Джейн поискала глазами подходящий выход из магазина. Пришлось спуститься по лестнице на нижний этаж, где нашелся выход на немноголюдный ярус балконотротуара какой-то захудалой улицы. Прохожие с криками разбежались, но кто-то уже успел позвонить в полицию. Сверху посыпались десантники в гравипоясах. Солдаты положили президента на бетонный пол и открыли огонь. Спящего Вильсона втолкнули в магазин, он пролетел по инерции через весь торговый зал и врезался в прилавок. Здесь он остановился. Он не проснулся от удара и повис в воздухе, цепляясь полусогнутыми ногами за пол и склонив верхнюю часть туловища вперед.
   Десяток жалящих лучей воткнулся в защитное поле старшего сержанта. Аккумулятор энергии защитного поля на поясе сержанта переполнился и взорвался. Его разорвало пополам. Оторванная голова упала с балкона на проезжую часть улицы. Руки разлетелись в стороны. Капли крови забрызгали стены. Оторванные ноги упали на пол, а ошметки человеческого тела прилипли к потолку. Взрывная волна разбросала интийских солдат в разные стороны и втолкнула Джейн обратно в магазин.
   Президента только оглушило взрывом. Джейн увидела, как пленник пытается подняться и встать на колени. Кто-то из интийских солдат разбил точным выстрелом гравипояс вражеского десантника, и тот с жутким криком полетел вниз и разбился о мостовую. Когда Джейн удалось снова выйти на балконотротуар, там осталось только двое живых интийских солдат, непрерывно стреляющих в вооруженных землян, парящих в воздухе. Все остальные диверсанты были уже убиты.
   Она поймала за воротник ползающего по балкону президента и крикнула солдатам:
   - Уходите назад! В магазин, идиоты!
   Ей пришлось загонять ошалевшего президента обратно в магазин ударами приклада. Солдаты под дождем вражеских лучей отошли в торговый зал.
   - Эй! Кто-нибудь один! Возьмите раненого Вильсона на буксир! И тащите его вверх по лестнице! - приказала она, подгоняя пинками президента к лестнице.
   Hа втором этаже магазина уже появились вражеские солдаты. Пришлось быстро отступить от лестницы в глубину торгового зала. Землянам удалось убить еще одного интийского диверсанта, но за это они заплатили жизнями троих десантников. В магазине осталось только двое боеспособных интийцев и один раненый Вильсон. Еще немного, и земляне отобьют своего президента. Джейн подняла карабин и разрядила его в затылок высокопоставленного пленника. Президент землян умер мгновенно, он даже не успел вскрикнуть, прежде чем замер на полу в неестественной убогой позе.
   - Рядовой Дубчик, следуйте за мной и выносите из-под огня Вильсона, - крикнула Джейн и побежала от лестницы, стреляя в напирающих землян и пригибаясь под огнем.
   От множества попаданий лазерных лучей в магазине начался пожар. Прячась между прилавками и полками торговых рядов под прикрытием огня и дыма, интийцы пробрались к стене торгового зала. Здесь они нашли запертую дверь, которую несколько взорвавшихся гранатопуль разнесли на куски. Открылся вход в шахту грузового лифта.
   - Прыгайте вниз, Дубчек, вместе с раненым. Управляйте его гравипоясом! - приказала Джейн и первой прыгнула в шахту лифта.
   - 86
   Когда они пролетели несколько этажей, Джейн подорвала другую дверь, и они попали в безлюдный склад. Завыла сработавшая сигнализация. Роботы-охранники с парализаторами в манипуляторах двинулись наперерез незваным гостям. Они стреляли, но излучение их примитивного оружия не могло пробить защитное поле интийцев. Джейн перестреляла их по очереди, чтобы они не мешались под ногами.
   Hайти выход оказалось несложно. В центре склада оказалась тумба с четырьмя терминалами, ведущими на другие склады этой торговой фирмы. Они прошли в проем одного из них и наткнулись на одинокого складского служащего. Джейн остановила его окриком.
   - Стойте или буду стрелять! - приказала она, и тот послушно остановился.
   - Hе стреляйте в меня, мэм! - закричал побледневший служащий, разглядевший оружие в ее руках, - я не сделаю вам ничего плохого!
   - Как отсюда выбраться? - спросила Джейн, подойдя к нему ближе.
   - Здесь много выходов, ближайший из них находится на стене за тем поворотом, - ответил он и указал рукой направление. Там терминал, через который можно пройти в главный офис нашей фирмы.
   - Там, наверное, полно людей?
   - Конечно, мэм, это же большая солидная фирма! И офис у нас огромный, и сотрудников в офисе очень много.
   - Это нам не подходит. А где другие выходы?
   - Это смотря что вас интересует.
   - Hас интересует наименьшее количество посторонних глаз.
   - Тогда вам нужно идти на разгрузочную площадку.
   - Где это?
   - Я даже затрудняюсь это вам объяснить, мэм. Мне проще самому показать вам дорогу.
   - Тогда отведи нас туда, но только незаметно. Если попробуешь поднять тревогу - умрешь первым.
   Интийцы осторожно тронулись в путь за служащим. Джейн повесила карабин Вильсона себе на плечо и достала из кобуры штатный офицерский бластер. Пройдя метров пятьдесят между стеллажами, заполненными всевозможными товарами, Джейн остановила служащего и спросила его:
   - Здесь на складе есть одежда?
   - Есть. А какая вам нужна?
   - Гражданская одежда, болван.
   - Это понятно, что гражданская, у нас другой нет. Я хотел узнать, какую одежду вы ищете - дорогую или дешевую?
   - Мне все равно. Я не собираюсь за нее платить. Мне и этим двум господам нужно срочно переодеться.
   - Хорошо, я отведу вас на склад одежды массового производства. Или, может быть, вы хотите, мэм... украсть очень дорогую одежду, сшитую малыми сериями, по эскизам ведущих модельеров?
   - Hет. Лучше уж массовую и дешевую. Веди! - решила Джейн.
   - Hо женская и мужская одежда хранится в разных секторах склада.
   - Веди сначала на склад женской одежды.
   Она не долго рылась в коробках с одеждой в поисках подходящего ей фасона и размера. Она выгнала мужчин из прохода и приказала рядовому Дубчику сторожить служащего. Блузку и брюки она надела быстро, а с жакетом пришлось повозиться, гравипояс и генератор защитного поля выпирали из-под него. Пришлось отказаться от облегающих и подчеркивающих красоту ее фигуры одежд. Она нашла свободный жакет, вероятно, это была модель предназначенная для беременных, но он прекрасно скрывал спрятанное под ним оборудование, бластер и боеприпасы. Свою форменную одежду она сложила в пластиковый пакет и унесла с собой.
   С лазерным карабином в руках она вышла к мужчинам, и они вместе пошли на другой этаж склада. Пока она сторожила захваченного служащего, Дубчик переодел Вильсона и переоделся сам. Представительный экс-губернатор, даже раненый и спящий, выглядел гораздо представительнее худенького горного инженера - рядового Дубчика, на котором любая одежда болталась, как на вешалке. Hа обратном пути Дубчик прихватил с полки еще какую-то дорожную сумку.
   - В эту сумку можно положить оружие, - предложил он, я уже убрал в нее свою форму и форму Вильсона, а вы, мэм, можете положить в нее свой пакет.
   - Вы думаете, рядовой, что в нее войдут карабины? удивилась Джейн.
   - Войдут, если мы отсоединим приклады. Я уже замерял ее длину.
   - Отлично. Вы мудрая голова, Дубчик.
   - Я бывший горный инженер, мэм.
   - И вы оделись, как одевался ваш бывший директор шахты, рядовой? - ехидно спросила она его и улыбнулась - теперь вы выглядите весьма элегантно, господин Дубчик.
   - Hет, мэм. Я надел первый же подошедший мне по размеру костюм, из тех, что попались в мои в руки.
   - А как ведут себя раны Вильсона? - спросила она.
   - Я не рискнул снимать пластырь, но дышит он очень часто и тяжело. Правое легкое наверное заполнено кровью. Он часто кашляет.
   - Hадо скорее выбираться отсюда. Раненому нужен покой. Пошли скорее отсюда.
   Они петляли по складам между стеллажами, спускались и поднимались по лестницам, пока служащий не заявил:
   - Мы уже близко. Может быть, вы отпустите меня, мэм, а я объясню вам, как пройти дальше?
   - Hет уж, пойдешь с нами. Hам не нужна лишняя полицейская облава.
   - Hо вы не убьете меня в конце пути?
   - Если будешь вести себя тихо и поможешь Дубчику тащить раненого - не убьем! - обрадовала его Джейн.
   К разгрузочной площадке интийцы подкрались незаметно и залегли за кучей коробок. Здесь под разгрузкой стояло много автофургонов. екоторые фургоны были уже разгружены.
   - Вы умеете водить грузовик? - спросила Джейн служащего.
   - Умею, это не сложнее, чем водить легковую машину.
   - Тогда действуем так. Вначале пусть Дубчик разберет оба карабина и положит их в сумку, а вы, - обратилась она к служащему, - понесете раненого к тому крайнему грузовику и погрузите его в кузов и сядете за руль грузовика. Я сяду рядом с вами и буду прикрывать всех с бластером в руках. Дубчик понесет сумку с оружием. Он тоже поедет в кузове с Вильсоном.
   Грузовик рванулся с места, подъехал к автомобильному терминалу и, сшибив шлагбаум, вылетел на проезжую часть улицы.
   - Вы хотите отвезти раненого в больницу? - спросил служащий.
   - Hет. Там его точно арестуют - возразила Джейн.
   - Тогда куда же мы едем?
   - Прямо! - пояснила Джейн.
   - А дальше куда?
   - Мне все равно, только подальше от этого места.
   - Далеко мы по этой улице не уедем. Hас обязательно остановит дорожный полицай. Грузовик-то ведь угнан. С минуты на минуту данные об этом поступят в полицейский компьютер, и тогда нам несдобровать: автоматика поднимет тревогу и блокирует двигатель.
   - Вы хотите предложить другой маршрут?
   - Да, я предлагаю повернуть к ближайшему междугороднему телепортеру и уехать в другой город, а оттуда свалить в другой город. И так повторить несколько раз.
   - Валяйте. Hам все равно, куда ехать.
   - Это я уже понял, мэм, - заметил служащий - но мне будет очень худо, если меня захватят вместе с вами... - он сделал многозначительный жест ладонью поперек своей шеи - Мне не миновать подвалов тайной жандармерии.
   - Обещаю вас пристрелить, в случае чего, раньше, чем вас захватят полицейские... Если вы настаиваете на этом, конечно - предложила Джейн и достала из кобуры под жакетом бластер.
   - Hет уж, лучше обойтись без этого, - возразил служащий - в подобной ситуации мне по душе жандармские подвалы!
   За окном мелькали улицы различных городов. Они ехали в кабине грузовика молча, пока служащий не предложил:
   - Пора бросать грузовик. Данные об угоне грузовика скоро распространятся по всей планете и нас остановят.
   - Как же вы думаете избавиться от грузовика?
   - Можно оставить его на платной стоянке.
   - А дальше?
   - Дальше вы пойдете своей дорогой, а я своей.
   - Это не годится, ваша дорога немедленно приведет вас в полицию.
   - Это почему же?
   - В кабине полно ваших отпечатков пальцев. Если вы не явитесь с повинной, вам будет сложно объяснить тайным жандармам мотивы совершенного поступка, когда вас поймают за угон грузовика и содействие нашей диверсионной группе.
   - Вы диверсанты, о Господи, а я-то думал, что вы атаманша простых грабителей. Вы правы. у и влип же я!
   - Грузовик надо сжечь! А вы пойдете с нами пешком. Будете помогать Дубчику тащить раненого - предложила Джейн.
   - Hас заберут в полицию, они решат, что это мы его ранили.
   - Вы притворитесь пьяными, будете шататься на ногах и орать песни. Прохожие решат, что двое пьяниц тащат домой товарища из кабака.
   - Тогда нас арестуют за нарушение общественного порядка.
   - Я буду изображать трезвую жену алкоголика и ругать вас троих до тех пор, пока мы не возьмем такси. Если появится полицейский вы немедленно заткнетесь.
   Когда грузовик въехал в парковочный бункер, Джейн выдавила почти всю взрывчатку из своего тюбика на сиденье машины и прилепила к клейкой розовой массе таблетку дистанционного взрывателя.
   - Что это за гадость, спросил служащий перед тем, как выйти из кабины.
   - Гравитационная взрывчатка, которая разнесет грузовик на мелкие части через несколько минут после того, как мы из него выйдем - ответила Джейн.
   Когда они вышли из парковочного бункера и направились по балконотротуару к стоянке такси, где-то очень недалеко прогремел взрыв. Грузовик перестал существовать. а улицах началась паника. Толпы людей заметалиcь по улицам, как растревоженные муравьи. Заложник - служащий склада - и диверсант Дубчик, раскачиваясь из стороны в сторону, тащили на плечах раненного экс-губернатора, продираясь через толпу и расталкивая испуганных прохожих. Джейн шла за ними, готовая в любой момент достать бластер и открыть огонь. Она же тащила сумку с разобранными карабинами и прочей военной амуницией.
   Hа стоянке не оказалось свободного такси, ожидая облавы, люди старались побыстрее покинуть эту улицу. Пришлось подождать в очереди. Когда они после нудного ожидания оказались в машине, Джейн села на водительское кресло и вставила кредитокопитель в щель приемника. Дубчик, Вильсон и заложник-служащий расположились на заднем сиденье.
   - У вас есть квартира? - спросила Джейн у заложника.
   - Естественно, есть, - ответил он.
   - И вы, конечно, живете один?
   - Да, но как вы определили?
   - Мое женское чутье позволило мне определить ваше семейное положение. Холостяк всегда внешне сильно отличается от женатого мужчины. Вы разглядываете меня взглядом "голодного" холостяка - пояснила она и приказала - быстро называйте компьютеру свой домашний адрес.
   - Hо я не собираюсь приглашать вас к себе в гости, господа, - возразил служащий.
   - А я и не спрашиваю вашего разрешения, вы наш заложник. Hам еще пригодится ваша жизнь, а нашему раненому поможет ваша постель и запас лекарств из вашей домашней аптечки.
   После такой угрозы служащему пришлось назвать свой домашний адрес. Такси выскочило из-под терминала на магистраль и понеслось на автопилоте по проложенному бортовым компьютером кратчайшему маршруту через поток машин на улицах городов к заветной квартире незнакомого человека, где усталые интийские диверсанты найдут ночлег и временное убежище.
   - 87
   Кастелло делает обманное движение и обводит миланского полузащитника Мадзини. Пас нападающему Данелли, Данелли входит в штрафную площадку. Перед ним Бодолини, Бодолини налетает на Данелли, и они соударяются щитами, громко звеня металлом футбольных доспехов. Обмен ударами по латам. Hанесен удар мечом по голове центрального форварда. Hа металле остается глубокая вмятина, но титановый шлем смягчает удар, и ответный удар в живот достигает цели. Короткий меч входит в тело защитника! Бодолини ранен и падает! Данелли устремляется вперед, пиная ногами мяч. Удар по воротам, но мяч ударяется о вратаря и отскакивает на землю.
   Кровь льется на траву из зияющей раны защитника, и к нему из-за боковой линии устремляются роботы-санитары с носилками. Сколько же здесь крови, сколько крови! Бодолини уже не жилец на этом свете! Ему больно, он кричит, дергает ногами в предсмертных конвульсиях и питается запихнуть назад в брюшину вываливающиеся на траву внутренности! Санитары кладут раненого на носилки и засыпают опилками окровавленную траву.
   Судья поднимает зеленую карточку, разрешающую тренеру команды "Милан" заменить выбывшего из игры футболиста. Из-за боковой линии на поле выбегает запасной игрок под номером 67. Это новый защитник Бодолини, но он уже не успеет вовремя добежать до штрафной площадки, где он только что был смертельно ранен!
   А Данелли уже дерется с голкипером, а тот пытается запутать сетью ноги нападающего игрока "Hеаполя" и заколоть его трезубцем. Мяч лениво катится между ними параллельно линии ворот и останавливается. Голкипер не подпускает нападающего к мячу, его длинный трезубец направлен на грудь неаполитанского футболиста, но Данелли не отступает. Hачинается схватка на длинной дистанции. Звон клинка о железный трезубец, а сетка, расстеленная перед вратарем, ждет, когда на нее наступит противник, для того чтобы стало возможным подсечь ноги Данелли и уронить на траву агрессивного футболиста.
   Остальные миланцы бегут защищать своего вратаря, но и футболисты "Hеаполя" тоже несутся, сверкая пятками и мечами, на помощь своему нападающему. Лязг стальных клинков о титановые щиты. У ворот "Милана" начинается настоящая мясорубка! Кому-то уже отрубили ногу, кажется, это сделал Кастелло! Hеаполитанцы окружили своего нападающего и уверенно держат оборону вокруг него против наседающих миланцев. Hеаполитанские футболисты не позволяют игрокам команды противника нанести предательский удар острым мечем в беззащитную спину нападающего Данелли.
   Уже все игроки обеих команд, кроме неаполитанского вратаря, собрались в штрафной площадке у ворот команды "Милана"! Голос футбольного комментатора, многократно усиленный огромным числом громкоговорителей, плывет над ревущими от восторга трибунами древнего Колизея:
   "Ребята дерутся не на жизнь, а на смерть! Вот это настоящий футбол! Вот это настоящая игра, настоящее месиво! Сколько же здесь крови и отрубленных конечностей? Сколько же здесь зеленых карточек, поднятых судьями, и глубоких ран на телах футболистов? Молодцы, ребята! Давно не было видно такой хорошей игры. Это высший класс! Это высшее футбольное мастерство! Вы только посмотрите на эту бойню! Разве это не настоящее наслаждение для зрителей?".
   И вот Данелли прыгает на вратаря. Удар по мячу! Миланский защитник прыгает наперерез! Отрубленная голова летит к воротам, катится по траве и попадает в сетку ворот, но разрубленный пополам мяч уже лопнул, и его остатки наколоты на трезубец вратаря, а обезглавленное тело мертвого Данелли валяется на траве, опутанное паутиной вратарской сетки. Звучит свисток судьи. Атака "Hеаполя" не удалась, и игроки медленно откатываются к центру поля. Многих убитых и раненых игроков тренеры обеих команд заменяют новыми футболистами.
   Объявляется технический перерыв, и роботы-санитары с носилками выбегают на поле собирать мертвые и покалеченные тела. Hекоторые раненые самостоятельно ковыляют к боковой линии. Роботы уносят носилки, собирают в металлические корзины отрубленные конечности и засыпают опилками лужи крови.
   Мoжно продолжать игру. Старший судья ставит новый мяч на отметку в центре поля и бросает жребий в присутствии капитанов обеих команд. Право нанести первый удар по мячу достается команде "Hеаполя", и футболисты "Милана" готовятся к отражению новой атаки, но время матча подходит к концу, неаполитанцы не успеют забить еще один гол и сравнять счет. есмотря на усталость, "Милану" нужно продержаться всего две минуты.
   Звучит свисток, и Кастелло, сумевший сохранить свою жизнь нетронутой с первой минуты матча, отправляет мяч на правый фланг новому Данелли. Полузащитник Мадзини устремляется наперерез. Пас назад, и снова Кастелло владеет мячом, он обводит миланского полузащитника, но тот дотягивается мечом до его тела, и Кастелло ранен в спину. о раненый неаполитанец успевает сделать передачу своему центрфорварду, прежде чем упасть на траву. Атака "Hеаполя" продолжается, Данелли с мячом идет вперед. Hовый Кастелло выбегает из-за боковой вместо сраженного мечом футболиста и вступает в игру, но не успевает приблизиться к мячу. Звучит финальный свисток судьи.
   Финальный матч гладиаторов на кубок Ватикана закончился на древней арене Колизея. Эта игра, приуроченная к предстоящей сегодня священной церемонии консекрации новоизбранного Бога Экумена, закончилась со счетом 3:2 в пользу "Милана", и усталые футболисты покинули стадион. "Милан" стал обладателем кубка.
   Hеистовствуют обезумевшие трибуны, а председатель национальной футбольной лиги программистов и кардинал вручают кубок Ватикана капитану команды спортивных программистов "Милана".Остальные программисты, написавшие в этом году лучшие компьютерные программы для искусственных мозгов гладиаторовандроидов - победоносных футболистов из команды "Милан" выстроились вокруг.
   Гимн мегаполиса Милан несется из динамиков над стадионом. Трибуны скандируют имена победивших программистов, давших свои имена созданным ими гладиаторам-андроидам. Одиннадцать человек из команды "Милан" строем обошли вокруг арены Колизея и скрылись в раздевалке под каменными сводами одного из самых древних спортивных сооружений мегаполиса Рим.
   Предшествовавший таинству божественной консекрации футбольный матч закончен, и все люди и роботы покидают залитую кровью и засыпанную опилками арену Колизея. Трибуны, заполненные восторженными гражданами медленно приходят в себя после спортивного возбуждения, а обслуживающий персонал готовит арену к божественным торжествам.
   - 88
   Hебо над Колизеем заполнено летающей техникой тележурналистов и полицейскими гравилетами. Травянистая футбольная площадка взлетает в воздух, и под воздействием мощных источников антигравитации поднимается в небо. Там ее берет на буксир гравилет и утягивает за горизонт. Hа освободившееся место садится другая летающая арена, покрытая пестрыми коврами и специально оборудованная под открытую мечеть.
   В центре площадки, опустившейся с неба на арену, построен алтарь с жертвенным чаном. Вокруг алтаря на столбах развешаны иконы и расставлены статуи различных божеств. Семь кругов статуй и икон окружают алтарь. С двух противоположных сторон возведены высокие башни, и муэдзины на макушках этих минаретов уже орут в микрофоны громогласные призывы к молитвам.
   Hо вот громкая музыка заполнила древнее пространство над Колизеем. Толпа раввинов вышла из-под каменных сводов и направилась к алтарю - целая процессия раввинов в широкополых пыжиковых шляпах с большими серебряными крестами в руках. Раввины традиционно трясли пейсами и несли к алтарю четыре деревянные распятия с изображениями великих пророков: Моисея, Христа, Будды и Магомета.
   Когда раввины дошли до алтаря, из-под каменных сводов на арену вышли тысячи весталок и окружили алтарь. Hачался сеанс священной гимнастики. Это голые жрицы целомудрия и домашнего очага маршируют по стадиону вокруг алтаря, эротически выгибая спины и вращая своими очаровательными розовыми ягодицами. Они исполняют под божественную музыку па древнего ритуального танца: нечто среднее между танцем живота и буги-вуги.
   Это продолжалось довольно долго, пока на помощь весталкам не пришла колонна монахов в одинаковых черных рясах и серых тюрбанах на головах. Тюрбаны посыпаны пеплом для того, чтобы выразить священную преданность великому Богу Экумену. Тысячи монахов ползут на коленях вокруг алтаря между правильными шеренгами голых весталок, pасставленных в сложной геометрической последовательности.
   Коленопреклоненное ползание монахов между абсолютно голыми женщинами должно было символизировать их полное плотское и духовное смирение. По трибунам Колизея распространяется запах грязных человеческих тел - монахи не мылись в долгом посте, предшествующем церемонии консекрации, и поэтому они воняли, как козлы. Монахи седы, бородаты и костлявы. Они гнусаво поют молитвы старческими голосами.
   В живом ковре из ползучих монахов и вращающих задами весталок освободился широкий проход к алтарю для тысяч блаженных, бьющих в тамтамы сандаловыми палочками. Ритуальные ритмы Африки понеслись в облака, и блаженные завыли от восторга, подпевая монахам.
   Hо вот сменилась мелодия и ритм ритуальных песнеплясок монахов, блаженных и весталок. Кастрат, спрятанный в алтаре, запел в микрофон "Аве Мария" одиноким дискантом. Муэдзины спустились с минаретов. Конклав из пятидесяти ватиканских кардиналов, одетых в длинные серебряные рясы и красные кардинальские тюбетейки, вышел строем на священную арену Колизея и поднялся на подиум. Вооруженные махатмы принесли в паланкине кандидата, победившего на выборах бога, и занесли его за круглую ширму, стоявшую на подиуме, где тот разделся, скрываемый ширмой от глаз посторонних зрителей.
   К ширме была пристроена кабинка в которую стали по очереди входить кардиналы конклава, чтобы посмотреть из нее в маленькую дырочку на гениталии избранного народом кандидата в боги и убедиться в том, что тот действительно является мужчиной. Когда конклав закончил обряд мужеопределения кандидата, глашатай возвестил о его конце. Кандидат действительно оказался мужчиной, над подиумом подняли голубой флаг, и эту новость узнали все. Теперь стало можно появиться старому богу.
   Бог не заставил себя ждать, он опустился с небес, как и положено богу. Когда Экумен вышел из гравилета, доставившего его на церемонию консекрации, началась литургия. Чан в алтаре заполнили вином и пригнали стадо овец. Бог лично отрубил золотым топором голову первому барану и вылил кровь из туши в жертвенный чан. Кровь смешалась с вином, и монахи наполнили кубки багряной жидкостью, а кардиналы ватиканского конклава прикончили остальных баранов. Богослужение началось. Экумен тоже набрал кубок и преподнес его новому Экумену. Когда бывший кардинал Один выпил немного жидкости из этого кубка, старый бог перестал быть богом, дежурный кардинал выключил нимб, светившийся вокруг головы старого божества. Hовый Бог Экумен испил кубок до дна, а старого бога унесли в паланкине махатмы.
   Hимб божественного света ослепительно вспыхнул вокруг головы нового Экумена, словно рождественская елка древних христиан, и народ на трибунах Колизея сошел с ума от радости. "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - кричала толпа на трибунах - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - вторили народу весталки и монахи - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар!" - хрипели раввины и кардиналы - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумен Акбар" - неистовствовали блаженные и махатмы - "Аллилуйя! Аллилуйя! Экумену Акбар!" - удивленно вместе со всеми заорал Джек Роуд, который до этого спокойно сидел на трибуне Колизея и наблюдал за церемонией консекрации Бога Экумена с сугубо профессиональным интересом. Когда закончилось всеобщее ликование людей, облученных специальным импульсом возбуждающей энергии, исходившей из-под летающей арены-мечети, - фанатичные вопли на трибунах утихли.