подростками. Двое мужчин в деловых костюмах дышали свежим воздухом и неторопливо обсуждали убийство.
   - Вчера вечером мы допросили преподавателя Софи Бут из колледжа и кое-кого из ее однокурсников, - начал Макардл. - Тех, которые помогали в ее презентациях. Неплохо бы допросить их повторно, учитывая то, что вы обнаружили. Не знал ли, часом, кто из них о ее нелицензированном сервере. Скажи мне, что ты об этом думаешь?
   - В этой стране тысячи нелицензированных серверов, сэр. Адреса у них липовые, и они пользуются общедоступными сетевыми экранами, чтобы скрывать свое настоящее местоположение. Если это профессиональный сайт, такой, где надо платить за полный доступ, то должен существовать счет в банке. Небольшие платежи вносятся по кредитным карточкам.
   - Это мы, разумеется, проверим, - кивнул Макардл. - Значит, она зарабатывала деньги, выставляя себя напоказ. Бедная дурочка.
   - Это ведь не проституция.
   - Так, бывало, говорили стриптизерши из Сохо. - Макардл ловко управлялся с тающим мороженым. - И опять мы возвращаемся к компьютерам. Есть сообщение, присланное через анонимный узел на Кубе. Софи Бут держала нелегальный сервер, а фотографии, которые она публиковала, напрямую нарушают Закон о защите детей в Интернете. Жесткие диски компьютера похитили после того, как ее убили. И, волей случая, ее дядя, который снабдил ее компьютерами и снимает для нее квартиру, да еще контору этажом ниже, руководит весьма преуспевающей компанией программного обеспечения. По-видимому, компания имеет какое-то отношение и к системе скрытого видеонаблюдения - У них тоже повсюду установлены камеры.
   - «Красная линия», - сказал я. И подумал о лисице, пойманной неумолимым прожектором.
   - Вот-вот. Существует чип, который вставляют во все эти камеры…
   - Полагаю, у дяди Софи есть связи в правительстве.
   -  Мне это дали понять, - холодно кивнул Макардл. - Он сейчас по делам в Шотландии, но сегодня вечером прилетает.
   - Над входной дверью тоже была установлена камера слежения.
   - Подключенная к сети охранной системы. Мы просмотрели запись. Никого, кроме жильцов, которые входят и выходят, но это ничего не значит. Там имеются и две двери черного хода. Ничто не указывает на то, что их взламывали или вскрывали замки, но у убийцы мог быть ключ. Он захватил с собой веревку и растворитель, так что это было не просто скверно закончившееся развлечение.
   - Он все спланировал заранее.
   - Безусловно, спланировал. Зная, что Софи Бут дома, он проник в здание и постучал в дверь ее квартиры. Возможно, она его знала. Возможно, она его ожидала. Во всяком случае, она открыла ему дверь, и он оглушил ее ударом в лоб. Хирург думает, что убийца использовал носок, набитый песком. Этот тип привязал ее к креслу и некоторое время занимался ею, прежде чем перерезать ей горло. Один глубокий удар рассек яремные вены и каротидные артерии. Девушка должна была за несколько секунд лишиться сознания от потери крови. И еще через несколько секунд скончаться.
   Макардл доел мороженое и добавил:
   - Вот единственная милость, какую оказал ей этот мерзавец. Судебный следователь обнаружил высокий уровень серотонина и свободных гистаминов у нее в крови. Она чудовищно страдала, пока преступник ее не убил, а он, вероятно, хотел, чтобы люди восхищались его деянием. Его следы пока не навели ни на какую мысль специалистов по изучению поведения, но мы ждем, когда ХОЛМС [HOLMES, the Home Office Large Major Enquiry System - Британская национальная компьютерная система расследования тяжких преступлений. - Здесь и далее примеч. ред.]выдаст список подобных преступлений. Хуже всего, если убийцей окажется профессионал, выполнявший разовый заказ. Я тоже прикончил свое мороженое и закурил.
   - Угости-ка сигареткой. - Макардл пошевелил пальцами. - Я завязал под Новый год и с тех пор не покупал курева. Но я бесстыдный попрошайка.
   Я протянул ему пачку и дал прикурить. Он глубоко и медленно затянулся, затем вытащил сигарету изо рта и придирчиво осмотрел.
   - Господи, что делается? Полицейский курит «Тропик Ультра»! Такие можно в больнице раздавать.
   - Я собираюсь бросать, сэр.
   - Собираешься или нет, но эти сигареты следует выбросить, - объявил Макардл и снова затянулся. - Тяжелый случай. Нужно как можно скорее проверить все вероятные ходы, а у нас еще два убийства и одно похищение. Дэйв Варном прав. Мне следовало бы попросить начальство изучить компьютерную сторону дела. Но я с ними уже общался. Стоит их попросить о чем-то, и они тут же заберут себе дело. Им нравится хвататься за громкие расследования, ведь это помогает оправдать огромный бюджет. Бедная девушка не должна становиться трофеем анонимного преступника. Нам нужно поймать убийцу.
   - Я бы хотел помочь, сэр.
   - А я бы не стал тратить на тебя время, если бы думал иначе. - Макардл бросил окурок и затоптал его каблуком. - Пошли-ка обратно.
   По дороге через парк он заметил:
   - Мне здесь нравится. Прихожу сюда самое малое раз в день. Свежий воздух, неспешное блуждание без всякой цели, нет ничего лучше… - Он бросил на меня взгляд искоса и спросил: - А что бы ты сам стал делать с тем, что нашел?
   - Я бы предпринял полномасштабный поиск в сети. Я попытался бы выследить любого, кто заглядывал на ее вебсайт или имел доступ к ее серверу.
   - Слишком много работы для одного. Попробуем что-нибудь полегче. У Софи Бут был свой интернет-аккаунт в колледже, как и у всех учащихся, но она им никогда не пользовалась.
   - Потому что у нее был собственный сервер.
   - Возможно. Но мы установили по распечатке ее разговоров с мобильника, что у нее также имелся счет в учреждении под названием «Интернет-Волшебник». Мне нужны копии ее последних писем. Ты справишься?
   - Нужен обычный ордер на раскрытие информации, сэр.
   - С этим проблем не возникнет. Будешь работать, используя средства Т12, не мои. Я не могу позволить себе и собственным сотрудникам оплачивать сверхурочные, а уж субсидировать другие отделы и подавно.
   - Если я буду работать на вас, сэр, мне нужно добиться ясности в отношениях с лейтенантом Суинни.
   - Ходят слухи, будто бы Рейчел Суинни вот-вот потеряет Т12. Есть новые планы по децентрализации, так что ей нужно держаться любых связей… Но это ты уже знаешь. Тебе хочется опять вернуться к нормальной работе, и ты уже провел разведку боем.
   - Нечто вроде того, сэр.
   - У меня дел по горло, и я нахожусь под жутким давлением. Мне нужен кто-то, кто будет рыться в дерьме, а не шустрик, желающий покрасоваться и снискать славу. Все, о чем я прошу, это постараться для меня и попытаться не собачиться с Дэйвом Варномом. А взамен я позабочусь, чтобы тебя упомянули в отчетах.
   - У меня сложилось впечатление, что Варном знал Тоби Паттерсона, - сказал я.
   - Они вместе были в Хендоне. Дэйв честолюбивый паренек и придает большое значение своим симпатиям и антипатиям. Но он знает: я не потерплю, чтобы они мешали работе. Передай от меня привет Рейчел, - добавил он, и мы расстались под сенью вращающейся эмблемы Скотленд-Ярда.
 
6
 
   Я не стал ждать, когда Рейчел Суинни вернется из суда. Заполнил ордер на раскрытие информации, договорился о встрече с техническим директором «Интернет-Волшебника» и прокатился мимо места убийства. Я хотел еще раз увидеть его, потому что Тони Макардл мне многого не сказал. Мне надо было побывать, где была Софи Бут, когда умирала - я хотел разгадать эту тайну. У меня возникло странное неясное ощущение, восприятие сместилось, вновь и вновь возникало дежа-вю. Шесть месяцев назад я смотрел нелегальную копию «Заводного апельсина», которую привезла мне Джули из Штатов. И зарыдал во время первой же сцены изнасилования. Той самой сцены в заброшенном театре, которая заканчивается столкновением двух банд. И не мог остановиться. Так что я не знал, справлюсь ли теперь, и не знал, что стану делать, если разлечусь вдребезги…