Страница:
– Почему так воняет? – тихо поинтересовалась Элеонора, когда за их спиной щелкнул замок и Дэн включил свет.
– Естественный запах человеческих испражнений не может быть неприятным, – ответил Дэн. – Здесь нас искать не будут.
– Ты думаешь, они не проверят это помещение? – Витя зажал себе нос и говорил смешным гнусавым голосом.
– Обязательно проверят, но мы спрячемся не здесь. – Однорукий зацепил своим крюком кольцо люка, вделанного в пол, и, с усилием дернув, открыл квадратное отверстие. – Там они нас точно не найдут!
– Это же контейнер для дерьма, – печальным голосом констатировала Элеонора. – Мы утонем!
– Всё учтено могучим ураганом! – напыщенно изрек Дэн и открыл стенной шкаф. – Скафандры к вашим услугам, их обычно используют матросы, когда их посылают чистить гальюн. Мы облачимся в них и спрячемся на дне контейнера. По-моему, это гениальный план!
– Их только два! – Виктору не хотелось разочаровывать товарища по несчастью, но действительность была безжалостна: одного скафандра не хватало.
– Не учел, – прошептал Дэн, понурившись. – Я не думал, что какой-то ублюдок украдет списанный скафандр. Раньше их было три. – Вдруг он оживился. – Витя, Эля, одевайтесь. Я помогу вам спуститься и закрою люк, а потом попробую скрыться где-нибудь на корабле. Тут много закоулков.
– Только не надо жертв. – Виктор понял, что нужно брать ситуацию под свой мудрый контроль. – Элька, надевай скафандр и прыгай в дерьмо. Наверх поднимешься, когда закончится дыхательная смесь. Если понадобишься раньше, я тебя вытащу.
– А вы?
– Мы будем дышать через одну трубку по очереди. Дэн, отдирай баллон и тащи сюда!
Однорукий еще хотел поспорить, но шаги, раздавшиеся за дверью, остановили его. Всё-таки лучше выжить, наглотавшись человеческого кала, чем геройски погибнуть без всякой пользы. Вместе с Виктором они быстро упаковали Элеонору в защитный костюм и помогли ей погрузиться в фекалии. Следом за ней спустился и Виктор в обнимку с баллоном. Дэн потушил свет и присоединился к компании, принимавшей необычные «экскрементные» ванны. Некоторое время они плавали по поверхности, подтверждая народную мудрость «дерьмо в дерьме не тонет», но это состояние длилось недолго.
Дверь скрипнула и открылась. Замок не остановил пришельца, он воспользовался универсальным общекорабельным ключом. Дэн точно знал, что такой ключ есть только у Жака и Дифора и они всегда носят их с собой. Значит, эти ублюдки уже нашли тела хозяина и капитана!
Не сговариваясь, Дэн и Виктор зажали носы, зажмурились и нырнули в теплую смрадную тьму. Первым к дыхательному шлангу потянулся Дэн. Он затолкал его в рот, стараясь проглотить как можно меньше противной органики. Он изо всех сил прижал трубку к губам и всосал в себя воздух. Потом на ощупь отыскал руку Виктора и вложил в нее конец шланга. Дэн подумал, что их положение хоть и не назовешь замечательным, но оно имеет определенные преимущества. Например, у них есть маленький шанс остаться в живых.
Виктор был не склонен предаваться размышлениям, он уже считал вдохи и выдохи и старался забыть, где он находится. Его желудок грозил взбунтоваться и вывернуться наизнанку. Стоило огромных трудов удержать власть над собственным организмом и не выдать своего присутствия гуляющему, возможно, где-то рядом с люком врагу. Когда счет дыхательных движений перевалил за три сотни, а ротовая полость стала похожа на засорившийся унитаз, Виктор рискнул высунуть голову из бугристой каловой массы. Затаив дыхание и сдерживая бешеный стук сердца, он прислушался к окружающей тишине. Только убедившись, что вокруг всё спокойно, он позволил себе глубоко вдохнуть воздух ассенизационного контейнера, который казался теперь таким чистым и свежим.
Тихо ругаясь и отплевываясь, Виктор отыскал в темноте люк и, подтянувшись, выбрался наружу. Изгаженные ботинки скользили по полу, и, чтобы добраться до выключателя, ему пришлось ползти на четвереньках. Тусклая желтоватая лампочка скупо осветила комнату и самого Виктора, похожего на гигантскую живую какашку. Фекалии лились из всех складок одежды, ноздрей и даже ушей. Витя фыркнул, и жестокий спазм скрутил его желудок. Корчась, он опустился на колени.
– Обтекаешь? – Из люка высунулась трудно узнаваемая голова Дэна. На его лице светились счастливые глаза, контрастируя ясными синими зрачками с омерзительным коричневым фоном.
– На себя посмотри, умник, – вяло отреагировал Виктор. – Нам теперь до второго пришествия не отмыться.
Вдвоем они выудили из контейнера Элеонору, которая, сбросив скафандр, смотрелась рядом с ними как конфетка в ярком фантике. С улыбкой, оценив их внешний облик, она зажала нос и гадко захихикала.
– Если скажешь хоть слово, – Виктор направил ей в нос свой испачканный палец, – я тебя поцелую.
Элька заткнулась и помогла им хоть немного счистить грязь, но их усилия не имели никакого успеха. Отчаявшись избавиться от прилипших к телу и одежде фекалий, Виктор сбросил комбинезон. Оставшись в одних трусах и ботинках, он почувствовал себя гораздо лучше. Дэн последовал его примеру и в своем полосатом нижнем белье, с блестящим крюком вместо руки, стал похож на сумасшедшего маньяка из голливудского триллера.
– Ну и какой у нас дальнейший план? – спросила Элеонора свою ароматную команду.
– Ходячие коровьи лепешки против неизвестно кого, – сварливо пробурчал Виктор. – По-моему, надо сначала выяснить обстановку.
– Обстановку я тебе и так доложу. – Дэн решил присоединиться к разговору в качестве эксперта. – Паучок сцапал муху и волочет ее в укромное местечко.
– И что сия аллегория означает? – Элька насмешливо посмотрела на однорукого. Сейчас она находилась в состоянии труднообъяснимой эйфории. Ей казалось, что всё ей по плечу и со всеми трудностями она легко справится.
– Нас взяли на буксир и тащат на базу, скорей всего имперскую. Только имперский или скитмурский крейсер способен на такое. Но скитмуры редко охотятся в открытом космосе. Густонаселенные планеты – вот их профиль. Так что скорей всего нас взяли на абордаж имперцы. Сейчас они не будут возиться с «Эльсидорой». Отволокут на базу и уже там, в тишине и покое, они без спешки выпотрошат наше суденышко.
– Психотронные излучатели еще работают? – спросил Виктор.
– Безусловно, – ответил Дэн с видом знатока, – скорей всего они начнут собирать тела обездвиженных членов экипажа, когда окажутся в безопасном месте. Запрут всех понадежнее и вырубят излучатели.
– Почему излучение не действует на нас и на имперцев? – поинтересовалась Элька, тревожно прислушиваясь к звукам и дверью. Пока всё было спокойно. Штурмовая группа покинула эту часть звездолета.
– Насчет нас – не знаю, – однорукий задумчиво пожевал губами, – а солдаты наверняка облачены в скафандры высшей защиты, поэтому и нападать на них без оружия – глупо. Они – неуязвимы. Мы втроем не сможем справиться и с одним.
– Как ты думаешь, какие места на «Эльсидоре» находятся сейчас под их пристальным вниманием? – У Элеоноры, кажется, появилась спасительная идея. Это было видно по ее лицу. Хитрый носик зашевелился, чуя удачу, а глазки забегали из стороны в сторону.
– Под их контролем центральный пост, арсенал, – Дэн крюком загибал пальцы на руке, – вроде всё. Ну, еще по коридорам бродят патрули. А что?
– А вот что. – Элеонора обхватила своих друзей за грязные шеи и притянула их головы поближе к своему лицу. Так обычно делают дети, когда сговариваются об условиях интересной игры. – Слушайте: мы достанем оружие и через гиперпереход переместимся на центральный пост имперского крейсера. Там нас не ждут. Захватим его и отключим психотронные излучатели, тогда Жак и Дифор смогут нам помочь.
– Дурацкий план! – категорично заявил Виктор.
– Точно! – согласился с ним Дэн и начал опять загибать пальцы. – Во-первых, мы не достанем оружие. Во-вторых – ЦП крейсера хорошо охраняется. В-третьих – наши очнутся не сразу, а когда это произойдет, что они смогут сделать против вооруженных до зубов солдат? Ведь почти ни у кого нет оружия.
– Пессимисты вонючие, – изрекла Элька. – Придумайте что-нибудь получше. Они же убьют Жака!
Виктору показалось, что девушка сейчас заплачет, ее глаза покраснели, а в носу подозрительно захлюпало. Скорость, с которой у нее изменялось настроение, всегда его изумляла.
– Господа, я не уверен, что нам удастся выйти победителями из этой гнусной ситуации. – Виктор потер подбородок, подсыхающее дерьмо щипало кожу. – Но, кажется, я знаю, как мы зададим перца имперцам.
– Ну?! – Заинтересованные лица Элеоноры и Дэна обратились к Виктору.
– Мы забросаем этих гадов планетарными бомбами через гиперпереход!
– Я же сказал, что арсенал – охраняется. Где мы возьмем бомбы? – Дэн разочарованно махнул рукой.
– Скорей всего охрана стоит снаружи, – Виктор заулыбался, – а кто нам мешает сразу оказаться внутри хранилища? Они ведь не догадываются, что мы умеем ходить сквозь стены.
Все переглянулись и радостно оскалились вслед за Виктором. Идея понравилась – мертвый звездолет атакует врага. Скорей всего никакой пользы для экипажа «Эльсидоры» от этого мероприятия не будет, но они уже представили себе, какая кутерьма поднимется на крейсере, когда они начнут посылать планетарные бомбы в самые уязвимые отсеки вражеского корабля, и были не в силах отказаться от такой соблазнительной перспективы. В любом случае это было лучше, чем сидеть по уши в дерьме и ждать, когда тебя схватят, или чем самим нападать на могучего противника, не имея ни одного шанса нанести ему хоть сколько-нибудь значимый ущерб. Теперь у них был шанс если не одержать победу, то хотя бы добиться ничьей – пускай погибнут оба корабля, но над ними не одержат верх. Неприятель поплатится за всё!
– Чего мы ждем? – спросила Элеонора и открыла дверной замок.
Осмотрев коридор, она махнула рукой мужчинам и бесшумно растворилась в темноте. Дэн и Виктор просочились вслед за ней. То и дело останавливаясь и с волнением прислушиваясь, они прокрались по переходам до самой шлюзовой камеры. Несколько раз они видели в переходах грозные силуэты в скафандрах высокой защиты, но солдаты слишком громко топали, и земляне успевали затаиться до того, как враги приближались на опасное расстояние. К счастью, в шлюзе никого не было, и Дэн сумел достаточно быстро настроить гиперпереход.
– Значит, так, как только отправлю вас в арсенал, я переключу свой конец перехода в рубку «Эльсидоры», – сказал однорукий. – Сбросите туда небольшой заряд.
– Зачем? – Эля подозрительно посмотрела на Дэна.
– На пульте сейчас высветилось сообщение о том, что гиперпереход включен. Когда они заметят это, мы – трупы. Поэтому надо их немного отвлечь.
– Принимается.
– Потом я настраиваюсь на крейсер, а вы сбрасываете в гиперпереход всё самое большое и смертоносное.
– Удачи, – пожелала Элеонора всем присутствующим и прыгнула в пылающий серебристый шар.
Виктор сиганул вслед за ней, надеясь, что Дэн правильно настроил гиперпереход и они не превратятся в кровоточащий фарш, как штурмовая команда на Тароке, которую переместили через дробильный цех.
Помещение арсенала оказалось на удивление хорошо освещено, что избавило их от необходимости искать выключатели. Элеонора сразу бросилась к входным дверям и заблокировала их, точно так же, как когда-то сделал капитан Керин, прятавшийся здесь от мести Жака. Теперь они были абсолютно неуязвимы для имперцев и в то же время сами могли наносить сокрушительные удары. Только бы Дэн не сплоховал.
Выждав пару секунд, Элька отправила в пасть гиперперехода несколько противопехотных гранат, затем она бросилась к ящикам с более серьезными боеприпасами, но открыть их не смогла. Они были надежно заколочены, а фомки или ломика поблизости не наблюдалось. Виктор поспешил ей на помощь и, сдирая кожу на пальцах, выломал дощатые крышки, не обращая внимания на боль в раненой руке. Страх и ярость – самое сильное обезболивающее средство в мире.
Виктор беззвучно молился за Элеонору, которая в отличие от него имела представление, что нужно делать со всеми этими адскими железяками. Когда она только успела научиться всем этим премудростям? Он с удовольствием наблюдал, как девушка одной из самых мирных профессий на Земле, всегда свято следовавшая лозунгу «Любовь лучше войны», ловко и невозмутимо активирует взрыватели на временную задержку и помогает забросить смертоносные болванки в переход. Спустя ровно пять секунд они с удовлетворением почувствовали приятную вибрацию от разорвавшегося на крейсере заряда, доходившую до них по переборкам и буксировочным тросам, и бежали за следующей порцией подарков.
К сожалению, они не могли воочию увидеть результатов своей разрушительной деятельности, но предполагали, что всё идет так, как задумано. Если переход работает, значит, Дэн еще жив, а если он жив – то не промахнется и направит бомбы туда, куда нужно.
Гоппо уже двое суток не покидал центральный пост и ужасно устал, но операция была слишком ответственной, и он не решался поручить управление крейсером старшему помощнику. К тому же такая удача бывает только раз в жизни: совершенно случайно им удалось обнаружить грабителей, находящихся под номером тридцать четыре в списке врагов Империи, и делить плоды этого везения с кем-либо ему совершенно не хотелось.
В секретной инструкции Министерства военного космоплавания было написано, что эти преступники овладели сквозным диффузным телепортом, который позволил им преодолеть мощнейшую систему защиты Тарока и похитить большое количество ценностей. Но все сокровища Тарока были жалкими стекляшками по сравнению с могучей технологией, оказавшейся в нечистоплотных руках злоумышленников. Приказ министерства гласил, что необходимо задержать «Эльсидору», личный корабль принца Дкежрака, с минимальными разрушениями конструкций и желательно без жертв среди пиратов. Показавшаяся Гоппо практически не выполнимой, операция прошла на удивление легко. Когда радары дальнего обнаружения засекли «Эльсидору», ни одно защитное поле бандитской шхуны не работало. Не веря своему счастью, капитан Гоппо приказал нанести психотронный удар, который полностью исключил возможность сопротивления. Заарканить пиратскую шхуну оказалось проше простого, и теперь капитан Гоппо проводил немногочисленные относительно свободные минуты в размышлениях о том, на какую награду он может рассчитывать.
Наверное, теперь он получит пенсию высшего табеля и спокойно уйдет в отставку. Его дочери будут учиться в лучших университетах, а он сам безмятежно встретит старость в тихом домике на берегу реки. Денежного довольствия капитана четвертого класса, которое он сейчас получал, не хватало даже на то, чтобы снять приличную квартиру. Его семья ютилась в небольшой комнатке самой дешевой гостиницы, какую только можно найти в пригороде имперской столицы, но теперь всё изменится к лучшему.
– Господин капитан! Разрешите обратиться? – Перед Гоппо вытянулся третий помощник штурмана – мерзавец и неисправимый карьерист.
– Слушаю. – Капитан царственно наклонил голову.
– Зафиксирован взрыв в рубке арестованного судна.
– Отправьте на место происшествия штурмовую группу.
– Уже отправил!
– Пошлите еще одну и снова прочешите «Эльсидору» от машинного отделения до гальюнов. – Гоппо на мгновение задумался. – И отключите их энергетическую установку.
– Это вызовет сбой системы жизнеобеспечения и повлечет смерть всего экипажа «Эльсидоры», – проинформировал егo помощник, сохраняя на лице послушно-покорное выражение. Ему не хотелось, чтобы господин капитан подумал, что он сочувствует злоумышленникам.
– Знаю, – отмахнулся Гоппо. – Действуй, под мою ответственность.
– Слушаюсь! – Третий помощник козырнул и по уставу развернулся через левое плечо.
Гоппо повернул лицо к монитору главного компьютера. Неожиданное осложнение нисколько не огорчило его – не может всё пройти гладко, должны быть и какие-нибудь небольшие накладки, иначе что он будет рассказывать внукам о своем боевом прошлом.
Имперский крейсер тряхнуло. На капитанском экране зажглось сообщение о разгерметизации силового отсека.
– Выяснить причины неполадок! – Гоппо отдал приказ невозмутимым командирским тоном.
«Количество проблем нарастаст. Похоже, что у пиратов есть боевые роботы, которые выдержали психотронный удар, – подумал капитан. – Интересно, что будет дальше?» «Дальше» не заставило себя долго ждать. Следующий взрыв произошел прямо в рубке. Силовой экран защитил капитана, но вся вахта, дежурившая в эту смену, погибла. Гоппо совершенно точно определил это по данным своей вычислительной машины. Он быстро перевел всё управление на себя и попытался выяснить источник опасности. Гибель подчиненных не вызвала в нем никаких эмоций: в конце концов, они все военные и знали, на что шли, когда подписывали контракт. Капитан обязан волноваться только за живых, и еще он должен выполнять приказ. Взрывы грохотали уже и в машинном отделении, и в боевой ракетной части. Казалось, что бомбы возникали из ничего прямо внутри крейсера, не разрушая внешнюю обшивку, а выгрызая корабль изнутри. Вот оно, таинственное оружие пиратов, против которого не устояла сверхмощная защита Тарока. Что делать в такой ситуации, Гоппо не знал.
Неизвестно – где враг, непонятно – кого атаковать или от кого бежать. Уже четвертая бомба взрывалась в реакторном отсеке. Еще немного, и крейсер погибнет.
– Сквозной телепорт, – прошептал капитан и спустя мгновение заорал в микрофон, связывающий его со штурмовыми группами: – Всем вернуться на борт!!!
Гоппо защелкал манипуляторами управления, стараясь переместить свой крейсер подальше от ставшей слишком опасной «Эльсидоры», но многие системы уже не работали. Приходилось подключать дублирующие схемы, а без помощников это отнимало много времени. Очень помогло притяжение оказавшейся неподалеку планеты. Использовав его как дополнительную силу, Гоппо в одиночку сумел расцепить корабли. Взрывы прекратились, но было уже слишком поздно – в реакторах началась необратимая реакция. Капитан устало стер пот со лба и произнес в микрофоны всеобщего оповещения:
– Приказываю оставить корабль. – Помолчал секунду и добавил: – Да поможет вам бог!
Сам он решил остаться на капитанском мостике. Если он геройски погибнет в сражении, то его семья получит приличную компенсацию и его дочери будут учиться в университете.
На всякий случай Элька активировала еще парочку дьявольских машинок, и они послали их в никуда с дружеским приветом к побежденным.
– Хорошая работа. – Элеонора уселась на растерзанный Виктором ящик и довольно потерла ладошки.
– Да, неплохо повеселились. Что дальше?
– Сейчас все наши воскреснут, и очень вероятно, что, разъярившись, они пойдут на штурм имперского крейсера, а ты в это время хорошенько вымоешься в душе.
– Лучше в море или в океане. Боюсь, мне понадобится очень много воды. – Виктор с отвращением осмотрел себя.
– И не мечтай! Где я тебе достану океан?
Щелчок включения громкой связи прервал их мирную беседу. В динамиках раздался голос однорукого Дэна.
– Элеонора и Виктор, надеюсь, вы меня слышите, – сказалон. – Приготовьте самую большую бабахалку, которую только сможете найти. У вас есть пять минут.
Шорох, хруст, связь прервалась.
– Не понял… – Виктор меланхолично выковырял из волос неаппетитный коричневый кусок. – Мы что, еще не всех победили?
– Сейчас выясним. – Эля подбежала к переговорному устройству и нажала несколько кнопок. Минуту подождав, она тяжело вздохнула. – Обратная связь не работает. Придется сделать так, как попросил Дэн. Пойдем, я видела в том углу здоровенную чушку, очень похожую на атомную бомбу.
В рубке не было никого, если не считать тяжелораненого имперца и истекающего кровью вахтенного. Хладнокровно добив вражеского солдата, Дэн склонился над матросом, про которого они совершенно забыли в пылу сражения. Жить вахтенному осталось недолго, но однорукий не стал брать на свою душу еще один грех. Он вколол иссеченному осколками и почти разорванному на две части мусорщику обезболивающее и сердечный стимулятор. Большего он для него сделать не мог.
Оказав посильную первую помощь, он бросился к единственному уцелевшему после взрыва монитору. Знаний, которые у него были, вполне хватило, чтобы определить – дела «Эльсидоры» обстоят очень печально. Контроль над двигателями отсутствует, ни одна система не работает. Кроме того, судно находится в опасной близости от неизвестной планеты и уже минут через десять войдет в плотные слои атмосферы и неминуемо разобьется. Бортовой компьютер предлагал воспользоваться спасательными капсулами, но Дэн не внял этому совету: собрать всех лежащих без сознания членов экипажа и разложить их по капсулам за десять минут было совершенно нереально. Сейчас однорукий Дэн решил подчиниться главному принципу летчиков, управляющих терпящими бедствие самолетами: или все люди погибнут, или спасутся, но опять же все. В душе он был очень привязан к мусорщикам и совсем не представлял, как будет жить дальше без их веселого общества.
Еще раз внимательно осмотрев разрушенный и залитый кровью пульт, Дэн понял, что здесь искать спасение бесполезно. Отсюда можно получать только скудную информацию об окружающем «Эльсидору» пространстве. Например, можно узнать, что раненый крейсер всеми силами старается убраться подальше, но жить ему осталось недолго. Или вот полезные данные: до поверхности планеты осталось 120 километров и дистанция ежесекундно сокращается. Ориентировочное время столкновения: через девять минут пятнадцать секунд.
– Рассуждать! Рассуждать! Наверняка что-то можно предпринять. – Дэн постучал себя крюком по лбу. Иногда такой способ активизации умственной деятельности ему помогал. – Запустить двигатели я не могу, – удар по лбу, – значит, нужно создать движущую силу без использования реакторов. – Еще один могучий удар по черепу. Дэн почувствовал, что извилины в его мозгах слегка сместились с предназначенных им природой мест. – Что у меня для этого есть? Только бомбы, и ничего, кроме бомб. Точно! Взрывная волна!
Дэн передал по громкой связи Виктору и Элеоноре сообщение о том, чтобы они готовили новый заряд. Проверять, услышали они его или нет, времени не было. Он едва успевал рассчитать оптимальное время и место взрыва. Перегруженный и поврежденный бортовой компьютер работал очень медленно и постоянно капризничал. Наконец он выдал результат, и Дэн в ярости расколол дисплей подвернувшимся под руку пожарным топором. Оказывается, надо было подорвать бомбу за шесть минут до падения на поверхность, и тогда «Эльсидора» вышла бы на устойчивую орбиту вокруг планеты. Но у них оставалось всего четыре минуты!
– Установите задержку в сорок секунд и бросайте, – закричал Дэн в микрофон громкой связи, одновременно настраивая расстояние от корпуса судна до второго конца гиперперехода на пятьсот метров.
Теперь оставалось только ждать и верить в лучшее, хотя шансов выжить у них практически не было. Огромная черная масса «Эльсидоры», объятая багровыми языками пламени, неудержимо рушилась сквозь газовую оболочку планеты, разбрасывая вокруг себя пылающие обломки конструкций и надстроек. Если бы какой-нибудь неудачник имел несчастье увидеть эту демоническую картину со стороны, он запомнил бы ее навсегда. При условии, что ему самому удалось бы избежать гибели. Вечернее небо озарилось бешеными отблесками сгорающих в плазменных облаках антенн. Нестерпимая жара опалила землю. Вековые деревья вспыхнули, как спички, и расплавившаяся почва стала черной и гладкой, как взлетная полоса военного аэродрома. Под оглушительный лязг раздираемой горячим воздухом обшивки и визг ветра в разгерметизированных отсеках «Эльсидора» неумолимо приближалась к поверхности. Казалось, безумный космический путешественник готов расколоть на куски древние тектонические плиты планеты и погрузиться в огнедышащую магму.
– Естественный запах человеческих испражнений не может быть неприятным, – ответил Дэн. – Здесь нас искать не будут.
– Ты думаешь, они не проверят это помещение? – Витя зажал себе нос и говорил смешным гнусавым голосом.
– Обязательно проверят, но мы спрячемся не здесь. – Однорукий зацепил своим крюком кольцо люка, вделанного в пол, и, с усилием дернув, открыл квадратное отверстие. – Там они нас точно не найдут!
– Это же контейнер для дерьма, – печальным голосом констатировала Элеонора. – Мы утонем!
– Всё учтено могучим ураганом! – напыщенно изрек Дэн и открыл стенной шкаф. – Скафандры к вашим услугам, их обычно используют матросы, когда их посылают чистить гальюн. Мы облачимся в них и спрячемся на дне контейнера. По-моему, это гениальный план!
– Их только два! – Виктору не хотелось разочаровывать товарища по несчастью, но действительность была безжалостна: одного скафандра не хватало.
– Не учел, – прошептал Дэн, понурившись. – Я не думал, что какой-то ублюдок украдет списанный скафандр. Раньше их было три. – Вдруг он оживился. – Витя, Эля, одевайтесь. Я помогу вам спуститься и закрою люк, а потом попробую скрыться где-нибудь на корабле. Тут много закоулков.
– Только не надо жертв. – Виктор понял, что нужно брать ситуацию под свой мудрый контроль. – Элька, надевай скафандр и прыгай в дерьмо. Наверх поднимешься, когда закончится дыхательная смесь. Если понадобишься раньше, я тебя вытащу.
– А вы?
– Мы будем дышать через одну трубку по очереди. Дэн, отдирай баллон и тащи сюда!
Однорукий еще хотел поспорить, но шаги, раздавшиеся за дверью, остановили его. Всё-таки лучше выжить, наглотавшись человеческого кала, чем геройски погибнуть без всякой пользы. Вместе с Виктором они быстро упаковали Элеонору в защитный костюм и помогли ей погрузиться в фекалии. Следом за ней спустился и Виктор в обнимку с баллоном. Дэн потушил свет и присоединился к компании, принимавшей необычные «экскрементные» ванны. Некоторое время они плавали по поверхности, подтверждая народную мудрость «дерьмо в дерьме не тонет», но это состояние длилось недолго.
Дверь скрипнула и открылась. Замок не остановил пришельца, он воспользовался универсальным общекорабельным ключом. Дэн точно знал, что такой ключ есть только у Жака и Дифора и они всегда носят их с собой. Значит, эти ублюдки уже нашли тела хозяина и капитана!
Не сговариваясь, Дэн и Виктор зажали носы, зажмурились и нырнули в теплую смрадную тьму. Первым к дыхательному шлангу потянулся Дэн. Он затолкал его в рот, стараясь проглотить как можно меньше противной органики. Он изо всех сил прижал трубку к губам и всосал в себя воздух. Потом на ощупь отыскал руку Виктора и вложил в нее конец шланга. Дэн подумал, что их положение хоть и не назовешь замечательным, но оно имеет определенные преимущества. Например, у них есть маленький шанс остаться в живых.
Виктор был не склонен предаваться размышлениям, он уже считал вдохи и выдохи и старался забыть, где он находится. Его желудок грозил взбунтоваться и вывернуться наизнанку. Стоило огромных трудов удержать власть над собственным организмом и не выдать своего присутствия гуляющему, возможно, где-то рядом с люком врагу. Когда счет дыхательных движений перевалил за три сотни, а ротовая полость стала похожа на засорившийся унитаз, Виктор рискнул высунуть голову из бугристой каловой массы. Затаив дыхание и сдерживая бешеный стук сердца, он прислушался к окружающей тишине. Только убедившись, что вокруг всё спокойно, он позволил себе глубоко вдохнуть воздух ассенизационного контейнера, который казался теперь таким чистым и свежим.
Тихо ругаясь и отплевываясь, Виктор отыскал в темноте люк и, подтянувшись, выбрался наружу. Изгаженные ботинки скользили по полу, и, чтобы добраться до выключателя, ему пришлось ползти на четвереньках. Тусклая желтоватая лампочка скупо осветила комнату и самого Виктора, похожего на гигантскую живую какашку. Фекалии лились из всех складок одежды, ноздрей и даже ушей. Витя фыркнул, и жестокий спазм скрутил его желудок. Корчась, он опустился на колени.
– Обтекаешь? – Из люка высунулась трудно узнаваемая голова Дэна. На его лице светились счастливые глаза, контрастируя ясными синими зрачками с омерзительным коричневым фоном.
– На себя посмотри, умник, – вяло отреагировал Виктор. – Нам теперь до второго пришествия не отмыться.
Вдвоем они выудили из контейнера Элеонору, которая, сбросив скафандр, смотрелась рядом с ними как конфетка в ярком фантике. С улыбкой, оценив их внешний облик, она зажала нос и гадко захихикала.
– Если скажешь хоть слово, – Виктор направил ей в нос свой испачканный палец, – я тебя поцелую.
Элька заткнулась и помогла им хоть немного счистить грязь, но их усилия не имели никакого успеха. Отчаявшись избавиться от прилипших к телу и одежде фекалий, Виктор сбросил комбинезон. Оставшись в одних трусах и ботинках, он почувствовал себя гораздо лучше. Дэн последовал его примеру и в своем полосатом нижнем белье, с блестящим крюком вместо руки, стал похож на сумасшедшего маньяка из голливудского триллера.
– Ну и какой у нас дальнейший план? – спросила Элеонора свою ароматную команду.
– Ходячие коровьи лепешки против неизвестно кого, – сварливо пробурчал Виктор. – По-моему, надо сначала выяснить обстановку.
– Обстановку я тебе и так доложу. – Дэн решил присоединиться к разговору в качестве эксперта. – Паучок сцапал муху и волочет ее в укромное местечко.
– И что сия аллегория означает? – Элька насмешливо посмотрела на однорукого. Сейчас она находилась в состоянии труднообъяснимой эйфории. Ей казалось, что всё ей по плечу и со всеми трудностями она легко справится.
– Нас взяли на буксир и тащат на базу, скорей всего имперскую. Только имперский или скитмурский крейсер способен на такое. Но скитмуры редко охотятся в открытом космосе. Густонаселенные планеты – вот их профиль. Так что скорей всего нас взяли на абордаж имперцы. Сейчас они не будут возиться с «Эльсидорой». Отволокут на базу и уже там, в тишине и покое, они без спешки выпотрошат наше суденышко.
– Психотронные излучатели еще работают? – спросил Виктор.
– Безусловно, – ответил Дэн с видом знатока, – скорей всего они начнут собирать тела обездвиженных членов экипажа, когда окажутся в безопасном месте. Запрут всех понадежнее и вырубят излучатели.
– Почему излучение не действует на нас и на имперцев? – поинтересовалась Элька, тревожно прислушиваясь к звукам и дверью. Пока всё было спокойно. Штурмовая группа покинула эту часть звездолета.
– Насчет нас – не знаю, – однорукий задумчиво пожевал губами, – а солдаты наверняка облачены в скафандры высшей защиты, поэтому и нападать на них без оружия – глупо. Они – неуязвимы. Мы втроем не сможем справиться и с одним.
– Как ты думаешь, какие места на «Эльсидоре» находятся сейчас под их пристальным вниманием? – У Элеоноры, кажется, появилась спасительная идея. Это было видно по ее лицу. Хитрый носик зашевелился, чуя удачу, а глазки забегали из стороны в сторону.
– Под их контролем центральный пост, арсенал, – Дэн крюком загибал пальцы на руке, – вроде всё. Ну, еще по коридорам бродят патрули. А что?
– А вот что. – Элеонора обхватила своих друзей за грязные шеи и притянула их головы поближе к своему лицу. Так обычно делают дети, когда сговариваются об условиях интересной игры. – Слушайте: мы достанем оружие и через гиперпереход переместимся на центральный пост имперского крейсера. Там нас не ждут. Захватим его и отключим психотронные излучатели, тогда Жак и Дифор смогут нам помочь.
– Дурацкий план! – категорично заявил Виктор.
– Точно! – согласился с ним Дэн и начал опять загибать пальцы. – Во-первых, мы не достанем оружие. Во-вторых – ЦП крейсера хорошо охраняется. В-третьих – наши очнутся не сразу, а когда это произойдет, что они смогут сделать против вооруженных до зубов солдат? Ведь почти ни у кого нет оружия.
– Пессимисты вонючие, – изрекла Элька. – Придумайте что-нибудь получше. Они же убьют Жака!
Виктору показалось, что девушка сейчас заплачет, ее глаза покраснели, а в носу подозрительно захлюпало. Скорость, с которой у нее изменялось настроение, всегда его изумляла.
– Господа, я не уверен, что нам удастся выйти победителями из этой гнусной ситуации. – Виктор потер подбородок, подсыхающее дерьмо щипало кожу. – Но, кажется, я знаю, как мы зададим перца имперцам.
– Ну?! – Заинтересованные лица Элеоноры и Дэна обратились к Виктору.
– Мы забросаем этих гадов планетарными бомбами через гиперпереход!
– Я же сказал, что арсенал – охраняется. Где мы возьмем бомбы? – Дэн разочарованно махнул рукой.
– Скорей всего охрана стоит снаружи, – Виктор заулыбался, – а кто нам мешает сразу оказаться внутри хранилища? Они ведь не догадываются, что мы умеем ходить сквозь стены.
Все переглянулись и радостно оскалились вслед за Виктором. Идея понравилась – мертвый звездолет атакует врага. Скорей всего никакой пользы для экипажа «Эльсидоры» от этого мероприятия не будет, но они уже представили себе, какая кутерьма поднимется на крейсере, когда они начнут посылать планетарные бомбы в самые уязвимые отсеки вражеского корабля, и были не в силах отказаться от такой соблазнительной перспективы. В любом случае это было лучше, чем сидеть по уши в дерьме и ждать, когда тебя схватят, или чем самим нападать на могучего противника, не имея ни одного шанса нанести ему хоть сколько-нибудь значимый ущерб. Теперь у них был шанс если не одержать победу, то хотя бы добиться ничьей – пускай погибнут оба корабля, но над ними не одержат верх. Неприятель поплатится за всё!
– Чего мы ждем? – спросила Элеонора и открыла дверной замок.
Осмотрев коридор, она махнула рукой мужчинам и бесшумно растворилась в темноте. Дэн и Виктор просочились вслед за ней. То и дело останавливаясь и с волнением прислушиваясь, они прокрались по переходам до самой шлюзовой камеры. Несколько раз они видели в переходах грозные силуэты в скафандрах высокой защиты, но солдаты слишком громко топали, и земляне успевали затаиться до того, как враги приближались на опасное расстояние. К счастью, в шлюзе никого не было, и Дэн сумел достаточно быстро настроить гиперпереход.
– Значит, так, как только отправлю вас в арсенал, я переключу свой конец перехода в рубку «Эльсидоры», – сказал однорукий. – Сбросите туда небольшой заряд.
– Зачем? – Эля подозрительно посмотрела на Дэна.
– На пульте сейчас высветилось сообщение о том, что гиперпереход включен. Когда они заметят это, мы – трупы. Поэтому надо их немного отвлечь.
– Принимается.
– Потом я настраиваюсь на крейсер, а вы сбрасываете в гиперпереход всё самое большое и смертоносное.
– Удачи, – пожелала Элеонора всем присутствующим и прыгнула в пылающий серебристый шар.
Виктор сиганул вслед за ней, надеясь, что Дэн правильно настроил гиперпереход и они не превратятся в кровоточащий фарш, как штурмовая команда на Тароке, которую переместили через дробильный цех.
Помещение арсенала оказалось на удивление хорошо освещено, что избавило их от необходимости искать выключатели. Элеонора сразу бросилась к входным дверям и заблокировала их, точно так же, как когда-то сделал капитан Керин, прятавшийся здесь от мести Жака. Теперь они были абсолютно неуязвимы для имперцев и в то же время сами могли наносить сокрушительные удары. Только бы Дэн не сплоховал.
Выждав пару секунд, Элька отправила в пасть гиперперехода несколько противопехотных гранат, затем она бросилась к ящикам с более серьезными боеприпасами, но открыть их не смогла. Они были надежно заколочены, а фомки или ломика поблизости не наблюдалось. Виктор поспешил ей на помощь и, сдирая кожу на пальцах, выломал дощатые крышки, не обращая внимания на боль в раненой руке. Страх и ярость – самое сильное обезболивающее средство в мире.
Виктор беззвучно молился за Элеонору, которая в отличие от него имела представление, что нужно делать со всеми этими адскими железяками. Когда она только успела научиться всем этим премудростям? Он с удовольствием наблюдал, как девушка одной из самых мирных профессий на Земле, всегда свято следовавшая лозунгу «Любовь лучше войны», ловко и невозмутимо активирует взрыватели на временную задержку и помогает забросить смертоносные болванки в переход. Спустя ровно пять секунд они с удовлетворением почувствовали приятную вибрацию от разорвавшегося на крейсере заряда, доходившую до них по переборкам и буксировочным тросам, и бежали за следующей порцией подарков.
К сожалению, они не могли воочию увидеть результатов своей разрушительной деятельности, но предполагали, что всё идет так, как задумано. Если переход работает, значит, Дэн еще жив, а если он жив – то не промахнется и направит бомбы туда, куда нужно.
* * *
Капитан Гоппо важно восседал в своем личном кресле в главной рубке имперского крейсера. Надежно защищенный бронированными бортами звездолета и индивидуальным силовым полем, он, не сходя со своего места, контролировал все детали операции по задержанию судна грабителей. На небольшом трехмерном мониторе, расположенном прямо перед его глазами, высвечивалась вся необходимая для управления экипажем информация. Капитану оставалось только принять решение и отдать необходимый приказ подчиненным.Гоппо уже двое суток не покидал центральный пост и ужасно устал, но операция была слишком ответственной, и он не решался поручить управление крейсером старшему помощнику. К тому же такая удача бывает только раз в жизни: совершенно случайно им удалось обнаружить грабителей, находящихся под номером тридцать четыре в списке врагов Империи, и делить плоды этого везения с кем-либо ему совершенно не хотелось.
В секретной инструкции Министерства военного космоплавания было написано, что эти преступники овладели сквозным диффузным телепортом, который позволил им преодолеть мощнейшую систему защиты Тарока и похитить большое количество ценностей. Но все сокровища Тарока были жалкими стекляшками по сравнению с могучей технологией, оказавшейся в нечистоплотных руках злоумышленников. Приказ министерства гласил, что необходимо задержать «Эльсидору», личный корабль принца Дкежрака, с минимальными разрушениями конструкций и желательно без жертв среди пиратов. Показавшаяся Гоппо практически не выполнимой, операция прошла на удивление легко. Когда радары дальнего обнаружения засекли «Эльсидору», ни одно защитное поле бандитской шхуны не работало. Не веря своему счастью, капитан Гоппо приказал нанести психотронный удар, который полностью исключил возможность сопротивления. Заарканить пиратскую шхуну оказалось проше простого, и теперь капитан Гоппо проводил немногочисленные относительно свободные минуты в размышлениях о том, на какую награду он может рассчитывать.
Наверное, теперь он получит пенсию высшего табеля и спокойно уйдет в отставку. Его дочери будут учиться в лучших университетах, а он сам безмятежно встретит старость в тихом домике на берегу реки. Денежного довольствия капитана четвертого класса, которое он сейчас получал, не хватало даже на то, чтобы снять приличную квартиру. Его семья ютилась в небольшой комнатке самой дешевой гостиницы, какую только можно найти в пригороде имперской столицы, но теперь всё изменится к лучшему.
– Господин капитан! Разрешите обратиться? – Перед Гоппо вытянулся третий помощник штурмана – мерзавец и неисправимый карьерист.
– Слушаю. – Капитан царственно наклонил голову.
– Зафиксирован взрыв в рубке арестованного судна.
– Отправьте на место происшествия штурмовую группу.
– Уже отправил!
– Пошлите еще одну и снова прочешите «Эльсидору» от машинного отделения до гальюнов. – Гоппо на мгновение задумался. – И отключите их энергетическую установку.
– Это вызовет сбой системы жизнеобеспечения и повлечет смерть всего экипажа «Эльсидоры», – проинформировал егo помощник, сохраняя на лице послушно-покорное выражение. Ему не хотелось, чтобы господин капитан подумал, что он сочувствует злоумышленникам.
– Знаю, – отмахнулся Гоппо. – Действуй, под мою ответственность.
– Слушаюсь! – Третий помощник козырнул и по уставу развернулся через левое плечо.
Гоппо повернул лицо к монитору главного компьютера. Неожиданное осложнение нисколько не огорчило его – не может всё пройти гладко, должны быть и какие-нибудь небольшие накладки, иначе что он будет рассказывать внукам о своем боевом прошлом.
Имперский крейсер тряхнуло. На капитанском экране зажглось сообщение о разгерметизации силового отсека.
– Выяснить причины неполадок! – Гоппо отдал приказ невозмутимым командирским тоном.
«Количество проблем нарастаст. Похоже, что у пиратов есть боевые роботы, которые выдержали психотронный удар, – подумал капитан. – Интересно, что будет дальше?» «Дальше» не заставило себя долго ждать. Следующий взрыв произошел прямо в рубке. Силовой экран защитил капитана, но вся вахта, дежурившая в эту смену, погибла. Гоппо совершенно точно определил это по данным своей вычислительной машины. Он быстро перевел всё управление на себя и попытался выяснить источник опасности. Гибель подчиненных не вызвала в нем никаких эмоций: в конце концов, они все военные и знали, на что шли, когда подписывали контракт. Капитан обязан волноваться только за живых, и еще он должен выполнять приказ. Взрывы грохотали уже и в машинном отделении, и в боевой ракетной части. Казалось, что бомбы возникали из ничего прямо внутри крейсера, не разрушая внешнюю обшивку, а выгрызая корабль изнутри. Вот оно, таинственное оружие пиратов, против которого не устояла сверхмощная защита Тарока. Что делать в такой ситуации, Гоппо не знал.
Неизвестно – где враг, непонятно – кого атаковать или от кого бежать. Уже четвертая бомба взрывалась в реакторном отсеке. Еще немного, и крейсер погибнет.
– Сквозной телепорт, – прошептал капитан и спустя мгновение заорал в микрофон, связывающий его со штурмовыми группами: – Всем вернуться на борт!!!
Гоппо защелкал манипуляторами управления, стараясь переместить свой крейсер подальше от ставшей слишком опасной «Эльсидоры», но многие системы уже не работали. Приходилось подключать дублирующие схемы, а без помощников это отнимало много времени. Очень помогло притяжение оказавшейся неподалеку планеты. Использовав его как дополнительную силу, Гоппо в одиночку сумел расцепить корабли. Взрывы прекратились, но было уже слишком поздно – в реакторах началась необратимая реакция. Капитан устало стер пот со лба и произнес в микрофоны всеобщего оповещения:
– Приказываю оставить корабль. – Помолчал секунду и добавил: – Да поможет вам бог!
Сам он решил остаться на капитанском мостике. Если он геройски погибнет в сражении, то его семья получит приличную компенсацию и его дочери будут учиться в университете.
* * *
Забросив очередную планетарную бомбу в гиперпереход, Виктор и Элеонора не почувствовали ответной взрывной вибрации. Нетрудно было понять, что крейсер отчалил от «Эльсидоры» и позорно бежал. Они одержали временную, но весьма воодушевляющую победу. Теперь нужно было срочно вывести свой корабль из зоны поражения бортовой артиллерии крейсера и бежать, уноситься на всех парусах прочь от этого проклятого места. Оторваться от погони у них скорей всего получится – «Эльсидора» почти не была повреждена.На всякий случай Элька активировала еще парочку дьявольских машинок, и они послали их в никуда с дружеским приветом к побежденным.
– Хорошая работа. – Элеонора уселась на растерзанный Виктором ящик и довольно потерла ладошки.
– Да, неплохо повеселились. Что дальше?
– Сейчас все наши воскреснут, и очень вероятно, что, разъярившись, они пойдут на штурм имперского крейсера, а ты в это время хорошенько вымоешься в душе.
– Лучше в море или в океане. Боюсь, мне понадобится очень много воды. – Виктор с отвращением осмотрел себя.
– И не мечтай! Где я тебе достану океан?
Щелчок включения громкой связи прервал их мирную беседу. В динамиках раздался голос однорукого Дэна.
– Элеонора и Виктор, надеюсь, вы меня слышите, – сказалон. – Приготовьте самую большую бабахалку, которую только сможете найти. У вас есть пять минут.
Шорох, хруст, связь прервалась.
– Не понял… – Виктор меланхолично выковырял из волос неаппетитный коричневый кусок. – Мы что, еще не всех победили?
– Сейчас выясним. – Эля подбежала к переговорному устройству и нажала несколько кнопок. Минуту подождав, она тяжело вздохнула. – Обратная связь не работает. Придется сделать так, как попросил Дэн. Пойдем, я видела в том углу здоровенную чушку, очень похожую на атомную бомбу.
* * *
Когда крейсер отцепился от многострадальной «Эльсидоры» и вибрация от взрывов бомб прекратилась, Дэн уже был на пути в рубку управления. Контролировать гиперпереход можно было и оттуда, а заодно там можно получить информацию о происходящих вокруг событиях. На капитанском мостике, возможно, уцелело хоть какое-то оборудование, после того как туда телепортировали гранату.В рубке не было никого, если не считать тяжелораненого имперца и истекающего кровью вахтенного. Хладнокровно добив вражеского солдата, Дэн склонился над матросом, про которого они совершенно забыли в пылу сражения. Жить вахтенному осталось недолго, но однорукий не стал брать на свою душу еще один грех. Он вколол иссеченному осколками и почти разорванному на две части мусорщику обезболивающее и сердечный стимулятор. Большего он для него сделать не мог.
Оказав посильную первую помощь, он бросился к единственному уцелевшему после взрыва монитору. Знаний, которые у него были, вполне хватило, чтобы определить – дела «Эльсидоры» обстоят очень печально. Контроль над двигателями отсутствует, ни одна система не работает. Кроме того, судно находится в опасной близости от неизвестной планеты и уже минут через десять войдет в плотные слои атмосферы и неминуемо разобьется. Бортовой компьютер предлагал воспользоваться спасательными капсулами, но Дэн не внял этому совету: собрать всех лежащих без сознания членов экипажа и разложить их по капсулам за десять минут было совершенно нереально. Сейчас однорукий Дэн решил подчиниться главному принципу летчиков, управляющих терпящими бедствие самолетами: или все люди погибнут, или спасутся, но опять же все. В душе он был очень привязан к мусорщикам и совсем не представлял, как будет жить дальше без их веселого общества.
Еще раз внимательно осмотрев разрушенный и залитый кровью пульт, Дэн понял, что здесь искать спасение бесполезно. Отсюда можно получать только скудную информацию об окружающем «Эльсидору» пространстве. Например, можно узнать, что раненый крейсер всеми силами старается убраться подальше, но жить ему осталось недолго. Или вот полезные данные: до поверхности планеты осталось 120 километров и дистанция ежесекундно сокращается. Ориентировочное время столкновения: через девять минут пятнадцать секунд.
– Рассуждать! Рассуждать! Наверняка что-то можно предпринять. – Дэн постучал себя крюком по лбу. Иногда такой способ активизации умственной деятельности ему помогал. – Запустить двигатели я не могу, – удар по лбу, – значит, нужно создать движущую силу без использования реакторов. – Еще один могучий удар по черепу. Дэн почувствовал, что извилины в его мозгах слегка сместились с предназначенных им природой мест. – Что у меня для этого есть? Только бомбы, и ничего, кроме бомб. Точно! Взрывная волна!
Дэн передал по громкой связи Виктору и Элеоноре сообщение о том, чтобы они готовили новый заряд. Проверять, услышали они его или нет, времени не было. Он едва успевал рассчитать оптимальное время и место взрыва. Перегруженный и поврежденный бортовой компьютер работал очень медленно и постоянно капризничал. Наконец он выдал результат, и Дэн в ярости расколол дисплей подвернувшимся под руку пожарным топором. Оказывается, надо было подорвать бомбу за шесть минут до падения на поверхность, и тогда «Эльсидора» вышла бы на устойчивую орбиту вокруг планеты. Но у них оставалось всего четыре минуты!
– Установите задержку в сорок секунд и бросайте, – закричал Дэн в микрофон громкой связи, одновременно настраивая расстояние от корпуса судна до второго конца гиперперехода на пятьсот метров.
Теперь оставалось только ждать и верить в лучшее, хотя шансов выжить у них практически не было. Огромная черная масса «Эльсидоры», объятая багровыми языками пламени, неудержимо рушилась сквозь газовую оболочку планеты, разбрасывая вокруг себя пылающие обломки конструкций и надстроек. Если бы какой-нибудь неудачник имел несчастье увидеть эту демоническую картину со стороны, он запомнил бы ее навсегда. При условии, что ему самому удалось бы избежать гибели. Вечернее небо озарилось бешеными отблесками сгорающих в плазменных облаках антенн. Нестерпимая жара опалила землю. Вековые деревья вспыхнули, как спички, и расплавившаяся почва стала черной и гладкой, как взлетная полоса военного аэродрома. Под оглушительный лязг раздираемой горячим воздухом обшивки и визг ветра в разгерметизированных отсеках «Эльсидора» неумолимо приближалась к поверхности. Казалось, безумный космический путешественник готов расколоть на куски древние тектонические плиты планеты и погрузиться в огнедышащую магму.