Страница:
В стане этерии тотчас развернулась бешеная деятельность. Петр тоже решил подготовиться к выступлению. Палаш у него был, но, получив пару пистолетов, он посчитал, что для боя этого мало. А потому нашел шорника и заказал ему срочно сделать перевязь на шесть боевых мест. Только это он и успел.
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 6
Вторжение
В ночь, ближе к утру Ипсиланти со своим отрядом в пятьсот человек, на трех десятках лодок переправлялся через неширокий пограничный Прут. Петр ехал в передовой лодке, слабо плескали весла, над холодной рекой, еще недавно покрытой льдом, стелился туман. Инстинктивно он ждал выстрелов с противоположной стороны, но берег, куда они плыли, оставался тих. Когда они высадились, им не попалось ни одного человека. Все силы турки действительно стянули в Грецию. Тяжелая перевязь, украшенная шестью пистолетами, осталась не потревоженной.
– Стройся! Вперед, шагом марш! – с удовольствием командовал своим маленьким войском на молдавском берегу однорукий генерал, когда еще только разгоралась первая заря. Он был в полной генеральской форме, с парадным палашом на боку.
Ипсиланти победным маршем вошел в Яссы, столицу Молдавского княжества. Теперь с ним были уже два брата – к Петру присоединился Георгий. Генерал был торжественно встречен тремястами вооруженных арнаутов[5], кричавших ему «ура!», князем Михаилом Суццо и русским консулом, местными сторонниками «Гетерии». Он тотчас принял начальство городом. В пламенной речи он призвал греков и молдаван к восстанию против турецких поработителей.
В городском соборе отслужили торжественную службу, митрополит освятил шпагу и знамя генерала. Все сопутствующие ему греки поклялись не брить бород, пока над Святой Софией в Константинополе не встанет крест.
Князь обосновался в старом дворце господарей Молдавии, откуда почти полвека правили его предки. С тех самых пор как деда князя, его тезку, главу гильдии меховщиков Стамбула, в тяжелые времена екатерининских войн, султан назначил правителем Молдавии. Впрочем, старый Ипсиланти не оправдал надежд султана, показал себя сторонником русских, за что казнен был турками, а его дети укрылись в России.
На следующий день из Бессарабии подошел князь Георгий Кантакузин с восмьюстами всадниками. Греки стали стекаться толпами под трое знамен Ипсиланти, из которых одно было трехцветным, на другом развивался крест, обвитый лаврами, с текстом «сим знаменем победиши», на третьем был изображен возрождающийся Феникс.
Известия о восстании достигли Одессы. Поднялось всеобщее волнение. В Одессе со времен екатерининских операций в Архипелаге скопилось множество эмигрантов. Старшее поколение их еще помнило, как они дрались с турками под знаменем адмирала корсаров Ламбро Качиони. Дух свободы воспылал. В лавках, на улицах, в трактирах – везде собирались толпы греков. Они продавали свое имущество, покупали сабли, ружья, пистолеты. Сотни греков просили паспорта для выезда за границу к родственникам: на самом деле они ехали в войско Ипсиланти. Понтийских греков, выходцев с малоазийского побережья Черного моря, называвших себя «ромеос» в память о Византийской империи, у Ипсиланти собралось до четырех тысяч. Но были и уроженцы Эллады – из мятежной Мореи, некогда прозывавшейся Спартой, был прислан бывалый клефт-разбойник, эпирот, капитан Формаки.
Между тем Ипсиланти вызвал к себе угрюмого Василия Каравью.
– Что желаете, генерал-эфор? – спросил нежинский грек слегка развязно.
– Возьмешь две сотни людей и поезжай в порт Галац. Там, говорят, есть турки – разделаешься с ними, отрежешь крепость Брэилу от Дуная.
– Будет исполнено, князь, – Василий небрежно отдал честь и отправился готовить поход на порт Галац в дельте Дуная.
Генерал вызвал худощавого энергичного Пенда-Деку, своего помощника, в юности бежавшего из Турции (он получил воспитание в Москве, где его заметил Каподистрия):
– Ты езжай с Василием, присмотри за ним. Затем найди средство известить турок о резне.
– Все выполню, ваше высочество, – ответствовал Пенда-Дека.
После этого Ипсиланти отдал приказ готовиться к торжественному приему и балу в честь греческой революции.
Петр Ломоносов вернулся в Скуляны через несколько дней, чтобы взять новую партию оружия и боеприпасов для восставших. Первым делом он встретился с полковником Пестелем, нетерпеливо ожидавшим известий с того берега. От Пестеля как раз выходил подполковник Иван Липранди, как пояснил первый, занимавшийся почти тем же делом, что и он, но только в канцелярии наместника Новороссии графа Воронцова. Липранди очень интересовала обстановка в приграничных княжествах.
– Как ваше продвижение? – спросил полковник, здороваясь и пригласив Петра сесть.
– До сей поры стоим в Яссах, – сказал отставной майор, устало опускаясь на стул. – У нас уже настоящий двор, практически мы короновались греческой короной, титулы раздаем.
– Это общая слабость греков – любовь к мишуре. Они привыкли обманывать словами, и словами же обманываются сами. Надеюсь, что храбрости им это не убавит. – При этих словах Петр состроил кислую гримасу.
– Мы бездействуем. Только Василия Каравью послал брать Галац. Судя по всему, предстоит резня.
– Турки слишком долго угнетали православных, эксцессы неизбежны – это издержки восстания, – Пестель неопределенно качнул головой, а Петр вспомнил окончание беседы Ипсиланти с Юшневским.
– Да эти православные – сами разбойники, каких поискать. Один молдавский бандит Кирджали чего стоит… Да и сам князь… Велел арестовать валашского банкира Андра и потребовал от его семьи огромный выкуп…
– Ну, на войну нужны деньги, – ничуть не возмутился Пестель. – Правда, у него их и так немало – пять миллионов франков собрала «Этерия», да мы ему сколько всего передали… Пошло бы впрок… По мне, так ему бы двинуться безотлагательно на Бухарест, пока до Стамбула вести не дошли… Пришло известие из Валахии: Владимиреско собрал около семи тысяч людей и собирается идти на Бухарест. Если князь не двинется, он может опоздать. Молдаване и валахи не любят жадных греков. Жадные фанариотские[6] господари и сами их грабили, и позволяли это делать своим соотечественникам-торгашам. А так называемые русские консулы – суть те же греки: они должны были бы являться нашими политическими агентами при господарях, а на самом деле были у них на содержании. Да и своих-то бояр молдаване хуже турок ненавидят.
– Впрочем, Ипсиланти – все же греческий князь и боевой генерал, с этим не поспоришь. И если он первым войдет в Бухарест, Владимиреско вынужден будет присоединиться. Однако если он опоздает …то, не факт, что войдет вообще.
– Думаете, генерал послушает меня?
– Говорите с ним от моего имени.
– Хорошо… Да, вот еще. Он прокламацию выпустил для греков, вот русский перевод. – Петр достал из-за обшлага и протянул Пестелю листок. Полковник впился глазами в бумагу.
– …Необходимо единство… враг слаб… свобода греков… Боже, зачем это?! «Державная сила могучего государства окажет нам помощь»! – Пестель ударил кулаком по коленке. – Он нас компрометирует! Дивизия Орлова все равно останется стоять в Кишиневе, покуда война туркам не объявлена официально! Если листок дойдет до государя, он велит немедля порвать с восставшими! Ай да генерал! Чтоб его!
– Будем надеяться на лучшее.
– Ну, с богом.
Получив в арсенале очередную партию семнадцатимиллиметровых армейских ружей и патронов к ним, Ломоносов снова переправился на молдавский берег. На переправе его попутчиком неожиданно оказался тот самый подполковник Липранди. На другом берегу возвращения майора ожидали мобилизованные у местных жителей телеги-каруцы с огромными колесами, на которые он и нагрузил оружие. В Яссах их пути с Липранди разошлись, и встретились они лишь десятилетие спустя.
Сдав оружие на склад повстанцев, Петр отправился во дворец к Ипсиланти.
– Генерал-эфор отдыхает, – попытался остановить его свирепый арнаут, стоявший на часах. Но отставной майор молча взглянул на него с высоты своего роста, отодвинул в сторону небрежным движением руки и вошел, плотно затворив за собой дверь.
Через минуту послышались два мужских голоса, общавшиеся на повышенных тонах. Затем Ипсиланти вышел, нервно застегивая одной рукой мундир, и велел позвать своих приближенных – братьев, князя Георгия Кантакузина, Катагони, Сафьяноса, Формаки. Бодро и возвышенно князь объявил им:
– Господа, не время дремать – завтра мы идем на Бухарест!
– Ура! – закричали все, и их крик подхватили вооруженные добровольцы во дворе.
Петр держался скромно, на первые роли не лез.
Пока готовилось выступление, пришли вести из Галаца. Двести греков убили полтораста турок, шестьдесят из них были сожжены в доме, где они пытались скрыться. Ипсиланти одобрительно кивнул, получив это известие.
…Теперь армия восставших двигалась на юго-запад, к Бухаресту. Ипсиланти не торопился, повсюду рассылая своих эмиссаров с воззваниями. У Петра Ломоносова войско не вызывало восторга. Священная когорта представляла собой дисциплинированный батальон пехоты, боеспособны были и отряды наемников-арнаутов. Но прочие подразделения являлись в лучшем случае греческой милицией, вроде знаменитых клефтов. Остальное составляли разношерстные банды, воспламененные ненавистью к боярам и туркам и жаждой грабежа. Конница же была бог знает где навербованным разношерстным сборищем, возглавляемым русским полковником в отставке Георгием Кантакузином.
– Стройся! Вперед, шагом марш! – с удовольствием командовал своим маленьким войском на молдавском берегу однорукий генерал, когда еще только разгоралась первая заря. Он был в полной генеральской форме, с парадным палашом на боку.
Ипсиланти победным маршем вошел в Яссы, столицу Молдавского княжества. Теперь с ним были уже два брата – к Петру присоединился Георгий. Генерал был торжественно встречен тремястами вооруженных арнаутов[5], кричавших ему «ура!», князем Михаилом Суццо и русским консулом, местными сторонниками «Гетерии». Он тотчас принял начальство городом. В пламенной речи он призвал греков и молдаван к восстанию против турецких поработителей.
В городском соборе отслужили торжественную службу, митрополит освятил шпагу и знамя генерала. Все сопутствующие ему греки поклялись не брить бород, пока над Святой Софией в Константинополе не встанет крест.
Князь обосновался в старом дворце господарей Молдавии, откуда почти полвека правили его предки. С тех самых пор как деда князя, его тезку, главу гильдии меховщиков Стамбула, в тяжелые времена екатерининских войн, султан назначил правителем Молдавии. Впрочем, старый Ипсиланти не оправдал надежд султана, показал себя сторонником русских, за что казнен был турками, а его дети укрылись в России.
На следующий день из Бессарабии подошел князь Георгий Кантакузин с восмьюстами всадниками. Греки стали стекаться толпами под трое знамен Ипсиланти, из которых одно было трехцветным, на другом развивался крест, обвитый лаврами, с текстом «сим знаменем победиши», на третьем был изображен возрождающийся Феникс.
Известия о восстании достигли Одессы. Поднялось всеобщее волнение. В Одессе со времен екатерининских операций в Архипелаге скопилось множество эмигрантов. Старшее поколение их еще помнило, как они дрались с турками под знаменем адмирала корсаров Ламбро Качиони. Дух свободы воспылал. В лавках, на улицах, в трактирах – везде собирались толпы греков. Они продавали свое имущество, покупали сабли, ружья, пистолеты. Сотни греков просили паспорта для выезда за границу к родственникам: на самом деле они ехали в войско Ипсиланти. Понтийских греков, выходцев с малоазийского побережья Черного моря, называвших себя «ромеос» в память о Византийской империи, у Ипсиланти собралось до четырех тысяч. Но были и уроженцы Эллады – из мятежной Мореи, некогда прозывавшейся Спартой, был прислан бывалый клефт-разбойник, эпирот, капитан Формаки.
Между тем Ипсиланти вызвал к себе угрюмого Василия Каравью.
– Что желаете, генерал-эфор? – спросил нежинский грек слегка развязно.
– Возьмешь две сотни людей и поезжай в порт Галац. Там, говорят, есть турки – разделаешься с ними, отрежешь крепость Брэилу от Дуная.
– Будет исполнено, князь, – Василий небрежно отдал честь и отправился готовить поход на порт Галац в дельте Дуная.
Генерал вызвал худощавого энергичного Пенда-Деку, своего помощника, в юности бежавшего из Турции (он получил воспитание в Москве, где его заметил Каподистрия):
– Ты езжай с Василием, присмотри за ним. Затем найди средство известить турок о резне.
– Все выполню, ваше высочество, – ответствовал Пенда-Дека.
После этого Ипсиланти отдал приказ готовиться к торжественному приему и балу в честь греческой революции.
Петр Ломоносов вернулся в Скуляны через несколько дней, чтобы взять новую партию оружия и боеприпасов для восставших. Первым делом он встретился с полковником Пестелем, нетерпеливо ожидавшим известий с того берега. От Пестеля как раз выходил подполковник Иван Липранди, как пояснил первый, занимавшийся почти тем же делом, что и он, но только в канцелярии наместника Новороссии графа Воронцова. Липранди очень интересовала обстановка в приграничных княжествах.
– Как ваше продвижение? – спросил полковник, здороваясь и пригласив Петра сесть.
– До сей поры стоим в Яссах, – сказал отставной майор, устало опускаясь на стул. – У нас уже настоящий двор, практически мы короновались греческой короной, титулы раздаем.
– Это общая слабость греков – любовь к мишуре. Они привыкли обманывать словами, и словами же обманываются сами. Надеюсь, что храбрости им это не убавит. – При этих словах Петр состроил кислую гримасу.
– Мы бездействуем. Только Василия Каравью послал брать Галац. Судя по всему, предстоит резня.
– Турки слишком долго угнетали православных, эксцессы неизбежны – это издержки восстания, – Пестель неопределенно качнул головой, а Петр вспомнил окончание беседы Ипсиланти с Юшневским.
– Да эти православные – сами разбойники, каких поискать. Один молдавский бандит Кирджали чего стоит… Да и сам князь… Велел арестовать валашского банкира Андра и потребовал от его семьи огромный выкуп…
– Ну, на войну нужны деньги, – ничуть не возмутился Пестель. – Правда, у него их и так немало – пять миллионов франков собрала «Этерия», да мы ему сколько всего передали… Пошло бы впрок… По мне, так ему бы двинуться безотлагательно на Бухарест, пока до Стамбула вести не дошли… Пришло известие из Валахии: Владимиреско собрал около семи тысяч людей и собирается идти на Бухарест. Если князь не двинется, он может опоздать. Молдаване и валахи не любят жадных греков. Жадные фанариотские[6] господари и сами их грабили, и позволяли это делать своим соотечественникам-торгашам. А так называемые русские консулы – суть те же греки: они должны были бы являться нашими политическими агентами при господарях, а на самом деле были у них на содержании. Да и своих-то бояр молдаване хуже турок ненавидят.
– Впрочем, Ипсиланти – все же греческий князь и боевой генерал, с этим не поспоришь. И если он первым войдет в Бухарест, Владимиреско вынужден будет присоединиться. Однако если он опоздает …то, не факт, что войдет вообще.
– Думаете, генерал послушает меня?
– Говорите с ним от моего имени.
– Хорошо… Да, вот еще. Он прокламацию выпустил для греков, вот русский перевод. – Петр достал из-за обшлага и протянул Пестелю листок. Полковник впился глазами в бумагу.
– …Необходимо единство… враг слаб… свобода греков… Боже, зачем это?! «Державная сила могучего государства окажет нам помощь»! – Пестель ударил кулаком по коленке. – Он нас компрометирует! Дивизия Орлова все равно останется стоять в Кишиневе, покуда война туркам не объявлена официально! Если листок дойдет до государя, он велит немедля порвать с восставшими! Ай да генерал! Чтоб его!
– Будем надеяться на лучшее.
– Ну, с богом.
Получив в арсенале очередную партию семнадцатимиллиметровых армейских ружей и патронов к ним, Ломоносов снова переправился на молдавский берег. На переправе его попутчиком неожиданно оказался тот самый подполковник Липранди. На другом берегу возвращения майора ожидали мобилизованные у местных жителей телеги-каруцы с огромными колесами, на которые он и нагрузил оружие. В Яссах их пути с Липранди разошлись, и встретились они лишь десятилетие спустя.
Сдав оружие на склад повстанцев, Петр отправился во дворец к Ипсиланти.
– Генерал-эфор отдыхает, – попытался остановить его свирепый арнаут, стоявший на часах. Но отставной майор молча взглянул на него с высоты своего роста, отодвинул в сторону небрежным движением руки и вошел, плотно затворив за собой дверь.
Через минуту послышались два мужских голоса, общавшиеся на повышенных тонах. Затем Ипсиланти вышел, нервно застегивая одной рукой мундир, и велел позвать своих приближенных – братьев, князя Георгия Кантакузина, Катагони, Сафьяноса, Формаки. Бодро и возвышенно князь объявил им:
– Господа, не время дремать – завтра мы идем на Бухарест!
– Ура! – закричали все, и их крик подхватили вооруженные добровольцы во дворе.
Петр держался скромно, на первые роли не лез.
Пока готовилось выступление, пришли вести из Галаца. Двести греков убили полтораста турок, шестьдесят из них были сожжены в доме, где они пытались скрыться. Ипсиланти одобрительно кивнул, получив это известие.
…Теперь армия восставших двигалась на юго-запад, к Бухаресту. Ипсиланти не торопился, повсюду рассылая своих эмиссаров с воззваниями. У Петра Ломоносова войско не вызывало восторга. Священная когорта представляла собой дисциплинированный батальон пехоты, боеспособны были и отряды наемников-арнаутов. Но прочие подразделения являлись в лучшем случае греческой милицией, вроде знаменитых клефтов. Остальное составляли разношерстные банды, воспламененные ненавистью к боярам и туркам и жаждой грабежа. Конница же была бог знает где навербованным разношерстным сборищем, возглавляемым русским полковником в отставке Георгием Кантакузином.
Глава 7
Лайбах[7]
Тщетно старался полковник Пестель в своих донесениях дежурному генералу Главного штаба Арсению Андреевичу Закревскому убедить его в необходимости ввести в княжества русские войска.
…«По Божию вдохновению поднимаются греки свергнуть с себя четырехвековое иго… – читал Александр. – Более 200 адресов, подписанных более чем 600 000 имен лучших людей Греции, призвали меня стать в челе восстания. <…> Государь! Неужели вы предоставите греков их собственной участи, когда одним словом можете освободить их от самого чудовищного тиранства и спасти их от ужасов долгой и страшной борьбы? <…> Не презрите мольбы 10 000 000 христиан, которые возбуждают ненависть тиранов своей верностью нашему Божественному Искупителю. Спасите нас, государь…!» Это письмо было отправлено Ипсиланти из Ясс. Александр задумался. Слишком рано. Нельзя было выбрать худший момент, нежели этот… Русский царь еще находился в Австрии, в городе Лайбахе, который на славянском наречии звался Любляной. Только-только завершился конгресс держав Священного союза, посвященный борьбе с европейскими революциями. …Александр трезво оценивал ситуацию: британская борьба с континентальным противником, представленным теперь русско-французской симфонией, продолжается. Испанская революция – один из шагов в этом направлении. Восстание в Неаполе, где столь велико влияние британцев, также не могло быть случайностью – это был намек австрийскому императору. Намек на то, что случится с его империей, если он слишком серьезно отнесется к гарантиям Священного союза, вдохновленного русским императором, – и это укрепило позиции антирусской партии Меттерниха. Английский посланник Стюарт, который так удачно произвел во Франции замену прорусского правительства Ришелье на либеральный кабинет Деказа, был теперь в Вене – чтобы поддержать антирусскую линию Меттерниха. Если теперь выступить за греков открыто, – его обвинят в отказе от собственных принципов…
Когда бы чужой человек мог проникнуть в мозг императора, он увидел бы следующую комбинацию: Александр подвигнул восстание в Молдавии и Валахии, чтобы подтолкнуть события в Греции, создать себе возможность вмешательства на Балканах. Но сейчас оно играло роль отвлекающего маневра. А главный удар готовился совсем в другом месте: во Франции, где были подготовлены позиции для победы ультрароялистского кабинета. В поддержке ультрароялистской партии немалую роль играли католические религиозные деятели, в кругах которых действовали надежнейшие агенты. Укрепясь, этот кабинет должен был привести к власти нового короля, лояльного России, в отличие от неверного Людовика… Это была бы политическая победа, достойная того, кто одержал верх в Битве народов под Лейпцигом[8] и кто стремился определять и определял судьбы Европы… Одновременно он пересмотрел свою давнюю точку зрения на второстепенность флота, прежде находившую такую горячую поддержку у его английских друзей. И на архангельской и санкт-петербургской верфях были заложены новые суда, чтобы срочно пополнить боевой состав флота… Они могут в ближайшие годы потребоваться для действий на Средиземном море.
…Александр не ошибся в своих предположениях. Хитромудрый австрийский канцлер Меттерних, давний недоброжелатель России, стремился сколь возможно обуздать ее. Узнав о событиях в дунайских княжествах, высказал Александру свои соображения:
– Государь! Устроители этого мятежа хотят рассорить Россию с Австрией, которая стоит за сохранение в целостности Порты. Нет нужды, что речь заводят об освобождении христианского народа. С точки зрения политической без разницы, кто управляет, турки или греки, лишь бы только не господствовала революция и пропаганда!
Меттерних был не одинок. С той же позицией – о невозможности вмешательства в греческие дела – выступил и английский министр иностранных дел Кэстлери, известный меломан и танцор. Тот самый, что категорически возражал и против вторжения французской армии в революционную Испанию. Он делал ставку на Турцию как противовес России.
Единственным возможным союзником в греческом вопросе могла быть Франция, о чем император не замедлил переговорить с французским посланником Ле Фероннэ. Однако пока, после отставки сторонника России герцога Ришелье, рассчитывать было не на что. К власти пришел кабинет, ищущий интересов не в Греции, а в Египте, фактически независимом от турецкого султана. Выхода не оставалось, в шахматной игре приходилось жертвовать фигуру.
…«По Божию вдохновению поднимаются греки свергнуть с себя четырехвековое иго… – читал Александр. – Более 200 адресов, подписанных более чем 600 000 имен лучших людей Греции, призвали меня стать в челе восстания. <…> Государь! Неужели вы предоставите греков их собственной участи, когда одним словом можете освободить их от самого чудовищного тиранства и спасти их от ужасов долгой и страшной борьбы? <…> Не презрите мольбы 10 000 000 христиан, которые возбуждают ненависть тиранов своей верностью нашему Божественному Искупителю. Спасите нас, государь…!» Это письмо было отправлено Ипсиланти из Ясс. Александр задумался. Слишком рано. Нельзя было выбрать худший момент, нежели этот… Русский царь еще находился в Австрии, в городе Лайбахе, который на славянском наречии звался Любляной. Только-только завершился конгресс держав Священного союза, посвященный борьбе с европейскими революциями. …Александр трезво оценивал ситуацию: британская борьба с континентальным противником, представленным теперь русско-французской симфонией, продолжается. Испанская революция – один из шагов в этом направлении. Восстание в Неаполе, где столь велико влияние британцев, также не могло быть случайностью – это был намек австрийскому императору. Намек на то, что случится с его империей, если он слишком серьезно отнесется к гарантиям Священного союза, вдохновленного русским императором, – и это укрепило позиции антирусской партии Меттерниха. Английский посланник Стюарт, который так удачно произвел во Франции замену прорусского правительства Ришелье на либеральный кабинет Деказа, был теперь в Вене – чтобы поддержать антирусскую линию Меттерниха. Если теперь выступить за греков открыто, – его обвинят в отказе от собственных принципов…
Когда бы чужой человек мог проникнуть в мозг императора, он увидел бы следующую комбинацию: Александр подвигнул восстание в Молдавии и Валахии, чтобы подтолкнуть события в Греции, создать себе возможность вмешательства на Балканах. Но сейчас оно играло роль отвлекающего маневра. А главный удар готовился совсем в другом месте: во Франции, где были подготовлены позиции для победы ультрароялистского кабинета. В поддержке ультрароялистской партии немалую роль играли католические религиозные деятели, в кругах которых действовали надежнейшие агенты. Укрепясь, этот кабинет должен был привести к власти нового короля, лояльного России, в отличие от неверного Людовика… Это была бы политическая победа, достойная того, кто одержал верх в Битве народов под Лейпцигом[8] и кто стремился определять и определял судьбы Европы… Одновременно он пересмотрел свою давнюю точку зрения на второстепенность флота, прежде находившую такую горячую поддержку у его английских друзей. И на архангельской и санкт-петербургской верфях были заложены новые суда, чтобы срочно пополнить боевой состав флота… Они могут в ближайшие годы потребоваться для действий на Средиземном море.
…Александр не ошибся в своих предположениях. Хитромудрый австрийский канцлер Меттерних, давний недоброжелатель России, стремился сколь возможно обуздать ее. Узнав о событиях в дунайских княжествах, высказал Александру свои соображения:
– Государь! Устроители этого мятежа хотят рассорить Россию с Австрией, которая стоит за сохранение в целостности Порты. Нет нужды, что речь заводят об освобождении христианского народа. С точки зрения политической без разницы, кто управляет, турки или греки, лишь бы только не господствовала революция и пропаганда!
Меттерних был не одинок. С той же позицией – о невозможности вмешательства в греческие дела – выступил и английский министр иностранных дел Кэстлери, известный меломан и танцор. Тот самый, что категорически возражал и против вторжения французской армии в революционную Испанию. Он делал ставку на Турцию как противовес России.
Единственным возможным союзником в греческом вопросе могла быть Франция, о чем император не замедлил переговорить с французским посланником Ле Фероннэ. Однако пока, после отставки сторонника России герцога Ришелье, рассчитывать было не на что. К власти пришел кабинет, ищущий интересов не в Греции, а в Египте, фактически независимом от турецкого султана. Выхода не оставалось, в шахматной игре приходилось жертвовать фигуру.
Глава 8
Тудор
Войско гетеристов шло к Бухаресту, столице Валахии, а с юга, из Олтении, или Малой Валахии, продвигалось другое – семитысячное – войско Тудора Владимиреску. Сто лет тому назад эта область за рекой Олт была уже отторгнута от турецких владений и на пару десятилетий присоединена к австрийской Трансильвании. В Вене это хорошо помнили. Основу тудоровых сил составляли его земляки-пандуры – воинственные уроженцы Олтении, в которой славянские корни сохранились наиболее из всех областей, составивших в будущем Румынию. Немалую роль играли и отряды наемников-арнаутов, отправленные против восставших боярами и перешедшие на сторону Владимиреску. И еще с ним шел отряд капитана Иордаки Олимпиота. Иордаки – храбрый и коварный разбойничий атаман, некогда хозяйничавший в районе горы Олимп, откуда и получил свое прозвище. Иордаки, головой своей обязанный вытащившим его из турецкой петли гетеристам, был их связью при Владимиреско. Люди Владимиреско грабили боярские усадьбы, уничтожали податные ведомости. В конце марта Владимиреско первым вошел в Бухарест. Четыре дня спустя неподалеку разбил лагерь и Ипсиланти.
В качестве посланца Тудора в лагерь Ипсиланти приехал Олимпиот, немолодой жилистый грек с ясными глазами прожженного обманщика. Он передал приглашение. Вожди должны были встретиться в Бухаресте, чтобы объединить свои силы, как было уже договорено заранее.
Торжественно встреченный, Ипсиланти с небольшим конвоем въехал в город. На главной улице Петр увидел выехавшего им навстречу Владимиреско. Расширяющееся кверху лицо сорокалетнего вождя пандуров было суровым, усы скобкой оттеняли небольшой волевой рот. На голове его была высокая папаха. Поздоровавшись, предводители сошли с коней, вошли в опустевший после бегства хозяина боярский дом и там, сев в большой горнице, начали переговоры.
Ипсиланти, сказав несколько высоких слов об эллинской свободе, выразил желание, чтобы Тудор подчинил свои отряды ему. Владимиреску возразил:
– Вы, греки, боретесь за свободу от турок. А мы, валахи, пандуры, боремся за свободу народа от кровопийц. Турки за морем. А кровь из народа в первую голову пьют богатые бояре да греческие господари и откупщики. Вот и выходит, что враг у нас разный. Вам, грекам, надо сражаться в Греции, а здесь – наше поле.
Ипсиланти, считавшего себя некоронованным королем княжеств, эта отповедь обескуражила.
– Мы, конечно, заключим военный союз, чтобы враги наши нас поодиночке не разбили, – сгладил неловкость Владимиреско.
После переговоров Ипсиланти имел приватную беседу с Иордаки.
– Как войско у Владимиреско?
– Преданы ему. Правда, у него заведена суровая дисциплина – как в регулярных войсках. Это многим не нравится, особенно арнаутам.
– Можно ли ожидать, что часть войска отойдет от него и присоединится ко мне?
– Пока он жив – вещь маловероятная…
Ипсиланти велел сформировать и вооружить в Яссах дополнительный отряд – тысячи полторы людей. Но удалось набрать только человек триста. Это говорило о трудностях с людскими резервами.
Шестой корпус русской армии придвинулся к границе, но стоял на месте и переходить на молдавский берег, на что в глубине души рассчитывал Ипсиланти, похоже не собирался.
Вскоре пришло письмо от русского государя, в котором он известил Ипсиланти, что русские войска не сдвинутся с места и что он и его братья будут исключены из русской службы и не должны возвращаться в Россию.
…Между тем до Стамбула дошли известия о восстании. Это нарушило спокойствие над зеркальным Босфором. Вскоре вышел султанский манифест, возбуждающий фанатизм мусульман. В Стамбуле обезоружили всех христиан. По мере того как удачно развивалось восстание, возбуждение народа росло.
…Барон Строганов, русский посланник, человек средних лет, приехал во дворец к Великому визирю Реис-Эфенди. Одутловатый властный турок принял его холодно. Строганов говорил с напором:
– Ваше превосходительство, я слышал, что назначены таборы янычар для похода в Молдавию и Валахию? Как это возможно, если по договору между нашими государствами войска Порты могут войти в приграничные княжества только в случае моего согласия? А я этого не дам, потому что будет резня православных жителей княжеств!
– Никто вас не спросит. Вы поддерживаете врагов Порты, даете им убежище. Другие государства по иному к нам относятся – приведу в пример Англию. Вам отныне запрещено выезжать из города…
Янычары, назначенные для выступления в княжества, начали буйствовать и резать в Стамбуле христиан. Чуть позднее пришло известие, что восстали греки Мореи (полуострова Пелопоннес). …В первый день Пасхи, 10 апреля, был повешен Константинопольский патриарх Григорий, родом из Мореи, из города Калаврати, в котором началось восстание, и три его митрополита. Толпа турок напала на стоявшие в порту русские суда, сорвала флаги и убила много матросов. Посланник Строганов возмущался тщетно. Драгоман русского посольства был казнен.
Английский посланник, лорд Странгфорд, внушал туркам, что русские боятся войны и следует решительно действовать против мятежников, не обращая внимания на существующую согласно мирному договору 1812 года протекцию России над княжествами. Англию считали союзницей.
Не откладывая, в Молдавию и Валахию отправили пашей с войсками. Турки высадились в дельте Дуная, близ русской границы, другой отряд двинулся с юга, из Болгарии, и третий десантировался в Констанце. С трех сторон они шли на Бухарест, и Ипсиланти отступил на северо-запад, в предгорный город Тырговиште, где чувствовал себя увереннее с военной точки зрения. В середине мая турки вошли в Бухарест.
В Морее греки устроили туркам резню. Но янычарам и башибузукам не надо было предлога для истребления греков, а заодно и попавшихся молдаван с валахами.
В этих условиях русский посланник в Вене граф Головкин сделал представление участникам Лайбахского конгресса:
Турецкое правительство не может примириться со своими подданными, будучи способно лишь к истреблению народа. Меж тем необходимо скорее усмирить разгоревшуюся революцию, пока не запылали и соседние края. По решению конгресса русские войска готовы сделать это. Корпуса уже стоят на границе, нужно только согласие держав.
Однако предложение графа Головкина было поспешно отклонено Меттернихом и графом Кэстлери. Меньше всего они хотели появления русских войск на Балканах.
Между тем война разгоралась…
Честолюбие и коварство – вот два качества, характерные для Иордаки Олимпиота. Он приехал вновь к Ипсиланти в его лагерь у Тырговиште, в предгорьях Карпат. После отхода из Бухареста между вождями углубился разрыв. Ипсиланти предполагал пробиваться через Балканы в Грецию, на соединение с армией повстанцев. Однако теперь Иордаки привез отказ Владимиреско пропустить гетеристов через Малую Валахию.
– Турки придут за вами и уничтожат мою Олтению, – сказал Тудор.
– Турки его обрабатывают, разделяют с тобой. Пока он жив, он не пропустит тебя, – сказал Иордаки князю.
– Что делать? – взглянул на него однорукий генерал.
– Ты должен убить его.
– Но как это сделать?
– Доверься мне. Я уговорю его встретиться и предам в твои руки. Но ты не должен оставить его в живых!
Иордаки, клянясь честным словом Ипсиланти, ручался за безопасность Тудора. Он уговорил его еще раз встретиться с генералом и найти возможные точки соприкосновения.
Как только Владимиреско выехал из лагеря, на него тут же набросились ехавшие с ним гетеристы во главе с Василием Каравли. Отбиваясь от них, он бросил тщетный взгляд на Иордаки и его людей – и, понял, что предан.
К вечеру связанного Владимиреско привезли в лагерь под Тырговиште.
– Ты предатель! – закричал на него Ипсиланти.
– Я защищаю свой народ, не греков, – ответил тот. Два бывших инородных офицера русской армии с ненавистью смотрели друг на друга.
– Казнить его. Только тихо, – приказал князь Александрос. Василий и двое его подручных в темноте вывели Владимиреско на берег речки Дымбовица и там зарубили саблями. Изуродованное тело бросили в реку.
Теперь можно было двигаться на Олтению. Часть людей Владимиреско, его пандуры и арнауты, перешли к Ипсиланти. А о гибели Тудора сложили грустную песню, которую запишет в Кишиневе молодой поэт Александр Пушкин, сосланый в то время в столицу Бессарабии.
Но содеянное ничего не могло изменить в судьбе восстания.
В качестве посланца Тудора в лагерь Ипсиланти приехал Олимпиот, немолодой жилистый грек с ясными глазами прожженного обманщика. Он передал приглашение. Вожди должны были встретиться в Бухаресте, чтобы объединить свои силы, как было уже договорено заранее.
Торжественно встреченный, Ипсиланти с небольшим конвоем въехал в город. На главной улице Петр увидел выехавшего им навстречу Владимиреско. Расширяющееся кверху лицо сорокалетнего вождя пандуров было суровым, усы скобкой оттеняли небольшой волевой рот. На голове его была высокая папаха. Поздоровавшись, предводители сошли с коней, вошли в опустевший после бегства хозяина боярский дом и там, сев в большой горнице, начали переговоры.
Ипсиланти, сказав несколько высоких слов об эллинской свободе, выразил желание, чтобы Тудор подчинил свои отряды ему. Владимиреску возразил:
– Вы, греки, боретесь за свободу от турок. А мы, валахи, пандуры, боремся за свободу народа от кровопийц. Турки за морем. А кровь из народа в первую голову пьют богатые бояре да греческие господари и откупщики. Вот и выходит, что враг у нас разный. Вам, грекам, надо сражаться в Греции, а здесь – наше поле.
Ипсиланти, считавшего себя некоронованным королем княжеств, эта отповедь обескуражила.
– Мы, конечно, заключим военный союз, чтобы враги наши нас поодиночке не разбили, – сгладил неловкость Владимиреско.
После переговоров Ипсиланти имел приватную беседу с Иордаки.
– Как войско у Владимиреско?
– Преданы ему. Правда, у него заведена суровая дисциплина – как в регулярных войсках. Это многим не нравится, особенно арнаутам.
– Можно ли ожидать, что часть войска отойдет от него и присоединится ко мне?
– Пока он жив – вещь маловероятная…
Ипсиланти велел сформировать и вооружить в Яссах дополнительный отряд – тысячи полторы людей. Но удалось набрать только человек триста. Это говорило о трудностях с людскими резервами.
Шестой корпус русской армии придвинулся к границе, но стоял на месте и переходить на молдавский берег, на что в глубине души рассчитывал Ипсиланти, похоже не собирался.
Вскоре пришло письмо от русского государя, в котором он известил Ипсиланти, что русские войска не сдвинутся с места и что он и его братья будут исключены из русской службы и не должны возвращаться в Россию.
…Между тем до Стамбула дошли известия о восстании. Это нарушило спокойствие над зеркальным Босфором. Вскоре вышел султанский манифест, возбуждающий фанатизм мусульман. В Стамбуле обезоружили всех христиан. По мере того как удачно развивалось восстание, возбуждение народа росло.
…Барон Строганов, русский посланник, человек средних лет, приехал во дворец к Великому визирю Реис-Эфенди. Одутловатый властный турок принял его холодно. Строганов говорил с напором:
– Ваше превосходительство, я слышал, что назначены таборы янычар для похода в Молдавию и Валахию? Как это возможно, если по договору между нашими государствами войска Порты могут войти в приграничные княжества только в случае моего согласия? А я этого не дам, потому что будет резня православных жителей княжеств!
– Никто вас не спросит. Вы поддерживаете врагов Порты, даете им убежище. Другие государства по иному к нам относятся – приведу в пример Англию. Вам отныне запрещено выезжать из города…
Янычары, назначенные для выступления в княжества, начали буйствовать и резать в Стамбуле христиан. Чуть позднее пришло известие, что восстали греки Мореи (полуострова Пелопоннес). …В первый день Пасхи, 10 апреля, был повешен Константинопольский патриарх Григорий, родом из Мореи, из города Калаврати, в котором началось восстание, и три его митрополита. Толпа турок напала на стоявшие в порту русские суда, сорвала флаги и убила много матросов. Посланник Строганов возмущался тщетно. Драгоман русского посольства был казнен.
Английский посланник, лорд Странгфорд, внушал туркам, что русские боятся войны и следует решительно действовать против мятежников, не обращая внимания на существующую согласно мирному договору 1812 года протекцию России над княжествами. Англию считали союзницей.
Не откладывая, в Молдавию и Валахию отправили пашей с войсками. Турки высадились в дельте Дуная, близ русской границы, другой отряд двинулся с юга, из Болгарии, и третий десантировался в Констанце. С трех сторон они шли на Бухарест, и Ипсиланти отступил на северо-запад, в предгорный город Тырговиште, где чувствовал себя увереннее с военной точки зрения. В середине мая турки вошли в Бухарест.
В Морее греки устроили туркам резню. Но янычарам и башибузукам не надо было предлога для истребления греков, а заодно и попавшихся молдаван с валахами.
В этих условиях русский посланник в Вене граф Головкин сделал представление участникам Лайбахского конгресса:
Турецкое правительство не может примириться со своими подданными, будучи способно лишь к истреблению народа. Меж тем необходимо скорее усмирить разгоревшуюся революцию, пока не запылали и соседние края. По решению конгресса русские войска готовы сделать это. Корпуса уже стоят на границе, нужно только согласие держав.
Однако предложение графа Головкина было поспешно отклонено Меттернихом и графом Кэстлери. Меньше всего они хотели появления русских войск на Балканах.
Между тем война разгоралась…
Честолюбие и коварство – вот два качества, характерные для Иордаки Олимпиота. Он приехал вновь к Ипсиланти в его лагерь у Тырговиште, в предгорьях Карпат. После отхода из Бухареста между вождями углубился разрыв. Ипсиланти предполагал пробиваться через Балканы в Грецию, на соединение с армией повстанцев. Однако теперь Иордаки привез отказ Владимиреско пропустить гетеристов через Малую Валахию.
– Турки придут за вами и уничтожат мою Олтению, – сказал Тудор.
– Турки его обрабатывают, разделяют с тобой. Пока он жив, он не пропустит тебя, – сказал Иордаки князю.
– Что делать? – взглянул на него однорукий генерал.
– Ты должен убить его.
– Но как это сделать?
– Доверься мне. Я уговорю его встретиться и предам в твои руки. Но ты не должен оставить его в живых!
Иордаки, клянясь честным словом Ипсиланти, ручался за безопасность Тудора. Он уговорил его еще раз встретиться с генералом и найти возможные точки соприкосновения.
Как только Владимиреско выехал из лагеря, на него тут же набросились ехавшие с ним гетеристы во главе с Василием Каравли. Отбиваясь от них, он бросил тщетный взгляд на Иордаки и его людей – и, понял, что предан.
К вечеру связанного Владимиреско привезли в лагерь под Тырговиште.
– Ты предатель! – закричал на него Ипсиланти.
– Я защищаю свой народ, не греков, – ответил тот. Два бывших инородных офицера русской армии с ненавистью смотрели друг на друга.
– Казнить его. Только тихо, – приказал князь Александрос. Василий и двое его подручных в темноте вывели Владимиреско на берег речки Дымбовица и там зарубили саблями. Изуродованное тело бросили в реку.
Теперь можно было двигаться на Олтению. Часть людей Владимиреско, его пандуры и арнауты, перешли к Ипсиланти. А о гибели Тудора сложили грустную песню, которую запишет в Кишиневе молодой поэт Александр Пушкин, сосланый в то время в столицу Бессарабии.
Но содеянное ничего не могло изменить в судьбе восстания.
Глава 9
Изменники
Ломоносов отсутствовал в лагере, когда произошла расправа с Владимиреско. Он был в разведывательном рейде. Партизанская разведка теперь составляла главное занятие майора. Вернувшись, он был до крайности возмущен убийством вождя пандуров, что и позаботился немедленно высказать генералу в цветистых выражениях. А когда стоявший тут же Каравья схватился за саблю, молча вынул пистолет и взвел курок. Князю пришлось усталым голосом мирить своих сподвижников.
Наступившее лето приближало развязку. Петру с некоторых пор трудно было находиться в обществе Александра Ипсиланти. Ему не по себе становилось при виде угасшего взора вождя восставших. Слишком воспарил тот в своих мечтах, всерьез примерив греческую корону, и теперь, когда его отряды терпели одно поражение за другим, это надломило его веру. Его люди стали дезертировать. Самые преданные приближенные стремились потихоньку покинуть его лагерь.
Ломоносов снова отправился в рейд. Он взял с собой полуэскадрон, в котором осталось тридцать всадников, и помчался на юг. Четкого плана действий у него не было.
Чем дальше они продвигались в сторону Бухареста, тем меньше признаков жизни подавали придорожные деревни. Обнаружив, наконец, турецкие аванпосты, демонстрировавшие движение основной массы янычарских войск к западу от Тырговиште и таким образом предвосхищавшие замысел Ипсиланти, Петр решил возвращаться. Утомленный целым днем скачки, его отряд вынужден был заночевать в одной деревеньке, еще довольно далеко от пункта назначения. Они заняли корчму, вынудив корчмаря раньше времени распустить посетителей – крестьян, зашедших опрокинуть кружку водки.
Ночью Петру не спалось, и он в темноте вышел во двор. Несмотря на свои размеры, он двигался почти бесшумно в мягких турецких черевиках. Он поднял глаза к черному, бархатному южному небу с крупными звездами, вдохнул теплый воздух, очистившийся от дневной пыли. И подумал, как хочется жить и любить. Внезапно до его ушей донеслись голоса двух людей. С пятого на десятое он понял речь двух румын – за последние несколько месяцев ему не трудно было постигнуть азы их наречия с отменным знанием другого языка латинской группы – французского.
Корчмарь жаловался кому-то на несносных греков и русского.
Наступившее лето приближало развязку. Петру с некоторых пор трудно было находиться в обществе Александра Ипсиланти. Ему не по себе становилось при виде угасшего взора вождя восставших. Слишком воспарил тот в своих мечтах, всерьез примерив греческую корону, и теперь, когда его отряды терпели одно поражение за другим, это надломило его веру. Его люди стали дезертировать. Самые преданные приближенные стремились потихоньку покинуть его лагерь.
Ломоносов снова отправился в рейд. Он взял с собой полуэскадрон, в котором осталось тридцать всадников, и помчался на юг. Четкого плана действий у него не было.
Чем дальше они продвигались в сторону Бухареста, тем меньше признаков жизни подавали придорожные деревни. Обнаружив, наконец, турецкие аванпосты, демонстрировавшие движение основной массы янычарских войск к западу от Тырговиште и таким образом предвосхищавшие замысел Ипсиланти, Петр решил возвращаться. Утомленный целым днем скачки, его отряд вынужден был заночевать в одной деревеньке, еще довольно далеко от пункта назначения. Они заняли корчму, вынудив корчмаря раньше времени распустить посетителей – крестьян, зашедших опрокинуть кружку водки.
Ночью Петру не спалось, и он в темноте вышел во двор. Несмотря на свои размеры, он двигался почти бесшумно в мягких турецких черевиках. Он поднял глаза к черному, бархатному южному небу с крупными звездами, вдохнул теплый воздух, очистившийся от дневной пыли. И подумал, как хочется жить и любить. Внезапно до его ушей донеслись голоса двух людей. С пятого на десятое он понял речь двух румын – за последние несколько месяцев ему не трудно было постигнуть азы их наречия с отменным знанием другого языка латинской группы – французского.
Корчмарь жаловался кому-то на несносных греков и русского.